From e45f6adcbe2f882f1387e35a291d715f37d05a82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kazuhiko Shiozaki <kazuhiko@nexedi.com> Date: Mon, 28 Sep 2009 07:55:26 +0000 Subject: [PATCH] add several translations for KM (thanks to Fabien). git-svn-id: https://svn.erp5.org/repos/public/erp5/trunk@29190 20353a03-c40f-0410-a6d1-a30d3c3de9de --- .../fr/erp5_ui/translation.po | 27 +++++++++++++++++++ bt5/erp5_l10n_fr/bt/revision | 2 +- 2 files changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po b/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po index 0973e6ce1d..f39a38c69c 100644 --- a/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po +++ b/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po @@ -4078,6 +4078,9 @@ msgstr "L'évènement a été assigné et attend d'être traité par un utilisat msgid "Events in this state are outgoing events which were posted. Some events may be delivered later, whenever the recipient confirms he received them." msgstr "Les évènements dans cet état ont été envoyés au destinataire." +msgid "Everybody" +msgstr "Tout le monde" + msgid "Everything" msgstr "Tous les résultats" @@ -4291,6 +4294,9 @@ msgstr "Fichier committé." msgid "File format:" msgstr "Format du fichier:" +msgid "File to upload" +msgstr "Fichier à charger" + msgid "File uploaded." msgstr "Fichier chargé" @@ -5329,6 +5335,9 @@ msgstr "La dernière période ouverte prend fin le ${last_openned_date}, cette p msgid "Latest" msgstr "Le plus récent" +msgid "Latest Additions" +msgstr "Derniers ajouts" + msgid "Latest Content List" msgstr "Documents récents" @@ -5773,12 +5782,18 @@ msgstr "Mouvements" msgid "Multiple (${document_count}) documents ${document_reference} - ${document_language} - ${document_version} already exists." msgstr "Plusieurs (${document_count}) documents ${document_reference} - ${document_language} - ${document_version} existent déjà ." +msgid "My Contacts" +msgstr "Mes contacts" + msgid "My Content List" msgstr "Liste de mon contenu" msgid "My Contributed Content" msgstr "Mes fichiers partagés" +msgid "My Documents" +msgstr "Mes documents" + msgid "My Drafts of Accounting Transactions" msgstr "Mes écritures comptables au brouillon" @@ -5872,6 +5887,12 @@ msgstr "Nouvelle fonction" msgid "New Incoming Events" msgstr "Nouveaux évènements entrant" +msgid "New Link" +msgstr "Nouveau lien" + +msgid "New Page" +msgstr "Nouveau page" + msgid "New Value" msgstr "Nouvelle valeur" @@ -8216,6 +8237,9 @@ msgstr "Résultat" msgid "Results" msgstr "Résultats" +msgid "Results <em>${start} - ${stop}</em> of <em>${total}</em>." +msgstr "Résultats <em>${start} - ${stop}</em> sur <em>${total}</em>." + msgid "Retract" msgstr "Se rétracter" @@ -8723,6 +8747,9 @@ msgstr "Cocher la case \"Se souvenir de moi\" autorise ERP5 à se souvenir de vo msgid "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, so that when you next log in, your user name will already be filled in for you." msgstr "Cocher 'Mémoriser mon Nom' permettra de le faire apparaître lors de votre prochaine connexion." +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + msgid "Severity" msgstr "Gravité" diff --git a/bt5/erp5_l10n_fr/bt/revision b/bt5/erp5_l10n_fr/bt/revision index eaf7a13d15..9f72858795 100644 --- a/bt5/erp5_l10n_fr/bt/revision +++ b/bt5/erp5_l10n_fr/bt/revision @@ -1 +1 @@ -87 \ No newline at end of file +88 \ No newline at end of file -- 2.30.9