Commit 0f1b3f3e authored by ks k's avatar ks k Committed by Weblate

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 26.2% (263 of 1002)
parent 9ef9d5e4
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-06 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 03:30+0200\n"
"Last-Translator: ks k <kmshts@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ko/>\n"
"Language: ko\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/avatar.py:148
msgctxt "No known user"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "없음"
#: weblate/accounts/forms.py:88
msgid "At least five characters long."
......@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "사용자 이름"
msgid ""
"This value may contain only letters, numbers and following characters: @ . + "
"- _"
msgstr ""
msgstr "이 값은 문자, 숫자 및 다음과 같은 문자를 포함 할 수 있습니다: @ . + - _"
#: weblate/accounts/forms.py:112
msgid "This username is already taken. Please choose another."
......@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "이메일"
#: weblate/accounts/forms.py:221
msgid "You can add another emails on Authentication tab."
msgstr ""
msgstr "인증탭에서 다른 이메일을 추가할 수 있습니다."
#: weblate/accounts/forms.py:248 weblate/accounts/forms.py:322
#| msgid "Your name"
......@@ -83,11 +83,12 @@ msgstr "이메일 주소가 이미 사용중입니다. 다른 이메일 주소
#: weblate/accounts/forms.py:360
#, python-format
msgid "What is %s?"
msgstr ""
msgstr "%s 가 무엇입니까?"
#: weblate/accounts/forms.py:370
#, fuzzy
msgid "Please check your math and try again."
msgstr ""
msgstr "수학을 확인하고 다시 시도하십시오."
#: weblate/accounts/forms.py:392
msgid "New password"
......@@ -118,8 +119,9 @@ msgid "Current password"
msgstr "현재 비밀번호"
#: weblate/accounts/forms.py:446
#, fuzzy
msgid "User with this email address was not found."
msgstr ""
msgstr "이 이메일 주소를 가진 사용자 찾을 수 없습니다."
#: weblate/accounts/forms.py:456
msgid "Username or email"
......@@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "프로젝트 이름"
#: weblate/accounts/forms.py:467 weblate/trans/models/project.py:89
msgid "Project website"
msgstr ""
msgstr "프로젝트 웹사이트"
#: weblate/accounts/forms.py:469 weblate/trans/models/subproject.py:85
msgid "Git repository"
......@@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "Git 저장소"
msgid ""
"URL of Git repository, use weblate://project/subproject for sharing with "
"other subproject."
msgstr ""
msgstr "Git 저장소의 URL weblate://프로젝트/하위프로젝트 를 사용하여 다른 하위 프로젝트와 공유."
#: weblate/accounts/forms.py:477 weblate/trans/models/subproject.py:133
msgid "File mask"
......@@ -156,6 +158,8 @@ msgid ""
"Path of files to translate, use * instead of language code, for example: po/"
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po."
msgstr ""
"번역할 파일경로, 언어 코드 대신 * 를 사용하세요, 예를 들어: po/*.po 또는 "
"locale/*/LC_MESSAGE/django.po."
#: weblate/accounts/forms.py:486
msgid "Additional message"
......@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "관리자에게 메세지를 보냈습니다."
#: weblate/accounts/views.py:144
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgstr ""
msgstr "데모 서버에서 데모 약력을 변경할 수 없습니다."
#: weblate/accounts/views.py:167
msgid "Your profile has been updated."
......@@ -232,10 +236,9 @@ msgid "User profile"
msgstr "사용자 프로파일"
#: weblate/accounts/views.py:224
#, fuzzy
#| msgid "No recent activity has been recorded."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "최근 활동이 없었습니다."
msgstr "당신의 계정이 제거 되었습니다."
#: weblate/accounts/views.py:269
msgid "Contact"
......@@ -252,7 +255,7 @@ msgstr "로그인"
#: weblate/accounts/views.py:385
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
msgstr "웹레이트를 사용하여 주셔서 감사합니다!"
#: weblate/accounts/views.py:439 weblate/html/accounts/email.html:7
msgid "Register email"
......@@ -260,7 +263,7 @@ msgstr "이메일 등록"
#: weblate/accounts/views.py:463
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
msgstr "잘못된 암호를 입력하였습니다."
#: weblate/accounts/views.py:485
msgid "Your password has been changed."
......@@ -275,8 +278,9 @@ msgid "Password reset"
msgstr "비밀번호 초기화"
#: weblate/html/403.html:7
#, fuzzy
msgid "You don't have privileges to display this page."
msgstr ""
msgstr "이 페이지를 표시 할 권한이 없습니다."
#: weblate/html/403.html:11 weblate/html/404.html:11
msgid ""
......@@ -296,8 +300,8 @@ msgid ""
"The server had serious problems while serving your request. We've just sent "
"our trained monkeys to fix the issue."
msgstr ""
"요청을 처리하는 동안 서버에 심각한 문제가 있었습니다. 이 바나나 같은 문제를 "
"해결하기 위해 숙련된 원숭이(개발자)를 파견했습니다 (;^.^;)."
"요청을 처리하는 동안 서버에 심각한 문제가 있었습니다. 이 바나나 같은 문제를 해결하기 위해 숙련된 원숭이(개발자)를 파견했습니다 "
"(;^.^;)."
#: weblate/html/about.html:6
msgid "about"
......@@ -330,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/about.html:20
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
msgstr "이 웹레이트 인스턴스는 다양한 자유 소프트웨어 프로젝트에대한 번역을 관리합니다."
#: weblate/html/about.html:22 weblate/html/index.html:62
#, python-format
......@@ -338,6 +342,8 @@ msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please <a href="
"\"%(contact_url)s?subject=Project hosting\">contact us</a>."
msgstr ""
"우리는 프로젝트를 호스팅할 수 있습니다. 뿐만 아니라, 당신이 관심이 있다면, <a href=\""
"%(contact_url)s?subject=Project hosting\"> 저희에게 연락</a>을 바랍니다."
#: weblate/html/about.html:26
msgid ""
......@@ -539,7 +545,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Notification on new comment"
msgid "Notification hooks"
msgstr "새 덧글이 있을경우 통보"
msgstr "통보 걸기??"
#: weblate/html/data-root.html:54 weblate/html/data.html:78
#, python-format
......@@ -611,7 +617,7 @@ msgstr "단어"
#: weblate/html/dictionary.html:15 weblate/html/translate.html:194
msgid "Glossary"
msgstr "어휘"
msgstr "용어집"
#: weblate/html/dictionary.html:19 weblate/html/search.html:14
#: weblate/html/source-review.html:20 weblate/html/translate.html:34
......@@ -849,11 +855,11 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:28
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "벨라루스어"
#: weblate/html/i18n.html:29
msgid "Belarusian (latin)"
msgstr ""
msgstr "벨라루스어 (라틴)"
#: weblate/html/i18n.html:30
msgid "Bengali"
......@@ -1806,6 +1812,7 @@ msgid "Git repository with Weblate translations:"
msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:15
#, fuzzy
msgid "translate"
msgstr "번역"
......@@ -3586,10 +3593,9 @@ msgid "Support Weblate at {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/advertisement.py:72
#, fuzzy
#| msgid "Donate to Weblate!"
msgid "Donate to Weblate"
msgstr "Weblate에 기부하기!"
msgstr "웹레이트에 기부하기"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:76
msgid "Support Weblate using GitTip"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment