Commit c1426511 authored by Jürgen Weigert's avatar Jürgen Weigert Committed by Weblate

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 90.2% (904 of 1002)
parent f88cddd4
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-06 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Denny Sandner <dennysandner@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Weigert <jnweiger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -2338,6 +2338,10 @@ msgid ""
"registration. If the problem persists, please <a href=\"%(contact_url)s?"
"subject=Registration problems\">contact us</a>."
msgstr ""
"Falls Sie zeitnah nichts erhalten, prüfen sie bitte ihren SPAM Folder oder "
"versuchen Sie die Registrierung noch einmal. Wenn das Problem wiederholt "
"auftritt, <a href=\"%(contact_url)s?subject=Registration problems\">"
"kontaktieren Sie uns</a> bitte."
#: weblate/html/accounts/email.html:13 weblate/html/accounts/register.html:23
#: weblate/html/accounts/reset.html:15
......@@ -2367,6 +2371,8 @@ msgid ""
"Please check in advance whether your project is eligible for project hosting "
"on this site."
msgstr ""
"Bitte prüfen sie vorab, ob ihr Projekt für das Projekt-Hosting auf diesem "
"Server in Frage kommt."
#: weblate/html/accounts/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
......@@ -2383,6 +2389,8 @@ msgid ""
"To test Weblate, you can login as <code>demo</code> user with password "
"<code>demo</code>."
msgstr ""
"Sie können Weblate mit dem Benutzer <code>demo</code> und dem Passwort "
"<code>demo</code> testen."
#: weblate/html/accounts/login.html:36
#, python-format
......@@ -2456,6 +2464,8 @@ msgstr "Löschen"
#: weblate/html/accounts/profile.html:39
msgid "You will receive chosen notifications via email for all your languages."
msgstr ""
"Sie werden ausgewählte Benachrichtigungen für alle Ihre Sprachen per E-Mail "
"erhalten."
#: weblate/html/accounts/profile.html:48
msgid "Your name and email will appear as author on Git commits."
......@@ -2469,6 +2479,8 @@ msgstr "Kennwort"
msgid ""
"You can manage third party identities which are associated to this account."
msgstr ""
"Sie können Login-Methoden von Drittanbietern verwalten, die mit diesem "
"Benutzerkonto verknüpft sind."
#: weblate/html/accounts/profile.html:55
msgid "Currently associated:"
......@@ -2499,6 +2511,8 @@ msgid ""
"Following projects have explicitly specified their licensing and copyright "
"conditions:"
msgstr ""
"Die folgenden Projekte haben ihre Lizenzen und Copyright Bedingungen "
"explizit angegeben:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:120
msgid "Avatars are provided using libravatar."
......@@ -2530,12 +2544,17 @@ msgid ""
"Sorry, but registrations on this site are disabled. You can <a href="
"\"%(contact_url)s\">contact us</a> for more details."
msgstr ""
"Es tut uns leid, aber Registrierungen für diesen Server sind abgeschaltet. "
"Sie können <a href=\"%(contact_url)s\">uns kontaktieren</a>, um weitere "
"Details zu erfragen."
#: weblate/html/accounts/removal.html:11
msgid ""
"By pressing following button, your will no longer be able to use this "
"account."
msgstr ""
"Nachdem sie die folgende Schaltfläche gedrückt haben, werden sie diese "
"Benutzerkennung nicht mehr benutzen können."
#: weblate/html/accounts/removal.html:13
msgid "Delete this account"
......@@ -2583,11 +2602,11 @@ msgstr "SSH-Schlüssel"
#: weblate/html/admin/performance.html:5
#: weblate/html/admin/performance.html:14
msgid "Performance report"
msgstr ""
msgstr "Performance Report"
#: weblate/html/admin/performance.html:9
msgid "Performance"
msgstr ""
msgstr "Performance"
#: weblate/html/admin/performance.html:21
msgid "Result"
......@@ -2603,6 +2622,8 @@ msgid ""
"Not showing status of linked repository. Check <a href=\"#%(slug)s\">"
"%(repo)s</a> instead."
msgstr ""
"Der Status eines verlinkten Repository wird nicht angezeigt. Prüfen Sie <a "
"href=\"#%(slug)s\">%(repo)s</a> statt dessen."
#: weblate/html/admin/ssh.html:14
msgid "Public SSH key"
......@@ -2642,7 +2663,7 @@ msgstr "Schlüsseltyp"
#: weblate/html/admin/ssh.html:42
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgstr "Fingerabdruck"
#: weblate/html/admin/ssh.html:55
msgid "Add host key"
......@@ -2653,6 +2674,8 @@ msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can check host "
"key using form below."
msgstr ""
"Um auf einen SSH Server zuzugreifen, muss dessen host key überprüft werden. "
"Sie können den host key mit dem Formular unten prüfen."
#: weblate/html/admin/ssh.html:60
msgid "Host:"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment