Commit 09251f32 authored by JC Brand's avatar JC Brand

Remove the english translation files. No need for them.

parent a4be25e0
{
"domain": "converse",
"locale_data": {
"converse": {
"": {
"domain": "converse",
"plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
"lang": "en"
},
"Bookmark this room": [
null,
""
],
"The name for this bookmark:": [
null,
""
],
"Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [
null,
""
],
"What should your nickname for this room be?": [
null,
""
],
"Save": [
null,
"Save"
],
"Cancel": [
null,
"Cancel"
],
"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [
null,
""
],
"Bookmarked Rooms": [
null,
""
],
"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?": [
null,
""
],
"Click to open this room": [
null,
"Click to open this room"
],
"Show more information on this room": [
null,
"Show more information on this room"
],
"Remove this bookmark": [
null,
""
],
"Close this chat box": [
null,
""
],
"Personal message": [
null,
""
],
"me": [
null,
""
],
"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [
null,
""
],
"is typing": [
null,
""
],
"has stopped typing": [
null,
""
],
"has gone away": [
null,
""
],
"Show this menu": [
null,
"Show this menu"
],
"Write in the third person": [
null,
"Write in the third person"
],
"Remove messages": [
null,
"Remove messages"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [
null,
""
],
"has gone offline": [
null,
""
],
"is busy": [
null,
""
],
"Clear all messages": [
null,
""
],
"Insert a smiley": [
null,
""
],
"Start a call": [
null,
""
],
"Contacts": [
null,
""
],
"XMPP Username:": [
null,
""
],
"Password:": [
null,
"Password:"
],
"Click here to log in anonymously": [
null,
"Click here to log in anonymously"
],
"Log In": [
null,
"Log In"
],
"Username": [
null,
""
],
"user@server": [
null,
""
],
"Sign in": [
null,
"Sign in"
],
"I am %1$s": [
null,
"I am %1$s"
],
"Click here to write a custom status message": [
null,
"Click here to write a custom status message"
],
"Click to change your chat status": [
null,
"Click to change your chat status"
],
"Custom status": [
null,
"Custom status"
],
"online": [
null,
"online"
],
"busy": [
null,
"busy"
],
"away for long": [
null,
"away for long"
],
"away": [
null,
"away"
],
"Online": [
null,
""
],
"Busy": [
null,
""
],
"Away": [
null,
""
],
"Offline": [
null,
""
],
"Log out": [
null,
""
],
"Contact name": [
null,
""
],
"Search": [
null,
""
],
"e.g. user@example.org": [
null,
""
],
"Add": [
null,
""
],
"Click to add new chat contacts": [
null,
""
],
"Add a contact": [
null,
""
],
"No users found": [
null,
""
],
"Click to add as a chat contact": [
null,
""
],
"Toggle chat": [
null,
""
],
"Click to hide these contacts": [
null,
""
],
"Reconnecting": [
null,
""
],
"The connection has dropped, attempting to reconnect.": [
null,
""
],
"Connection error": [
null,
""
],
"Connecting": [
null,
""
],
"Authenticating": [
null,
""
],
"Authentication Failed": [
null,
""
],
"Connection failed": [
null,
""
],
"Sorry, there was an error while trying to add ": [
null,
""
],
"This client does not allow presence subscriptions": [
null,
""
],
"Close this box": [
null,
""
],
"Minimize this chat box": [
null,
""
],
"Click to restore this chat": [
null,
""
],
"Minimized": [
null,
""
],
"This room is not anonymous": [
null,
"This room is not anonymous"
],
"This room now shows unavailable members": [
null,
"This room now shows unavailable members"
],
"This room does not show unavailable members": [
null,
"This room does not show unavailable members"
],
"Room logging is now enabled": [
null,
"Room logging is now enabled"
],
"Room logging is now disabled": [
null,
"Room logging is now disabled"
],
"This room is now semi-anonymous": [
null,
"This room is now semi-anonymous"
],
"This room is now fully-anonymous": [
null,
"This room is now fully-anonymous"
],
"A new room has been created": [
null,
"A new room has been created"
],
"You have been banned from this room": [
null,
"You have been banned from this room"
],
"You have been kicked from this room": [
null,
"You have been kicked from this room"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change": [
null,
"You have been removed from this room because of an affiliation change"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
null,
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member"
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
null,
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down."
],
"Your nickname has been automatically set to: %1$s": [
null,
""
],
"Message": [
null,
"Message"
],
"Hide the list of occupants": [
null,
""
],
"Error: the \"": [
null,
""
],
"Are you sure you want to clear the messages from this room?": [
null,
""
],
"Error: could not execute the command": [
null,
""
],
"Change user's affiliation to admin": [
null,
""
],
"Ban user from room": [
null,
""
],
"Change user role to occupant": [
null,
""
],
"Kick user from room": [
null,
""
],
"Write in 3rd person": [
null,
""
],
"Grant membership to a user": [
null,
""
],
"Remove user's ability to post messages": [
null,
""
],
"Change your nickname": [
null,
""
],
"Grant moderator role to user": [
null,
""
],
"Grant ownership of this room": [
null,
""
],
"Revoke user's membership": [
null,
""
],
"Set room subject": [
null,
""
],
"Set room subject (alias for /subject)": [
null,
""
],
"Allow muted user to post messages": [
null,
""
],
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [
null,
""
],
"Please choose your nickname": [
null,
""
],
"Nickname": [
null,
""
],
"This chatroom requires a password": [
null,
"This chatroom requires a password"
],
"Password: ": [
null,
"Password: "
],
"Submit": [
null,
"Submit"
],
"This action was done by <strong>%1$s</strong>.": [
null,
""
],
"The reason given is: <em>\"%1$s\"</em>.": [
null,
""
],
"The reason given is: \"": [
null,
""
],
" has left the room. \"": [
null,
""
],
" has joined the room. \"": [
null,
""
],
" has joined the room.": [
null,
""
],
"You are not on the member list of this room": [
null,
"You are not on the member list of this room"
],
"No nickname was specified": [
null,
"No nickname was specified"
],
"You are not allowed to create new rooms": [
null,
"You are not allowed to create new rooms"
],
"Your nickname doesn't conform to this room's policies": [
null,
"Your nickname doesn't conform to this room's policies"
],
"This room does not (yet) exist": [
null,
"This room does not (yet) exist"
],
"Topic set by %1$s to: %2$s": [
null,
"Topic set by %1$s to: %2$s"
],
"Occupants": [
null,
""
],
"Invite": [
null,
""
],
"Hidden": [
null,
"Hidden"
],
"Message archiving": [
null,
""
],
"Members only": [
null,
""
],
"Moderated": [
null,
"Moderated"
],
"Non-anonymous": [
null,
"Non-anonymous"
],
"Persistent": [
null,
""
],
"Public": [
null,
"Public"
],
"Semi-anonymous": [
null,
"Semi-anonymous"
],
"Unmoderated": [
null,
"Unmoderated"
],
"Unsecured": [
null,
""
],
"Messages are archived on the server": [
null,
""
],
"All other room occupants can see your Jabber ID": [
null,
""
],
"This room pesists even if it's unoccupied": [
null,
""
],
"This room is publically searchable": [
null,
""
],
"Only moderators can see your Jabber ID": [
null,
""
],
"This room will disappear once the last person leaves": [
null,
""
],
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ": [
null,
""
],
"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [
null,
""
],
"Room name": [
null,
""
],
"Server": [
null,
"Server"
],
"Join Room": [
null,
""
],
"Show rooms": [
null,
""
],
"Rooms": [
null,
""
],
"No rooms on %1$s": [
null,
""
],
"Rooms on %1$s": [
null,
"Rooms on %1$s"
],
"Description:": [
null,
"Description:"
],
"Occupants:": [
null,
"Occupants:"
],
"Features:": [
null,
"Features:"
],
"Requires authentication": [
null,
"Requires authentication"
],
"Requires an invitation": [
null,
"Requires an invitation"
],
"Open room": [
null,
"Open room"
],
"Permanent room": [
null,
"Permanent room"
],
"Temporary room": [
null,
"Temporary room"
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [
null,
""
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"": [
null,
""
],
"Notification from %1$s": [
null,
""
],
"%1$s says": [
null,
""
],
"has come online": [
null,
""
],
"wants to be your contact": [
null,
""
],
"Re-establishing encrypted session": [
null,
""
],
"Generating private key.": [
null,
""
],
"Your browser might become unresponsive.": [
null,
""
],
"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s": [
null,
""
],
"Could not verify this user's identify.": [
null,
""
],
"Exchanging private key with contact.": [
null,
""
],
"Your messages are not encrypted anymore": [
null,
""
],
"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.": [
null,
""
],
"Your contact's identify has been verified.": [
null,
""
],
"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [
null,
""
],
"Your message could not be sent": [
null,
""
],
"We received an unencrypted message": [
null,
""
],
"We received an unreadable encrypted message": [
null,
""
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [
null,
""
],
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [
null,
""
],
"What is your security question?": [
null,
""
],
"What is the answer to the security question?": [
null,
""
],
"Invalid authentication scheme provided": [
null,
""
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [
null,
""
],
"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [
null,
""
],
"Your messages are encrypted and your contact verified.": [
null,
""
],
"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [
null,
""
],
"End encrypted conversation": [
null,
""
],
"Refresh encrypted conversation": [
null,
""
],
"Start encrypted conversation": [
null,
""
],
"Verify with fingerprints": [
null,
""
],
"Verify with SMP": [
null,
""
],
"What's this?": [
null,
""
],
"unencrypted": [
null,
""
],
"unverified": [
null,
""
],
"verified": [
null,
""
],
"finished": [
null,
""
],
" e.g. conversejs.org": [
null,
""
],
"Your XMPP provider's domain name:": [
null,
""
],
"Fetch registration form": [
null,
""
],
"Tip: A list of public XMPP providers is available": [
null,
""
],
"here": [
null,
""
],
"Register": [
null,
""
],
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [
null,
""
],
"Requesting a registration form from the XMPP server": [
null,
""
],
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?": [
null,
""
],
"Now logging you in": [
null,
""
],
"Registered successfully": [
null,
""
],
"Return": [
null,
""
],
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [
null,
""
],
"This contact is busy": [
null,
""
],
"This contact is online": [
null,
""
],
"This contact is offline": [
null,
""
],
"This contact is unavailable": [
null,
""
],
"This contact is away for an extended period": [
null,
""
],
"This contact is away": [
null,
""
],
"Groups": [
null,
""
],
"My contacts": [
null,
""
],
"Pending contacts": [
null,
""
],
"Contact requests": [
null,
""
],
"Ungrouped": [
null,
""
],
"Filter": [
null,
""
],
"State": [
null,
""
],
"Any": [
null,
""
],
"Chatty": [
null,
""
],
"Extended Away": [
null,
""
],
"Click to remove this contact": [
null,
"Click to remove this contact"
],
"Click to accept this contact request": [
null,
""
],
"Click to decline this contact request": [
null,
""
],
"Click to chat with this contact": [
null,
"Click to chat with this contact"
],
"Name": [
null,
""
],
"Are you sure you want to remove this contact?": [
null,
""
],
"Sorry, there was an error while trying to remove ": [
null,
""
],
"Are you sure you want to decline this contact request?": [
null,
""
]
}
}
}
\ No newline at end of file
# English translations for Converse.js package.
# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
# JC Brand <jc@opkode.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 12:37+0200\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136
msgid "Bookmark this room"
msgstr ""
#: src/converse-bookmarks.js:137
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
#: src/converse-bookmarks.js:138
msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
#: src/converse-bookmarks.js:139
msgid "What should your nickname for this room be?"
msgstr ""
#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:514
#: src/converse-muc.js:1198
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1199
#: src/converse-register.js:232 src/converse-register.js:346
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: src/converse-bookmarks.js:294
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
#: src/converse-bookmarks.js:377
#, fuzzy
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Click to open this room"
#: src/converse-bookmarks.js:378
msgid "Bookmarked Rooms"
msgstr ""
#: src/converse-bookmarks.js:395
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
#: src/converse-bookmarks.js:404 src/converse-muc.js:2303
msgid "Click to open this room"
msgstr "Click to open this room"
#: src/converse-bookmarks.js:405 src/converse-muc.js:2304
msgid "Show more information on this room"
msgstr "Show more information on this room"
#: src/converse-bookmarks.js:406
msgid "Remove this bookmark"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:123 src/converse-headline.js:77
#: src/converse-muc.js:393
#, fuzzy
msgid "You have unread messages"
msgstr "Remove messages"
#: src/converse-chatview.js:124
msgid "Close this chat box"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:125
msgid "Personal message"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:335
msgid "me"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:342
msgid ""
"A very large message has been received.This might be due to an attack meant "
"to degrade the chat performance.Output has been shortened."
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:379
msgid "is typing"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:382
msgid "has stopped typing"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:386 src/converse-chatview.js:641
#: src/converse-notification.js:185
msgid "has gone away"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:510 src/converse-muc.js:942
msgid "Show this menu"
msgstr "Show this menu"
#: src/converse-chatview.js:511
msgid "Write in the third person"
msgstr "Write in the third person"
#: src/converse-chatview.js:512 src/converse-muc.js:940
msgid "Remove messages"
msgstr "Remove messages"
#: src/converse-chatview.js:594
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:639 src/converse-notification.js:183
msgid "has gone offline"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:643 src/converse-notification.js:187
msgid "is busy"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:682
msgid "Clear all messages"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:683
msgid "Insert a smiley"
msgstr ""
#: src/converse-chatview.js:684
msgid "Start a call"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:201 src/converse-core.js:733
#: src/converse-rosterview.js:87
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:385
msgid "XMPP Username:"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:386
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: src/converse-controlbox.js:387
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Click here to log in anonymously"
#: src/converse-controlbox.js:388
msgid "Log In"
msgstr "Log In"
#: src/converse-controlbox.js:389
msgid "Username"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:389
msgid "user@server"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:390
#, fuzzy
msgid "password"
msgstr "Password:"
#: src/converse-controlbox.js:397
msgid "Sign in"
msgstr "Sign in"
#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
#. Example, I am online
#: src/converse-controlbox.js:485 src/converse-controlbox.js:560
msgid "I am %1$s"
msgstr "I am %1$s"
#: src/converse-controlbox.js:487 src/converse-controlbox.js:565
msgid "Click here to write a custom status message"
msgstr "Click here to write a custom status message"
#: src/converse-controlbox.js:488 src/converse-controlbox.js:566
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Click to change your chat status"
#: src/converse-controlbox.js:513
msgid "Custom status"
msgstr "Custom status"
#: src/converse-controlbox.js:542 src/converse-controlbox.js:552
msgid "online"
msgstr "online"
#: src/converse-controlbox.js:544
msgid "busy"
msgstr "busy"
#: src/converse-controlbox.js:546
msgid "away for long"
msgstr "away for long"
#: src/converse-controlbox.js:548
msgid "away"
msgstr "away"
#: src/converse-controlbox.js:550
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "online"
#: src/converse-controlbox.js:591 src/converse-rosterview.js:155
msgid "Online"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:592 src/converse-rosterview.js:157
msgid "Busy"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:593 src/converse-rosterview.js:158
msgid "Away"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:594 src/converse-rosterview.js:160
msgid "Offline"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:595
msgid "Log out"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:606
msgid "Contact name"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:607
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:611
msgid "e.g. user@example.org"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:612
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:617
msgid "Click to add new chat contacts"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:618
msgid "Add a contact"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:645
msgid "No users found"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:651
msgid "Click to add as a chat contact"
msgstr ""
#: src/converse-controlbox.js:715
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
#: src/converse-core.js:225
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#: src/converse-core.js:422
msgid "Reconnecting"
msgstr ""
#: src/converse-core.js:424
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
#: src/converse-core.js:504
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: src/converse-core.js:505
#, fuzzy
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "An error occurred while trying to save the form."
#: src/converse-core.js:508
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: src/converse-core.js:510
msgid "Authenticating"
msgstr ""
#: src/converse-core.js:512
msgid "Authentication Failed"
msgstr ""
#: src/converse-core.js:517
msgid "Connection failed"
msgstr ""
#: src/converse-core.js:518
#, fuzzy
msgid "An error occurred while connecting to the chat server: "
msgstr "An error occurred while trying to save the form."
#: src/converse-core.js:1083
msgid "Sorry, there was an error while trying to add "
msgstr ""
#: src/converse-core.js:1234
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
#: src/converse-headline.js:78
msgid "Close this box"
msgstr ""
#: src/converse-minimize.js:176 src/converse-minimize.js:507
msgid "Minimize this chat box"
msgstr ""
#: src/converse-minimize.js:326
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
#: src/converse-minimize.js:491
msgid "Minimized"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:237
msgid "This room is not anonymous"
msgstr "This room is not anonymous"
#: src/converse-muc.js:238
msgid "This room now shows unavailable members"
msgstr "This room now shows unavailable members"
#: src/converse-muc.js:239
msgid "This room does not show unavailable members"
msgstr "This room does not show unavailable members"
#: src/converse-muc.js:240
#, fuzzy
msgid "The room configuration has changed"
msgstr "Non-privacy-related room configuration has changed"
#: src/converse-muc.js:241
msgid "Room logging is now enabled"
msgstr "Room logging is now enabled"
#: src/converse-muc.js:242
msgid "Room logging is now disabled"
msgstr "Room logging is now disabled"
#: src/converse-muc.js:243
#, fuzzy
msgid "This room is now no longer anonymous"
msgstr "This room is now non-anonymous"
#: src/converse-muc.js:244
msgid "This room is now semi-anonymous"
msgstr "This room is now semi-anonymous"
#: src/converse-muc.js:245
msgid "This room is now fully-anonymous"
msgstr "This room is now fully-anonymous"
#: src/converse-muc.js:246
msgid "A new room has been created"
msgstr "A new room has been created"
#: src/converse-muc.js:250 src/converse-muc.js:1749
msgid "You have been banned from this room"
msgstr "You have been banned from this room"
#: src/converse-muc.js:251
msgid "You have been kicked from this room"
msgstr "You have been kicked from this room"
#: src/converse-muc.js:252
msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
msgstr "You have been removed from this room because of an affiliation change"
#: src/converse-muc.js:253
msgid ""
"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
"only and you're not a member"
msgstr ""
"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
"only and you're not a member"
#: src/converse-muc.js:254
msgid ""
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
"service is being shut down."
msgstr ""
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
"service is being shut down."
#. XXX: Note the triple underscore function and not double
#. * underscore.
#. *
#. * This is a hack. We can't pass the strings to __ because we
#. * don't yet know what the variable to interpolate is.
#. *
#. * Triple underscore will just return the string again, but we
#. * can then at least tell gettext to scan for it so that these
#. * strings are picked up by the translation machinery.
#.
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s has been banned"
#: src/converse-muc.js:269
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "No nickname was specified"
#: src/converse-muc.js:270
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s has been kicked out"
#: src/converse-muc.js:271
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
"%1$s has been removed because of an affiliation change"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s has been removed for not being a member"
#: src/converse-muc.js:276
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:277
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "Your nickname is already taken"
#: src/converse-muc.js:395
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: src/converse-muc.js:436
#, fuzzy
msgid "Close and leave this room"
msgstr "Click to open this room"
#: src/converse-muc.js:437
#, fuzzy
msgid "Configure this room"
msgstr "Click to open this room"
#: src/converse-muc.js:482
msgid "Hide the list of occupants"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:876
msgid "Error: the \""
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:888
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:896
msgid "Error: could not execute the command"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:938
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:939
msgid "Ban user from room"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:941
msgid "Change user role to occupant"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:943
msgid "Kick user from room"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:945
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:946
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:947
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:948
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:949
msgid "Grant ownership of this room"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:950
msgid "Revoke user's membership"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:951
msgid "Set room subject"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:952
msgid "Set room subject (alias for /subject)"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:953
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1519
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1536
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1537 src/converse-muc.js:2245
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1538
#, fuzzy
msgid "Enter room"
msgstr "Open room"
#: src/converse-muc.js:1557
msgid "This chatroom requires a password"
msgstr "This chatroom requires a password"
#: src/converse-muc.js:1558
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#: src/converse-muc.js:1559
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: src/converse-muc.js:1670
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1673
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1682
msgid "The reason given is: \""
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1700
msgid " has left the room. \""
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1702
#, fuzzy
msgid " has left the room"
msgstr "Click to open this room"
#: src/converse-muc.js:1710
msgid " has joined the room. \""
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1712
msgid " has joined the room."
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1747
msgid "You are not on the member list of this room"
msgstr "You are not on the member list of this room"
#: src/converse-muc.js:1753
msgid "No nickname was specified"
msgstr "No nickname was specified"
#: src/converse-muc.js:1757
msgid "You are not allowed to create new rooms"
msgstr "You are not allowed to create new rooms"
#: src/converse-muc.js:1759
msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
msgstr "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
#: src/converse-muc.js:1763
msgid "This room does not (yet) exist"
msgstr "This room does not (yet) exist"
#: src/converse-muc.js:1765
#, fuzzy
msgid "This room has reached its maximum number of occupants"
msgstr "This room has reached it's maximum number of occupants"
#: src/converse-muc.js:1866
msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
msgstr "Topic set by %1$s to: %2$s"
#: src/converse-muc.js:1936
#, fuzzy
msgid "Click to mention "
msgstr "Click to open this room"
#: src/converse-muc.js:1937
#, fuzzy
msgid "This user is a moderator."
msgstr "This user is a moderator"
#: src/converse-muc.js:1938
#, fuzzy
msgid "This user can send messages in this room."
msgstr "This user can send messages in this room"
#: src/converse-muc.js:1939
#, fuzzy
msgid "This user can NOT send messages in this room."
msgstr "This user can NOT send messages in this room"
#: src/converse-muc.js:1996
msgid "Occupants"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2011
msgid "Invite"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2032
#, fuzzy
msgid "Features"
msgstr "Features:"
#: src/converse-muc.js:2033 src/converse-muc.js:2376
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
#: src/converse-muc.js:2034
msgid "Message archiving"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2035
msgid "Members only"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2036 src/converse-muc.js:2378
msgid "Moderated"
msgstr "Moderated"
#: src/converse-muc.js:2037 src/converse-muc.js:2379
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Non-anonymous"
#: src/converse-muc.js:2038
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Open room"
#: src/converse-muc.js:2039
#, fuzzy
msgid "Password protected"
msgstr "Password: "
#: src/converse-muc.js:2040
msgid "Persistent"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2041 src/converse-muc.js:2382
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: src/converse-muc.js:2042 src/converse-muc.js:2383
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semi-anonymous"
#: src/converse-muc.js:2043
#, fuzzy
msgid "Temporary"
msgstr "Temporary room"
#: src/converse-muc.js:2044 src/converse-muc.js:2385
msgid "Unmoderated"
msgstr "Unmoderated"
#: src/converse-muc.js:2045
msgid "Unsecured"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2046
#, fuzzy
msgid "This room is not publically searchable"
msgstr "This room is not anonymous"
#: src/converse-muc.js:2047
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2048
#, fuzzy
msgid "This room is restricted to members only"
msgstr "This room has reached it's maximum number of occupants"
#: src/converse-muc.js:2049
#, fuzzy
msgid "This room is being moderated"
msgstr "This user is a moderator"
#: src/converse-muc.js:2050
msgid "All other room occupants can see your Jabber ID"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2051
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this room"
msgstr "Click to open this room"
#: src/converse-muc.js:2052
#, fuzzy
msgid "This room requires a password before entry"
msgstr "This chatroom requires a password"
#: src/converse-muc.js:2053
msgid "This room pesists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2054
msgid "This room is publically searchable"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2055
msgid "Only moderators can see your Jabber ID"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2056
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2057
#, fuzzy
msgid "This room is not being moderated"
msgstr "This room is not anonymous"
#: src/converse-muc.js:2058
#, fuzzy
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgstr "This chatroom requires a password"
#: src/converse-muc.js:2167
msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". "
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2168
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"invitation."
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2244
msgid "Room name"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2246
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: src/converse-muc.js:2247
msgid "Join Room"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2248
msgid "Show rooms"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2255
msgid "Rooms"
msgstr ""
#. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name
#: src/converse-muc.js:2280
msgid "No rooms on %1$s"
msgstr ""
#. For translators: %1$s is a variable and will be
#. replaced with the XMPP server name
#: src/converse-muc.js:2294
msgid "Rooms on %1$s"
msgstr "Rooms on %1$s"
#: src/converse-muc.js:2372
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
#: src/converse-muc.js:2373
msgid "Occupants:"
msgstr "Occupants:"
#: src/converse-muc.js:2374
msgid "Features:"
msgstr "Features:"
#: src/converse-muc.js:2375
msgid "Requires authentication"
msgstr "Requires authentication"
#: src/converse-muc.js:2377
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Requires an invitation"
#: src/converse-muc.js:2380
msgid "Open room"
msgstr "Open room"
#: src/converse-muc.js:2381
msgid "Permanent room"
msgstr "Permanent room"
#: src/converse-muc.js:2384
msgid "Temporary room"
msgstr "Temporary room"
#: src/converse-muc.js:2473
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:2478
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
#. XXX: workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: src/converse-notification.js:137 src/converse-notification.js:143
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
#: src/converse-notification.js:145 src/converse-notification.js:155
#: src/converse-notification.js:158
msgid "%1$s says"
msgstr ""
#: src/converse-notification.js:189
msgid "has come online"
msgstr ""
#: src/converse-notification.js:204
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:137
msgid "Re-establishing encrypted session"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:147
msgid "Generating private key."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:148
msgid "Your browser might become unresponsive."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:187
msgid ""
"Authentication request from %1$s\n"
"\n"
"Your chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the "
"question below.\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:196
msgid "Could not verify this user's identify."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:238
msgid "Exchanging private key with contact."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:327
msgid "Your messages are not encrypted anymore"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:329
msgid ""
"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
"verified."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:331
msgid "Your contact's identify has been verified."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:333
msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:343
msgid "Your message could not be sent"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:346
msgid "We received an unencrypted message"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:349
msgid "We received an unreadable encrypted message"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:377
msgid ""
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
"chat.\n"
"\n"
"Fingerprint for you, %2$s: %3$s\n"
"\n"
"Fingerprint for %1$s: %4$s\n"
"\n"
"If you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click "
"Cancel."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:390
msgid ""
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
"that question.\n"
"\n"
"Your contact will then be prompted the same question and if they type the "
"exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:391
msgid "What is your security question?"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:393
msgid "What is the answer to the security question?"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:397
msgid "Invalid authentication scheme provided"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:411
msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:413
msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:415
msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:417
msgid ""
"Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
"same"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:435
msgid "End encrypted conversation"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:436
msgid "Refresh encrypted conversation"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:437
msgid "Start encrypted conversation"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:438
msgid "Verify with fingerprints"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:439
msgid "Verify with SMP"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:440
msgid "What's this?"
msgstr ""
#. Translation aware constants
#. ---------------------------
#. We can only call the __ translation method *after* converse.js
#. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
#. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
#. the module.
#: src/converse-otr.js:474
msgid "unencrypted"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:475
msgid "unverified"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:476
msgid "verified"
msgstr ""
#: src/converse-otr.js:477
msgid "finished"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:97
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:119
msgid "Your XMPP provider's domain name:"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:120
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:121
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:122
msgid "here"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:127 src/converse-register.js:344
msgid "Register"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:173
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
#: src/converse-register.js:233
msgid "Requesting a registration form from the XMPP server"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:268
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:287
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:290
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:349
msgid "Return"
msgstr ""
#: src/converse-register.js:381
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:80
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:81
msgid "This contact is online"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:82
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:83
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:84
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:85
msgid "This contact is away"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:88
msgid "Groups"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:89
msgid "My contacts"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:90
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:91
msgid "Contact requests"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:92
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:150
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:153
msgid "State"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:154
msgid "Any"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:156
msgid "Chatty"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:159
msgid "Extended Away"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:599 src/converse-rosterview.js:619
msgid "Click to remove this contact"
msgstr "Click to remove this contact"
#: src/converse-rosterview.js:607
msgid "Click to accept this contact request"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:608
msgid "Click to decline this contact request"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:618
msgid "Click to chat with this contact"
msgstr "Click to chat with this contact"
#: src/converse-rosterview.js:620
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:675
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:686
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove "
msgstr ""
#: src/converse-rosterview.js:705
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Click to mention this user in your message."
#~ msgstr "Click to open this room"
#~ msgid "An error occurred while trying to save the form."
#~ msgstr "An error occurred while trying to save the form."
#, fuzzy
#~ msgid "View more information on this person"
#~ msgstr "Show more information on this room"
......@@ -74,7 +74,6 @@ require.config({
"af": "locale/af/LC_MESSAGES/converse.json",
"ca": "locale/ca/LC_MESSAGES/converse.json",
"de": "locale/de/LC_MESSAGES/converse.json",
"en": "locale/en/LC_MESSAGES/converse.json",
"es": "locale/es/LC_MESSAGES/converse.json",
"fr": "locale/fr/LC_MESSAGES/converse.json",
"he": "locale/he/LC_MESSAGES/converse.json",
......
......@@ -379,18 +379,16 @@
handleChatStateMessage: function (message) {
if (message.get('chat_state') === _converse.COMPOSING) {
if(message.get('sender') === 'me') {
if (message.get('sender') === 'me') {
this.showStatusNotification(__('Typing from another device'));
}
else {
} else {
this.showStatusNotification(message.get('fullname')+' '+__('is typing'));
}
this.clear_status_timeout = window.setTimeout(this.clearStatusNotification.bind(this), 30000);
} else if (message.get('chat_state') === _converse.PAUSED) {
if(message.get('sender') === 'me') {
if (message.get('sender') === 'me') {
this.showStatusNotification(__('Stopped typing on the other device'));
}
else {
} else {
this.showStatusNotification(message.get('fullname')+' '+__('has stopped typing'));
}
} else if (_.includes([_converse.INACTIVE, _converse.ACTIVE], message.get('chat_state'))) {
......
......@@ -12,7 +12,6 @@
'text!af',
'text!ca',
'text!de',
'text!en',
'text!es',
'text!fr',
'text!he',
......@@ -32,21 +31,20 @@
'af': arguments[1],
'ca': arguments[2],
'de': arguments[3],
'en': arguments[4],
'es': arguments[5],
'fr': arguments[6],
'he': arguments[7],
'hu': arguments[8],
'id': arguments[9],
'it': arguments[10],
'ja': arguments[11],
'nb': arguments[12],
'nl': arguments[13],
'pl': arguments[14],
'pt-br': arguments[15],
'ru': arguments[16],
'uk': arguments[17],
'zh': arguments[18]
'es': arguments[4],
'fr': arguments[5],
'he': arguments[6],
'hu': arguments[7],
'id': arguments[8],
'it': arguments[9],
'ja': arguments[10],
'nb': arguments[11],
'nl': arguments[12],
'pl': arguments[13],
'pt-br': arguments[14],
'ru': arguments[15],
'uk': arguments[16],
'zh': arguments[17]
};
return root.locales;
});
......
......@@ -144,15 +144,10 @@
// Translation machinery
// ---------------------
__: function (str) {
if (typeof Jed === "undefined") {
if (typeof Jed === "undefined" || _.isUndefined(this.i18n) || this.i18n === 'en') {
return str;
}
// FIXME: this can be refactored to take the i18n obj as a
// parameter.
// Translation factory
if (typeof this.i18n === "undefined") {
this.i18n = locales.en;
}
if (typeof this.i18n === "string") {
this.i18n = window.JSON.parse(this.i18n);
}
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment