Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Boxiang Sun
gitlab-ce
Commits
c1cb6e10
Commit
c1cb6e10
authored
Jul 24, 2017
by
Huang Tao
Committed by
Rémy Coutable
Jul 24, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Add Portuguese Brazil translations of Pipeline Schedules
parent
04bab48e
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
3 deletions
+24
-3
locale/pt_BR/gitlab.po
locale/pt_BR/gitlab.po
+24
-3
No files found.
locale/pt_BR/gitlab.po
View file @
c1cb6e10
...
@@ -6,13 +6,13 @@ msgid ""
...
@@ -6,13 +6,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
6-28 13:32+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
7-05 08:50-05
00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 09:05-0400\n"
"Last-Translator: Leandro Nunes dos Santos <leandronunes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 01:17-0400\n"
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
"Language: pt-BR\n"
"Language: pt-BR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
...
@@ -644,6 +644,12 @@ msgstr "Todos"
...
@@ -644,6 +644,12 @@ msgstr "Todos"
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "Inativo"
msgstr "Inativo"
msgid "PipelineSchedules|Input variable key"
msgstr "PipelineSchedules|Chave da variável de entrada"
msgid "PipelineSchedules|Input variable value"
msgstr "PipelineSchedules|Valor da variável de entrada"
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "Próxima Execução"
msgstr "Próxima Execução"
...
@@ -653,12 +659,18 @@ msgstr "Nenhum"
...
@@ -653,12 +659,18 @@ msgstr "Nenhum"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "Digite uma descrição curta para esta pipeline"
msgstr "Digite uma descrição curta para esta pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Remove variable row"
msgstr "PipelineSchedules|Remova a linha da variável"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "Tornar-se proprietário"
msgstr "Tornar-se proprietário"
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "Destino"
msgstr "Destino"
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "PipelineSchedules|Variáveis"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "Personalizado"
msgstr "Personalizado"
...
@@ -1150,6 +1162,15 @@ msgstr "Esta etapa não possui dados suficientes para exibição."
...
@@ -1150,6 +1162,15 @@ msgstr "Esta etapa não possui dados suficientes para exibição."
msgid "Withdraw Access Request"
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Remover Requisição de Acesso"
msgstr "Remover Requisição de Acesso"
msgid ""
"You are going to remove %{group_name}.\n"
"Removed groups CANNOT be restored!\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
"Você vai remover %{group_name}.\n"
"Grupos removidos NÃO PODEM ser restaurados!\n"
"Você está ABSOLUTAMENTE certo?"
msgid ""
msgid ""
"You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n"
"You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n"
"Removed project CANNOT be restored!\n"
"Removed project CANNOT be restored!\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment