Commit 0191255e authored by Hascore Eleven's avatar Hascore Eleven Committed by Weblate

Translated using Weblate.

parent 4824ebaa
......@@ -6,18 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nijel/weblate/issues\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-07 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-02 11:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/"
">\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.2\n"
"X-Generator: Weblate 1.3-dev\n"
#: urls.py:138 urls.py:145 urls.py:152 urls.py:159
msgid "User registration"
......@@ -173,7 +173,6 @@ msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Permintaan AJAX untuk memuat konten ini gagal!"
#: accounts/i18n.py:47
#, fuzzy
msgid "Loading…"
msgstr "Sedang memuat…"
......@@ -482,15 +481,16 @@ msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: html/data-root.html:38
#, fuzzy
msgid "Per project data"
msgstr "Proyek"
msgstr "Per data proyek"
#: html/data-root.html:41
msgid ""
"There is more data exported per project, please check following links for "
"more information."
msgstr ""
"Masih ada lagi data yang diekspor per proyek, silahkan periksa tautan "
"berikut untuk informasi lengkapnya."
#: html/data.html:48
msgid ""
......@@ -1018,9 +1018,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: html/translate.html:68
#, fuzzy
msgid "Toggle text direction"
msgstr "Arah teks tidak valid"
msgstr "Arahan teks toggle"
#: html/translate.html:81
msgctxt "Message is fuzzy"
......@@ -1206,7 +1205,6 @@ msgid "Start review"
msgstr "Mulai meninjau"
#: html/translation.html:97
#, fuzzy
msgid ""
"Automatic translation takes existing translations in this project and "
"applies it to the current subproject. It can be used to push translations to "
......@@ -1215,8 +1213,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Penerjemahan otomatis mengambil dari penerjemahan yang ada dalam proyek ini "
"dan memberlakukannya untuk subproyek saat ini. Hal ini dapat digunakan untuk "
"mendorong(push) penerjemahan ke cabang(branch) berbeda atau untuk "
"memperbaiki penerjemahan tidak konsisten."
"mendorong(push) penerjemahan ke cabang(branch) berbeda, untuk memperbaiki "
"penerjemahan tidak konsisten, atau untuk menerjemahkan subproyek baru dengan "
"menggunakan memori penerjemahan."
#: html/translation.html:103
msgid "Process"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment