Commit 011b40ab authored by Weblate push user's avatar Weblate push user Committed by JC Brand

Update from Weblate. (#830)

* Translated using Weblate (Afrikaans)

Currently translated at 100.0% (267 of 267 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 52.0% (139 of 267 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.2% (265 of 267 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
parent e6f34069
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 11:12+0000\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/af/>\n"
"Language-Team: Afrikaans "
"<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Stel onderwerp vir kletskamer"
#: src/converse-muc.js:952
msgid "Set room subject (alias for /subject)"
msgstr ""
msgstr "Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"
#: src/converse-muc.js:953
msgid "Allow muted user to post messages"
......@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."
#: src/converse-muc.js:1673
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Die gegewe rede is: \""
msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
#: src/converse-muc.js:1682
msgid "The reason given is: \""
......@@ -583,19 +583,19 @@ msgstr "Die gegewe rede is: \""
#: src/converse-muc.js:1700
msgid " has left the room. \""
msgstr ""
msgstr " het die kamer verlaat.\""
#: src/converse-muc.js:1702
msgid " has left the room"
msgstr "Sluit en verlaat hierdie kletskamer"
msgstr " het die kletskamer verlaat"
#: src/converse-muc.js:1710
msgid " has joined the room. \""
msgstr ""
msgstr " het die kamer binnegekom.\""
#: src/converse-muc.js:1712
msgid " has joined the room."
msgstr ""
msgstr " het die kamer bygetree."
#: src/converse-muc.js:1747
msgid "You are not on the member list of this room"
......@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"
#: src/converse-muc.js:1936
msgid "Click to mention "
msgstr "Klik om hierdie kletskamer te open"
msgstr "Klik om te noem "
#: src/converse-muc.js:1937
msgid "This user is a moderator."
......@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Nooi uit"
#: src/converse-muc.js:2032
msgid "Features"
msgstr "Eienskappe:"
msgstr "Eienskappe"
#: src/converse-muc.js:2033 src/converse-muc.js:2376
msgid "Hidden"
......@@ -659,11 +659,11 @@ msgstr "Verskuil"
#: src/converse-muc.js:2034
msgid "Message archiving"
msgstr ""
msgstr "Boodskap-argivering"
#: src/converse-muc.js:2035
msgid "Members only"
msgstr ""
msgstr "Slegs lede"
#: src/converse-muc.js:2036 src/converse-muc.js:2378
msgid "Moderated"
......@@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "Oop kletskamer"
#: src/converse-muc.js:2039
msgid "Password protected"
msgstr "Wagwoord:"
msgstr "Wagwoord"
#: src/converse-muc.js:2040
msgid "Persistent"
msgstr ""
msgstr "Blywend"
#: src/converse-muc.js:2041 src/converse-muc.js:2382
msgid "Public"
......@@ -703,66 +703,59 @@ msgstr "Ongemodereer"
#: src/converse-muc.js:2045
msgid "Unsecured"
msgstr ""
msgstr "Onversekerd"
#: src/converse-muc.js:2046
#, fuzzy
msgid "This room is not publically searchable"
msgstr "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"
msgstr "Hierdie vertrek is nie publiek soekbaar nie"
#: src/converse-muc.js:2047
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
msgstr "Boodskappe word op die bediener gestoor"
#: src/converse-muc.js:2048
#, fuzzy
msgid "This room is restricted to members only"
msgstr "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik"
msgstr "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"
#: src/converse-muc.js:2049
#, fuzzy
msgid "This room is being moderated"
msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator"
msgstr "Hierdie kletskamer word gemodereer"
#: src/converse-muc.js:2050
msgid "All other room occupants can see your Jabber ID"
msgstr ""
msgstr "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"
#: src/converse-muc.js:2051
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this room"
msgstr "Sluit en verlaat hierdie kletskamer"
msgstr "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"
#: src/converse-muc.js:2052
#, fuzzy
msgid "This room requires a password before entry"
msgstr "Hiedie kletskamer benodig 'n wagwoord"
msgstr "Hierdie kletskamer benodig 'n wagwoord"
#: src/converse-muc.js:2053
msgid "This room pesists even if it's unoccupied"
msgstr ""
msgstr "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"
#: src/converse-muc.js:2054
msgid "This room is publically searchable"
msgstr ""
msgstr "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"
#: src/converse-muc.js:2055
msgid "Only moderators can see your Jabber ID"
msgstr ""
msgstr "Slegs moderators kan u Jabber ID sien"
#: src/converse-muc.js:2056
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
msgstr "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"
#: src/converse-muc.js:2057
#, fuzzy
msgid "This room is not being moderated"
msgstr "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"
msgstr "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"
#: src/converse-muc.js:2058
#, fuzzy
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgstr "Hiedie kletskamer benodig 'n wagwoord"
msgstr "Hiedie kletskamer benodig nie 'n wagwoord nie"
#: src/converse-muc.js:2167
msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". "
......
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 11:14+0000\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/de/>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Kontakte"
#: src/converse-controlbox.js:385
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP Benutzername"
msgstr "XMPP Benutzername:"
#: src/converse-controlbox.js:386
msgid "Password:"
......@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Hier klicken um diese Kontakte zu verstecken"
#: src/converse-core.js:422
msgid "Reconnecting"
msgstr "Verbindung wiederherstellen"
msgstr "Verbindung wiederherstellen"
#: src/converse-core.js:424
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
......@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten."
#: src/converse-core.js:508
msgid "Connecting"
msgstr "Verbindungsaufbau"
msgstr "Verbindungsaufbau"
#: src/converse-core.js:510
msgid "Authenticating"
......@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "Die Raumkonfiguration hat sich geändert (nicht Privatsphäre relevant)"
#: src/converse-muc.js:241
msgid "Room logging is now enabled"
msgstr "Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert."
msgstr "Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert"
#: src/converse-muc.js:242
msgid "Room logging is now disabled"
msgstr "Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert."
msgstr "Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert"
#: src/converse-muc.js:243
#, fuzzy
......@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"
msgid ""
"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
"only and you're not a member"
msgstr "Sie wurden aus diesem Raum entfernt, da Sie kein Mitglied sind."
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:254
msgid ""
......@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:939
msgid "Ban user from room"
msgstr "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum."
msgstr "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum"
#: src/converse-muc.js:941
#, fuzzy
......@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern"
#: src/converse-muc.js:943
msgid "Kick user from room"
msgstr "Werfe einen Benutzer aus dem Raum."
msgstr "Werfe einen Benutzer aus dem Raum"
#: src/converse-muc.js:944
msgid "Write in 3rd person"
......@@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "Räume auf %1$s"
#: src/converse-muc.js:2372
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
msgstr "Beschreibung:"
#: src/converse-muc.js:2373
msgid "Occupants:"
msgstr "Teilnehmer"
msgstr "Teilnehmer:"
#: src/converse-muc.js:2374
msgid "Features:"
......@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "erledigt"
#: src/converse-register.js:97
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr "z. B. conversejs.org"
msgstr " z. B. conversejs.org"
#: src/converse-register.js:119
msgid "Your XMPP provider's domain name:"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Maarten Kling <maarten@fourdigits.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 11:15+0000\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.12\n"
"domain: converse\n"
"lang: nl\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
......@@ -577,7 +579,7 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1537 src/converse-muc.js:2245
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
msgstr "Bijnaam"
#: src/converse-muc.js:1538
#, fuzzy
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment