Commit 0543e21e authored by ButterflyOfFire's avatar ButterflyOfFire Committed by JC Brand

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.4% (352 of 354 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
parent d25c0fe2
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
"Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-"
"page."
"Désolé, quelque chose s’est mal passé mal lors de la tentative de "
"réactualisation"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41089
#: dist/converse-no-dependencies.js:50697
......@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Adresse du groupe de discussion (JID) :"
#: dist/converse-no-dependencies.js:45006
msgid "Participants:"
msgstr "Participants :"
msgstr "Participants:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
msgid "Features:"
......@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%1$s a été banni de ce salon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:45440
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s n’est plus un administrateur de ce salon"
msgstr "%1$s est devenu %2$s de ce salon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:45452
#, javascript-format
......@@ -590,7 +590,7 @@ msgid ""
"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
"developer console for details."
msgstr ""
"Désolé, une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. "
"Désolé, une erreur s’est produite lors de l’exécution de la commande. "
"Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de "
"détails."
......@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:53319
msgid "Sorry, an error occurred:"
msgstr "Désolé, une erreur s’est produite :"
msgstr "Désolé, une erreur s’est produite:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:54310
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
......@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Cliquez pour cacher ces contacts"
#: dist/converse-no-dependencies.js:83166
msgid "This room no longer exists"
msgstr "Ce salon n'existe plus"
msgstr "Ce salon nexiste plus"
#: dist/converse-no-dependencies.js:83172
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
......@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Persistant"
#: dist/converse-no-dependencies.js:83281
#: dist/converse-no-dependencies.js:83433
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Ce salon persiste même s'il est inoccupé"
msgstr "Ce salon persiste même sil est inoccupé"
#: dist/converse-no-dependencies.js:83289
#: dist/converse-no-dependencies.js:83441
......@@ -1527,11 +1527,11 @@ msgstr "ce salon est restreint aux membres uniquement"
#: dist/converse-no-dependencies.js:84314
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Nom d’utilisateur XMPP :"
msgstr "Nom d’utilisateur XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:84320
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
msgstr "Mot de passe:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:84322
msgid "password"
......@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Autres clients ayant activé le chiffrement OMEMO"
#: dist/converse-no-dependencies.js:84733
#: dist/converse-no-dependencies.js:84741
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Case à cocher pour sélectionner l'empreinte OMEMO suivante"
msgstr "Case à cocher pour sélectionner lempreinte OMEMO suivante"
#: dist/converse-no-dependencies.js:84743
msgid "Device without a fingerprint"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment