Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
erp5
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Léo-Paul Géneau
erp5
Commits
89d030e5
Commit
89d030e5
authored
Sep 07, 2018
by
Jérome Perrin
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n_fr: add translations for erp5_crm's Support Requests
parent
798c1a89
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
40 additions
and
1 deletion
+40
-1
bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po
.../MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po
+40
-1
No files found.
bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po
View file @
89d030e5
...
...
@@ -2449,6 +2449,9 @@ msgstr "Changer le mot de passe"
msgid "Change State"
msgstr "Changer d'état"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgid "Chat Address"
msgstr "Adresse de Messagerie Instantanée"
...
...
@@ -2806,6 +2809,12 @@ msgstr "Colonne"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
msgid "Comment Author"
msgstr "Auteur du commentaire"
msgid "Comment Date"
msgstr "Date du commentaire"
msgid "Comment Message"
msgstr "Message"
...
...
@@ -8167,6 +8176,9 @@ msgstr "Ouvert"
msgid "Open the account and helps input transactions on it"
msgstr "Permet d'ouvrir un compte et d'y ajouter des transactions."
msgid "Opened [state in ticket_workflow]"
msgstr "Ouvert"
msgid "Opening Balance"
msgstr "Soldes Initiaux"
...
...
@@ -10099,6 +10111,9 @@ msgstr "Commande Reçue le"
msgid "Recent Changes"
msgstr "Changements récents"
msgid "Recent Updates"
msgstr "Modifications récentes"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
...
...
@@ -10597,6 +10612,12 @@ msgstr "Demandeur"
msgid "Requester"
msgstr "Demandé par"
msgid "Requester Language"
msgstr "Langue du demandeur"
msgid "Requester Reference"
msgstr "Référence du demandeur"
msgid "Required Material"
msgstr "Matériel requis"
...
...
@@ -12338,7 +12359,7 @@ msgid "Support Request Detailed Report"
msgstr "Rapport détaillé"
msgid "Support Request Module"
msgstr "Module de
demande
d'assistance"
msgstr "Module de
s demandes
d'assistance"
msgid "Support Request Status"
msgstr "État"
...
...
@@ -12352,6 +12373,15 @@ msgstr "Types des demandes d'assistance"
msgid "Support Requests"
msgstr "Demandes d'assistance"
msgid "Support Requests to Close"
msgstr "Demandes d'assistances à fermer"
msgid "Support Requests to Open"
msgstr "Demandes d'assistances à ouvrir"
msgid "Support Requests to Submit"
msgstr "Demandes d'assistances à soumettre"
msgid "Surcharge Ratio"
msgstr "Ratio de surcharge"
...
...
@@ -12370,15 +12400,24 @@ msgstr "Prénom"
msgid "Suspend Project"
msgstr "Suspendre le projet"
msgid "Suspend Ticket"
msgstr "Suspendre le ticket"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"
msgid "Suspended Support Requests"
msgstr "Demande d'assistance suspendues"
msgid "Suspended [state in open_order_workflow]"
msgstr "Suspendu"
msgid "Suspended [state in project_workflow]"
msgstr "Suspendu"
msgid "Suspended [state in ticket_workflow]"
msgstr "Suspendu"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment