Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Léo-Paul Géneau
gitlab-ce
Commits
abc7b176
Commit
abc7b176
authored
Aug 07, 2017
by
Huang Tao
Committed by
Rémy Coutable
Aug 07, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Synchronous zanata community contribution translation
parent
f66e8446
Changes
10
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
10 changed files
with
91 additions
and
45 deletions
+91
-45
locale/bg/gitlab.po
locale/bg/gitlab.po
+5
-2
locale/eo/gitlab.po
locale/eo/gitlab.po
+5
-2
locale/fr/gitlab.po
locale/fr/gitlab.po
+6
-3
locale/ja/gitlab.po
locale/ja/gitlab.po
+7
-4
locale/pt_BR/gitlab.po
locale/pt_BR/gitlab.po
+7
-4
locale/ru/gitlab.po
locale/ru/gitlab.po
+14
-11
locale/uk/gitlab.po
locale/uk/gitlab.po
+36
-17
locale/zh_CN/gitlab.po
locale/zh_CN/gitlab.po
+3
-0
locale/zh_HK/gitlab.po
locale/zh_HK/gitlab.po
+3
-0
locale/zh_TW/gitlab.po
locale/zh_TW/gitlab.po
+5
-2
No files found.
locale/bg/gitlab.po
View file @
abc7b176
...
...
@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
05 08:50
-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
13 12:07
-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
7-13 08:1
3-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
8-03 04:4
3-0400\n"
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: bg\n"
...
...
@@ -1151,6 +1151,9 @@ msgstr "Частен"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Публичен"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Искате ли да видите данните? Помолете администратор за достъп."
...
...
locale/eo/gitlab.po
View file @
abc7b176
...
...
@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
05 08:50
-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
13 12:07
-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
7-13 08:46
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
8-03 04:44
-0400\n"
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
"Language-Team: Esperanto (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: eo\n"
...
...
@@ -1152,6 +1152,9 @@ msgstr "Privata"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Publika"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Nekonata"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
"Ĉu vi volas vidi la datenojn? Bonvolu peti atingeblon de administranto."
...
...
locale/fr/gitlab.po
View file @
abc7b176
...
...
@@ -5,13 +5,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
05 08:50
-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
13 12:07
-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 09:45-0400\n"
"Last-Translator: Dremor <egeorget@opmbx.org>\n"
"Language-Team: French (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 03:35-0400\n"
"Last-Translator: Rémy Coutable <remy@rymai.me>\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
...
...
@@ -1161,6 +1161,9 @@ msgstr "Privé"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Public"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
"Vous voulez voir les données ? Merci de contacter un administrateur pour en "
...
...
locale/ja/gitlab.po
View file @
abc7b176
...
...
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
05 08:50
-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
13 12:07
-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"
Last-Translator: YANO TETTER <tetuyano+zana@gmail.com>
\n"
"
PO-Revision-Date: 2017-07-19 09:45-0400
\n"
"La
st-Translator: YANO Tethurou <tetuyano+zana@gmail.com>
\n"
"
PO-Revision-Date: 2017-08-06 11:23-0400
\n"
"
Last-Translator: Taisuke Inoue <taisuke.inoue.jp@gmail.com>
\n"
"La
nguage-Team: Japanese "Language-Team: Russian (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)
\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
...
...
@@ -1107,6 +1107,9 @@ msgstr "プライベート"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "パブリック"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "このデータを参照したいですか?アクセスするには管理者に問い合わせてください。"
...
...
locale/pt_BR/gitlab.po
View file @
abc7b176
...
...
@@ -6,13 +6,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
05 08:50
-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
13 12:07
-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-0
1 09:47
-0400\n"
"Last-Translator:
Huang Tao <htve@outlook
.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-0
3 11:29
-0400\n"
"Last-Translator:
Alexandre Alencar <alexandre.alencar@gmail
.com>\n"
"Language: pt-BR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
...
...
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "Procurar por branches"
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr "
BranchSwitcherTitle|
Mudar de branch"
msgstr "Mudar de branch"
msgid "Branches"
msgstr "Branches"
...
...
@@ -1152,6 +1152,9 @@ msgstr "Privado"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Público"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Precisa visualizar os dados? Solicite acesso ao administrador."
...
...
locale/ru/gitlab.po
View file @
abc7b176
...
...
@@ -4,12 +4,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
05 08:50
-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
13 12:07
-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Russian (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-0
1 09:15
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-0
6 11:23
-0400\n"
"Last-Translator: Андрей П. <fenixnow33@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
...
...
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr "Коммит"
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr "
CommitMessage|Добавить
%{file_name}"
msgstr "
Добавлен
%{file_name}"
msgid "Commits"
msgstr "Коммиты"
...
...
@@ -301,14 +301,14 @@ msgstr ""
"посмотрите %{notification_link}."
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "
Аналитический цикл
"
msgstr "
Цикл Аналитик
"
msgid ""
"Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea "
"to production in your project."
msgstr ""
"
Аналитический цикл дает представление о том, сколько времени требуется,
"
"
чтобы
перейти от идеи к производству в проекте."
"
Цикл Аналитик дает представление о том, сколько времени требуется, чтобы
"
"перейти от идеи к производству в проекте."
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Написание кода"
...
...
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Interval Pattern"
msgstr "Шаблон интервала"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Внедрение Цикла Аналитик
и
"
msgstr "Внедрение Цикла Аналитик"
msgid "Jobs for last month"
msgstr "Работы за прошлый месяц"
...
...
@@ -599,10 +599,10 @@ msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr "Глобальный"
msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr "
С упоминанием
"
msgstr "
Упоминание
"
msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr "
По участию
"
msgstr "
Участие
"
msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr "Отслеживать"
...
...
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
"почте."
msgid "Project home"
msgstr "Домашняя страница
проекта
"
msgstr "Домашняя страница"
msgid "ProjectFeature|Disabled"
msgstr "Отключено"
...
...
@@ -874,7 +874,7 @@ msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Target Branch"
msgstr "
Целевая в
етка"
msgstr "
В
етка"
msgid ""
"The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge "
...
...
@@ -1167,6 +1167,9 @@ msgstr "Приватный"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Публичный"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Не определен"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Хотите увидеть данные? Обратитесь к администратору за доступом."
...
...
locale/uk/gitlab.po
View file @
abc7b176
...
...
@@ -4,12 +4,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
05 08:50
-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-
13 12:07
-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-0
1 09:15
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-0
6 11:23
-0400\n"
"Last-Translator: Андрей Витюк <andruwa13@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
...
...
@@ -209,9 +209,7 @@ msgstr[1] "Комміта"
msgstr[2] "Коммітів"
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""
"Тривалість коммітів протягом декількох хвилин на протязі 30 останніх "
"коммітів"
msgstr "Тривалість останніх 30 коммітів у хвилинах"
msgid "Commit message"
msgstr "Комміт повідомлення"
...
...
@@ -399,7 +397,7 @@ msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Не вдалося видалити розклад Конвеєра"
msgid "Files"
msgstr "Файл
ів
"
msgstr "Файл
и
"
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Фільтрувати повідомлення коммітів"
...
...
@@ -496,9 +494,9 @@ msgstr "Залишити проект"
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "
Обмеження %d події
"
msgstr[1] "
Обмеження %d подій
"
msgstr[2] "
Обмеження %d подій
"
msgid "Median"
msgstr "Медіана"
...
...
@@ -846,9 +844,9 @@ msgstr "встановити пароль"
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "
Показано %d подію
"
msgstr[1] "
Показано %d події
"
msgstr[2] "
Показано %d подій
"
msgid "Source code"
msgstr "Код"
...
...
@@ -879,9 +877,12 @@ msgid ""
"request. The data will automatically be added here once you create your "
"first merge request."
msgstr ""
"На стадії написання коду, показує час першого комміту до створення запиту на "
"об'єднання. Дані будуть автоматично додані після створення вашого першого "
"запиту на об'єднання."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""
msgstr "
Колекція подій додана до даних, зібраних для цього етапу.
"
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "Зв'язок форка видалена."
...
...
@@ -912,12 +913,17 @@ msgid ""
"first commit. This time will be added automatically once you push your first "
"commit."
msgstr ""
"На етапі планування відображається час від попереднього кроку до першого "
"комміту. Додається автоматично, як тільки відправится перший комміт."
msgid ""
"The production stage shows the total time it takes between creating an issue "
"and deploying the code to production. The data will be automatically added "
"once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr ""
"Стадія ПРОДакшин показує загальний час між створенням проблеми та "
"розгортанням коду у ПРОДакшині. Дані будуть автоматично додані після "
"завершення повної ідеї до ПРОДакшин циклу."
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "Доступ до проекту можливий будь-яким зареєстрованим користувачем."
...
...
@@ -933,27 +939,37 @@ msgid ""
"it. The data will automatically be added after you merge your first merge "
"request."
msgstr ""
"Стадія огляду показує час від створення запиту про об'єднання до його "
"виконання. Дані будуть автоматично додані після завершення першого запиту на "
"злиття."
msgid ""
"The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code "
"to the production environment. The data will be automatically added once you "
"deploy to production for the first time."
msgstr ""
"Стадія ДЕВ показує час між злиттям \"MR\" та розгортанням коду у ПРОДакшин. "
"Дані автоматично додаються після розгортання у ПРОДакшин вперше."
msgid ""
"The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for "
"the related merge request. The data will automatically be added after your "
"first pipeline finishes running."
msgstr ""
"Стадія тестування показує час, який GitLab CI виконує для запуску кожного "
"конвеєра для відповідного запиту злиття. Дані будуть автоматично додані "
"після завершення першого конвеєра."
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
msgstr "
Час, витрачений на кожен елемент, зібраний на цьому етапі.
"
msgid ""
"The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., "
"between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 ="
" 6."
msgstr ""
"Середнє значення в рядку. Приклад: між 3, 5, 9, середніми 5, між 3, 5, 7, 8, "
"середніми (5 + 7) / 2 = 6."
msgid ""
"This means you can not push code until you create an empty repository or "
...
...
@@ -963,10 +979,10 @@ msgstr ""
"репозиторій або НЕ імпортуєте існуючий."
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""
msgstr "
Час до початку потрапляння проблеми в планувальник
"
msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""
msgstr "
Час до початку роботи над проблемою
"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Час між створенням запиту злиття і злиттям або закриттям"
...
...
@@ -1047,7 +1063,7 @@ msgid "Timeago|a year ago"
msgstr "рік тому"
msgid "Timeago|about %s hours ago"
msgstr "Близько %s годин тому"
msgstr "Близько %s годин
(и)
тому"
msgid "Timeago|about a minute ago"
msgstr "Близько хвилини тому"
...
...
@@ -1145,6 +1161,9 @@ msgstr "Приватний"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Публічний"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Невідомий"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Хочете побачити дані? Будь ласка, попросить у адміністратора доступ."
...
...
locale/zh_CN/gitlab.po
View file @
abc7b176
...
...
@@ -1089,6 +1089,9 @@ msgstr "私有"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "公开"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "权限不足。如需查看相关数据,请向管理员申请权限。"
...
...
locale/zh_HK/gitlab.po
View file @
abc7b176
...
...
@@ -1088,6 +1088,9 @@ msgstr "私有"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "公開"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "權限不足。如需查看相關數據,請向管理員申請權限。"
...
...
locale/zh_TW/gitlab.po
View file @
abc7b176
...
...
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
7-20 09:5
0-0400\n"
"Last-Translator:
Lin Jen-Shin <godfat@godfat.org
>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
8-07 03:3
0-0400\n"
"Last-Translator:
Huang Tao <htve@outlook.com
>\n"
"Language: zh-TW\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
...
...
@@ -1099,6 +1099,9 @@ msgstr "私有"
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "公開"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "權限不足。如需查看相關資料,請向管理員申請權限。"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment