Commit 05f069e2 authored by Viktar Palstsiuk's avatar Viktar Palstsiuk Committed by Weblate

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (1165 of 1165 strings)

[CI skip]
parent 56a0a4df
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-10 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"master/be/>\n"
"Language-Team: Belarusian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
......@@ -2224,10 +2224,9 @@ msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "У рэпазіторыі ёсць колькі незапісаных зменаў!"
#: weblate/html/js/git-status.html:16
#, fuzzy
#| msgid "there has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a merge failure on the repository:"
msgstr "у перакладзе %(subproject)s на %(site_title)s адбылася памылка зліцця."
msgstr "На рэпазіторыі адбылася памылка зліцця:"
#: weblate/html/js/git-status.html:18 weblate/html/mail/merge_failure.html:36
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:17
......@@ -2260,10 +2259,9 @@ msgid "Repository details"
msgstr "Падрабязнасці рэпазіторыя"
#: weblate/html/js/git-status.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository changes"
msgstr "Стан рэпазіторыя"
msgstr "Змены рэпазіторыя"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
msgid "Repository tools"
......@@ -3000,10 +2998,9 @@ msgid "Source change"
msgstr "Змена ключа"
#: weblate/html/translate.html:78
#, fuzzy
#| msgid "source strings"
msgid "Edit source string"
msgstr "радкі-зыходнікі"
msgstr "Правіць зыходны радок"
#: weblate/html/translate.html:95
#, python-format
......@@ -4222,28 +4219,24 @@ msgid "Reset repository"
msgstr "Скінуць рэпазіторый"
#: weblate/trans/models/changes.py:176
#, fuzzy
#| msgid "Reset repository"
msgid "Merged repository"
msgstr "Скінуць рэпазіторый"
msgstr "Аб'яднаны рэпазіторый"
#: weblate/trans/models/changes.py:177
#, fuzzy
#| msgid "Reset repository"
msgid "Rebased repository"
msgstr "Скінуць рэпазіторый"
msgstr "Перамешчаны рэпазіторый"
#: weblate/trans/models/changes.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgid "Failed merge on repository"
msgstr "Не ўдалося сцягнуць рэпазіторый: %s"
msgstr "Памылка зліцця рэпазіторыя"
#: weblate/trans/models/changes.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Failed to update repository: %s"
msgid "Failed rebase on repository"
msgstr "Не ўдалося абнавіць рэпазіторый: %s"
msgstr "Не ўдалося перамясціць рэпазіторый"
#: weblate/trans/models/changes.py:244
#, python-format
......@@ -4605,13 +4598,15 @@ msgstr "Неабавязковы URL з падрабязнасцямі па лі
#: weblate/trans/models/subproject.py:313
msgid "Contributor agreement"
msgstr ""
msgstr "Пагадненне з Удзельнікам"
#: weblate/trans/models/subproject.py:317
msgid ""
"Agreement which needs to be approved before user can translate this "
"component."
msgstr ""
"Пагадненне, якое павінна быць зацверджана да таго як карыстальнік зможа "
"перакладаць гэты кампанент."
#: weblate/trans/models/subproject.py:324
msgid "New language"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment