Commit f31d2ab3 authored by mtaylor@solace.(none)'s avatar mtaylor@solace.(none)

Merge solace.(none):/home/mtaylor/src/mysql/mysql-5.0-maint

into  solace.(none):/home/mtaylor/src/mysql/mysql-5.1-new-maint
parents a32e965e 709bb394
......@@ -38,8 +38,7 @@ DIST_SUBDIRS = . include Docs zlib \
netware libmysqld \
mysql-test support-files sql-bench server-tools \
win \
BUILD debian
BUILD
DISTCLEANFILES = ac_available_languages_fragment
# Create permission databases
......
......@@ -2665,7 +2665,6 @@ AC_CONFIG_FILES(Makefile extra/Makefile mysys/Makefile dnl
cmd-line-utils/Makefile cmd-line-utils/libedit/Makefile dnl
libmysqld/Makefile libmysqld/examples/Makefile dnl
mysql-test/Makefile dnl
debian/Makefile debian/defs.mk debian/control dnl
mysql-test/ndb/Makefile netware/Makefile sql-bench/Makefile dnl
include/mysql_version.h plugin/Makefile win/Makefile)
......
# Copyright (C) 2006 MySQL AB
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; version 2 of the License.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
## Process this file with automake to create Makefile.in
EXTRA_DIST = \
mysql-test-BASE.files.in \
libndbclientNLIB-dev.files.in \
mysql-server-BASE.config.in \
libndbclientNLIB.README.Debian.in \
mysql-server-BASE.postrm.in \
mysql-server-BASE.NEWS.in \
libndbclientNLIB.postinst.in \
mysql-server-BASE.links.in \
libndbclientNLIB.files.in \
source.lintian-overrides.in \
mysql-server-BASE.docs.in \
libmysqlclientSLIBoff.files.in \
mysql-server-BASE.files.in \
libndbclientNLIB-dev.links.in \
libmysqlclientSLIBoff.postinst.in \
mysql-extra-BASE.dirs.in \
libmysqlclientSLIB-dev.links.in \
mysql-server-BASE.dirs.in \
libmysqlclientSLIB-dev.examples.in \
mysql-client-BASE.lintian-overrides.in \
copyright.more \
libndbclientNLIB-dev.dirs.in \
mysql-server-BASE.README.Debian.in \
libmysqlclientSLIBoff.docs.in \
compat \
mysql-test-BASE.dirs.in \
libmysqlclientSLIB-dev.files.in \
libmysqlclientSLIBoff.dirs.in \
mysql-server-BASE.logcheck.ignore.server.in \
mysql-storage-BASE.mysql-storage.init.in \
libmysqlclientSLIBoff.README.Debian.in \
mysql-client-BASE.README.Debian.in \
Makefile.am \
mysql-server-BASE.prerm.in \
mysql-common.dirs.in \
defs.mk \
defs.mk.in \
mysql-server-BASE.mysql-server.logrotate.in \
mysql-common.README.Debian.in \
copyright \
mysql-storage-BASE.dirs.in \
mysql-common.preinst.in \
mysql-client-BASE.files.in \
mysql-server-BASE.templates.in \
mysql-tools-BASE.dirs.in \
mysql-management-BASE.mysql-management.init.in \
watch \
mysql-common.postrm.in \
mysql-server-BASE.preinst.in \
README.Maintainer \
mysql-tools-BASE.files.in \
mysql-client-BASE.NEWS.in \
mysql-server-BASE.lintian-overrides.in \
changelog \
mysql-server-BASE.logcheck.ignore.paranoid.in \
mysql-common.files.in \
mysql-server-BASE.logcheck.ignore.workstation.in \
mysql-extra-BASE.files.in \
mysql-management-BASE.files.in \
mysql-client-BASE.docs.in \
libmysqlclientSLIB-dev.README.Maintainer.in \
mysql-storage-BASE.files.in \
additions \
additions/ndb_mgmd.cnf \
additions/mysql-server.lintian-overrides \
additions/my.cnf \
mysql-server-BASE.postinst.in \
libndbclientNLIB.dirs.in \
po \
po/fr.po \
po/sv.po \
po/da.po \
po/es.po \
po/ja.po \
po/tr.po \
po/nb.po \
po/POTFILES.in.in \
po/cs.po \
po/pt.po \
po/gl.po \
po/pt_BR.po \
po/nl.po \
po/templates.pot \
po/de.po \
po/eu.po \
po/ro.po \
po/ru.po \
po/it.po \
po/ca.po \
mysql-client-BASE.dirs.in \
control.in \
libmysqlclientSLIB-dev.dirs.in \
mysql-server-PREV.preinst.in \
mysql-server.preinst.in \
mysql-management-BASE.dirs.in \
rules \
libmysqlclientSLIB-dev.docs.in
# Don't update the files from bitkeeper
%::SCCS/s.%
###########################################################################
# Here are some information that are only of interest to the Debiani #
# maintainers of MySQL. #
###########################################################################
#
# Remarks to dependencies
#
libwrap0-dev (>= 7.6-8.3)
According to bug report 114582 where where build problems on
IA-64/sid with at least two prior versions.
psmisc
/usr/bin/killall in the initscript
zlib1g in libmysqlclient-dev:
"mysql_config --libs" adds "-lz"
Build-Dep:
debhelper (>=4.1.16):
See po-debconf(7).
autoconf (>= 2.13-20), automake1.7
Try to get rid of them.
doxygen, tetex-bin, tetex-extra, gs
for ndb/docs/*tex
mysql-server-5.0: Pre-Depends: mysql-common
This was necessary as mysql-server-5.0.preinst checks for unmodified
conffiles from mysql-server-4.1 and copies 5.0 ones over them to avoid
unnecessary dpkg questions. As mysql-server-5.0 is not unpacked at its
pre-inst stage, it had to copy those files from a package that is
definetly already unpacked which does not have to be the case with Depends.
#
# Remarks to the start scripts
#
## initscripts rely on mysqladmin from a different package
We have the problem that "/etc/init.d/mysql stop" relies on mysqladmin which
is in another package (mysql-client) and a passwordless access that's maybe
only available if the user configured his /root/.my.cnf. Can this be a problem?
* normal mode: not because the user is required to have it. Else:
* purge/remove: not, same as normal mode
* upgrade: not, same as normal mode
* first install: not, it depends on mysql-client which at least is unpacked
so mysqladmin is there (to ping). It is not yet configured
passwordles but if there's a server running then there's a
/root/.my.cnf. Anyways, we simply kill anything that's mysqld.
## Passwordless access for the maintainer scripts
Another issue is that the scripts needs passwordless access. To ensure this
a debian-sys-maint user is configured which has process and shutdown privs.
The file with the randomly (that's important!) generated password must be
present as long as the databases remain installed because else a new install
would have no access. This file should be used like:
mysqladmin --defaults-file=/etc/mysql/debian.cnf restart
to avoid providing the password in plaintext on a commandline where it would
be visible to any user via the "ps" command.
## When to start the daemon?
We aim to give the admin full control on when MySQL is running.
Issues to be faced here:
OLD:
1. Debconf asks whether MySQL should be started on boot so update-rc.d is
only run if the answer has been yes. The admin is likely to forget
this decision but update-rc.d checks for an existing line in
/etc/runlevel.conf and leaves it intact.
2. On initial install, if the answer is yes, the daemon has to be started.
3. On upgrades it should only be started if it was already running, everything
else is confusing. Especiall relying on an debconf decision made month ago
is considered suboptimal. See bug #274264
Implementation so far:
prerm (called on upgrade before stopping the server):
check for a running server and set flag if necessary
preinst (called on initial install and before unpacking when upgrading):
check for the debconf variable and set flag if necessary
postinst (called on initial install and after each upgrade after unpacking):
call update-rc.d if debconf says yes
call invoce-rc.d if the flag has been set
Problems remaining:
dpkg-reconfigure and setting mysql start on boot to yes did not start mysql
(ok "start on boot" literally does not mean "start now" so that might have been ok)
NEW:
1. --- no debconf anymore for the sake of simplicity. We have runlevel.conf,
the admin should use it
2. On initial install the server is started.
3. On upgrades the server is started exactly if it was running before so the
runlevel configuration is irrelevant. It will be preserved by the mean of
update-rc.d's builtin check.
Implementation:
prerm (called on upgrade before stopping the server):
check for a running server and set flag if necessary
preinst (called on initial install and before unpacking when upgrading):
check for $1 beeing (initial) "install" and set flag
postinst (called on initial install and after each upgrade after unpacking):
call update-rc.d
call invoce-rc.d if the flag has been set
#
# The MySQL database server configuration file.
#
# You can copy this to one of:
# - "/etc/mysql/my.cnf" to set global options,
# - "~/.my.cnf" to set user-specific options.
#
# One can use all long options that the program supports.
# Run program with --help to get a list of available options and with
# --print-defaults to see which it would actually understand and use.
#
# For explanations see
# http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/server-system-variables.html
# This will be passed to all mysql clients
# It has been reported that passwords should be enclosed with ticks/quotes
# escpecially if they contain "#" chars...
# Remember to edit /etc/mysql/debian.cnf when changing the socket location.
[client]
port = 3306
socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock
# Here is entries for some specific programs
# The following values assume you have at least 32M ram
# This was formally known as [safe_mysqld]. Both versions are currently parsed.
[mysqld_safe]
socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock
nice = 0
[mysqld]
#
# * Basic Settings
#
user = mysql
pid-file = /var/run/mysqld/mysqld.pid
socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock
port = 3306
basedir = /usr
datadir = /var/lib/mysql
tmpdir = /tmp
language = /usr/share/mysql/english
skip-external-locking
#
# Instead of skip-networking the default is now to listen only on
# localhost which is more compatible and is not less secure.
bind-address = 127.0.0.1
#
# * Fine Tuning
#
key_buffer = 16M
max_allowed_packet = 16M
thread_stack = 128K
thread_cache_size = 8
#
# * Query Cache Configuration
#
query_cache_limit = 1048576
query_cache_size = 16777216
query_cache_type = 1
#
# * Logging and Replication
#
# Both location gets rotated by the cronjob.
# Be aware that this log type is a performance killer.
#log = /var/log/mysql/mysql.log
#
# Error logging goes to syslog. This is a Debian improvement :)
#
# Here you can see queries with especially long duration
#log_slow_queries = /var/log/mysql/mysql-slow.log
#
# The following can be used as easy to replay backup logs or for replication.
#server-id = 1
log_bin = /var/log/mysql/mysql-bin.log
# WARNING: Using expire_logs_days without bin_log crashes the server! See README.Debian!
expire_logs_days = 10
max_binlog_size = 100M
#binlog_do_db = include_database_name
#binlog_ignore_db = include_database_name
#
# * BerkeleyDB
#
# Using BerkeleyDB is now discouraged as its support will cease in 5.1.12.
skip-bdb
#
# * InnoDB
#
# InnoDB is enabled by default with a 10MB datafile in /var/lib/mysql/.
# Read the manual for more InnoDB related options. There are many!
# You might want to disable InnoDB to shrink the mysqld process by circa 100MB.
#skip-innodb
#
# * Security Features
#
# Read the manual, too, if you want chroot!
# chroot = /var/lib/mysql/
#
# For generating SSL certificates I recommend the OpenSSL GUI "tinyca".
#
# ssl-ca=/etc/mysql/cacert.pem
# ssl-cert=/etc/mysql/server-cert.pem
# ssl-key=/etc/mysql/server-key.pem
[mysqldump]
quick
quote-names
max_allowed_packet = 16M
[mysql]
#no-auto-rehash # faster start of mysql but no tab completition
[isamchk]
key_buffer = 16M
#
# * NDB Cluster
#
# See /usr/share/doc/mysql-server-*/README.Debian for more information.
#
# The following configuration is read by the NDB Data Nodes (ndbd processes)
# not from the NDB Management Nodes (ndb_mgmd processes).
#
# [MYSQL_CLUSTER]
# ndb-connectstring=127.0.0.1
#
# * IMPORTANT: Additional settings that can override those from this file!
#
!includedir /etc/mysql/conf.d/
W: mysql-dfsg source: maintainer-script-lacks-debhelper-token debian/mysql-server.postinst
W: mysql-server: possible-bashism-in-maintainer-script postinst:68 'p{("a".."z","A".."Z",0..9)[int(rand(62))]}'
[NDBD DEFAULT]
NoOfReplicas=2
DataMemory=10MB
IndexMemory=25MB
MaxNoOfTables=256
MaxNoOfOrderedIndexes=256
MaxNoOfUniqueHashIndexes=128
[MYSQLD DEFAULT]
[NDB_MGMD DEFAULT]
[TCP DEFAULT]
[NDB_MGMD]
Id=1 # the NDB Management Node (this one)
HostName=127.0.0.1
[NDBD]
Id=2 # the first NDB Data Node
HostName=127.0.0.1
DataDir= /var/lib/mysql-cluster
[NDBD]
Id=3 # the second NDB Data Node
HostName=127.0.0.1
DataDir=/var/lib/mysql-cluster
[MYSQLD]
Id=4 # the first SQL node
HostName=127.0.0.1
# [MYSQLD]
# Id=5 # the second SQL node
# HostName=127.0.0.10
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
Source: mysql-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Section: misc
Priority: optional
Maintainer: Monty Taylor <mtaylor@mysql.com>
Uploaders: Mads Martin Joergensen <mads@mysql.com>, MySQL Build Team <build-private@mysql.com>
Build-Depends: libtool (>= 1.4.2-7), g++ (>= 4:3.3.5-3), procps | hurd, debhelper (>= 4.1.16), file (>= 3.28-1), libncurses5-dev (>= 5.0-6), perl (>= 5.6.0), libwrap0-dev (>= 7.6-8.3), zlib1g-dev (>= 1:1.1.3-5), libreadline5-dev | libreadline-dev, psmisc, po-debconf, chrpath, automake1.8, doxygen, gs, dpatch, gawk, bison
Standards-Version: 3.7.2
Package: libmysqlclient@SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@off
Section: libs
Architecture: any
Depends: mysql-common (>= ${Source-Version}), ${shlibs:Depends}
Description: mysql database client library
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package contains the shared libraries (*.so*) which certain
languages and applications need to dynamically load and use MySQL.
Package: libmysqlclient@SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@-dev
Architecture: any
Section: libdevel
Depends: libmysqlclient@SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@ (>= ${Source-Version}), zlib1g-dev, ${shlibs:Depends}
Conflicts: libmysqlclient14-dev, libmysqlclient12-dev, libmysqlclient10-dev
Provides: libmysqlclient-dev
Description: mysql database development files
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package contains the development header files and libraries
necessary to develop MySQL client applications.
Package: libndbclient@NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@
Section: libs
Architecture: any
Depends: mysql-common (>= ${Source-Version}), libmysqlclient@SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@, ${shlibs:Depends}
Description: mysql cluster NdbApi library
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package contains the shared libraries (*.so*) which certain
languages and applications need to dynamically load and use MySQL NdbApi.
Package: libndbclient@NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@-dev
Architecture: any
Section: libdevel
Depends: libndbclient@NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@ (>= ${Source-Version}), zlib1g-dev, ${shlibs:Depends}
Provides: libndbclient-dev
Description: mysql cluster NdbApi development files
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package contains the development header files and libraries
necessary to develop NdbApi client applications.
Package: mysql-common
Section: misc
Architecture: all
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Conflicts: mysql-common-@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@
Provides: mysql-common-@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@
Replaces: mysql-common-@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@
Description: mysql database common files (e.g. /etc/mysql/my.cnf)
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package includes files needed by all versions of the client library.
Package: mysql-client-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Architecture: any
Depends: debianutils (>=1.6), libdbi-perl, libdbd-mysql-perl (>= 1.2202), mysql-common (>= ${Source-Version}), libmysqlclient@SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@ (>= ${Source-Version}), ${perl:Depends}, ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Provides: virtual-mysql-client, mysql-client, mysql-client-@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@
Conflicts: mysql-client (<< ${Source-Version}), mysql-client-@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@
Replaces: mysql-client (<< ${Source-Version}), mysql-server, mysql-client-@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@
Description: mysql database client binaries
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package contains the standard MySQL clients and administration tools.
Package: mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Architecture: any
Suggests: tinyca
Recommends: mailx
Pre-Depends: mysql-common (>= ${Source-Version}), adduser (>= 3.40)
Depends: mysql-client-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@ (>= ${Source-Version}), libdbi-perl, perl (>= 5.6), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, psmisc, passwd, lsb-base (>= 3.0-10)
Conflicts: mysql-server (<< ${Source-Version}), mysql-server-@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@ (<< 5.0.26-3)
Provides: mysql-server, virtual-mysql-server, mysql-server-@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@
Replaces: mysql-server (<< ${Source-Version}), mysql-server-@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@
Description: mysql database server binaries
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package includes the MySQL server binary (incl. InnoDB) as well
as related utilities to run and administrate a MySQL server.
.
If you want to access and work with the database, you have to install
package mysql-client-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@ as well!
Package: mysql-test-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Architecture: any
Pre-Depends: mysql-common (>= ${Source-Version})
Depends: mysql-client-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@ (>= ${Source-Version}), libdbd-mysql-perl, perl (>= 5.6), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Description: MySQL - test suite
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package contains the MySQL regression test suite.
Package: mysql-storage-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Architecture: any
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Description: MySQL - ndbcluster storage engine
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package contains the ndbcluster storage engine.
It is necessary to have this package installed on all
computers that should store ndbcluster table data.
Note that this storage engine can only be used in conjunction
with the MySQL Max server.
Package: mysql-management-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Architecture: any
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Description: MySQL - ndbcluster storage engine management
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package contains ndbcluster storage engine management.
It is necessary to have this package installed on at least
one computer in the cluster.
Package: mysql-tools-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Architecture: any
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Description: MySQL - ndbcluster storage engine basic tools
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package contains ndbcluster storage engine basic tools.
Package: mysql-extra-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Architecture: any
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Description: MySQL - ndbcluster storage engine extra tools
The MySQL(TM) software delivers a very fast, multi-threaded, multi-user,
and robust SQL (Structured Query Language) database server. MySQL Server
is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well
as for embedding into mass-deployed software. MySQL is a trademark of
MySQL AB.
.
The MySQL software has Dual Licensing, which means you can use the MySQL
software free of charge under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/). You can also purchase commercial MySQL
licenses from MySQL AB if you do not wish to be bound by the terms of
the GPL. See the chapter "Licensing and Support" in the manual for
further info.
.
The MySQL web site (http://www.mysql.com/) provides the latest
news and information about the MySQL software. Also please see the
documentation and the manual for more information.
.
This package contains some extra ndbcluster storage engine tools for
the advanced user.
.
They should be used with caution
Package: mysql-server-@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@
Architecture: any
Section: oldlibs
Priority: extra
Depends: mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Description: mysql database server (transitional package)
MySQL is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL database
server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database query
language in the world. The main goals of MySQL are speed, robustness and
ease of use.
.
This is an empty transitional package and can safely be removed.
Package: mysql-server
Architecture: all
Depends: mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Description: mysql database server (meta package depending on the latest version)
This is an empty package that depends on the current "best" version of
mysql-server (currently mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@), as determined by the MySQL
maintainers. Install this package if in doubt about which MySQL version
you want, as this is the one we consider to be in the best shape.
Package: mysql-client
Architecture: all
Depends: mysql-client-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
Description: mysql database client (meta package depending on the latest version)
This is an empty package that depends on the current "best" version of
mysql-client (currently mysql-client-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@), as determined by the MySQL
maintainers. Install this package if in doubt about which MySQL version
you want, as this is the one we consider to be in the best shape.
The Debian package of MySQL was first debianzed on 1997-04-12 by Christian
Schwarz <schwarz@debian.org> and ist maintained since 1999-04-20 by
Christian Hammers <ch@debian.org>.
It can be downloaded from http://www.mysql.com/
Copyright:
According to the file "COPYING" all parts of this package are licenced
under the terms of the GNU GPL Version 2 of which a copy is available
in /usr/share/common-licenses.
To allow free software with other licences than the GPL to link against the
shared library, special terms for "derived works" are defined in the file
"EXCEPTIONS-CLIENT" which is quoted below.
More information can be found on http://www.mysql.com/company/legal/licensing/
The manual had to be removed as it is not free in the sense of the
Debian Free Software Guidelines (DFSG).
-------------------------------------------------------------------------
Appendix I MySQL FLOSS License Exception
****************************************
Version 0.3, 10 February 2005
The MySQL AB Exception for Free/Libre and Open Source Software-only
Applications Using MySQL Client Libraries (the "FLOSS Exception").
Exception Intent
================
We want specified Free/Libre and Open Source Software ("FLOSS")
applications to be able to use specified GPL-licensed MySQL client
libraries (the "Program") despite the fact that not all FLOSS licenses
are compatible with version 2 of the GNU General Public License (the
"GPL").
Legal Terms and Conditions
==========================
As a special exception to the terms and conditions of version 2.0 of the
GPL:
1. You are free to distribute a Derivative Work that is formed
entirely from the Program and one or more works (each, a "FLOSS
Work") licensed under one or more of the licenses listed below in
section 1, as long as:
a. You obey the GPL in all respects for the Program and the
Derivative Work, except for identifiable sections of the
Derivative Work which are not derived from the Program, and
which can reasonably be considered independent and separate
works in themselves,
b. all identifiable sections of the Derivative Work which are not
derived from the Program, and which can reasonably be
considered independent and separate works in themselves,
i
are distributed subject to one of the FLOSS licenses
listed below, and
ii
the object code or executable form of those sections are
accompanied by the complete corresponding
machine-readable source code for those sections on the
same medium and under the same FLOSS license as the
corresponding object code or executable forms of those
sections, and
c. any works which are aggregated with the Program or with a
Derivative Work on a volume of a storage or distribution
medium in accordance with the GPL, can reasonably be
considered independent and separate works in themselves which
are not derivatives of either the Program, a Derivative Work
or a FLOSS Work.
If the above conditions are not met, then the Program may only be
copied, modified, distributed or used under the terms and
conditions of the GPL or another valid licensing option from MySQL
AB.
2. FLOSS License List
*License name* *Version(s)/Copyright Date*
Academic Free License 2.0
Apache Software License 1.0/1.1/2.0
Apple Public Source License 2.0
Artistic license From Perl 5.8.0
BSD license "July 22 1999"
Common Public License 1.0
GNU Library or "Lesser" General Public 2.0/2.1
License (LGPL)
Jabber Open Source License 1.0
MIT license -
Mozilla Public License (MPL) 1.0/1.1
Open Software License 2.0
OpenSSL license (with original SSLeay "2003" ("1998")
license)
PHP License 3.0
Python license (CNRI Python License) -
Python Software Foundation License 2.1.1
Sleepycat License "1999"
W3C License "2001"
X11 License "2001"
Zlib/libpng License -
Zope Public License 2.0
Due to the many variants of some of the above licenses, we require
that any version follow the 2003 version of the Free Software
Foundation's Free Software Definition
(`http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html') or version 1.9 of
the Open Source Definition by the Open Source Initiative
(`http://www.opensource.org/docs/definition.php').
3. Definitions
a. Terms used, but not defined, herein shall have the meaning
provided in the GPL.
b. Derivative Work means a derivative work under copyright law.
4. Applicability This FLOSS Exception applies to all Programs that
contain a notice placed by MySQL AB saying that the Program may be
distributed under the terms of this FLOSS Exception. If you
create or distribute a work which is a Derivative Work of both the
Program and any other work licensed under the GPL, then this FLOSS
Exception is not available for that work; thus, you must remove
the FLOSS Exception notice from that work and comply with the GPL
in all respects, including by retaining all GPL notices. You may
choose to redistribute a copy of the Program exclusively under the
terms of the GPL by removing the FLOSS Exception notice from that
copy of the Program, provided that the copy has never been
modified by you or any third party.
#
# Some random bits of interest.
#
#
# Arjen about OpenSSL
#
http://bugs.mysql.com/?id=6924
Updated by: Arjen Lentz
Date: 2005-11-05
Linking with the client library is covered by the FLOSS exception which
includes OpenSSL now. So that's clean. Indeed, the OpenSSL is not
compliant with the FSF free software guidelines, however it *is*
compliant with the OSI guidelines. And that's good enough for us.
Christian is correct in saying that the author of a GPL app that links
with MySQL may find themselves in a licensing headache (or may not
realize that OpenSSL is involved) but that is their responsibility.
The MySQL client can be linked with a number of other licenses, it
would not be feasible for MySQL to take over the responsibility for
"the next level" of how combinations of licenses work out. There are
too many possibilities, and combinations of more just 2 licenses.
#
# Steve Langasek about OpenSSL vs libmysqlclient
#
Subject: Bug#291945: eleventh-hour transition for mysql-using packages related to apache
Date: Sat, 12 Feb 2005 00:39:58 -0800
From: Steve Langasek <vorlon@debian.org>
> > > > that's great to hear! i'm cc'ing the relevant wishlist bug i have open
> > > > against mysql-server. christian: any chance of getting an openssl enabled
> > > > version of the mysql-client and mysql-server packages?
> > > Yes, I will re-enable openssl in the next upload.
> > Please make sure this does not introduce an openssl dependency to
> > libmysqlclient itself; just because MySQL AB have granted a license
> > exception for OpenSSL does not mean everyone who links to libmysqlclient
> > has done so.
> > I know of at least one GPL-without-exception package that is now using
> > libmysqlclient12 in Debian.
> Nice, so we should check that any linked GPL library directly (obviuolsy) or
> indirectly (with N=1,2,3... levels of indirection) linked against
> openssl adds the exception.
No, we should simply not be linking libmysqlclient against OpenSSL. The
exemption was needed because there exists software that uses both
libmysqlclient and libssl, but making libmysqlclient itself use libssl just
because we now have the exemption will cause licensing problems for
applications which currently do *not* depend on libssl.
> This is a great reason to move asap all possible programs to gnutls,
> indeed.
There are plenty of reasons to move software to gnutls, but doing so is
non-trivial.
MYSQL_BUILD_OPTS=--with-comment='MySQL Server (custom)' --with-server-suffix='-custom'
MYSQL_BUILD_CXXFLAGS=-DBIG_JOINS=1 -felide-constructors -fno-rtti -O2
MYSQL_BUILD_CFLAGS=-DBIG_JOINS=1 -O2
MYSQL_BUILD_CC=gcc
MYSQL_BUILD_CXX=gcc
# we re-write state into this file. MYSQL_BASE_VERSION might get a suffix added
# by debian/rules which could result in a nasty loop. VER is there to hold the
# original unadorned version from autoconf
MYSQL_BASE_VERSION=@MYSQL_BASE_VERSION@
MYSQL_PREVIOUS_BASE_VERSION=@MYSQL_PREVIOUS_BASE_VERSION@
MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION=@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION=@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@
SHARED_LIB_MAJOR_VERSION=@SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@
NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION=@NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@
The examples directory includes files that might be needed by some
developers:
- header files not installed by default
- the example file udf_example.cc
usr/bin/mysql_config
usr/include/*
usr/lib/libmysqlclient.a
usr/lib/libmysqlclient.la
usr/lib/mysql
usr/share/man/man1/mysql_config.1
usr/lib/libmysqlclient.so.15 usr/lib/libmysqlclient.so
usr/lib/libmysqlclient_r.so.15 usr/lib/libmysqlclient_r.so
* Crashs on systems with Cyrix or other old i486 CPUs
=====================================================
As reported http://bugs.mysql.com/bug.php?id=21765 MySQL will segfault on very
old CPUs that do not have support for the "cpuid" instruction.
* Self-build binaries that are linked against libmysqlclient15 MUST be rebuild!
===============================================================================
This only affects binaries that are build on a Debian unstable/testing system
before 2006-03-31 or version 5.0.19. "objdump -T myprogram | grep MYSQL_5.0"
will give a couple of lines output in such a case.
Until now libmysqlclient.so.15 had versioned symbols provided by a Debian
patch. Now MySQL finally decided to adopt this patch but sadly chosed a
different symbol name.
Binaries linked against the old version of the library with my symbol name will
not run with the new version with MySQL's symbol name ("version `MYSQL_5.0' not
found"). The actual name /usr/lib/libmysqlclient.so.15 must stay because else
binaries coming from systems other than Debian would never run on a Debian
server.
So the Debian package had to be renamed from "libmysqlclient15" to
"libmysqlclient15off" and do now conflict with their former version.
-- 2006-03-14, Christian Hammers <ch@debian.org>
#!/bin/bash -e
# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
# generated by other debhelper scripts.
#DEBHELPER#
exit 0
# vim: ts=4
usr/include/mysql/storage/ndb/
usr/include/
usr/lib/
usr/include/mysql/storage/ndb/*
usr/lib/libndbclient.a
usr/lib/libndbclient.la
usr/lib/libndbclient.so.4 usr/lib/libndbclient.so
* Crashs on systems with Cyrix or other old i486 CPUs
=====================================================
As reported http://bugs.mysql.com/bug.php?id=21765 MySQL will segfault on very
old CPUs that do not have support for the "cpuid" instruction.
* Self-build binaries that are linked against libmysqlclient15 MUST be rebuild!
===============================================================================
This only affects binaries that are build on a Debian unstable/testing system
before 2006-03-31 or version 5.0.19. "objdump -T myprogram | grep MYSQL_5.0"
will give a couple of lines output in such a case.
Until now libmysqlclient.so.15 had versioned symbols provided by a Debian
patch. Now MySQL finally decided to adopt this patch but sadly chosed a
different symbol name.
Binaries linked against the old version of the library with my symbol name will
not run with the new version with MySQL's symbol name ("version `MYSQL_5.0' not
found"). The actual name /usr/lib/libmysqlclient.so.15 must stay because else
binaries coming from systems other than Debian would never run on a Debian
server.
So the Debian package had to be renamed from "libmysqlclient15" to
"libmysqlclient15off" and do now conflict with their former version.
-- 2006-03-14, Christian Hammers <ch@debian.org>
#!/bin/bash -e
# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
# generated by other debhelper scripts.
#DEBHELPER#
exit 0
# vim: ts=4
mysql-dfsg-5.0 (5.0.24a-2) unstable; urgency=low
This package now includes "mysqlreport" from hackmysql.com which generates
a friendly report on the performance relevant variables from SHOW STATUS.
-- Christian Hammers <ch@debian.org> Sun, 3 Sep 2006 16:26:41 +0200
FAQ:
Q: My <tab> completition is gone, why?
A: You have "no-auto-rehash" in the "[mysql]" section of /etc/mysql/my.cnf!
usr/bin/
usr/share/man/man1/
usr/bin/msql2mysql
usr/bin/mysql
usr/bin/mysql_find_rows
usr/bin/mysql_waitpid
usr/bin/mysqlaccess
usr/bin/mysqladmin
usr/bin/mysqlbinlog
usr/bin/mysqlcheck
usr/bin/mysqldump
usr/bin/mysqlimport
usr/bin/mysqlshow
usr/share/lintian/overrides/mysql-client-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
usr/share/man/man1/mysql.1
usr/share/man/man1/mysqlaccess.1
usr/share/man/man1/mysqladmin.1
usr/share/man/man1/mysqldump.1
usr/share/man/man1/mysqlshow.1
mysql-client-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@: package-has-a-duplicate-relation
[passwords]
If you change the password of the root user (which is strongly recommended)
you have to create a personal mysql config file in order to let cron run
the /etc/cron.daily script without asking you for the password.
The /root/.my.cnf file should be chmod 0600 (-rw------- root root .my.cnf)
and have the following content:
[mysqladmin]
user = root
password = <secret>
[more than one process]
Note that the shutdown script cannot use the pid number stored in
/var/run, since it is for the first mysqld thread, but we need to kill
the most recent thread to shutdown the server. The upstream developers
are aware of this bug. When maintaining your database, you should use
mysqladmin with your password to shutdown and reload the server rather
than /etc/init.d/mysql.
Scott Hanson and Christian Hammers
<shanson@debian.org> <ch@debian.org>
etc/mysql/my.cnf
usr/share/mysql-common/internal-use-only
#!/bin/bash
if [ "$1" = "purge" ]; then
rmdir /etc/mysql 2>/dev/null || true
fi
#DEBHELPER#
#!/bin/bash -e
#
# summary of how this script can be called:
# * <new-preinst> install
# * <new-preinst> install <old-version>
# * <new-preinst> upgrade <old-version>
# * <old-preinst> abort-upgrade <new-version>
#
if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi
${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }
export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
# Try to stop the server in a sane way. If it does not success let the admin
# do it himself. No database directories should be removed while the server
# is running! Another mysqld in e.g. a different chroot is fine for us.
stop_server() {
if [ ! -x /etc/init.d/mysql ]; then return; fi
set +e
if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then
cmd="invoke-rc.d mysql stop"
else
cmd="/etc/init.d/mysql stop"
fi
$cmd
errno=$?
set -e
# 0=ok, 100=no init script (fresh install)
if [ "$errno" != 0 -a "$errno" != 100 ]; then
echo "${cmd/ */} returned $errno" 1>&2
echo "There is a MySQL server running, but we failed in our attempts to stop it." 1>&2
echo "Stop it yourself and try again!" 1>&2
exit 1
fi
}
start_server() {
if [ ! -x /etc/init.d/mysql ]; then return; fi
set +e
if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then
cmd="invoke-rc.d mysql start"
else
cmd="/etc/init.d/mysql start"
fi
$cmd
set -e
}
##### here's a bunch of helper functions for converting database formats ######
cvt_get_param(){
/usr/sbin/mysqld --print-defaults \
| tr " " "\n" \
| grep -- "--$1" \
| tail -n 1 \
| cut -d= -f2
}
cvt_setup_stuff(){
mytmp=`mktemp -d -t mysql-ISAM-convert.XXXXXX`
cvt_log="$mytmp/conversion.log"
if [ ! -d "$mytmp" ]; then
echo "can't create temporary directory, oh well." >&2
exit 1
fi
chgrp mysql $mytmp
chmod g+rwx $mytmp
cvt_socket=${mytmp}/mysql.sock
cvt_mysqld="mysqld --skip-grant-tables --skip-networking --socket $cvt_socket"
cvt_mysql="mysql --socket $cvt_socket"
cvt_mysqladmin="mysqladmin --socket $cvt_socket"
}
cvt_get_databases(){
echo fetching database list ... >&2
$cvt_mysql -e 'show databases' | sed -n -e '2,$p'
}
cvt_get_tables(){
echo querying tables in $1 ... >&2
$cvt_mysql $1 -e 'show table status' | sed -n -e '2,$p' | \
cut -f 1,2 | grep -w 'ISAM$' | cut -f 1
}
cvt_convert_table(){
echo converting $1.$2 ... >&2
$cvt_mysql $1 -e "alter table $2 type=MyISAM"
}
cvt_wait_for_server(){
local count
echo -n waiting for server startup.. >&2
while ! $cvt_mysql </dev/null >/dev/null 2>&1; do
echo -n . >&2
sleep 1
count=".$count"
if [ -f $mytmp/mysql.done ]; then
echo "sorry... looks like the server crashed :(" >&2
return 1
elif [ "$count" = "...................." ]; then
echo "sorry... looks like the server didn't start :(" >&2
return 1
fi
done
echo ok. >&2
}
cvt_wait_for_exit(){
local count
echo -n waiting for server shutdown.. >&2
while [ ! -f $mytmp/mysql.done ]; do
echo -n . >&2
sleep 1
count=".$count"
if [ "$count" = "...................." ]; then
echo "hrm... guess it never started?" >&2
return 0
fi
done
echo ok. >&2
}
cvt_cleanup(){
local mysql_kids
rm -rf $mytmp
# kill any mysqld child processes left over. there *shouldn't* be any,
# but let's not take chances with that
mysql_kids=`ps o 'pid command' --ppid $$ | grep -E '^[[:digit:]]+ mysqld ' | cut -d' ' -f1`
if [ "$mysql_kids" ]; then
echo "strange, some mysql processes left around. killing them now." >&2
kill $mysql_kids
sleep 10
mysql_kids=`ps o 'pid command' --ppid $$ | grep -E '^[[:digit:]]+ mysqld ' | cut -d' ' -f1`
if [ "$mysql_kids" ]; then
echo "okay, they're really not getting the hint..." >&2
kill -9 $mysql_kids
fi
fi
}
################################ main() ##########################
# test if upgrading from non conffile state
if [ "$1" = "upgrade" ] && [ -x /usr/sbin/mysqld ]; then
cvt_datadir=`cvt_get_param datadir`
# test for ISAM tables, which we must convert NOW
if [ -n "`find $cvt_datadir -name '*.ISM' 2>/dev/null`" ]; then
pidfile=`cvt_get_param pid-file`
if [ "$pidfile" ] && [ -f "$pidfile" ]; then
server_pid=`cat $pidfile`
if [ "$server_pid" ] && ps $server_pid >/dev/null 2>&1; then
server_running="yes"
fi
fi
# to be sure
stop_server
set +e
cat << EOF >&2
----------------------------------------
WARNING WARNING WARNING
----------------------------------------
It has been detected that are are using ISAM format on some of your
mysql database tables. This format has been deprecated and no longer
supported. to prevent these databases from essentially disappearing,
an attempt at format conversion will now be made. please check after
your upgrade that all tables are present and accounted for.
apologies for the noise, but we thought you'd appreciate it :)
----------------------------------------
WARNING WARNING WARNING
----------------------------------------
EOF
cvt_setup_stuff
($cvt_mysqld >$cvt_log 2>&1; touch $mytmp/mysql.done ) &
if cvt_wait_for_server; then
dbs=`cvt_get_databases`
for db in $dbs; do
tables=`cvt_get_tables $db`
for tbl in $tables; do
cvt_convert_table $db $tbl
done
done
else
cvt_error="yes"
fi
echo shutting down server... >&2
$cvt_mysqladmin shutdown
cvt_wait_for_exit
echo "all done!" >&2
if [ ! "$cvt_error" = "yes" ]; then
cvt_cleanup
else
echo "you might want to look in $mytmp..." >&2
fi
if [ "$server_running" ]; then
start_server
fi
set -e
fi
fi
exit 0
usr/bin/ndb_drop_index
usr/bin/ndb_drop_table
usr/bin/ndb_delete_all
#!/bin/bash
#
### BEGIN INIT INFO
# Provides: mysql-ndb-mgm
# Required-Start: $syslog
# Required-Stop: $syslog mysql
# Should-Start: $local_fs $remote_fs $network $named $time
# Should-Stop: $local_fs $remote_fs $network $named $time
# Default-Start: 2 3 4 5
# Default-Stop: 0 1 6
# Short-Description: Start and stop the mysql database cluster management daemon
# Description: Controls the MySQL NDB Management Node daemon "ndb_mgmd".
### END INIT INFO
#
set -e
set -u
${DEBIAN_SCRIPT_DEBUG:+ set -v -x}
# Variables
SELF=$(cd $(dirname $0); pwd -P)/$(basename $0)
DAEMON=/usr/sbin/ndb_mgmd
CONF=/etc/mysql/ndb_mgmd.cnf
export HOME=/etc/mysql/
# Safeguard (relative paths, core dumps..)
cd /
umask 077
# Exit *silently* if we're not supposed to be started.
#
# The Debian scripts should execute these scripts to stop and start
# the daemon when upgrading if it is started. On the other hand it should
# remain silently if the server has not even been configured.
# See /usr/share/doc/mysql-server-*/README.Debian for more information.
test -x $DAEMON || exit 0
test -r $CONF || exit 0
. /lib/lsb/init-functions
#
# main()
#
case "${1:-''}" in
'start')
# Start daemon
log_daemon_msg "Starting MySQL NDB Management Node" "ndb_mgmd"
# --pid-file does not work as the daemon forks itself with $PID=$PID+1
if start-stop-daemon \
--start \
--exec $DAEMON \
--user mysql \
-- \
-f $CONF
then
log_end_msg 0
else
log_end_msg 1
log_warning_msg "Please take a look at the syslog."
exit 1
fi
;;
'stop')
log_daemon_msg "Stopping MySQL NDB Management Node" "ndb_mgmd"
if start-stop-daemon \
--stop \
--oknodo \
--exec $DAEMON
then
log_end_msg 0
else
log_end_msg 1
exit 1
fi
;;
'restart'|'force-reload')
set +e; $SELF stop; set -e
$SELF start
;;
*)
echo "Usage: $SELF start|stop|restart|force-reload"
exit 1
;;
esac
mysql-dfsg-5.0 (5.0.18-9) unstable; urgency=low
Rotation of the binary logs is now configured in /etc/mysql/my.cnf with
"expire-logs-days" which defaults to 20 days. The old file
/etc/mysql/debian-log-rotate.conf should be removed together with
/etc/cron.daily/mysql-server after this value has been adjusted. Note that
the old variable defined the number of files whereas the new one defines
a time span in days.
-- Christian Hammers <ch@debian.org> Tue, 24 Jan 2006 22:18:21 +0100
* REMEMBER TO SET THE ROOT PASSWORD !!!
============================================================================
* MYSQL WON'T INSTALL?
======================
MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is resolvable
via the /etc/hosts file. E.g. if the "hostname" command returns "myhostname"
then there must be a line like "10.0.0.1 myhostname".
On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in place of
/var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and have manually be
restored.
* MYSQL WON'T START OR STOP?
============================
You may never ever delete the special mysql user "debian-sys-maint". This
user together with the credentials in /etc/mysql/debian.cnf are used by the
init scripts to stop the server as they would require knowledge of the mysql
root users password else.
So in most of the times you can fix the situation by making sure that the
debian.cnf file contains the right password, e.g. by setting a new one
(remember to do a "flush privileges" then).
* WHAT TO DO AFTER UPGRADES:
============================
- running mysql_upgrade to be able to make use of possibly added new
privilege columns. This script does not give any use more rights.
* WHAT TO DO AFTER INSTALLATION:
================================
The MySQL manual describes certain steps to do at this stage in a separate
chapter. They are not necessary as the Debian packages does them
automatically.
The only thing that is left over for the admin is
- setting the *passwords* !!!
- creating new users and databases
- read the rest of this text
* DOWNGRADING TO 4.0 or 4.1:
============================
Unsupported. Period.
But if you do and get problems or make interesting experiences, mail me, it
might help others.
Ok, if you really want, I would recommend to "mysqldump --opt" all tables,
then purge 4.1, delete /var/lib/mysql, install 4.0 and insert the dumps. Be
carefully, though, with the "mysql" table, you might not simply overwrite that
one as the password for the mysql "debian-sys-maint" user is stored in
/etc/mysql/debian.cnf and needed by /etc/init.d/ to start mysql and check if
it's alive.
* SOME APPLICATION CAN NO LONGER CONNECT:
=========================================
This application is probably linked against libmysqlclient12 or below and
somebody has created a mysql user with new-style passwords.
The old_passwords option which forces backwards compatibility, can be set
in /etc/mysql/conf.d/old_passwords.conf.
If that does not help, the password can be set manually, the application that
inserted the user should be changed or the application that tries to connect
should be updated to libmysqlclient14 or -15.
Read http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/old-client.html
* NETWORKING:
=============
For security reasons, the Debian package has enabled networking only on the
loop-back device using "bind-address" in /etc/mysql/my.cnf. Check with
"netstat -tlnp" where it is listening. If your connection is aborted
immediately see if "mysqld: all" or similar is in /etc/hosts.allow and read
hosts_access(5).
* WHERE IS THE DOCUMENTATION?:
==============================
Unfortunately due to licensing restrictions, debian currently not able
to provide the mysql-doc package in any format. For the most up to date
documentation, please go to http://dev.mysql.com/doc.
* PASSWORDS:
============
It is strongly recommended to set a password for the mysql root user (which
is NOT the same as the "normal" root user) with the command:
/usr/bin/mysqladmin -u root password 'enter-your-good-new-password-here'
If you already had a password set add " -p " before "-u" to the line above.
If you are tired to type the password in every time or want to automate your
scripts you can store it in the file $HOME/.my.cnf. It should be chmod 0600
(-rw------- username username .my.cnf) to ensure that nobody else can read
it. Every other configuration parameter can be stored there, too. You will
find an example below and more information in the MySQL manual in
/usr/share/doc/mysql-doc or www.mysql.com.
ATTENTION: It is necessary, that a .my.cnf from root always contains a "user"
line wherever there is a "password" line, else, the Debian maintenance
scripts, that use /etc/mysql/debian.cnf, will use the username
"debian-sys-maint" but the password that is in root's .my.cnf. Also note,
that every change you make in the /root/.my.cnf will affect the mysql cron
script, too.
# an example of $HOME/.my.cnf
[client]
user = your-mysql-username
password = enter-your-good-new-password-here
* BIG_ROWS FOR EVEN MORE ROWS IN A TABLE:
=========================================
If you ever run out of rows in a table there is the possibility of building
the package with "-DBIG_ROWS" which, according to a MySQL employee on
packagers@lists.mysql.com should lead to a 64bit row index (I guess > 2^32
rows) but also to an approx. 5% performance loss.
* NDB CLUSTER ENGINE:
=====================
NDB is the shared-nothing cluster engine since MySQL-4.1.
This package contains the all three components, the mysql backend, the NDB
Data Node and the NDB Management Node. The init scripts of the cluster
daemons will silently exit unless their configuration is provided:
mysql-ndb: needs "ndb-connectstring" in /etc/mysql/my.cnf
mysql-ndb-mgm: needs /etc/mysql/ndb_mgmd.cnf
* EXPIRE_LOGS_DAYS AND LOG_BIN:
===============================
Having expire_logs_days enabled but log-bin not crashes the server. Using both
or none of those options is safe. To prevent this happening during the nightly
log rotation via /etc/logrotate.d/mysql the initscript checks for malicious
combination of options. This is Debian bug #368547 and MySQL bug #17733.
#!/bin/bash -e
. /usr/share/debconf/confmodule
if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi
${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }
CNF=/etc/mysql/my.cnf
# Beware that there are two ypwhich one of them needs the 2>/dev/null!
if test -n "`which ypwhich 2>/dev/null`" && ypwhich >/dev/null 2>&1; then
db_input high mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/nis_warning || true
db_go
fi
# only ask this question on fresh installs and during "reconfiguration".
# there is also an additional check for empty root passwords in the
# postinst script when the tools are available for us to use.
if [ "$1" = "configure" ] && [ -z "$2" ] || [ "$1" = "reconfigure" ]; then
db_input medium mysql-server/root_password || true
db_go
fi
# If this is an upgrade of an already existing installation ask the user if
# we may use the backwards incompatible but more secure password format.
# This should not be shown at dpkg-reconfigure and except for the dist-upgrade,
# config files are for the admin only!
# Read: If mysql was already installed but not from Etch and it was either 4.0
# or had old_passwords enabled before then the system is affected.
if [ "$1" = "configure" ] &&
[ -f $CNF ] &&
(
[ ! -f /var/lib/mysql/debian-4.1.flag ] ||
egrep -q -i '^[[:space:]]*old.passwords[[:space:]]*=[[:space:]]*(1|true)' $CNF
)
then
db_input medium mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/need_sarge_compat || true
db_go
fi
etc/init.d
etc/logrotate.d
usr/bin
usr/lib
usr/lib/mysql
usr/sbin
usr/share/man/man8
usr/share/info
usr/share/mysql
usr/lib/pkgconfig
var/run/mysqld
var/lib/mysql-upgrade
var/lib/mysql-cluster
EXCEPTIONS-CLIENT
debian/copyright.more
usr/bin/my_print_defaults
usr/bin/myisam_ftdump
usr/bin/myisamchk
usr/bin/myisamlog
usr/bin/myisampack
usr/bin/mysql_convert_table_format
usr/bin/mysql_fix_extensions
usr/bin/mysql_fix_privilege_tables
usr/bin/mysql_install_db
usr/bin/mysql_secure_installation
usr/bin/mysql_setpermission
usr/bin/mysql_tzinfo_to_sql
usr/bin/mysql_upgrade
usr/bin/mysql_zap
usr/bin/mysqlbug
usr/bin/mysqld_multi
usr/bin/mysqld_safe
usr/bin/mysqldumpslow
usr/bin/mysqlhotcopy
usr/bin/mysqltest
usr/bin/perror
usr/bin/replace
usr/bin/resolve_stack_dump
usr/bin/resolveip
usr/sbin/mysqld
usr/sbin/mysqlmanager
usr/lib/mysql/mysqld.sym
usr/share/lintian/overrides/mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@
usr/share/info/mysql.info
usr/share/man/man1/mysqlman.1
usr/share/man/man1/my_print_defaults.1
usr/share/man/man1/myisam_ftdump.1
usr/share/man/man1/myisamchk.1
usr/share/man/man1/myisamlog.1
usr/share/man/man1/myisampack.1
usr/share/man/man8/mysqld.8
usr/share/man/man1/mysqld_multi.1
usr/share/man/man1/mysqld_safe.1
usr/share/man/man1/mysql_fix_privilege_tables.1
usr/share/man/man1/mysql_install_db.1
usr/share/man/man1/mysqlhotcopy.1
usr/share/man/man8/mysqlmanager.8
usr/share/man/man1/mysql_upgrade.1
usr/share/man/man1/mysql_tzinfo_to_sql.1
usr/share/man/man1/mysql_zap.1
usr/share/man/man1/perror.1
usr/share/man/man1/replace.1
usr/bin/mysqld_safe usr/bin/safe_mysqld
mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@: possible-bashism-in-maintainer-script postinst:81 'p{("a".."z","A".."Z",0..9)[int(rand(62))]}'
mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@: possible-bashism-in-maintainer-script preinst:33 '${cmd/ */}'
mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@: statically-linked-binary ./usr/bin/mysql_tzinfo_to_sql
mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@: statically-linked-binary ./usr/sbin/mysqld
/etc/init.d/mysql\[[0-9]+\]: Check that mysqld is running and that the socket: '/var/run/mysqld/mysqld.sock' exists\!$
/etc/init.d/mysql\[[0-9]+\]: '/usr/bin/mysqladmin --defaults-(extra-)?file=/etc/mysql/debian.cnf ping' resulted in$
mysqld\[[0-9]+\]: $
mysqld\[[0-9]+\]: Support MySQL by buying support/licenses at http://shop.mysql.com$
mysqld\[[0-9]+\]: Version: .* socket: '/var/run/mysqld/mysqld.sock' port: 3306$
mysqld\[[0-9]+\]: Warning: Ignoring user change to 'mysql' because the user was set to 'mysql' earlier on the command line$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: started$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: Support MySQL by buying support/licenses at http://shop.mysql.com *$
usermod\[[0-9]+\]: change user `mysql' GID from `([0-9]+)' to `\1'$
usermod\[[0-9]+\]: change user `mysql' shell from `/bin/false' to `/bin/false'$
/etc/init.d/mysql\[[0-9]+\]: [0-9]+ processes alive and '/usr/bin/mysqladmin --defaults-(extra-)?file=/etc/mysql/debian.cnf ping' resulted in$
/etc/init.d/mysql\[[0-9]+\]: Check that mysqld is running and that the socket: '/var/run/mysqld/mysqld.sock' exists\!$
/etc/init.d/mysql\[[0-9]+\]: '/usr/bin/mysqladmin --defaults-(extra-)?file=/etc/mysql/debian.cnf ping' resulted in$
mysqld\[[0-9]+\]: ?$
mysqld\[[0-9]+\]: .*InnoDB: Shutdown completed
mysqld\[[0-9]+\]: .*InnoDB: Started;
mysqld\[[0-9]+\]: .*InnoDB: Starting shutdown\.\.\.$
mysqld\[[0-9]+\]: .*\[Note\] /usr/sbin/mysqld: Normal shutdown$
mysqld\[[0-9]+\]: .*\[Note\] /usr/sbin/mysqld: ready for connections\.$
mysqld\[[0-9]+\]: .*\[Note\] /usr/sbin/mysqld: Shutdown complete$
mysqld\[[0-9]+\]: Support MySQL by buying support/licenses at http://shop.mysql.com$
mysqld\[[0-9]+\]: /usr/sbin/mysqld: ready for connections\.$
mysqld\[[0-9]+\]: .*/usr/sbin/mysqld: Shutdown Complete$
mysqld\[[0-9]+\]: Version: .* socket
mysqld\[[0-9]+\]: Warning: Ignoring user change to 'mysql' because the user was set to 'mysql' earlier on the command line$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: ?$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: able to use the new GRANT command!$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: ended$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: http://www.mysql.com$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: NOTE: If you are upgrading from a MySQL <= 3.22.10 you should run$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: PLEASE REMEMBER TO SET A PASSWORD FOR THE MySQL root USER !$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: Please report any problems with the /usr/bin/mysqlbug script!$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: See the manual for more instructions.$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: started$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: Support MySQL by buying support/licenses at
mysqld_safe\[[0-9]+\]: The latest information about MySQL is available on the web at$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: the /usr/bin/mysql_fix_privilege_tables. Otherwise you will not be$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: To do so, start the server, then issue the following commands:$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: /usr/bin/mysqladmin -u root password 'new-password'$
usermod\[[0-9]+\]: change user `mysql' GID from `([0-9]+)' to `\1'$
usermod\[[0-9]+\]: change user `mysql' shell from `/bin/false' to `/bin/false'$
/etc/init.d/mysql\[[0-9]+\]: [0-9]+ processes alive and '/usr/bin/mysqladmin --defaults-(extra-)?file=/etc/mysql/debian.cnf ping' resulted in$
/etc/init.d/mysql\[[0-9]+\]: Check that mysqld is running and that the socket: '/var/run/mysqld/mysqld.sock' exists\!$
/etc/init.d/mysql\[[0-9]+\]: '/usr/bin/mysqladmin --defaults-(extra-)?file=/etc/mysql/debian.cnf ping' resulted in$
mysqld\[[0-9]+\]: ?$
mysqld\[[0-9]+\]: .*InnoDB: Shutdown completed
mysqld\[[0-9]+\]: .*InnoDB: Started;
mysqld\[[0-9]+\]: .*InnoDB: Starting shutdown\.\.\.$
mysqld\[[0-9]+\]: .*\[Note\] /usr/sbin/mysqld: Normal shutdown$
mysqld\[[0-9]+\]: .*\[Note\] /usr/sbin/mysqld: ready for connections\.$
mysqld\[[0-9]+\]: .*\[Note\] /usr/sbin/mysqld: Shutdown complete$
mysqld\[[0-9]+\]: Support MySQL by buying support/licenses at http://shop.mysql.com$
mysqld\[[0-9]+\]: /usr/sbin/mysqld: ready for connections\.$
mysqld\[[0-9]+\]: .*/usr/sbin/mysqld: Shutdown Complete$
mysqld\[[0-9]+\]: Version: .* socket
mysqld\[[0-9]+\]: Warning: Ignoring user change to 'mysql' because the user was set to 'mysql' earlier on the command line$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: ?$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: able to use the new GRANT command!$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: ended$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: http://www.mysql.com$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: NOTE: If you are upgrading from a MySQL <= 3.22.10 you should run$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: PLEASE REMEMBER TO SET A PASSWORD FOR THE MySQL root USER !$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: Please report any problems with the /usr/bin/mysqlbug script!$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: See the manual for more instructions.$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: started$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: Support MySQL by buying support/licenses at
mysqld_safe\[[0-9]+\]: The latest information about MySQL is available on the web at$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: the /usr/bin/mysql_fix_privilege_tables. Otherwise you will not be$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: To do so, start the server, then issue the following commands:$
mysqld_safe\[[0-9]+\]: /usr/bin/mysqladmin -u root password 'new-password'$
usermod\[[0-9]+\]: change user `mysql' GID from `([0-9]+)' to `\1'$
usermod\[[0-9]+\]: change user `mysql' shell from `/bin/false' to `/bin/false'$
# - I put everything in one block and added sharedscripts, so that mysql gets
# flush-logs'd only once.
# Else the binary logs would automatically increase by n times every day.
# - The error log is obsolete, messages go to syslog now.
/var/log/mysql.log /var/log/mysql/mysql.log /var/log/mysql/mysql-slow.log {
daily
rotate 7
missingok
create 640 mysql adm
compress
sharedscripts
postrotate
test -x /usr/bin/mysqladmin || exit 0
# If this fails, check debian.conf!
export HOME=/etc/mysql/my.cnf
MYADMIN="/usr/bin/mysqladmin --defaults-file=/etc/mysql/debian.cnf"
if [ -z "`$MYADMIN ping 2>/dev/null`" ]; then
# Really no mysqld or rather a missing debian-sys-maint user?
# If this occurs and is not a error please report a bug.
if ps cax | grep -q mysqld; then
exit 1
fi
else
$MYADMIN flush-logs
fi
endscript
}
#!/bin/bash -e
. /usr/share/debconf/confmodule
if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi
${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }
export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
# This command can be used as pipe to syslog. With "-s" it also logs to stderr.
ERR_LOGGER="logger -p daemon.err -t mysqld_safe -i"
invoke() {
if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then
invoke-rc.d mysql $1
else
/etc/init.d/mysql $1
fi
}
MYSQL_BOOTSTRAP="/usr/sbin/mysqld --bootstrap --user=mysql --skip-grant-tables --skip-bdb --skip-innodb "
test_mysql_access() {
mysql --no-defaults -u root -h localhost </dev/null >/dev/null 2>&1
}
# call with $1 = "online" to connect to the server, otherwise it bootstraps
set_mysql_rootpw() {
# forget we ever saw the password. don't use reset to keep the seen status
db_set mysql-server/root_password ""
tfile=`mktemp`
if [ ! -f "$tfile" ]; then
return 1
fi
# this avoids us having to call "test" or "[" on $rootpw
cat << EOF > $tfile
USE mysql;
UPDATE user SET password=PASSWORD("$rootpw") WHERE user='root';
FLUSH PRIVILEGES;
EOF
if grep -q 'PASSWORD("")' $tfile; then
retval=0
elif [ "$1" = "online" ]; then
mysql --no-defaults -u root -h localhost <$tfile >/dev/null
retval=$?
else
$MYSQL_BOOTSTRAP <$tfile
retval=$?
fi
rm -f $tfile
return $retval
}
# This is necessary because mysql_install_db removes the pid file in /var/run
# and because changed configuration options should take effect immediately.
# In case the server wasn't running at all it should be ok if the stop
# script fails. I can't tell at this point because of the cleaned /var/run.
set +e; invoke stop; set -e
case "$1" in
configure)
mysql_cnf=/etc/mysql/my.cnf
mysql_datadir=/usr/share/mysql
mysql_statedir=/var/lib/mysql
mysql_rundir=/var/run/mysqld
mysql_logdir=/var/log
mysql_cfgdir=/etc/mysql
mysql_newlogdir=/var/log/mysql
mysql_upgradedir=/var/lib/mysql-upgrade
# first things first, if the following symlink exists, it is a preserved
# copy the old data dir from a mysql upgrade that would have otherwise
# been replaced by an empty mysql dir. this should restore it.
for dir in DATADIR LOGDIR; do
if [ "$dir" = "DATADIR" ]; then targetdir=$mysql_statedir; else targetdir=$mysql_newlogdir; fi
savelink="$mysql_upgradedir/$dir.link"
if [ -L "$savelink" ]; then
# If the targetdir was a symlink before we upgraded it is supposed
# to be either still be present or not existing anymore now.
if [ -L "$targetdir" ]; then
rm "$savelink"
elif [ ! -d "$targetdir" ]; then
mv "$savelink" "$targetdir"
else
# this should never even happen, but just in case...
mysql_tmp=`mktemp -d -t mysql-symlink-restore-XXXXXX`
echo "this is very strange! see $mysql_tmp/README..." >&2
mv "$targetdir" "$mysql_tmp"
cat << EOF > "$mysql_tmp/README"
if you're reading this, it's most likely because you had replaced /var/lib/mysql
with a symlink, then upgraded to a new version of mysql, and then dpkg
removed your symlink (see #182747 and others). the mysql packages noticed
that this happened, and as a workaround have restored it. however, because
/var/lib/mysql seems to have been re-created in the meantime, and because
we don't want to rm -rf something we don't know as much about, we're going
to leave this unexpected directory here. if your database looks normal,
and this is not a symlink to your database, you should be able to blow
this all away.
EOF
fi
fi
rmdir $mysql_upgradedir 2>/dev/null || true
done
# Ensure the existence and right permissions for the database and
# log files.
if [ ! -d "$mysql_statedir" -a ! -L "$mysql_statedir" ]; then mkdir "$mysql_statedir"; fi
if [ ! -d "$mysql_statedir/mysql" -a ! -L "$mysql_statedir/mysql" ]; then mkdir "$mysql_statedir/mysql"; fi
if [ ! -d "$mysql_newlogdir" -a ! -L "$mysql_newlogdir" ]; then mkdir "$mysql_newlogdir"; fi
# When creating an ext3 jounal on an already mounted filesystem like e.g.
# /var/lib/mysql, you get a .journal file that is not modifyable by chown.
# The mysql_datadir must not be writable by the mysql user under any
# circumstances as it contains scripts that are executed by root.
set +e
chown -R 0.0 $mysql_datadir
chown -R mysql $mysql_statedir
chown -R mysql $mysql_rundir
chown -R mysql:adm $mysql_newlogdir; chmod 2750 $mysql_newlogdir;
for i in log err; do
touch $mysql_logdir/mysql.$i
chown mysql:adm $mysql_logdir/mysql.$i
chmod 0640 $mysql_logdir/mysql.$i
done
set -e
# This is important to avoid dataloss when there is a removed
# mysql-server version from Woody lying around which used the same
# data directory and then somewhen gets purged by the admin.
db_set mysql-server/postrm_remove_database false || true
# So that mysql-server (4.0) can check if it's safe to install.
touch $mysql_statedir/debian-@VER@.flag
# On dist-upgrades, we ensure that the old_password setting is updated
# before passwords are changed. Except for that config files are taboo!
db_get mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/need_sarge_compat_done || true
if [ "$RET" = "false" ]; then
db_get mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/need_sarge_compat
echo -e "# created by debconf but save to be edited\n[mysqld]\nold_passwords = $RET" > /etc/mysql/conf.d/old_passwords.cnf
fi
db_set mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/need_sarge_compat_done true
# initiate databases. Output is not allowed by debconf :-(
# Debian: beware of the bashisms...
# Debian: can safely run on upgrades with existing databases
set +e
/bin/bash /usr/bin/mysql_install_db --rpm 2>&1 | $ERR_LOGGER
if [ "$?" != "0" ]; then
echo "ATTENTION: An error has occured. More info is in the syslog!"
fi
set -e
## On every reconfiguration the maintenance user is recreated.
#
# - It is easier to regenerate the password every time but as people
# use fancy rsync scripts and file alteration monitors, the existing
# password is used and existing files not touched.
# - The mysqld statement is like that in mysql_install_db because the
# server is not already running. This has some implications:
# - The amount of newlines and semicolons in the query is important!
# - GRANT is not possible with --skipt-grant-tables and "INSERT
# (user,host..) VALUES" is not --ansi compliant
# - The echo is just for readability. ash's buildin has no "-e" so use /bin/echo.
# - The Super_priv, Show_db_priv, Create_tmp_table_priv and Lock_tables_priv
# may not be present as old Woody 3.23 databases did not have it and the
# admin might not already have run mysql_upgrade which adds them.
# As the binlog cron scripts to need at least the Super_priv, I do first
# the old query which always succeeds and then the new which may or may not.
# recreate the credentials file if not present or without mysql_upgrade stanza
dc=$mysql_cfgdir/debian.cnf;
if [ -e "$dc" -a -n "`fgrep mysql_upgrade $dc 2>/dev/null`" ]; then
pass="`sed -n 's/password *= *// p' $dc | head -n 1`"
else
pass=`perl -e 'print map{("a".."z","A".."Z",0..9)[int(rand(62))]}(1..16)'`;
if [ ! -d "$mysql_cfgdir" ]; then install -o 0 -g 0 -m 0755 -d $mysql_cfgdir; fi
cat /dev/null > $dc
echo "# Automatically generated for Debian scripts. DO NOT TOUCH!" >>$dc
echo "[client]" >>$dc
echo "host = localhost" >>$dc
echo "user = debian-sys-maint" >>$dc
echo "password = $pass" >>$dc
echo "socket = $mysql_rundir/mysqld.sock" >>$dc
echo "[mysql_upgrade]" >>$dc
echo "user = debian-sys-maint" >>$dc
echo "password = $pass" >>$dc
echo "socket = $mysql_rundir/mysqld.sock" >>$dc
echo "basedir = /usr" >>$dc
fi
# If this dir chmod go+w then the admin did it. But this file should not.
chown 0:0 $dc
chmod 0600 $dc
# update privilege and timezone tables
password_column_fix_query=`/bin/echo -e \
"USE mysql\n" \
"ALTER TABLE user CHANGE password Password varchar(41) collate utf8_bin NOT NULL default ''"`;
replace_query=`/bin/echo -e \
"USE mysql\n" \
"REPLACE INTO user SET " \
" host='localhost', user='debian-sys-maint', password=password('$pass'), " \
" Select_priv='Y', Insert_priv='Y', Update_priv='Y', Delete_priv='Y', " \
" Create_priv='Y', Drop_priv='Y', Reload_priv='Y', Shutdown_priv='Y', " \
" Process_priv='Y', File_priv='Y', Grant_priv='Y', References_priv='Y', " \
" Index_priv='Y', Alter_priv='Y' __EXTRA_PRIVS__"`;
extra_privs=`/bin/echo -e \
", Show_db_priv='Y' " \
", Super_priv='Y' " \
", Create_tmp_table_priv='Y' " \
", Lock_tables_priv='Y' " \
", Execute_priv='Y' " \
", Repl_slave_priv='Y' " \
", Repl_client_priv='Y' "`;
# Upgrade password column format before the root password gets set.
echo "$password_column_fix_query" | $MYSQL_BOOTSTRAP 2>&1 | $ERR_LOGGER
db_get mysql-server/root_password && rootpw="$RET"
if ! set_mysql_rootpw; then
password_error="yes"
fi
echo "$replace_query" | sed "s/__EXTRA_PRIVS__//" | $MYSQL_BOOTSTRAP 2>&1 | $ERR_LOGGER
set +e
echo "$replace_query" | sed "s/__EXTRA_PRIVS__/$extra_privs/" | $MYSQL_BOOTSTRAP 2>&1 | $ERR_LOGGER
set -e
mysql_tzinfo_to_sql /usr/share/zoneinfo/ 2>&1 | egrep -v 'Skipping it.$' | $MYSQL_BOOTSTRAP 2>&1 | $ERR_LOGGER
# The Sarge package "mysql-server" which used to include the mysqld daemon
# may still be in unselected-configured state (i.e. after a remove but not
# purge) in which case its now obsolete cronscript has to be moved away.
for i in /etc/cron.daily/mysql-server /etc/cron.daily/mysql-server-41 /etc/mysql/debian-log-rotate.conf; do
if [ -f $i ]; then mv $i $i.dpkg-old; fi
done
;;
abort-upgrade|abort-remove|abort-configure)
;;
*)
echo "postinst called with unknown argument '$1'" 1>&2
exit 1
;;
esac
#DEBHELPER#
# here we check to see if we can connect as root without a password
# this should catch upgrades from previous verisons where the root
# password wasn't set. if there is a password, or if the connection
# fails for any other reason, nothing happens.
if [ "$1" = "configure" ]; then
if test_mysql_access; then
db_input medium mysql-server/root_password || true
db_go
db_get mysql-server/root_password && rootpw="$RET"
if ! set_mysql_rootpw "online"; then
password_error="yes"
fi
fi
if [ "$password_error" = "yes" ]; then
db_input high mysql-server/error_setting_password || true
db_go
fi
fi
db_stop # in case invoke failes
exit 0
#!/bin/bash -e
. /usr/share/debconf/confmodule
if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi
${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }
MYADMIN="/usr/bin/mysqladmin --defaults-file=/etc/mysql/debian.cnf"
# Try to stop the server in a sane way. If it does not success let the admin
# do it himself. No database directories should be removed while the server
# is running!
stop_server() {
set +e
if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then
invoke-rc.d mysql stop
else
/etc/init.d/mysql stop
fi
errno=$?
set -e
if [ "$?" != 0 ]; then
echo "Trying to stop the MySQL server resulted in exitcode $?." 1>&2
echo "Stop it yourself and try again!" 1>&2
exit 1
fi
}
case "$1" in
purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
if [ -n "`$MYADMIN ping 2>/dev/null`" ]; then
stop_server
sleep 2
fi
;;
*)
echo "postrm called with unknown argument '$1'" 1>&2
exit 1
;;
esac
#
# - Do NOT purge logs or data if another mysql-sever* package is installed (#307473)
# - Remove the mysql user only after all his owned files are purged.
#
if [ "$1" = "purge" -a ! \( -x /usr/sbin/mysqld -o -L /usr/sbin/mysqld \) ]; then
# we remove the mysql user only after all his owned files are purged
rm -f /var/log/mysql.{log,err}{,.0,.[1234567].gz}
rm -rf /var/log/mysql
db_input high mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/postrm_remove_databases || true
db_go
db_get mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/postrm_remove_databases || true
if [ "$RET" = "true" ]; then
# never remove the debian.cnf when the databases are still existing
# else we ran into big trouble on the next install!
rm -f /etc/mysql/conf.d/old_passwords.cnf
rm -f /etc/mysql/debian.cnf
rm -rf /var/lib/mysql
rm -rf /var/run/mysqld
userdel mysql || true
fi
# (normally) Automatically added by dh_installinit
if [ "$1" = "purge" ] ; then
update-rc.d mysql remove >/dev/null || exit 0
fi
# (normally) End automatically added section
fi
# (normally) Automatically added by dh_installdebconf
if [ "$1" = purge ] && [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
. /usr/share/debconf/confmodule
db_purge
fi
# (normally) End automatically added section
# (normally) Automatically added by dh_installinit
if [ "$1" = "purge" ] ; then
update-rc.d mysql-ndb-mgm remove >/dev/null || exit 0
fi
# (normally) End automatically added section
# (normally) Automatically added by dh_installinit
if [ "$1" = "purge" ] ; then
update-rc.d mysql-ndb remove >/dev/null || exit 0
fi
# (normally) End automatically added section
# no DEBHELPER here, "update-rc.d remove" fails if mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@ is installed
exit 0
#!/bin/bash -e
#
# summary of how this script can be called:
# * <new-preinst> install
# * <new-preinst> install <old-version>
# * <new-preinst> upgrade <old-version>
# * <old-preinst> abort-upgrade <new-version>
#
. /usr/share/debconf/confmodule
if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi
${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }
export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
MYADMIN="/usr/bin/mysqladmin --defaults-file=/etc/mysql/debian.cnf"
DATADIR=/var/lib/mysql
LOGDIR=/var/log/mysql
UPGRADEDIR=/var/lib/mysql-upgrade
# Try to stop the server in a sane way. If it does not success let the admin
# do it himself. No database directories should be removed while the server
# is running! Another mysqld in e.g. a different chroot is fine for us.
stop_server() {
if [ ! -x /etc/init.d/mysql ]; then return; fi
set +e
if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then
cmd="invoke-rc.d mysql stop"
else
cmd="/etc/init.d/mysql stop"
fi
$cmd
errno=$?
set -e
# 0=ok, 100=no init script (fresh install)
if [ "$errno" != 0 -a "$errno" != 100 ]; then
echo "${cmd/ */} returned $errno" 1>&2
echo "There is a MySQL server running, but we failed in our attempts to stop it." 1>&2
echo "Stop it yourself and try again!" 1>&2
db_stop
exit 1
fi
}
################################ main() ##########################
this_version=@VER@
# Safe the user from stupidities.
show_downgrade_warning=0
for i in `ls $DATADIR/debian-*.flag 2>/dev/null`; do
found_version=`echo $i | sed 's/.*debian-\([0-9\.]\+\).flag/\1/'`
if dpkg --compare-versions "$this_version" '<<' "$found_version"; then
show_downgrade_warning=1
break;
fi
done
if [ "$show_downgrade_warning" = 1 ]; then
db_fset mysql-server-$this_version/really_downgrade seen false || true
db_input medium mysql-server-$this_version/really_downgrade || true
db_go
db_get mysql-server-$this_version/really_downgrade || true
if [ "$RET" = "true" ]; then
rm -f $DATADIR/debian-*.flag
touch $DATADIR/debian-$this_version.flag
else
echo "Aborting downgrade from (at least) $found_version to $this_version." 1>&2
db_stop
exit 1
fi
fi
# to be sure
stop_server
# If we use NIS then errors should be tolerated. It's up to the
# user to ensure that the mysql user is correctly setup.
# Beware that there are two ypwhich one of them needs the 2>/dev/null!
if test -n "`which ypwhich 2>/dev/null`" && ypwhich >/dev/null 2>&1; then
set +e
fi
#
# Now we have to ensure the following state:
# /etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false
# /etc/group: mysql:x:101:
#
# Sadly there could any state be present on the system so we have to
# modify everything carefully i.e. not doing a chown before creating
# the user etc...
#
# creating mysql group if he isn't already there
if ! getent group mysql >/dev/null; then
# Adding system group: mysql.
addgroup --system mysql >/dev/null
fi
# creating mysql user if he isn't already there
if ! getent passwd mysql >/dev/null; then
# Adding system user: mysql.
adduser \
--system \
--disabled-login \
--ingroup mysql \
--home $DATADIR \
--gecos "MySQL Server" \
--shell /bin/false \
mysql >/dev/null
fi
# end of NIS tolerance zone
set -e
# if there's a symlink, let's store where it's pointing, because otherwise
# it's going to be lost in some situations
for dir in DATADIR LOGDIR; do
checkdir=`eval echo "$"$dir`
if [ -L "$checkdir" ]; then
mkdir -p "$UPGRADEDIR"
cp -d "$checkdir" "$UPGRADEDIR/$dir.link"
fi
done
# creating mysql home directory
if [ ! -d $DATADIR -a ! -L $DATADIR ]; then
mkdir $DATADIR
fi
# checking disc space
if LC_ALL=C BLOCKSIZE= df --portability $DATADIR/. | tail -n 1 | awk '{ exit ($4>1000) }'; then
echo "ERROR: There's not enough space in $DATADIR/" 1>&2
db_stop
exit 1
fi
# Since the home directory was created before putting the user into
# the mysql group and moreover we cannot guarantee that the
# permissions were correctly *before* calling this script, we fix them now.
# In case we use NIS and no mysql user is present then this script should
# better fail now than later..
# The "set +e" is necessary as e.g. a ".journal" of a ext3 partition is
# not chgrp'able (#318435).
set +e
chown mysql:mysql $DATADIR
find $DATADIR -follow -not -group mysql -print0 2>/dev/null \
| xargs -0 --no-run-if-empty chgrp mysql
set -e
# Some files below /etc/ were possibly in the mysql-server-4.1/sarge package
# before. They get overwritten by current ones to avoid unnecessary dpkg questions.
while read md5 file; do
if [ "`md5sum $file 2>/dev/null`" = "$md5 $file" ]; then
cp /usr/share/mysql-common/internal-use-only/`echo $file | sed 's/_g'` $file
fi
done <<EOT
6691f2fdc5c6d27ff0260eb79813e1bc /etc/init.d/mysql
b53b9552d44661361d39157c3c7c51d3 /etc/logrotate.d/mysql-server
EOT
db_stop
#DEBHELPER#
exit 0
#!/bin/bash -e
. /usr/share/debconf/confmodule
if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi
${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }
#DEBHELPER#
Template: mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/really_downgrade
Type: boolean
Default: false
_Description: Do you really want to downgrade?
WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a
mysql-server package with a higher version has been installed before.
It can not be guaranteed that this version can use its data.
Template: mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/nis_warning
Type: note
_Description: Important note for NIS/YP users!
To use mysql you must install an equivalent user and group to the
following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right
permissions (the uid/gid may be different).
.
/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false
.
/etc/group: mysql:x:101:
.
/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql
Template: mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/postrm_remove_databases
Type: boolean
Default: false
_Description: Remove the databases used by all MySQL versions?
The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql.
If it is planned to just install a higher MySQL version or if a different
mysql-server package is already using it, the data should be kept.
Template: mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/start_on_boot
Type: boolean
Default: true
_Description: Should MySQL start on boot?
The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually
type '/etc/init.d/mysql start'.
Template: mysql-server/root_password
Type: password
_Description: New password for MySQL "root" user:
It is highly recommended that you set a password for the MySQL administrative
"root" user.
.
If you do not provide a password no changes will be made to the account.
Template: mysql-server/error_setting_password
Type: error
_Description: Unable to set password for MySQL "root" user
It seems an error occurred while setting the password for the MySQL
administrative user. This may have happened because the user already
has a password, or because there was a problem communicating with the
MySQL server.
.
When installation finishes, you should verify that the account
is properly protected with a password (see README.Debian for more
information).
Template: mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/need_sarge_compat
Type: boolean
Default: false
_Description: Support MySQL connections from hosts running Debian "sarge" or older?
The way passwords were stored was not very secure. This has been improved
with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge
will not be able to connect to account which are new or whose password have
been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/README.Debian.
Template: mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/need_sarge_compat_done
Type: boolean
Default: false
Description: for internal use
Only internally used.
#!/bin/bash -e
#
# summary of how this script can be called:
# * <new-preinst> install
# * <new-preinst> install <old-version>
# * <new-preinst> upgrade <old-version>
# * <old-preinst> abort-upgrade <new-version>
#
if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi
${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }
export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
# Try to stop the server in a sane way. If it does not success let the admin
# do it himself. No database directories should be removed while the server
# is running! Another mysqld in e.g. a different chroot is fine for us.
stop_server() {
if [ ! -x /etc/init.d/mysql ]; then return; fi
set +e
if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then
cmd="invoke-rc.d mysql stop"
else
cmd="/etc/init.d/mysql stop"
fi
$cmd
errno=$?
set -e
# 0=ok, 100=no init script (fresh install)
if [ "$errno" != 0 -a "$errno" != 100 ]; then
echo "${cmd/ */} returned $errno" 1>&2
echo "There is a MySQL server running, but we failed in our attempts to stop it." 1>&2
echo "Stop it yourself and try again!" 1>&2
exit 1
fi
}
##### here's a bunch of helper functions for converting database formats ######
cvt_get_param(){
/usr/sbin/mysqld --print-defaults \
| tr " " "\n" \
| grep -- "--$1" \
| tail -n 1 \
| cut -d= -f2
}
cvt_setup_stuff(){
mytmp=`mktemp -d -t mysql-ISAM-convert.XXXXXX`
cvt_log="$mytmp/conversion.log"
if [ ! -d "$mytmp" ]; then
echo "can't create temporary directory, oh well." >&2
exit 1
fi
chgrp mysql $mytmp
chmod g+rwx $mytmp
cvt_socket=${mytmp}/mysql.sock
cvt_mysqld="mysqld --skip-grant-tables --skip-networking --socket $cvt_socket"
cvt_mysql="mysql --socket $cvt_socket"
cvt_mysqladmin="mysqladmin --socket $cvt_socket"
}
cvt_get_databases(){
echo fetching database list ... >&2
$cvt_mysql -e 'show databases' | sed -n -e '2,$p'
}
cvt_get_tables(){
echo querying tables in $1 ... >&2
$cvt_mysql $1 -e 'show table status' | sed -n -e '2,$p' | \
cut -f 1,2 | grep -w 'ISAM$' | cut -f 1
}
cvt_convert_table(){
echo converting $1.$2 ... >&2
$cvt_mysql $1 -e "alter table $2 type=MyISAM"
}
cvt_wait_for_server(){
local count
echo -n waiting for server startup.. >&2
while ! $cvt_mysql </dev/null >/dev/null 2>&1; do
echo -n . >&2
sleep 1
count=".$count"
if [ -f $mytmp/mysql.done ]; then
echo "sorry... looks like the server crashed :(" >&2
return 1
elif [ "$count" = "...................." ]; then
echo "sorry... looks like the server didn't start :(" >&2
return 1
fi
done
echo ok. >&2
}
cvt_wait_for_exit(){
local count
echo -n waiting for server shutdown.. >&2
while [ ! -f $mytmp/mysql.done ]; do
echo -n . >&2
sleep 1
count=".$count"
if [ "$count" = "...................." ]; then
echo "hrm... guess it never started?" >&2
return 0
fi
done
echo ok. >&2
}
cvt_cleanup(){
local mysql_kids
rm -rf $mytmp
# kill any mysqld child processes left over. there *shouldn't* be any,
# but let's not take chances with that
mysql_kids=`ps o 'pid command' --ppid $$ | grep -E '^[[:digit:]]+ mysqld ' | cut -d' ' -f1`
if [ "$mysql_kids" ]; then
echo "strange, some mysql processes left around. killing them now." >&2
kill $mysql_kids
sleep 10
mysql_kids=`ps o 'pid command' --ppid $$ | grep -E '^[[:digit:]]+ mysqld ' | cut -d' ' -f1`
if [ "$mysql_kids" ]; then
echo "okay, they're really not getting the hint..." >&2
kill -9 $mysql_kids
fi
fi
}
################################ main() ##########################
# to be sure
stop_server
# test if upgrading from non conffile state
if [ "$1" = "upgrade" ] && [ -x /usr/sbin/mysqld ]; then
cvt_datadir=`cvt_get_param datadir`
# test for ISAM tables, which we must convert NOW
if [ -n "`find $cvt_datadir -name '*.ISM' 2>/dev/null`" ]; then
set +e
cat << EOF >&2
----------------------------------------
WARNING WARNING WARNING
----------------------------------------
It has been detected that are are using ISAM format on some of your
mysql database tables. This format has been deprecated and no longer
supported. to prevent these databases from essentially disappearing,
an attempt at format conversion will now be made. please check after
your upgrade that all tables are present and accounted for.
apologies for the noise, but we thought you'd appreciate it :)
----------------------------------------
WARNING WARNING WARNING
----------------------------------------
EOF
cvt_setup_stuff
($cvt_mysqld >$cvt_log 2>&1; touch $mytmp/mysql.done ) &
if cvt_wait_for_server; then
dbs=`cvt_get_databases`
for db in $dbs; do
tables=`cvt_get_tables $db`
for tbl in $tables; do
cvt_convert_table $db $tbl
done
done
else
cvt_error="yes"
fi
echo shutting down server... >&2
$cvt_mysqladmin shutdown
cvt_wait_for_exit
echo "all done!" >&2
if [ ! "$cvt_error" = "yes" ]; then
cvt_cleanup
else
echo "you might want to look in $mytmp..." >&2
fi
set -e
fi
fi
exit 0
#!/bin/bash -e
#
# summary of how this script can be called:
# * <new-preinst> install
# * <new-preinst> install <old-version>
# * <new-preinst> upgrade <old-version>
# * <old-preinst> abort-upgrade <new-version>
#
if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi
${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }
export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
# Try to stop the server in a sane way. If it does not success let the admin
# do it himself. No database directories should be removed while the server
# is running! Another mysqld in e.g. a different chroot is fine for us.
stop_server() {
if [ ! -x /etc/init.d/mysql ]; then return; fi
set +e
if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then
cmd="invoke-rc.d mysql stop"
else
cmd="/etc/init.d/mysql stop"
fi
$cmd
errno=$?
set -e
# 0=ok, 100=no init script (fresh install)
if [ "$errno" != 0 -a "$errno" != 100 ]; then
echo "${cmd/ */} returned $errno" 1>&2
echo "There is a MySQL server running, but we failed in our attempts to stop it." 1>&2
echo "Stop it yourself and try again!" 1>&2
exit 1
fi
}
##### here's a bunch of helper functions for converting database formats ######
cvt_get_param(){
/usr/sbin/mysqld --print-defaults \
| tr " " "\n" \
| grep -- "--$1" \
| tail -n 1 \
| cut -d= -f2
}
cvt_setup_stuff(){
mytmp=`mktemp -d -t mysql-ISAM-convert.XXXXXX`
cvt_log="$mytmp/conversion.log"
if [ ! -d "$mytmp" ]; then
echo "can't create temporary directory, oh well." >&2
exit 1
fi
chgrp mysql $mytmp
chmod g+rwx $mytmp
cvt_socket=${mytmp}/mysql.sock
cvt_mysqld="mysqld --skip-grant-tables --skip-networking --socket $cvt_socket"
cvt_mysql="mysql --socket $cvt_socket"
cvt_mysqladmin="mysqladmin --socket $cvt_socket"
}
cvt_get_databases(){
echo fetching database list ... >&2
$cvt_mysql -e 'show databases' | sed -n -e '2,$p'
}
cvt_get_tables(){
echo querying tables in $1 ... >&2
$cvt_mysql $1 -e 'show table status' | sed -n -e '2,$p' | \
cut -f 1,2 | grep -w 'ISAM$' | cut -f 1
}
cvt_convert_table(){
echo converting $1.$2 ... >&2
$cvt_mysql $1 -e "alter table $2 type=MyISAM"
}
cvt_wait_for_server(){
local count
echo -n waiting for server startup.. >&2
while ! $cvt_mysql </dev/null >/dev/null 2>&1; do
echo -n . >&2
sleep 1
count=".$count"
if [ -f $mytmp/mysql.done ]; then
echo "sorry... looks like the server crashed :(" >&2
return 1
elif [ "$count" = "...................." ]; then
echo "sorry... looks like the server didn't start :(" >&2
return 1
fi
done
echo ok. >&2
}
cvt_wait_for_exit(){
local count
echo -n waiting for server shutdown.. >&2
while [ ! -f $mytmp/mysql.done ]; do
echo -n . >&2
sleep 1
count=".$count"
if [ "$count" = "...................." ]; then
echo "hrm... guess it never started?" >&2
return 0
fi
done
echo ok. >&2
}
cvt_cleanup(){
local mysql_kids
rm -rf $mytmp
# kill any mysqld child processes left over. there *shouldn't* be any,
# but let's not take chances with that
mysql_kids=`ps o 'pid command' --ppid $$ | grep -E '^[[:digit:]]+ mysqld ' | cut -d' ' -f1`
if [ "$mysql_kids" ]; then
echo "strange, some mysql processes left around. killing them now." >&2
kill $mysql_kids
sleep 10
mysql_kids=`ps o 'pid command' --ppid $$ | grep -E '^[[:digit:]]+ mysqld ' | cut -d' ' -f1`
if [ "$mysql_kids" ]; then
echo "okay, they're really not getting the hint..." >&2
kill -9 $mysql_kids
fi
fi
}
################################ main() ##########################
# to be sure
stop_server
# test if upgrading from non conffile state
if [ "$1" = "upgrade" ] && [ -x /usr/sbin/mysqld ]; then
cvt_datadir=`cvt_get_param datadir`
# test for ISAM tables, which we must convert NOW
if [ -n "`find $cvt_datadir -name '*.ISM' 2>/dev/null`" ]; then
set +e
cat << EOF >&2
----------------------------------------
WARNING WARNING WARNING
----------------------------------------
It has been detected that are are using ISAM format on some of your
mysql database tables. This format has been deprecated and no longer
supported. to prevent these databases from essentially disappearing,
an attempt at format conversion will now be made. please check after
your upgrade that all tables are present and accounted for.
apologies for the noise, but we thought you'd appreciate it :)
----------------------------------------
WARNING WARNING WARNING
----------------------------------------
EOF
cvt_setup_stuff
($cvt_mysqld >$cvt_log 2>&1; touch $mytmp/mysql.done ) &
if cvt_wait_for_server; then
dbs=`cvt_get_databases`
for db in $dbs; do
tables=`cvt_get_tables $db`
for tbl in $tables; do
cvt_convert_table $db $tbl
done
done
else
cvt_error="yes"
fi
echo shutting down server... >&2
$cvt_mysqladmin shutdown
cvt_wait_for_exit
echo "all done!" >&2
if [ ! "$cvt_error" = "yes" ]; then
cvt_cleanup
else
echo "you might want to look in $mytmp..." >&2
fi
set -e
fi
fi
exit 0
#!/bin/bash
#
### BEGIN INIT INFO
# Provides: mysql-ndb
# Required-Start: $syslog mysql mysql-ndb-mgm
# Required-Stop: $syslog mysql mysql-ndb-mgm
# Should-Start: $local_fs $remote_fs $network $named $time
# Should-Stop: $local_fs $remote_fs $network $named $time
# Default-Start: 2 3 4 5
# Default-Stop: 0 1 6
# Short-Description: Start and stop the mysql database cluster server daemon
# Description: Controls the MySQL NDB Data Node daemon "ndbd".
### END INIT INFO
#
set -e
set -u
${DEBIAN_SCRIPT_DEBUG:+ set -v -x}
# Variables
SELF=$(cd $(dirname $0); pwd -P)/$(basename $0)
DAEMON=/usr/sbin/ndbd
CONF=/etc/mysql/my.cnf
export HOME=/etc/mysql/
# Safeguard (relative paths, core dumps..)
cd /
umask 077
# Exit *silently* if we're not supposed to be started.
#
# The Debian scripts should execute these scripts to stop and start
# the daemon when upgrading if it is started. On the other hand it should
# remain silently if the server has not even been configured.
# See /usr/share/doc/mysql-server-*/README.Debian for more information.
test -x $DAEMON || exit 0
if $DAEMON --help | grep -q '^ndb-connectstring.*No default value'; then exit 0; fi
. /lib/lsb/init-functions
#
# main()
#
case "${1:-''}" in
'start')
# Start daemon
# Creatign a PID file does not work as the master process forks
# a child with different PID and then terminates itself.
log_daemon_msg "Starting MySQL NDB Data Node" "ndbd"
if start-stop-daemon \
--start \
--exec $DAEMON \
--user mysql
then
log_end_msg 0
else
log_end_msg 1
log_warning_msg "Please take a look at the syslog."
exit 1
fi
;;
'stop')
log_daemon_msg "Stopping MySQL NDB Data Node" "ndbd"
if start-stop-daemon \
--stop \
--oknodo \
--exec $DAEMON
then
log_end_msg 0
else
log_end_msg 1
exit 1
fi
;;
'restart'|'force-reload')
set +e; $SELF stop; set -e
$SELF start
;;
*)
echo "Usage: $SELF start|stop|restart|force-reload"
exit 1
;;
esac
usr/bin
usr/share/mysql/mysql-test
usr/share/mysql-test/*
usr/bin/mysql_client_test
usr/bin/ndb_mgm
usr/bin/ndb_restore
usr/bin/ndb_waiter
usr/bin/ndb_select_all
usr/bin/ndb_select_count
usr/bin/ndb_desc
usr/bin/ndb_show_tables
usr/bin/ndb_test_platform
usr/bin/ndb_config
usr/bin/ndb_error_reporter
usr/bin/ndb_size
[type: gettext/rfc822deb] mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@.templates
# mysql-dfsg (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Nota important pels usuaris de NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Per utilitzar la base de dades de MySQL heu d'afegir un usuari i grup "
"equivalent al segent i assegurar-vos que el directori /var/lib/mysql tingui "
"els permisos correctes."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Voleu que el MySQL s'inici a l'arrencada ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"El MySQL es pot executar a l'arrencada o noms si executeu manualment '/etc/"
"init.d/mysql start'. Seleccioneu 's' si voleu que s'inicialitzi "
"automticament."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgstr ""
#~ "Feu una ullada al document: http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "El MySQL noms s'installa en cas de tenir un nom d'ordinador central que "
#~ "no sigui numric i que es pugui resoldre a travs del fitxer /etc/hosts. "
#~ "Ex. si l'ordre \"hostname\" retorna \"myhostname\", llavors hi ha d'haver "
#~ "una lnia com la segent \"10.0.0.1 myhostname\"."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
#~ msgstr ""
#~ "Es crea un nou usuari de mysql \"debian-sys-maint\". S'utilitza per les "
#~ "seqncies d'inicialitzaci i aturada del cron, no el suprimiu."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
#~ "Recordeu posar una contrasenya al superusuari del MySQL. Si utilitzeu un "
#~ "fitxer /root/.my.cnf, escriviu sempre all les lnies \"user\" i "
#~ "\"password\".; mai noms la contrasenya. Per a ms informaci feu una "
#~ "ullada a /usr/share/doc/mysql-server/README.Debian."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Should I remove all databases below /var/lib/mysql as you are purging the "
#~ "mysql-server package?"
#~ msgstr ""
#~ "Voleu suprimir totes les bases de dades en purgar el paquet mysql-server ?"
#~ msgid ""
#~ "Networking is disabled by default for security reasons. You can enable it "
#~ "by commenting out the skip-networking option in /etc/mysql/my.cnf."
#~ msgstr ""
#~ "La xarxa est inhabilitada per defecte per a raons de seguretat. La podeu "
#~ "habilitar descomentant l'opci de skip-networking del fitxer /etc/mysql/"
#~ "my.cnf."
#~ msgid "security and update notice"
#~ msgstr "Avs de seguretat i actualitzaci"
#~ msgid "Please run mysql_fix_privilege_tables !"
#~ msgstr "Executeu mysql_fix_privilege_tables"
#~ msgid ""
#~ "I will ensure secure permissions of /var/lib/mysql by replacing GIDs "
#~ "other than root and mysql with mysql."
#~ msgstr ""
#~ "S'asseguren els permisos de seguretat de /var/lib/mysql canviant a mysql "
#~ "tots els GIDs diferents a root i mysql."
#~ msgid ""
#~ "Instructions how to enable SSL support are in /usr/share/doc/mysql-server/"
#~ msgstr ""
#~ "Per habilitar el suport de SSL podeu seguir les instruccions de /usr/"
#~ "share/doc/mysql-server/"
#~ msgid "mysql_fix_privileges_tables will be executed"
#~ msgstr "s'executa mysql_fix_privileges_tables"
#~ msgid ""
#~ "The latest MySQL versions have an enhanced, more fine grained, privilege "
#~ "system. To make use of it, some new fields must be added to the tables "
#~ "in the \"mysql\" database. This is done by the "
#~ "mysql_fix_privilege_tables script during this upgrade regardless of if "
#~ "the server is currently running or not!"
#~ msgstr ""
#~ "Les ltimes versions de MySQL tenen un sistema de privilegis ms "
#~ "elaborat. Per utilitzar-lo cal afegir nous camps a les taules de la base "
#~ "de dades \"mysql\". Aquesta tasca la realitza la seqncia "
#~ "mysql_fix_privilege_tables durant l'actualitzaci independentment de si "
#~ "el servidor s'est executant o no!"
#~ msgid ""
#~ "This script is not supposed to give any user more rights that he had "
#~ "before, if you encounter such a case, please contact me."
#~ msgstr ""
#~ "Aquesta seqncia no assigna privilegis d'usuari diferents als que ja "
#~ "tenia, en cas que us trobssiu en aquesta situaci, poseu-vos en contacte "
#~ "amb mi."
#~ msgid ""
#~ "Should I remove everything below /var/lib/mysql when you purge the mysql-"
#~ "server package with the \"dpkg --purge mysql-server\" command (i.e. "
#~ "remove everything including the configuration) somewhen? (default is not)"
#~ msgstr ""
#~ "Voleu suprimir tots els continguts de /var/lib/mysql quan es purgui el "
#~ "paquet mysql-server amb l'ordre \"dpkg --purge mysql-server\". (ex. "
#~ "suprimir-ho tot incls la configuraci) ? (per defecte no)"
#~ msgid "Make MySQL reachable via network?"
#~ msgstr "Voleu fer accessible el MySQL via xarxa ?"
#~ msgid ""
#~ "Should MySQL listen on a network reachable TCP port? This is not "
#~ "necessary for use on a single computer and could be a security problem."
#~ msgstr ""
#~ "Voleu que el MySQL escolti a un port TCP accessible des de la xarxa ? "
#~ "Aquesta opci no s imprescindible en ordinadors allats i podria "
#~ "provocar un problema de seguretat."
#~ msgid "Enable chroot mode?"
#~ msgstr "Permetre el mode chroot ?"
#~ msgid ""
#~ "MySQL is able to jail itself into the /var/lib/mysql_jail directory so "
#~ "that users cannot modify any files outside this directory. This improves "
#~ "resistence against crackers, too, as they are not able to modify system "
#~ "files."
#~ msgstr ""
#~ "El MySQL es pot executar en una entorn tancat al directori /var/lib/"
#~ "mysql_jail perqu els usuaris no puguin modificar cap fitxer fora del "
#~ "directori.Aquesta opci tamb augmenta la seguretat envers els crackers, "
#~ "jaque no poden modificar els fitxers del sistema."
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Opravdu chcete degradovat?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag, což znamená, že již "
"byl instalován balíček mysql-server s vyšší verzí. Nemůžeme zaručit, zda "
"tato verze umí použít data z novějšího balíčku."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Důležitá poznámka pro uživatele NIS/YP!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Abyste mohli mysql používat, musíte do následujících souborů přidat "
"ekvivalentního uživatele a skupinu a zajistit, že /var/lib/mysql má správná "
"práva (uid/gid se mohou lišit)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Odstranit databáze používané všemi verzemi MySQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Skript se chystá odstranit datový adresář /var/lib/mysql. Jestliže pouze "
"plánujete nainstalovat novější verzi MySQL, nebo pokud tato data souběžně "
"využívá jiný balík mysql-server, měli byste data ponechat."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Má se MySQL spustit při startu systému?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL se může spouštět automaticky při startu systému, nebo ručně příkazem '/"
"etc/init.d/mysql start'."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr "Nastavit heslo u správcovského účtu \"root\" je silně doporučeno."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Nezadáte-li heslo, žádné změny se s účtem neprovedou."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Nelze nastavit heslo MySQL uživatele \"root\""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Během nastavování hesla pro správcovského uživatele MySQL se vyskytla chyba. "
"To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl neslo nastaveno, nebo "
"protože nastal problém v komunikaci s MySQL serverem."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Po skončení instalace byste měli ověřit, že je účet chráněn heslem (více "
"informací naleznete v souboru README.Debian)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Podporovat MySQL připojení z počítačů používajících Debian Sarge nebo starší?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"Způsob, jakým se dříve ukládala hesla, nebyl příliš bezpečný. To se nyní "
"změnilo, ale nevýhodou je, že se klienti z Debianu 3.1 Sarge nebudou moci "
"připojit na nové účty, nebo na účty, u nichž se změnilo heslo. Podrobnosti "
"viz /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgstr "Aktualizace nelze provést pokud jsou přítomny tabulky ISAM!"
#~ msgid ""
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
#~ "those tables."
#~ msgstr ""
#~ "Poslední verze MySQL již nemohou používat starý formát tabulek ISAM a "
#~ "před aktualizací je nutné převést tyto tabulky např. do formátu MyISAM "
#~ "pomocí \"mysql_convert_table_format\" nebo \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM"
#~ "\". Instalace mysql-server-5.0 se nyní přeruší. V případě, že se mezitím "
#~ "odinstaloval původní mysql-server-4.1, jednoduše jej znovu nainstalujte a "
#~ "tabulky převeďte."
#~ msgid "Update Hints"
#~ msgstr "Poznámky k aktualizaci"
#~ msgid ""
#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be "
#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not "
#~ "supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "Po aktualizaci ještě musíte spustit \"mysql_upgrade\", protože jinak by "
#~ "se tabulky mohly narušit! Tento skript také rozšiřuje tabulky privilegií, "
#~ "ovšem neměl by uživatelům přidat více práv, než měli dosud."
#~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgstr "Také si přečtěte http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL se nainstaluje pouze v případě, že používáte nenumerické jméno "
#~ "počítače, které se dá přeložit přes soubor /etc/hosts. Např. když příkaz "
#~ "\"hostname\" vrátí \"diamond\", tak v /etc/hosts musí existovat obdobný "
#~ "řádek jako \"10.0.0.1 diamond\"."
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
#~ msgstr ""
#~ "Bude vytvořen nový mysql uživatel \"debian-sys-maint\". Tento mysql účet "
#~ "se používá ve startovacích, ukončovacích a cronových skriptech. Nemažte "
#~ "jej."
#~ msgid ""
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
#~ "Nezapomeňte nastavit heslo pro účet administrátora MySQL! Používáte-li /"
#~ "root/.my.cnf, vždy zde zadejte jak řádek \"user\", tak řádek \"password"
#~ "\". Nikdy zde nezadávejte jenom heslo!"
#~ msgid ""
#~ "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Více informací naleznete v /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
#~ msgid ""
#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
#~ "purge?"
#~ msgstr ""
#~ "Mám odstranit kompletní adresářový strom /var/lib/mysql, který se používá "
#~ "pro všechny verze MySQL, tedy ne nutně pouze pro verzi, kterou se "
#~ "chystáte vyčistit?"
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006.
# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "nsker du virkelig at nedgradere?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"Advarsel: Filen /var/lib/mysql/debian-*.flag eksisterer. Det tyder p at der "
"tidligere har vret installeret en hjere version af mysql-server-pakken. "
"Det kan ikke garanteres at denne version kan benytte data fra den hjere "
"version."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Vigtig bemrkning for NIS/YP-brugere!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"For at kunne bruge mysql skal du installere en bruger og en gruppe, der "
"svarer til nedenstende, og sikre dig at /var/lib/mysql har de rigtige "
"adgangsrettigheder (uid/gid kan afvige)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr "etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Fjern de databaser, der benyttes af samtlige MySQL-versioner?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Scriptet skal til at fjerne datamappen /var/lib/mysql. Hvis du regner "
"medblot at installere en hjere MySQL-version, eller hvis der allerede krer "
"en anden MySQL-serverpakke, br dataene bevares."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Skal MySQL startes under systemopstart?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL kan enten startes op under systemopstarten eller kun hvis du manuelt "
"skriver '/etc/init.d/mysql start'."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Det anbefales kraftigt, at du stter en adgangskode for MySQL's "
"administrationsbruger \"root\"."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Hvis du ikke angiver en adgangskode, vil kontoen ikke blive ndret."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Kunne ikke stte adgangskoden for MySQL's \"root\"-bruger"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Det lader til, at der opstod en fejl, da adgangskoden for MySQL's "
"administrationsbruger skulle ndres. Dette kan vre sket, fordi brugeren "
"allerede har en adgangskode, eller fordi der var problemer med at "
"kommunikere med MySQL-serveren."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Nr installationen afsluttes, br du tjekke at kontoen er ordentligt "
"beskyttet med en adgangskode (se README.Debian for yderligere oplysninger)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr "Understt MySQL-forbindelser fra maskiner, der krer Debian \"Sarge\" eller ldre?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"Den mde, adgangskoder blev gemt p tidligere, var ikke ret sikker. Dette er "
"blevet forbedret med den bivirkning, at klienter (f.eks. PHP) fra maskiner, "
"der krer Debian 3.1 Sarge ikke vil kunne forbindes til en konto, der er ny, "
"eller hvis adgangskode er blevet ndret. Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/"
"README.Debian."
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgstr "Kan ikke opgradere hvis der er ISAM-tabeller!"
#~ msgid ""
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
#~ "those tables."
#~ msgstr ""
#~ "Nyere versioner af MySQL kan ikke lngere benytte det gamle ISAM-"
#~ "tabelformat, og det er derfor ndvendigt at konvertere dine tabeller til "
#~ "f.eks. MyISAM forud for opgraderingen med \"mysql_convert_table_format\" "
#~ "eller \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". Installationen af mysql-server-5.0 "
#~ "afbrydes nu. Skulle din gamle mysql-server-4.1 alligevel bliver "
#~ "afinstalleret, s geninstallr den blot og konverter tabellerne."
#~ msgid "Update Hints"
#~ msgstr "Opdateringstips"
#~ msgid ""
#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be "
#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not "
#~ "supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "Du skal kre \"mysql_upgrade\" efter opgraderingen, da tabellerne eller "
#~ "kan blive delagt! Dette script forbedrer ogs rettighedstabellerne, men "
#~ "burde ikke give nogen bruger flere rettigheder, end han havde tidligere,"
#~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgstr "Ls ogs http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgid "Install Hints"
#~ msgstr "Installationstips"
#~ msgid ""
#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in "
#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and "
#~ "have manually be restored."
#~ msgstr ""
#~ "Ved opgraderinger fra MySQL 3.23, der fulgte med Debian Woody, kan de "
#~ "symbolske /var/lib/mysql or /var/log/mysql blive fjernet ved et uheld, og "
#~ "m genskabes manuelt."
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL vil kun blive installeret, hvis du har et ikke-numerisk vrtsnavn, "
#~ "som kan sls op i filen /ets/hosts. Hvis f.eks. kommandoen \"hostname\" "
#~ "svarer med \"mitvaertsnavn\", skal du have en linje a'la \"10.0.0.1 "
#~ "mitvaertsnavn\" i /etc/hosts."
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
#~ msgstr ""
#~ "Det vil blive oprettet en ny mysql-bruger, \"debian-sys-maint\". Denne "
#~ "mysql-konto bruges i start/stop-cron-scripterne. Slet den ikke."
#~ msgid ""
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
#~ "Husk at stte en ADGANGSKODE for MySQLs root-bruger! Hvis du bruger en /"
#~ "etc/.my.cnf, s skriv altid \"user\"- og \"password\"-linjer ind her, "
#~ "ikke kun adgangskoden!"
#~ msgid ""
#~ "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for yderligere "
#~ "oplysninger."
#~ msgid ""
#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
#~ "purge?"
#~ msgstr ""
#~ "Skal jeg fjerne hele mappetret /var/lib/mysql, som benyttes af alle "
#~ "MySQL-versioner, ikke kun den version, du er ved at slette?"
#~ msgid ""
#~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "En sjlden gang imellem, f.eks. ved nye hovedversioner, sker det at "
#~ "rettighedssystemet forbedres. For at gre brug af dette, skal "
#~ "mysql_fix_privilege_tables kres manuelt. Scriptet vil ikke give nogen "
#~ "bruger flere rettigheder, end vedkommende havde tidligere,"
# translation of mysql-dfsg-5.0_5.0.32-6_de.po to german
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0_5.0.32-6_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>\n"
"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"WARNUNG: Die Datei /var/lib/mysql/debian-*.flag existiert. Dies zeigt an, "
"dass früher ein MySQL-Server-Paket mit einer höheren Version installiert "
"worden war. Es kann nicht garantiert werden, dass diese Version dessen Daten "
"benutzen kann."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Um MySQL benutzen zu können, müssen Sie einen zum folgenden Eintrag "
"äquivalenten Benutzer und Gruppe einrichten, und sich vergewissern, dass /"
"var/lib/mysql die richtigen Rechte hat (die UID/GID dürfen sich "
"unterscheiden)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Die von allen MySQL-Versionen benutzten Datenbanken entfernen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Dieses Skript wird das Daten-Verzeichnis /var/lib/mysql entfernen. Falls "
"geplant ist, nur eine höhere Version von MySQL zu installieren oder ein "
"anderes mysql-server-Paket dieses bereits benutzt, sollten die Daten "
"behalten werden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Soll MySQL automatisch beim Booten starten?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"Der MySQL-Dienst kann entweder beim Systemstart oder nur nach der Eingabe "
"von /etc/init.d/mysql start gestartet werden."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Es wird nachdrücklich empfohlen für den administrativen MySQL »root«-Benutzer "
"ein Passwort zu setzen."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr ""
"Falls Sie kein Passwort angeben, werden keine Änderungen am Konto "
"vorgenommen."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Konnte für den MySQL-»root«-Benutzer kein Passwort setzen"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Es scheint, dass beim Passwort setzen für den administrativen MySQL-Benutzer "
"ein Fehler aufgetreten ist. Dies könnte daran liegen, dass der Benutzer "
"bereits ein Passwort hat oder dass es ein Problem mit der Kommunikation mit "
"dem MySQL-Server gibt."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Nach Ende der Installation sollten Sie überprüfen, ob das Konto angemessen "
"mit einem Passwort geschützt ist (lesen Sie README.Debian für weitere "
"Informationen)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Sollen MySQL-Verbindungen von Rechnern mit Debian »Sarge« oder älter "
"unterstützt werden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"Die Art, wie Passwörter bislang gespeichert wurden, war nicht sehr sicher. "
"Dies wurde verbessert, allerdings werden Clients (z. B. PHP) von Hosts mit "
"Debian 3.1 Sarge sich nicht mehr mit MySQL-Konten verbinden können, die neu "
"angelegt werden oder deren Passwort geändert wird. Siehe auch /usr/share/doc/"
"mysql-server-5.0/README.Debian."
# mysql-dfsg-5 translation to spanish
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the XXXX package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Jesus Aneiros , 2006
# - Updated
# Javier Fernandez-Sanguino, 2006
# - Revision
# Nacho Barrientos Arias
# Fernando Cerezal
# David Martínez Moreno
# Ricardo Mones
# Carlos Galisteo
# Javier Fernandez-Sanguino
#
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0_5.0.24-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "¿Desea realmente instalar una versión anterior?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"ATENCIÓN: El archivo /var/lib/mysql/debian-*.flag existe. Esto indica que ya "
"se instaló una versión superior del paquete mysql-server. No se puede "
"garantizar que esta versión pueda usar sus datos."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "¡Nota importante para los usuarios de NIS/YP!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Para utilizar mysql debe instalar un usuario y grupo equivalente al "
"siguiente y asegurarse de que /var/lib/mysql tiene los permisos correctos "
"(los valores del «uid» y del «gid» pueden ser diferentes)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr ""
"¿Eliminar las bases de datos utilizadas por todas las versiones de MySQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Este guión va a eliminar el directorio de datos «/var/lib/mysql». Debería "
"mantener los datos si tiene planificado instalar una versión de MySQL "
"superior o ya hay un paquete «mysql-server» que los está utilizando."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "¿Debería ejecutarse MySQL al iniciarse el sistema?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL puede iniciarse en el momento de arranque del sistema o solamente si "
"se escribe «/etc/init.d/mysql start»."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nueva cContraseña para el usuario «root» de MySQL:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Se recomienda que configure una contraseña para el usuario "
"«root» (administrador) de MySQL."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "No se hará ningún cambio en la cuenta si no introduce una contraseña."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MySQL"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Parece que se produjo un error mientras intentaba fijar la contraseña para "
"el usuario administrador de MySQL. Esto puede haber sucedido porque el "
"usuario ya tenía una contraseña o porque se produjo un error de comunicación "
"con el servidor MySQL."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Debería confirmar que la contraseña está correctamente protegida con una "
"contraseña cuando termine la instalación (consulte el fichero README.Debian "
"si desea más información)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr "¿Soportar las conexiones MySQL establecidadas desde sistemas que ejecutan Debian Sarge o versiones anteriores?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"No era muy segura la forma en la que se almacenaban las contraseñas antes. "
"Este problema se ha mejorado con el inconveniente, sin embargo, de que "
"clientes (por ejemplo, PHP) que ejecutan Debian 3.1 «Sarge» no podrán "
"conectarse a cuentas que son nuevas o a las que se le haya cambiado la "
"contraseña. Para más información consulte «/usr/share/doc/mysql-server-5.0/"
"README.Debian»."
#~ msgid "Install Hints"
#~ msgstr "Sugerencias para la instalación"
#~ msgid ""
#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in "
#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and "
#~ "have manually be restored."
#~ msgstr ""
#~ "Al actualizar a la versión de MySQL 3.23, la vrsión proporcionada en "
#~ "Debian Woody, se eliminan de manera accidental, los enlaces simbólicos a "
#~ "«/var/lib/mysql» o «/var/log/mysql» y tienen que restaurarse manualmente."
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "Sólo se instalará MySQL si tiene un nombre de equipo que no sea una "
#~ "dirección IP y pueda resolverse a través del archivo /etc/hosts. Por "
#~ "ejemplo, si la orden «hostname» devuelve «MiNombreEquipo» entonces deberá "
#~ "existir una línea «10.0.0.1 MiNombreEquipo» en dicho archivo."
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
#~ msgstr ""
#~ "Se creará un nuevo usuario «debian-sys-maint». Esta cuenta de mysql se "
#~ "utilizará en los scripts de inicio y parada y en los scripts «cron». No "
#~ "la elimine."
#~ msgid ""
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Por favor, recuerde crear una CONTRASEÑA para el usuario «root» de "
#~ "MySQL! ¡Si utiliza /root/.my.cnf debe escribir las líneas «user» y "
#~ "«password» en dicho archivo, no incluya sólo la contraseña!"
#~ msgid ""
#~ "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Revise /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian para más información."
#~ msgid ""
#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
#~ "purge?"
#~ msgstr ""
#~ "¿Debería eliminar el árbol de directorio /var/lib/mysql completo? Tenga "
#~ "en cuenta que lo utilizan todas las versiones de MySQL y no sólo la que "
#~ "está a punto de purgar."
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgstr "¡No se puede actualizar si ya hay tablas ISAM!"
#~ msgid ""
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
#~ "those tables."
#~ msgstr ""
#~ "Las versiones recientes de MySQL ya no soportan el antiguo formato de "
#~ "tabla ISAM. Antes de realizar la actualización es necesario convertir sus "
#~ "tablas a por ejemplo, MyISAM, usando «mysql_convert_table_format» o "
#~ "«ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM». Se va a interrumpir ahora la instalación "
#~ "de mysql-server-5.0. Si aún así su mysql-server-4.1 se elimina aún así, "
#~ "puede reinstalarlo para convertir ese tipo de tablas."
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Piarres BEobide <pi@beobide.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0_5.0.26-3-debconf_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr "Oharra: /var/lib/mysql/debian-*.flag dago.. Honek aurretik bertsio berriagoko mysql-zerbitzari bat instalatu dela adierazten du. Ezin da ziurtatu bertsio honek datu horiek erabili ahal izango dituenik."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "NIS/YP erabiltzaileentzat ohar garrantzitsua!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Mysql erabili ahal izateko beharrezko erabiltzaile eta taldea sortu eta /var/"
"lib/mysql-ek beharrezko baimenak dituela ziurtatu behar duzu (uid/gid-a "
"ezberdina izan daiteke)"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "MySQL bertsio guztiek erabilitako databaseak ezabatu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr "Script-a /var/lib/mysql data direktorioa ezabatzera doa. MySQL bertsio berriago bat instalatu behar bada edo beste mysql-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, datuak mantendu egingo dira."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Sistema abiaraztean MySQL abiarazi behar al da?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr "MySQL abiaraztean automatikoki abiarazi daiteke edo eskuz /etc/init.d/mysql start' eginaz."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Oso gomendagarria da MySQL administratzaile \"root\" erabiltzaileari "
"pasahitz bat ezartzea."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Ez baduzu pasahitzik ezartzen ez da aldaketarik egingo kontuan."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Ezinda MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr "Dirudienez errore bat gertatu da MySQL administratzaile kontuaren pasahitza ezartzean. Hau erabiltzaileak dagoeneko pasahitz bat duelako edo MySQL zerbitzariarekiko konexioan erroreak daudelako gertatu daiteke."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Instalazio amaitzean, kontua pasahitzez babesturik dagoela ziurtatu beharko "
"zenuke (README.Debian irakurri xehetasun gehiagotarako)"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr "Debian \"sarge\" edo zaharragoak erabiltzen duten ostalarietatik MySQL konexioak onartu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr "Pasahitzak biltegiratzeko modua ez da oso ziurra. Hau hobetua izan da baina Debian 3.1 Sarge erabiltzaileak ezingo dira kontu berri edo pasahitza aldatu duten kontuetara konektatu. Begiratu /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian argibide gehiagorako."
# translation of fr.po to French
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"debian.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent. Cela indique qu'une "
"version plus récente du paquet mysql-server a été précédemment installée. Il "
"n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Pour utiliser MySQL, vous devez créer un utilisateur et un groupe similaires "
"à ce qui suit et vérifier que /var/lib/mysql possède les permissions "
"appropriées (les identifiants numériques de groupe et d'utilisateur, uid et "
"gid, peuvent être différents)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd : mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group : mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql : drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Supprimer les bases de données de toutes les versions de MySQL ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Les données du répertoire /var/lib/mysql seront supprimées. Si vous prévoyez "
"d'installer une version plus récente de MySQL ou si un autre paquet mysql-"
"server les utilise déjà, vous devriez les conserver."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Faut-il lancer MySQL au démarrage ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /etc/"
"init.d/mysql start ». Choisissez cette option si vous voulez que MySQL soit "
"lancé automatiquement."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Il est très fortement recommandé d'établir un mot de passe pour le compte "
"d'administration de MySQL (« root »)."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr ""
"Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MySQL"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Une erreur semble s'être produite lors du changement de mot de passe du "
"compte d'administration. Un mot de passe existait peut-être déjà ou il n'a "
"pas été possible de communiquer avec le serveur MySQL."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"À la fin de l'installation, veuillez vérifier que le compte possède bien un "
"mot de passe (veuillez consulter le fichier README.Debian pour plus "
"d'informations)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Gérer les connexions d'hôtes qui utilisent les versions Debian « sarge » ou antérieures  ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"La méthode de stockage des mots de passe n'était pas très sûre dans les "
"version précédentes de ce paquet. Cette méthode a été améliorée mais les "
"modifications empêchent la connexion avec de nouveaux comptes ou des comptes "
"dont le mot de passe a été modifié, pour les clients (p. ex. PHP) depuis des "
"hôtes qui utilisent Debian 3.1 « sarge ». Veuillez consulter le fichier /usr/"
"share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian pour plus d'informations."
#~ msgid "internal"
#~ msgstr "interne"
#~ msgid "Only internally used."
#~ msgstr ""
#~ "message utilisé en interne uniquement et que cet andouille de mainteneur "
#~ "a marqué comme traduisible"
# Galician translation of mysql-dfsg-5.0's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.0 package.
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"AVISO: O ficheiro /var/lib/mysql/debian-*.flag existe. Isto indica que se "
"instalou antes un paquete mysql-server dunha versión maior. Non se pode "
"garantir que esta versión poida empregar os seus datos."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Nota importante para usuarios de NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Para empregar mysql debe instalar un usuario e grupo equivalentes aos "
"seguintes e asegurarse de que /var/lib/mysql teña os permisos correctos (o "
"uid/gid poden ser diferentes)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:Servidor MySQL:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "¿Eliminar as bases de datos empregadas por tódalas versións de MySQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"O script vai eliminar o directorio de datos /var/lib/mysql. Se se planea "
"instalar unha versión superior de MySQL ou se hai outro paquete mysql-server "
"que o estean a empregar, debería conservar os datos."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "¿MySQL debería iniciarse co ordenador?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL pode arrincar automaticamente ao iniciar o ordenador ou só se escribe "
"\"/etc/init.d/mysql start\" a man."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Recoméndase encarecidamente que estabreza un contrasinal para o usuario "
"administrativo \"root\" de MySQL."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Se non fornece un contrasinal non se ha facer ningún cambio na conta."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Non se puido establecer o contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Semella que houbo un erro ao establecer o contrasinal para o usuario "
"administrativo de MySQL. Puido ocorrer porque o usuario xa teña un "
"contrasinal ou porque teña habido un problema ao se comunicar co servidor "
"MySQL."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Ao rematar a instalación debería comprobar que a conta estea correctamente "
"protexida cun contrsinal (consulte o ficheiro README.Debian para ter máis "
"información)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"¿Soportar as conexións a MySQL de máquinas que empreguen Debian \"sarge\" ou "
"anterior?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"O xeito no que se armacenaban os contrasinais non era moi seguro. Isto "
"mellorouse co inconveniente de que os clientes (por exemplo, PHP) das "
"máquinas que executen Debian 3.1 Sarge non se han poder conectar a contas "
"novas ou nas que se cambiara o contrasinal. Consulte /usr/share/doc/mysql-"
"server-5.0/README.Debian."
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgstr "Non se pode actualizar se hai táboas ISAM presentes"
#~ msgid ""
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
#~ "those tables."
#~ msgstr ""
#~ "As versións recentes de MySQL xa non poden empregar o antigo formato de "
#~ "táboas ISAM e é necesario converter as táboas a, por exemplo, MyISAM "
#~ "antes de actualizar, empregando \"mysql_convert_table_format\" ou \"ALTER "
#~ "TABLE x ENGINE=MyISAM\". A instalación de mysql-server-5.0 hase abortar "
#~ "agora. Se o seu antigo mysql-server-4.1 se elimina volva instalalo para "
#~ "converter esas táboas."
#~ msgid "Update Hints"
#~ msgstr "Consellos de actualización"
#~ msgid ""
#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be "
#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not "
#~ "supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "Ten que executar \"mysql_upgrade\" trala actualización; se non o fai, as "
#~ "táboas poden quedar corrompidas. Este script tamén mellora as táboas de "
#~ "privilexios, pero non se supón que vaia dar a ningún usuario máis "
#~ "dereitos dos que tiña antes."
#~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgstr "Lea tamén http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgid "Install Hints"
#~ msgstr "Consellos de instalación"
#~ msgid ""
#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in "
#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and "
#~ "have manually be restored."
#~ msgstr ""
#~ "Nas actualizacións desde MySQL 3.23, tal como se fornecía con Debian "
#~ "Woody, as ligazóns simbólicas no lugar de /var/lib/mysql ou /var/log/"
#~ "mysql quedan eliminadas por accidente e hai que as restaurar a man."
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL só se ha instalar se ten un nome de máquina non numérico que se "
#~ "poida resolver polo ficheiro /etc/hosts. Por exemplo, se a orde \"hostname"
#~ "\" devolve \"omeuordenador\" ten que haber unha liña coma \"10.0.0.1 "
#~ "omeuordenador\"."
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
#~ msgstr ""
#~ "Hase crear un novo usuario de mysql, \"debian-sys-maint\". Esta conta de "
#~ "mysql emprégase nos scripts de inicio/parada e de cron. Non o borre."
#~ msgid ""
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
#~ "Lembre estabrecer sempre un contrasinal para o usuario administrador de "
#~ "MySQL. Se emprega un ficheiro /root/.my.cnf escriba sempre nel as liñas "
#~ "\"user\" e \"password\", nunca o contrasinal só."
#~ msgid ""
#~ "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Consulte /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian para máis "
#~ "información."
#~ msgid ""
#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
#~ "purge?"
#~ msgstr ""
#~ "¿Débese eliminar a árbore completa de directorios de /var/lib/mysql que "
#~ "se emprega en tódalas versións de MySQL, non só necesariamente na que vai "
#~ "eliminar?"
#~ msgid ""
#~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "Moi de cando en vez, por exemplo nos cambios grandes de versión, "
#~ "mellórase o sistema de privilexios. Para poder empregalo hai que executar "
#~ "manualmente mysql_fix_privilege_tables. Suponse que o script non vai dar "
#~ "a ningún usuario máis dereitos dos que xa tiña antes."
# Italian (it) translation of debconf templates for mysql-dfsg-5.0
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.0 package.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0 5.0.32-6 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Si vuole realmente degradare?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"ATTENZIONE: Esiste un file /var/lib/mysql/debian-*.flag. Questo indica che "
"precedenza stata installata una versione pi recente del pacchetto mysql-"
"server. Non si garantisce che la versione che si sta installando possa usare "
"i dati."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Nota per gli utenti NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Per usare mysql si deve installare un utente e un gruppo equivalenti ai "
"seguenti e assicurarsi di avere su /var/lib/mysql i permessi corretti (uid e "
"gid possono anche essere diversi)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Eliminare i database usati da tutte le versioni di MySQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Lo script sta per eliminare la directory con i dati /var/lib/mysql. Se ci "
"che si intende fare un semplice aggiornamento a una nuova versione di "
"MySQL oppure se in uso un'altra di versione del pacchetto mysql-server, i "
"dati non devono essere eliminati."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Far partire MySQL all'avvio del sistema?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL pu partire automaticamente all'avvio del sistema oppure solo "
"manualmente con il comando /etc/init.d/mysql start."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nuova password per l'utente root di MySQL:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Si raccomanda d'impostare una password per l'utente d'amministrazione "
"(root) di MySQL."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr ""
"Se non si fornisce la password non saranno fatte modifiche all'account."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Impossible impostare la password per l'utente root di MySQL"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Pare che si sia verificato un errore durante l'impostazione della password "
"per l'utente d'amministrazione di MySQL. Questo pu essere dovuto al fatto "
"che la password gi impostata oppure a un problema di comunicazione con il "
"server MySQL."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Al termine dell'installazione si deve verificare che l'account root sia "
"correttamente protetto da una password (si veda README.Debian per maggiori "
"informazioni)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Supportare connessioni MySQL da macchine con Debian \"sarge\" o precedente?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"La modalit con la quale erano memorizzate le password in passato non era "
"molto sicura; stata migliorata con lo svantaggio che i client (per esempio "
"PHP) presenti su una macchina con Debian 3.1 Sarge non saranno in grado di "
"connettersi a un nuovo account oppure a un account la cui password sia stata "
"cambiata. Si veda /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0 5.0.32-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:25+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "本当にダウングレードしますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"警告: /var/lib/mysql/debian-*.flag ファイルが存在しています。これは、以前によ"
"り新しいバージョンの mysql-server パッケージがインストールされていたことを示"
"します。データをこのバージョンで使えるかどうか、保証できません。"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "NIS/YP ユーザへ重要な注意!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"mysql を利用するには 以下のユーザとグループを作成し、/var/lib/mysql が正しい"
"権限になっているかどうかを確認する必要があります (おそらく uid/gid が違いま"
"す)。"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "全バージョンの MySQL で利用されているデータベースを削除しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"このスクリプトはデータのディレクトリ /var/lib/mysql を削除するためのもので"
"す。単に新しいバージョンの MySQL をインストールしようとしている、あるいは別"
"の mysql-server パッケージを既に使っている場合、データは保持する必要がありま"
"す。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "MySQL をシステム起動時に開始しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL の起動方法について、システム起動時に自動的に開始するか、あるいは '/etc/"
"init.d/mysql start' と手で入力した時のみ起動するかを選べます。"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "MySQL の \"root\" ユーザに対する新しいパスワード:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"MySQL を管理する \"root\" ユーザのパスワードを設定することを強くお勧めしま"
"す。"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "パスワードを入力しない場合、アカウントに対して変更は加えられません。"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "MySQL の \"root\" ユーザのパスワードを設定できません"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"MySQL の管理者ユーザに対してパスワードを設定しようとした際、エラーが発生した"
"ようです。これは既に管理者ユーザにパスワードが設定されていたか、MySQL サーバ"
"との接続に問題があったためだと思われます。"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"インストールが終了した際、アカウントがパスワードできちんと保護されているかど"
"うかを確認してください (詳細については README.Debian を参照してください)。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Debian \"Sarge\" あるいはそれよりも古いバージョンが稼働しているホストからの "
"MySQL 接続をサポートしますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"パスワードの保存方法は、あまり安全な方法で行われていませんでした。これは改善"
"されましたが、Debian 3.1 Sarge が稼働しているホストからクライアント (PHP な"
"ど) が新しいアカウントやパスワードが変更されたアカウントには接続できなくなる"
"という欠点もでています。詳細については /usr/share/doc/mysql-server-5.0/"
"README.Debian を参照してください。"
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgstr "ISAM テーブルがある場合はアップグレードできません!"
#~ msgid ""
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
#~ "those tables."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL の最近のバージョンでは以前の ISAM テーブル形式は利用できなくなってい"
#~ "ます。そのため、例えば \"mysql_convert_table_format\" あるいは \"ALTER "
#~ "TABLE x ENGINE=MyISAM\" としてアップグレード前に MyISAM にコンバートするこ"
#~ "となどが必要です。mysql-server-5.0 のインストールを中断します。以前の "
#~ "mysql-server-4.1 が削除されてしまった場合であっても、テーブルをコンバート"
#~ "するために再インストールをしてください。"
#~ msgid "Install Hints"
#~ msgstr "インストールのヒント"
#~ msgid ""
#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in "
#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and "
#~ "have manually be restored."
#~ msgstr ""
#~ "Debian Woody でリリースされた MySQL 3.23 からのアップグレードでは、/var/"
#~ "lib/mysql あるいは /var/log/mysql の代わりにシンボリックリンクは偶然にも削"
#~ "除されてしまっているので、手動でのリストアが必要になります。"
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL は /etc/hosts ファイル経由で解決できる「数字のみで構成されてない」ホ"
#~ "スト名の場合のみ、インストールされます。つまり、\"hostname\" コマンドが "
#~ "\"myhostname\" を返すなら、\"10.0.0.1 myhostname\" という行が /etc/hosts "
#~ "ファイルにあるはずです。"
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
#~ msgstr ""
#~ "新規に mysql ユーザとして \"debian-sys-maint\" が作成されます。この mysql "
#~ "アカウントは start/stop 時と cron スクリプトで利用されます。消さないでくだ"
#~ "さい。"
#~ msgid ""
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
#~ "MySQL の root ユーザに対して「パスワードの設定」を忘れないでください! /"
#~ "root/.my.cnf を使っている場合、このファイル中の \"user\" 行と \"password"
#~ "\" 行を記述してください。決してパスワードだけではいけません!"
#~ msgid ""
#~ "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
#~ msgstr ""
#~ "詳細は /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian を参照してください。"
#~ msgid ""
#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
#~ "purge?"
#~ msgstr ""
#~ "これから purge しようとしているバージョンだけでは無く、全てのバージョンの "
#~ "MySQL が /var/lib/mysql ディレクトリを使用しています。このディレクトリを完"
#~ "全に削除しますか?"
#~ msgid "Update Hints"
#~ msgstr "更新のヒント"
#~ msgid ""
#~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "まれに、つまりは新しいメジャーバージョンにおいて、特権システムが改善されま"
#~ "す。これを行うには、mysql_fix_privilege_table を手動で実行する必要がありま"
#~ "す。スクリプトは、どのようなユーザに対しても、以前に保持していた以上の権限"
#~ "を与えるようにはなっていません。"
#~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgstr "http://dev.mysql.com/doc/mysql/ja/upgrade.html も参照してください"
# translation of mysql_nb.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"ADVARSEL: Fila /var/lib/mysql/debian-*.flag finnes. Dette viser at en "
"mysql-server-pakke med et høyere versjonsnummer har vært installert før. "
"Det kan ikke garanteres at denne versjonen kan bruke data fra den høyere versjonen."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Viktig merknad for NIS/YP-brukere!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"For å bruke MySQL må du installere en bruker og gruppe tilsvarende den "
"nedenfor og se til at /var/lib/mysql har riktige rettigheter (uid/gid kan "
"være forskjellig)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Skal databasene brukt av alle MySQL-versjoner fjernes?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Dette skriptet skal til å fjerne data-mappa /var/lib/mysql. Denne mappa "
"bør beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MySQL-versjon, "
"eller hvis en annen mysql-server-pakke allerede bruker den."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Skal MySQL startes ved maskinoppstart?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL kan startes automatisk når maskinen starter, eller bare hvis du "
"skriver «/etc/init.d/mysql start»."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Det anbefales sterkt at du oppgir et passord for den administrative "
"«root»-brukeren i MySQl."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Hvis du ikke oppgir et passord blir det ikke gjort noen endringer med kontoen."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Det ser ut til at det oppsto en feil mens det ble satt et passord for "
"MySQLs administrative bruker. Dette kan være fordi brukeren allerede "
"har et passord, eller fordi det var et kommunikasjonsproblem med "
"MySQL-tjeneren."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Når installasjonen er ferdig bør det sjekkes at kontoen er ordentlig "
"beskyttet med et passord (mer informasjon finnes i README.Debian)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Skal MySQL-tilkoblinger støttes fra vertsmaskiner som kjører Debian «sarge» "
"eller eldre?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"Passord ble tidligere lagret på en lite sikker måte. Dette er nå forbedret, "
"med den ulempen at klienter (f.eks. PHP) fra verter som kjører Debian 3.1 Sarge "
"ikke vil kunne koble til en konto som er ny eller har fått endret passordet. "
"Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
# Dutch mysql-dfsg-5.0 po-debconf translation,
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.0 package.
# Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0 5.0.30-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Wilt u echt een oude versie herstellen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"Waarschuwing: waarschijnlijk is een hogere versie van het mysql-server "
"pakket geïnstalleerd geweest (het bestand /var/lib/mysql/debian-*.flag "
"bestaat). Er is geen garantie dat de gegevensbestanden, bewerkt met die "
"hogere versie, kunnen worden gebruikt met de versie van mysql die u nu "
"installeert."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Belangrijke opmerking voor gebruikers van NIS/YP!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Om mysql te gebruiken dient u een gebruiker en groep aan te maken, "
"gelijkwaardig aan onderstaand voorbeeld, en u dient ervoor te zorgen dat /"
"var/lib/mysql de bijbehorende toegangsrechten heeft (uid en gid mogen anders "
"zijn)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Databases verwijderen die door alle MySQL versies worden gebruikt?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Het script staat op het punt de datamap /var/lib/mysql te verwijderen. Als "
"het plan alleen maar is om een hogere MySQL versie te installeren, of als "
"een ander mysql-serverpakket de datamap al gebruikt, dan zou de data moeten "
"worden behouden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Moet MySQL starten als de computer start?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL kan automatisch starten bij het starten van de computer, of slechts "
"wanneer u '/etc/init.d/mysql start' handmatig uitvoert."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MySQL \"root\"-gebruiker:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Het wordt sterk aangeraden een wachtwoord in te stellen voor de "
"administratieve MySQL \"root\"-gebruiker."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr ""
"Indien u geen wachtwoord opgeeft zal het account niet worden gewijzigd."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Kan het wachtwoord voor de MySQL \"root\"-gebruiker niet instellen"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Er lijkt een fout te zijn opgetreden bij het instellen van het wachtwoord "
"van de MySQL administratieve gebruiker. Dat kan komen doordat de gebruiker "
"al een wachtwoord heeft, of omdat er een probleem was bij het communiceren "
"met de MySQL server."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Wanneer de installatie klaar is, dient u te verifiëren dat het account "
"netjes beschermd is met een wachtwoord (zie README.Debian voor meer "
"informatie)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Moet u MySQL-verbindingen accepteren van computers die Debian \"sarge\" "
"of ouder draaien?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"De wijze waarop wachtwoorden werden bewaard was niet erg veilig. Dit is "
"verbeterd, maar helaas zullen programma's van computers die Debian 3.1 Sarge "
"draaien, geen verbinding meer kunnen maken met accounts die nieuw zijn, of "
"waarvan het wachtwoord is gewijzigd. Zie /usr/share/doc/mysql-server-5.0/"
"README.Debian."
# Portuguese translation for mysql-dfsg-5.0's debconf messages
# Copyright (C) 2006 Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.0 package.
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Deseja mesmo fazer downgrade?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"AVISO: o ficheiro /var/lib/mysql/debian-*.flag existe. Isto significa que "
"antes foi instalado um pacote mysql-server com número de versão superior. "
"Não pode ser garantido que esta versão utilize esses dados."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Nota importante para utilizadores de NIS/YP!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Para utilizar mysql e instalar um utilizador e grupo equivalentes para o "
"seguinte e assegurar-se que /var/lib/mysql têm as permissões correctas (o "
"uid/gid podem ser diferentes)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Remover as bases de dados utilizadas por todas as versões de MySQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"O script está prestes a remover o directório de dados /var/lib/mysql. Se o "
"planeado é apenas instalar uma versão superior do MySQL ou se um pacote "
"mysql-server diferente já os estão a utilizar, os dados devem ser mantidos."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "O MySQL deve iniciar no arranque?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"O MySQL pode iniciar automaticamente no arranque ou apenas se digitar '/etc/"
"init.d/mysql start'."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nova password para o utilizador \"root\" do MySQL:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"É fortemente recomendado que defina uma password para o utilizador "
"administrativo \"root\" do MySQL."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr ""
"Se não disponibilizar uma password não serão feitas alterações nesta conta."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr ""
"Não foi possível definir a password para o utilizador \"root\" do MySQL"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Parece que ocorreu um erro enquanto era definida a password para o "
"utilizador administrativo do MySQL. Isto pode ter acontecido porque o "
"utilizador já tem uma password, ou porque ocorreu um problema ao comunicar "
"com o servidor MySQL."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Quando terminar a instalação, deve verificar se a conta está devidamente "
"protegida com uma password (para mais informações veja README.Debian)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr "Suportar ligações MySQL de máquinas que corram Debian \"sarge\" ou mais antigos?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"O modo como as passwords eram guardadas não era muito seguro. Isto foi "
"melhorado com o senão que clientes (e.g. PHP) e máquinas que corram Debian "
"3.1 Sarge não irão conseguir ligar às contas que sejam novas ou cuja "
"password foi alterada. Veja /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgstr "Não é possível actualizar se estiverem presentes tabelas ISAM!"
#~ msgid ""
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
#~ "those tables."
#~ msgstr ""
#~ "As versões recentes de MySQL já não podem utilizar o antigo formato de "
#~ "tabelas ISAM e é por isso necessário converter as suas tabelas pra e.g. "
#~ "MyISAM antes da actualização, utilizando \"mysql_convert_table_format\" "
#~ "ou \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". A instalação de mysql-server-5.0 irá "
#~ "agora ser cancelada. Se o seu antigo mysql-server-4.1 for removido apenas "
#~ "reinstale para converter essas tabelas."
# Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation for
# Debian's mysql-dfsg source package.
# Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
# André Luís Lopes, <andrelop@debian.org> , 2004
# André Luís Lopes, <andrelop@debian.org> , 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 20:32-0200\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Você realmente quer atualizar?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"AVISO: O arquivo /var/lib/mysql/debian-*.flag existe. Isso indica que um "
"pacote mysql-server com uma versão maior foi instalado antes. Não há como "
"garantir que esta versão poderá usar seus dados."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Aviso importante para usuários NIS/YP!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Para utilizar o MySQL, você deve instalar um usuário e um grupo equivalentes "
"ao usuário e grupo a seguir para se certificar de que o diretório /var/lib/"
"mysql possua as permissões correctas (o uid/gid podem ser diferentes)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Remover as bases de dados utilizadas por todas as versões do MySQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"O script está prestes a remover o diretório de dados /var/lib/mysql. Caso "
"seja planejado somente instalar uma versão mais nova do MySQL ou caso um "
"pacote mysql-server diferente já os esteja usando, os dados devem ser "
"mantidos."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "O MySQL deve ser iniciado na inicialização da máquina?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"O MySQL pode ser iniciado automaticamente na inicialização da máquina ou "
"apenas caso você use o comando '/etc/init.d/mysql start' manualmente."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MySQL:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"É altamente recomendado que você defina uma senha para o usuário "
"administrativo \"root\" do MySQL."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Caso você não forneça uma senha, nenhuma mudança será feita na conta."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Impossível definir senha para o usuário \"root\" do MySQL"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Parece que um erro cocrreu durante a definição da senha para o usuário "
"administrativo do MySQL. Isso pode ter acontecido devido ao usuário já "
"possuir uma senha definida ou devido a ocorrência de um problema de "
"comunicação com o servidor MySQL."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Quando a instalação finalizar, você deverá verificar se a conta está "
"apropriadamente protegida com uma senha (consulte o arquivo README.Debian "
"para maiores informações)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Suportar conexões MySQL originadas de hosts executando o Debian \"sarge\" "
"ou mais antigos ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"A maneira com que as senhas eram armazenadas não era muito segura. Isso foi "
"melhorado, mas com o incômodo de que clientes (por exemplo, o PHP) em hosts "
"executando o Debian 3.1 (Sarge) não serão capazes de conectar em contas "
"novas ou para as quais as senhas tenham sido modificadas. Consulte /usr/"
"share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
#~ msgid "internal"
#~ msgstr "interno"
#~ msgid "Only internally used."
#~ msgstr "Somente utilizado internamente."
#, fuzzy
#~ msgid "Update Hints"
#~ msgstr "Dicas de atualização"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "Raramente, por exemplo, em novas versões maiores, o sistema de "
#~ "privilégios é melhorado. Para fazer uso disso, o script "
#~ "mysql_fix_privilege_tables deve ser executado manualmente. O script não "
#~ "atribuirá a nenhum usuário mais direitos do que os mesmos já possuíam "
#~ "anteriormente."
#~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgstr "Por favor, leia http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#, fuzzy
#~ msgid "Install Hints"
#~ msgstr "Dicas de instalação"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "O MySQL será instalado somente caso você possua um nome de host NÃO "
#~ "NUMÉRICO que possa ser resolvido através do arquivo /etc/hosts, ou seja, "
#~ "caso o comando \"hostname\" retorne \"myhostname\", uma linha como "
#~ "\"10.0.0.1 myhostname\" deverá existir no arquivo /etc/hosts."
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
#~ msgstr ""
#~ "Um novo usuário MySQL de nome \"debian-sys-maint\" será criado. Essa "
#~ "conta MySQL é utilizada pelos scripts de inicialização/parada e pelos "
#~ "scripts cron. Não remova esse usuário."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, lembre-se de definir uma SENHA para o usuário root do MySQL ! "
#~ "Caso você utilize um arquivo /root/.my.cnf, sempre inclua as linhas \"user"
#~ "\" e \"password\" nesse arquivo, nunca somente a senha ! Consulte o "
#~ "arquivo /usr/share/doc/mysql-server/README.Debian para mais informações."
#~ msgid "Remove all databases?"
#~ msgstr "Remover todas as bases de dados ?"
#~ msgid ""
#~ "Should I remove all databases below /var/lib/mysql as you are purging the "
#~ "mysql-server package?"
#~ msgstr ""
#~ "Todas as base de dados sob o diretório /var/lib/mysql devem ser removidas "
#~ "quando você remover o pacote pacote mysql-server ?"
#~ msgid ""
#~ "Networking is disabled by default for security reasons. You can enable it "
#~ "by commenting out the skip-networking option in /etc/mysql/my.cnf."
#~ msgstr ""
#~ "O suporte ao funcionamento em rede está desativado por padrão por "
#~ "questões de segurança. Você poderá ativá-lo comentando a opção 'skip-"
#~ "networking' no arquivo /etc/mysql/my.cnf."
#~ msgid "security and update notice"
#~ msgstr "aviso de segurança e actualização"
#~ msgid ""
#~ "Should I remove everything below /var/lib/mysql when you purge the mysql-"
#~ "server package with the \"dpkg --purge mysql-server\" command (i.e. "
#~ "remove everything including the configuration) somewhen? (default is not)"
#~ msgstr ""
#~ "Devo remover tudo abaixo de /var/lib/mysql quando fizer o purge do pacote "
#~ "mysql-server com o comando \"dpkg --purge mysql-server\" (ou seja, "
#~ "remover tudo incluíndo a configuração)? (o padrão é não remover)"
#~ msgid "Make MySQL reachable via network?"
#~ msgstr "Fazer com que o MySQL seja acessível via rede?"
#~ msgid ""
#~ "Should MySQL listen on a network reachable TCP port? This is not "
#~ "necessary for use on a single computer and could be a security problem."
#~ msgstr ""
#~ "O MySQL deve aguardar ligações numa porta TCP acessível via rede? Isto "
#~ "não é necessário para uso num único computador e pode ser um problema de "
#~ "segurança."
#~ msgid "Enable chroot mode?"
#~ msgstr "Activar o modo chroot?"
#~ msgid ""
#~ "MySQL is able to jail itself into the /var/lib/mysql_jail directory so "
#~ "that users cannot modify any files outside this directory. This improves "
#~ "resistence against crackers, too, as they are not able to modify system "
#~ "files."
#~ msgstr ""
#~ "O MySQL é capaz de se prender no diretório /var/lib/mysql_jail, assim os "
#~ "utilizadores não poderão modificar ficheiros fora deste directório. Isto "
#~ "aumenta também a resistência contra crackers, pois eles não poderão "
#~ "modificar arquivos de sistema."
#~ msgid "Please run mysql_fix_privilege_tables !"
#~ msgstr "Por favor execute mysql_fix_privilege_tables !"
#~ msgid ""
#~ "I will ensure secure permissions of /var/lib/mysql by replacing GIDs "
#~ "other than root and mysql with mysql."
#~ msgstr ""
#~ "Permissões seguras para o diretório /var/lib/mysql serão asseguradas "
#~ "substituíndo GIDs diferentes de root e mysql por mysql."
#~ msgid ""
#~ "Instructions how to enable SSL support are in /usr/share/doc/mysql-server/"
#~ msgstr ""
#~ "Instruções sobre como activar o suporte de SSL estão disponíveis no "
#~ "directório /usr/share/doc/mysql-server/."
#, fuzzy
#~ msgid "mysql_fix_privileges_tables should be executed"
#~ msgstr "mysql_fix_privileges_tables será executado"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The latest MySQL versions have an enhanced, more fine grained, privilege "
#~ "system. To make use of it, some new fields must be added to the tables "
#~ "in the \"mysql\" database. This will not happen automatically."
#~ msgstr ""
#~ "As últimas versões do MySQL possuem um sistema de privilégios melhorado e "
#~ "mais refinado. Para utilizá-lo, alguns novos campos devem ser adicionados "
#~ "as tabelas na base de dados \"mysql\". Isto é feito pelo script "
#~ "mysql_fix_privileges_tables durante esta actualização independente do "
#~ "servidor estar a correr ou não !"
#~ msgid ""
#~ "This script is not supposed to give any user more rights that he had "
#~ "before, if you encounter such a case, please contact me."
#~ msgstr ""
#~ "Este script não deverá fornecer mais direitos a um utilizador além dos "
#~ "quais ele já possua anteriormente. SE encontrar um caso desses, por favor "
#~ "entre em contacto com o mantainer deste pacote Debian."
# Romanian translation of mysql-dfsg.
# Copyright (C) 2006 THE mysql-dfsg'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg package.
#
# Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po-debconf://mysql-dfsg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:27+0200\n"
"Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n"
"Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să instalaţi o versiune mai veche?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"AVERTISMENT: Fişierul /var/lib/mysql/debian-*.flag există. Acest lucru "
"indică faptul că anterior a fost instalată o versiune nouă a pachetului "
"mysql-server. Nu se poate garanta că versiunea instalată acum poate folosi "
"datele versiunii instalate anterior."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Notă importantă pentru utilizatorii NIS/YP!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Pentru a folosi mysql trebuie să adăugaţi un utilizator şi grup echivalent "
"şi să vă asiguraţi că /var/lib/mysql are permisiunile stabilite corect (uid/"
"gid pot aveavalori diferite)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr "/etc/passwd:\tmysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group:\tmysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql:\tdrwxr-xr-x\tmysql\tmysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Doriţi să ştergeţi bazele de date folosite de toate versiune MySQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Scriptul urmează să şteargă directorul de date /var/lib/mysql. Dacă plănuiţi "
"doar să instalaţi o versiune nouă MySQL sau datele sunt folosite de către un "
"alt pachet mysql-server, atunci ar trebui păstraţi datele."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Doriţi ca MySQL să pornească la initializarea sistemului?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL poate porni automat la iniţializarea sistemului sau doar dacă rulaţi "
"comanda „/etc/init.d/mysql start”."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MySQL:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr "Este recomandat să stabiliţi o parolă pentru utilizatorul administrativ „root” al MySQL."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Dacă nu introduceţi nici o parolă, nici o schimbare nu va fi luată în considerare."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Nu s-a putut stabili parola pentru utilizatorul „root” al MySQL"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr "Se pare că a intervenit o eroare în stabilirea parolei pentru utilizatorul administrativ "
"al MySQL. Acest lucru se poate întâmpla dacă utilizatorul are deja o parolă, sau a existat o "
"problemă în comunicarea cu serverul MySQL."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr "După finalizarea instalării, ar trebui să verificaţi dacă contul este protejat"
" cu o parolă (citiţi fişierul README.Debian pentru informaţii suplimentare)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr "Suportaţi conexiuni MySQL de la staţii ce rulează sistemul Debian „sarge” sau mai vechi?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr "Modul în care erau păstrate parolele nu era foarte sigur. Acest lucru a fost îmbunătăţit"
"cu dezajantajul că clienţii (de ex. PHP) de pe staţii ce rulează sistemul Debian 3.1 Sarge"
"nu se vor putea conecta la conturi noi sau ale căror parole au fost schimbate. Citiţi "
"/usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgstr "Nu se poate face actualizarea dacă sunt prezente tabele ISAM!"
#~ msgid ""
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
#~ "those tables."
#~ msgstr ""
#~ "Versiunile recente MySQL nu mai pot folosi vechiul format de tabele ISAM "
#~ "şieste necesar să convertiţi tabelele dumneavoastră de ex. la formatul "
#~ "MyISAM înainte de a face actualizarea folosind comanda "
#~ "„mysql_convert_table_format” sau „ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM”. "
#~ "Instalarea mysql-server-5.0 va eşua. În caz că ştergeţiversiunea "
#~ "anterioară mysql-server-4.1 va trebui reinstalată pentru a converti "
#~ "tabelele."
# translation of mysql-dfsg-5.0_5.0.32-6_ru.po to Russian
# Russian messages:
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>, 2003.
# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2005, 2006.
# Yuriy Talakan' <yt@drsk.ru>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0_5.0.32-6_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 11:28+0900\n"
"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@drsk.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Вы действительно желаете понизить версию?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Найден файл /var/lib/mysql/debian-*.flag. Это означает, что ранее "
"был установлен пакет mysql-server более высокой версии. Невозможно "
"гарантировать, что текущая версия сможет использовать его данные."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Важное замечание для пользователей NIS/YP!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Чтобы использовать mysql, Вы должны установить эквивалентные пользователя и "
"группу, как указано ниже и убедиться, что /var/lib/mysql имеет правильные "
"права (uid/gid могут отличаться)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Удалить базы данных, используемые всеми версиями MySQL?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr "Сценарий собирается удалить директорию данных /var/lib/mysql. Если планируется установить новую версию MySQL или есть другие пакеты mysql-server, использующие эту директорию, то данные надо сохранить."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Запускать MySQL при загрузке системы?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL может запускаться при загрузке системы, либо только если вы вручную "
"введете команду '/etc/init.d/mysql start'. "
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Новый пароль для MySQL пользователя \"root\":"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr "Крайне рекомендуется установить пароль для административного MySQL пользователя \"root\"."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Если вы не зададите пароль, то учетная запись не будет изменена."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Невозможно задать пароль MySQL пользователю \"root\""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr "В процессе задания пароля административного MySQL пользователя произошла ошибка. Это могло произойти если у пользователя уже был задан пароль, или из-за проблем соединения с сервером MySQL."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr "Когда установка завершится, вы должны убедиться, что учетная запись защищена паролем (подробную информацию см. в README.Debian)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr "Нужна поддержка подключений к MySQL с машин, работающих под Debian \"sarge\" или старше?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr "Метод хранения пароля был не очень безопасен. Это было сделано из-за того, клиенты (например, PHP) с машин, работающих под Debian 3.1 Sarge не смогут подключиться к учетной записи если она новая, или пароль был изменен. См. /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0 5.0.21-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Henriksson <andreas@fatal.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Vill du verkligen nedgradera?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a mysql-server package with a higher version has been installed before. It can not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr "VARNING: Filen /var/lib/mysql/debian-*.flag existerar. Detta betyder att paketet mysql-server med hgre versionsnummer har installerats tidigare. Det kan inte garanteras att denna version kan anvnda dess data."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Viktig notering fr NIS/YP-anvndare!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "To use mysql you must install an equivalent user and group to the following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/gid may be different)."
msgstr "Fr att anvnda MySQL mste du installera en motsvarande anvndare och grupp till fljande och se till att /var/lib/mysql har korrekta rttigheter satta (uid/gid kan vara olika)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Ta bort databaserna som anvnds av alla MySQL-versioner?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-server package is already using it, the data should be kept."
msgstr "Scriptet kommer strax ta bort data-katalogen /var/lib/mysql. Om det planerade var att bara installera en hgre MySQL-version eller om ett annan mysql-server paket redan anvnde det, skall datan sparas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Ska MySQL startas nr systemet startar upp?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type '/etc/init.d/mysql start'."
msgstr "MySQL kan startas nr systemet startas upp eller endast om du manuellt skriver '/etc/init.d/mysql start'."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nytt lsenord fr MySQLs \"root\"-anvndare:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "It is highly recommended that you set a password for the MySQL administrative \"root\" user."
msgstr "Det r starkt rekommenderat att du stter ett lsenord fr MySQLs administrativa \"root\"-anvndare."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Om du inte anger ett lsenord kommer inga ndringar att gras fr kontot."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Lyckades inte stta lsenord fr MySQLs \"root\"-anvndare"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL administrative user. This may have happened because the user already has a password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr "Det verkar som ett fel uppstod nr det skulle sttas ett lsenord fr MySQLs administrativa anvndare. Detta kan ha skett fr att anvndaren redan har ett lsenord satt, eller p grund av problem med att kommunicera med MySQL-servern."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "When installation finishes, you should verify that the account is properly protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr "Nr installationen r klar, br du kontrollera s att kontot r riktigt skyddat av ett lsenord (ls README.Debian fr mer information)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr "Behver du MySQL-anslutningar frn system som kr Debian \"Sarge\" eller ldre?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "The way passwords were stored was not very secure. This has been improved with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr "Sttet som lsenorden lagrades p var inte srskilt skert. Detta har frbttrats p bekostnad av att klienter (t.ex. PHP) frn system som kr Debian 3.1 Sarge inte kan ansluta till konton som r nya eller vars lsenord har ndrats. Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgstr "Kan inte uppgradera om ISAM-tabeller finns!"
#~ msgid ""
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
#~ "those tables."
#~ msgstr ""
#~ "Senaste versionerna av MySQL kan inte lngre anvnda gamla ISAM-"
#~ "tabellformatet och det r ndvndigt att konvertera dina tabeller till "
#~ "exempelvis MyISAM fre uppgradering med \"mysql_convert_table_format\" "
#~ "eller \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". Installationen av mysql-server-5.0 "
#~ "kommer nu att avbrytas. Om ditt gamla mysql-server-4.1-paket tas bort r "
#~ "det bara att installera om det fr att konvertera de tabellerna."
#~ msgid "Update Hints"
#~ msgstr "Uppdateringstips"
#~ msgid ""
#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be "
#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not "
#~ "supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "Du mste kra \"mysql_upgrade\" efter uppgraderingen, annars kan "
#~ "tabellerna vara skadade! Detta skript utkar ven privilegietabellerna "
#~ "men r inte tnkte att ge ngon anvndare mer befogenhet n vad han hade "
#~ "tidigare,"
#~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgstr "Ls ven http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgid "Install Hints"
#~ msgstr "Installationstips"
#~ msgid ""
#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in "
#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and "
#~ "have manually be restored."
#~ msgstr ""
#~ "Vid uppgraderingar frn MySQL 3.23 som skickades med Debian Woody har "
#~ "symboliska lnkar i /var/lib/mysql eller /var/log/mysql av misstag tagits "
#~ "bort och mste manuellt terskapas."
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL kan endast installeras om du har ett icke-numeriskt vrdnamn som "
#~ "kan sls upp via filen /etc/hosts. Exempelvis om kommandot \"hostname\" "
#~ "returnerar \"mittnamn\" s br det finnas en rad som liknar \"10.0.0.1 "
#~ "mittnamn\"."
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
#~ msgstr ""
#~ "En ny MySQL-anvndare kallad \"debian-sys-maint\" kommer att skapas. "
#~ "Detta MySQL-konto anvnds fr start/stopp och cron-skript. Ta inte bort "
#~ "det."
#~ msgid ""
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
#~ "Tnk p att stta ett LSENORD fr MySQL:s root-anvndare! Om du "
#~ "anvnder /root/.my.cnf, skriv d alltid en \"user\"-rad och en \"password"
#~ "\"-rad i den, aldrig med endast lsenordet!"
#~ msgid ""
#~ "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian fr mer information."
#~ msgid ""
#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
#~ "purge?"
#~ msgstr ""
#~ "Ska jag ta bort hela katalogtrdet i /var/lib/mysql som anvnds av alla "
#~ "MySQL-versioner och inte bara fr den som du nu kommer att rensa ut?"
#~ msgid ""
#~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
#~ "Sllan, exempelvis i nya strre versioner, har behrighetssystemet "
#~ "frbttrats. Fr att anvnda det mste skriptet "
#~ "mysql_fix_privilege_tables kras manuellt. Skriptet r inte tnkt att ge "
#~ "ngon anvndare hgre behrighet n han hade tidigare."
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
# Turkish translation of mysql-server.
# This file is distributed under the same license as the mysql-server package.
# Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 08:53+0300\n"
"Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Mysql'i kullanmak için aşağıdakiyle eşdeğer bir kullanıcı ve grup "
"tanımlamalı, ve /var/lib/mysql izinlerinin uygun şekilde ayarlandığından "
"emin olmalısınız (uid/gid farklı olabilir)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "MySQL açılış sırasında başlatılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL açılış sırasında veya '/etc/init.d/mysql start' komutunu vermeniz "
"halinde elle başlatılabilir. Eğer açılışta otomatik olarak başlatılmasını "
"istiyorsanız burada 'evet'i seçin."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Please also read http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html"
#~ msgstr "Lütfen http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/upgrade.html belgesini okuyun"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL sadece /etc/hosts dosyası yoluyla çözülebilir NUMERİK OLMAYAN bir "
#~ "makine adına sahipseniz kurulacaktır. Örneğin, eğer \"hostname\" komutu "
#~ "\"makinem\" ismini döndürüyorsa, bu dosya içinde \"10.0.0.1 makinem\" "
#~ "gibi bir satır olmalıdır."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
#~ msgstr ""
#~ "Yeni mysql kullanıcısı \"debian-sys-maint\" yaratılacak. Bu hesap, "
#~ "başlangıç betiklerinde ve cron içinde kullanılıyor. Bu hesabı silmeyin."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen MySQL root kullanıcısı için bir PAROLA girmeyi unutmayın! Eğer /"
#~ "root/.my.cnf kullanıyorsanız, \"user\" ve \"password\" satırlarını her "
#~ "zaman buraya ekleyin, sadece parolayı değil! Daha fazla bilgi için /usr/"
#~ "share/doc/mysql-server/README.Debian dosyasını okuyun."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Should I remove all databases below /var/lib/mysql as you are purging the "
#~ "mysql-server package?"
#~ msgstr ""
#~ "mysql-server paketi kaldırıldıktan sonra bütün veritabanları silinsin mi?"
#~ msgid ""
#~ "Networking is disabled by default for security reasons. You can enable it "
#~ "by commenting out the skip-networking option in /etc/mysql/my.cnf."
#~ msgstr ""
#~ "Ağ, öntanımlı olarak güvenlik gerekçeleriyle devre dışı bırakıldı. Bu "
#~ "özelliği /etc/mysql/my.cnf dosyası içindeki \"skip-networking\" "
#~ "seçeneğini kaldırarak etkinleştirebilirsiniz."
#~ msgid "security and update notice"
#~ msgstr "güvenlik ve güncelleme duyurusu"
#~ msgid ""
#~ "Should I remove everything below /var/lib/mysql when you purge the mysql-"
#~ "server package with the \"dpkg --purge mysql-server\" command (i.e. "
#~ "remove everything including the configuration) somewhen? (default is not)"
#~ msgstr ""
#~ "mysql-server paketini temizlemek için \"dpkg --purge mysql-server\" "
#~ "komutunu kullandığınızda (yani yapılandırma dahil herşeyi silmek) /var/"
#~ "lib/mysql altındaki herşeyi sileyim mi? (öntanımlı cevap hayır'dır)."
#~ msgid "Please run mysql_fix_privilege_tables !"
#~ msgstr "Lütfen mysql_fix_privilege_tables komutunu çalıştırın!"
#~ msgid ""
#~ "I will ensure secure permissions of /var/lib/mysql by replacing GIDs "
#~ "other than root and mysql with mysql."
#~ msgstr ""
#~ "/var/lib/mysql'in izinlerinin güvenli olmasını sağlamak amacıyla, buna "
#~ "ait GID'leri root ve mysql'den farklı olacak şekilde değiştireceğim."
#~ msgid ""
#~ "Instructions how to enable SSL support are in /usr/share/doc/mysql-server/"
#~ msgstr ""
#~ "SSL desteğini nasıl etkinleştirebileceğinize ilişkin talimatlar /usr/"
#~ "share/doc/mysql-server/ içinde."
#~ msgid "mysql_fix_privileges_tables will be executed"
#~ msgstr "mysql_fix_privileges_tables çalıştırılacak"
#~ msgid ""
#~ "The latest MySQL versions have an enhanced, more fine grained, privilege "
#~ "system. To make use of it, some new fields must be added to the tables "
#~ "in the \"mysql\" database. This is done by the "
#~ "mysql_fix_privilege_tables script during this upgrade regardless of if "
#~ "the server is currently running or not!"
#~ msgstr ""
#~ "En son MySQL sürümleri zenginleştirilmiş, daha ayrıntılandırılmış bir "
#~ "ayrıcalık (privilege) sistemine sahiptir. Yeni sistemi kullanmak için, "
#~ "\"mysql\" veritabanındaki tablolara bazı yeni alanlar eklenmelidir. Bu "
#~ "işlem, sunucunun çalışıp çalışmamasına bağlı olmaksızın "
#~ "mysql_fix_privilege_tables betiği tarafından bu yükseltme sırasında "
#~ "yapılır."
#~ msgid ""
#~ "This script is not supposed to give any user more rights that he had "
#~ "before, if you encounter such a case, please contact me."
#~ msgstr ""
#~ "Bu betiğin hiç bir kullanıcıya öncekinden daha fazla hak kazandırmadığı "
#~ "varsayılıyor. Eğer bunun aksinde bir durumla karşılaşırsanız, lütfen "
#~ "benimle bağlantıya geçin."
#~ msgid "Make MySQL reachable via network?"
#~ msgstr "MySQL network üzerinden ulaşılabilir olsun mu?"
#~ msgid ""
#~ "Should MySQL listen on a network reachable TCP port? This is not "
#~ "necessary for use on a single computer and could be a security problem."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL ağ üzerinde ulaşılabilen bir TCP portunu dinlesin mi? Tek olan bir "
#~ "bilgisayar için bu ayar gerekli değildir ve bir güvenlik sorunu "
#~ "oluşturabilir."
#~ msgid "Enable chroot mode?"
#~ msgstr "chroot kipi etkinleştirilsin mi?"
#~ msgid ""
#~ "MySQL is able to jail itself into the /var/lib/mysql_jail directory so "
#~ "that users cannot modify any files outside this directory. This improves "
#~ "resistence against crackers, too, as they are not able to modify system "
#~ "files."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL kendini /var/lib/mysql_jail dizinine hapsederek kullanıcıların bu "
#~ "dizin dışındaki hiç bir dosyayı değiştirmemesini sağlayabilir. Bu "
#~ "düzenleme, sistem dosyalarını değiştirmelerini engelleyeceğinden, "
#~ "cracker'lara karşı dayanıklılığı arttırır."
#!/usr/bin/make -f
export SHELL = /bin/bash
export DH_VERBOSE=1
include debian/defs.mk
changelog_values := $(shell dpkg-parsechangelog \
| awk '/^(Version|Source|Distribution):/ {print $$2}')
PKGSOURCE := $(word 1, $(changelog_values))
PKGVERSION := $(word 2, $(changelog_values))
PKGDISTRO := $(word 3, $(changelog_values))
PKGFLAVOR := $(shell echo $(PKGSOURCE) | perl -nle 's/mysql-(.*?)-\d+.*/$$1/ && print ')
ifeq ("x$(MYSQL_FLAVOR)","x")
export MYSQL_FLAVOR=$(PKGFLAVOR)
endif
ifneq ("x$(MYSQL_FLAVOR)","x")
MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION:=$(MYSQL_FLAVOR)-$(MYSQL_BASE_VERSION)
MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION:=$(MYSQL_FLAVOR)-$(MYSQL_PREVIOUS_BASE_VERSION)
else
ifeq ( "$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION)","@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@" )
MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION:=$(MYSQL_BASE_VERSION)
MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION:=$(MYSQL_PREVIOUS_BASE_VERSION)
else
MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION:=$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION)
MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION:=$(MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION)
endif
endif
PACKAGE=mysql-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION)
PWD=$(shell pwd)
TMP=$(PWD)/debian/tmp/
ARCH = $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_ARCH)
DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)
DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)
MAKE_J = $(shell if grep -q processor.*3 /proc/cpuinfo; then echo "-j 4"; else echo ""; fi )
ifeq ($(findstring $(ARCH),i386 sparc),$(ARCH))
USE_ASSEMBLER=--enable-assembler
endif
ifeq ($(findstring $(ARCH), arm),$(ARCH))
FOMIT_FRAME_POINTER=
else
FOMIT_FRAME_POINTER=-fomit-frame-pointer
endif
# trying to raise stability on i386. See #116631
# don't use it on ia64
ifeq ($(findstring $(ARCH),i386),$(ARCH))
FNO_EXCEPTIONS=-fno-exceptions
endif
# This causes seg11 crashes if LDAP is used for groups in /etc/nsswitch.conf
# so it is disabled by default although, according to MySQL, it brings >10%
# performance gain if enabled. See #299382.
ifeq ($(STATIC_MYSQLD), 1)
USE_STATIC_MYSQLD=--with-mysqld-ldflags=-all-static
endif
ifneq ("$(MYSQL_BUILD_TEST)","yes")
MYSQL_BUILD_TEST=no
endif
control-file:
@echo "## This file is autogenerated you want to edit control.in instead" > debian/control.tmp
sed -e "s/@MYSQL_BASE_VERSION@/$(MYSQL_BASE_VERSION)/g" \
-e "s/@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION)/g" \
-e "s/@VERSIONSTRING@/$(VERSIONSTRING)/g" \
-e "s/@MYSQL_PREVIOUS_BASE_VERSION@/$(MYSQL_PREVIOUS_BASE_VERSION)/g" \
-e "s/@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@/$(MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION)/g" \
-e "s/@MYSQL_SOURCE_BASE_VERSION@/$(MYSQL_SOURCE_BASE_VERSION)/g" \
-e "s/@SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@/$(SHARED_LIB_MAJOR_VERSION)/g" \
-e "s/@NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@/$(NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION)/g" \
debian/control.in >> debian/control.tmp
[ -e debian/control ] \
&& cmp -s debian/control debian/control.tmp \
&& rm -f debian/control.tmp && exit 0; \
mv debian/control.tmp debian/control
missing:
./BUILD/autorun.sh
configure: configure-stamp
configure-stamp:
@echo "RULES.configure-stamp"
dh_testdir
ifneq ($(ARCH_OS),hurd)
@if [ ! -d /proc/self ]; then echo "/proc IS NEEDED" 1>&2; exit 1; fi
endif
@cp debian/control debian/control.sav
( \
CC="$(MYSQL_BUILD_CC)" \
CXX="$(MYSQL_BUILD_CXX)" \
BUILD_OPTS="${MYSQL_BUILD_OPTS:-''}" \
CFLAGS="${MYSQL_BUILD_CFLAGS:-'-DBIG_JOINS=1 -O2'}" \
CXXFLAGS="${MYSQL_BUILD_CXXFLAGS:-'-DBIG_JOINS=1 -felide-constructors -fno-rtti -O2'}" \
./configure \
--build=${DEB_BUILD_GNU_TYPE} \
--host=${DEB_HOST_GNU_TYPE} \
\
--prefix=/usr \
--exec-prefix=/usr \
--libexecdir=/usr/sbin \
--datadir=/usr/share \
--localstatedir=/var/lib/mysql \
--includedir=/usr/include \
--infodir=/usr/share/info \
--mandir=/usr/share/man \
\
--with-comment="MySQL Server (custom build)" \
--with-server-suffix="-custom" \
\
--enable-shared \
--enable-thread-safe-client \
$(USE_ASSEMBLER) \
--enable-local-infile \
\
--with-big-tables \
--with-unix-socket-path=/var/run/mysqld/mysqld.sock \
--with-mysqld-user=mysql \
$(USE_STATIC_MYSQLD) \
--without-bench \
--with-zlib-dir=bundled \
--with-ssl \
--with-readline \
--with-extra-charsets=all \
--with-innodb \
--with-blackhole-storage-engine \
--with-example-storage-engine \
\
--with-isam \
--with-archive-storage-engine \
--with-csv-storage-engine \
--with-federated-storage-engine \
--without-embedded-server \
--with-ndbcluster \
--with-ndb-shm \
--without-ndb-sci \
--without-ndb-test \
--with-ndb-docs \
$(MYSQL_BUILD_OPTS) \
)
@mv debian/control.sav debian/control
touch configure-stamp
build: build-stamp
build-stamp: configure
dh_testdir
$(MAKE) $(MAKE_J)
if [ -f sql/.libs/mysqld ] ; then \
nm --numeric-sort sql/.libs/mysqld > sql/mysqld.sym ; \
else \
nm --numeric-sort sql/mysqld > sql/mysqld.sym ; \
fi
if [ "${MYSQL_BUILD_TEST}" != "no" ] ; then \
( cd mysql-test ;\
MTR_BUILD_THREAD=auto ; \
export MTR_BUILD_THREAD ; \
perl ./mysql-test-run.pl --force --report-features ; \
perl ./mysql-test-run.pl --force --ps-protocol ; \
true ) \
fi
touch build-stamp
stamp-control:
# We have to prepare the various control files
echo "in stamp-control - BASE_VER==$(MYSQL_BASE_VERSION)"
# We have some naming inconsistencies here...
for f in debian/*.in debian/po/POTFILES.in.in ; do \
f2=`echo $$f | sed "s,BASE,$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION),g;\
s,PREV,$(MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION),g;\
s,NLIB,$(NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION),g;\
s,SLIB,$(SHARED_LIB_MAJOR_VERSION),g;s,\.in$$,,"`; \
if [ $$f2 != debian/control -a $$f2 != debian/Makefile ]; then \
sed -e "s/@MYSQL_BASE_VERSION@/$(MYSQL_BASE_VERSION)/g" \
-e "s/@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@/$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION)/g" \
-e "s/@VERSIONSTRING@/$(VERSIONSTRING)/g" \
-e "s/@PRIORITY@/$(PRIORITY)/g" \
-e "s/@MYSQL_PREVIOUS_BASE_VERSION@/$(MYSQL_PREVIOUS_BASE_VERSION)/g" \
-e "s/@MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION@/$(MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION)/g" \
-e "s/@MYSQL_SOURCE_BASE_VERSION@/$(MYSQL_SOURCE_BASE_VERSION)/g" \
-e "s/@SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@/$(SHARED_LIB_MAJOR_VERSION)/g" \
-e "s/@NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION@/$(NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION)/g" \
-e "s,@SCRIPTDIR@,/$(scriptdir),g" \
-e "s,@INFO@,$(findstring info, $(doc_dependencies)),g" \
<$$f >$$f2; \
fi; \
done
echo "MYSQL_BUILD_OPTS=$(MYSQL_BUILD_OPTS)" >> debian/defs.mk
echo "MYSQL_BUILD_CXXFLAGS=$(MYSQL_BUILD_CXXFLAGS)" >> debian/defs.mk
echo "MYSQL_BUILD_CFLAGS=$(MYSQL_BUILD_CFLAGS)" >> debian/defs.mk
echo "MYSQL_BUILD_CC=$(MYSQL_BUILD_CC)" >> debian/defs.mk
echo "MYSQL_BUILD_CXX=$(MYSQL_BUILD_CXX)" >> debian/defs.mk
# depending on two files we expect to be in the root
# to protect from accidentally deleting a whole bunch of
# files somewhere else.
clean: configure.in Makefile.am control-file
rm -f debian/mysql-server-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION).mysql.init
# We depend on this later, and delete the results in the mean time
$(MAKE) -f debian/rules stamp-control
dh_testdir
dh_testroot
rm -f configure-stamp
rm -f build-stamp
cp debian/defs.mk debian/defs.mk.sav
cp debian/control debian/control.sav
-make distclean
mv debian/defs.mk.sav debian/defs.mk
mv debian/control.sav debian/control
debconf-updatepo
for f in debian/*.in; do \
f2=`echo $$f | sed "s,BASE,$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION),g;\
s,PREV,$(MYSQL_BRANDED_PREVIOUS_BASE_VERSION),g;\
s,NLIB,$(NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION),g;\
s,SLIB,$(SHARED_LIB_MAJOR_VERSION),g;s,\.in$$,,"`; \
if [ $$f2 != debian/control -a $$f2 != debian/Makefile -a $$f2 != debian/defs.mk ]; then \
rm -f $$f2; \
fi; \
done
rm -f po/POTFILES.in
dh_clean -v
install:
install: build stamp-control
@echo "RULES.install"
dh_testdir
dh_testroot
dh_clean -k
dh_installdirs
# Sort of hackish way to make sure we have a init script
# for dh_installinit
cp support-files/mysql.server debian/mysql-server-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION).mysql.init
mkdir -p $(TMP)/usr/lib/mysql/mysqld.sym
cp sql/mysqld.sym $(TMP)/usr/lib/mysql/mysqld.sym
# TODO: need real man pages!
#for f in mysql mysqldump mysqlaccess mysqladmin mysqlshow myisam_ftdump myisamlog myisampack mysql_explain_log mysqld_multi mysqld_safe mysql_fix_privilege_tables mysql_upgrade mysql_tzinfo_to_sql mysql_zap perror replace safe_mysqld ; do touch $(TMP)/usr/share/man/man1/$$f.1 ; done
#for f in mysqld mysqlmanager ; do touch $(TMP)/usr/share/man/man8/$$f.8 ; done
# make install (trailing slash needed for innobase)
$(MAKE) install DESTDIR=$(TMP)/
# After installing, remove rpath to make lintian happy.
set +e; \
find ./debian/tmp/ -type f -print0 \
| xargs -0 --no-run-if-empty chrpath -k 2>/dev/null \
| fgrep RPATH= \
| cut -d: -f 1 \
| xargs --no-run-if-empty chrpath -d; \
set -e
# libmysqlclient: move shared libraries (but not the rest like libheap.a & co)
mv $(TMP)/usr/lib/mysql/libmysqlclient* $(TMP)/usr/lib
mv $(TMP)/usr/lib/mysql/libndbclient* $(TMP)/usr/lib
perl -pi -e 's#/usr/lib/mysql#/usr/lib#' $(TMP)/usr/lib/libmysqlclient.la
perl -pi -e 's#/usr/lib/mysql#/usr/lib#' $(TMP)/usr/lib/libmysqlclient_r.la
perl -pi -e 's#/usr/lib/mysql#/usr/lib#' $(TMP)/usr/lib/libndbclient.la
# Check if our beloved versioned symbols are really there
if [ "`objdump -T $(TMP)/usr/lib/libmysqlclient.so.$(SHARED_LIB_MAJOR_VERSION).0.0 | grep -c libmysqlclient_$(SHARED_LIB_MAJOR_VERSION)`" -lt 500 ]; then \
echo "ERROR: versioned symbols are absent"; \
exit 1; \
fi
if [ "`objdump -T $(TMP)/usr/lib/libndbclient.so.$(NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION).0.0 | grep -c libndbclient_$(NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION)`" -lt 500 ]; then \
echo "ERROR: versioned symbols are absent from libndbclient"; \
exit 1; \
fi
# libmysqlclient-dev: forgotten header file since 3.23.25?
cp include/my_config.h $(TMP)/usr/include/mysql/
cp include/my_dir.h $(TMP)/usr/include/mysql/
# mysql-common: We now provide our own config file.
install -d $(TMP)/etc/mysql
install -m 0644 debian/additions/my.cnf $(TMP)/etc/mysql/my.cnf
pod2man scripts/mysqlhotcopy $(TMP)/usr/share/man/man1/mysqlhotcopy.1
# mysql-server
install -m 0755 scripts/mysqld_safe $(TMP)/usr/bin/mysqld_safe
mkdir -p $(TMP)/usr/share/doc/mysql-server-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION)/examples
mv $(TMP)/usr/share/mysql/*cnf $(TMP)/usr/share/doc/mysql-server-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION)/examples/
rm -vf $(TMP)/usr/share/mysql/mi_test_all* \
$(TMP)/usr/share/mysql/mysql-log-rotate \
$(TMP)/usr/share/mysql/mysql.server \
$(TMP)/usr/share/mysql/binary-configure
# we can't install *.pl into /usr/bin - so we have to rename it.
sed "s#filename => 'ndb_size.tmpl#filename => '/usr/share/mysql/ndb_size.tmpl#" < $(TMP)/usr/bin/ndb_size.pl > $(TMP)/usr/bin/ndb_size
cp -a mysql-test $(TMP)/usr/share/mysql/
cp -a sql-bench $(TMP)/usr/share/mysql/
# lintian overrides
mkdir -p $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/
cp debian/mysql-server-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION).lintian-overrides $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/mysql-server-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION)
cp debian/mysql-client-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION).lintian-overrides $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/mysql-client-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION)
# For 4.1 -> 5.0 transition
d=$(TMP)/usr/share/mysql-common/internal-use-only/; \
mkdir -p $$d; \
cp debian/mysql-server-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION).mysql.init $$d/_etc_init.d_mysql; \
cp debian/mysql-server-$(MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION).mysql-server.logrotate $$d/_etc_logrotate.d_mysql-server; \
dh_movefiles
# Build architecture-independent files here.
binary-indep: build install
@echo "RULES.binary-indep"
dh_testdir -i
dh_testroot -i
dh_installdebconf -i
dh_installdocs -i
dh_installexamples -i
dh_installmenu -i
dh_installlogrotate -i
dh_installinit -i
dh_installcron -i
dh_installman -i
dh_installinfo -i
dh_installlogcheck -i
dh_installchangelogs -i
dh_link -i
dh_compress -i
dh_fixperms -i
dh_installdeb -i
dh_perl -i
dh_gencontrol -i
dh_md5sums -i
dh_builddeb -i
# Build architecture-dependent files here.
binary-arch: build install
@echo "RULES.binary-arch"
dh_testdir
dh_testroot
dh_installdebconf -a
dh_installdocs -a
dh_installexamples -a
dh_installmenu -a
dh_installlogrotate -a --name mysql-server
# Start mysql in runlevel 19 before 20 where apache, proftpd etc gets
# started which might depend on a running database server.
dh_installinit -a --name=mysql-storage -- defaults 19 21
dh_installinit -a --name=mysql -- defaults 19 21
dh_installinit -a --name=mysql-management -- defaults 20
dh_installcron -a --name mysql-server
dh_installman -a
dh_installinfo -a
dh_installlogcheck -a
dh_installchangelogs -a
dh_strip -a
dh_link -a # .so muss nach .so.1.2.3 installier werden!
dh_compress -a
dh_fixperms -a
dh_makeshlibs -a
dh_makeshlibs -plibmysqlclient$(SHARED_LIB_MAJOR_VERSION) -V"libmysqlclient$(SHARED_LIB_MAJOR_VERSION) (>= $(PKGVERSION))"
dh_makeshlibs -plibndbclient$(NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION) -V"libndbclient2 (>= $(PKGVERSION))"
dh_installdeb -a
dh_perl -a
dh_shlibdeps -a -l debian/libmysqlclient$(SHARED_LIB_MAJOR_VERSION)/usr/lib -L libmysqlclient$(SHARED_LIB_MAJOR_VERSION)
dh_shlibdeps -a -l debian/libndbclient$(NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION)/usr/lib -L libndbclient$(NDB_SHARED_LIB_MAJOR_VERSION)
dh_gencontrol -a
dh_md5sums -a
dh_builddeb -a
source diff:
@echo >&2 'source and diff are obsolete - use dpkg-source -b'; false
binary: binary-indep binary-arch
.PHONY: clean stamp-control control-file configure build binary binary-indep binary-arch install
# vim: ts=8
maintainer-script-lacks-debhelper-token debian/mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@.postinst
maintainer-script-lacks-debhelper-token debian/mysql-server-@MYSQL_BRANDED_BASE_VERSION@.postrm
outdated-autotools-helper-file bdb/dist/config.sub 2002-07-03
outdated-autotools-helper-file bdb/dist/config.guess 2002-07-23
bad-distribution-in-changes-file sarge
bad-distribution-in-changes-file etch
version=3
opts="uversionmangle=s/-(rc|beta)/$1/" \
ftp://ftp.mysql.com/pub/mysql/src/mysql-([\d\.]*(?:-beta|-rc)?).tar.gz debian
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment