Commit 0a00c617 authored by JC Brand's avatar JC Brand

Updated JSON translation files

parent 0dce7ddc
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;","lang":"ar"},"The name for this bookmark:":["تسمية الفاصلة المرجعية :"],"Save":["حفظ"],"Cancel":["إلغاء"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية."],"Remove this bookmark":["إزالة هذه الفاصلة المرجعية"],"Click to toggle the bookmarks list":["أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية"],"Bookmarks":["الفواصل المرجعية"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["إغلق نافذة المحادثة هذه"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["إغلاق"],"Email":[""],"Full Name":[""],"Nickname":["الإسم المُستعار"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":[""],"You have unread messages":["لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة"],"Hidden message":["رسالة مخفية"],"Personal message":["رسالة خاصة"],"Send":["إرسل"],"Optional hint":["دليل إختياري"],"Choose a file to send":["إختر الملف الذي تود إرساله"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":[""],"Click to write your message as a spoiler":[""],"Clear all messages":["تنظيف كافة الرسائل"],"Start a call":["إبدأ مكالمة"],"Remove messages":["حذف الرسائل"],"Write in the third person":["كتب كأنه شخص ثالث"],"Show this menu":["إظهار هذه القائمة"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"],"Username":["إسم المستخدِم"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["يرجى إدخال عنوان XMPP صالح"],"Chat Contacts":["جهات الإتصال"],"Toggle chat":["الإنتقال إلى الدردشة"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["طرأ هناك خطأ أنثاء الربط بخادوم المحادثة."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["مُعرِّف جابر الخاص بك أو كلمتك السرية خاطئة. يرجى إعادة المحاولة ثانية."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["عذرا، لم نتمكن مِن الإتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Show more":["عرض المزيد"],"Typing from another device":["يكتب عبر جهاز آخَر"],"Stopped typing on the other device":["توقّف عن الكتابة عبر الجهاز الآخَر"],"Minimize this chat box":["تصغير نافذة المحادثة هذه"],"Click to restore this chat":["أنقر لاستعادة هذه المحادثة"],"Minimized":["تصغير"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":[""],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":[""],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":[""],"%1$s has been banned":["لقد تم طرد %1$s"],"%1$s's nickname has changed":["لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار"],"%1$s has been kicked out":["لقد تم طرد %1$s مِن غرفة المحادثة مؤقتًا"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[""],"%1$s has been removed for not being a member":["تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"],"Description:":["التفاصيل :"],"Features:":["الميزات :"],"Requires authentication":["يتطلّب المصادقة"],"Hidden":["خفية"],"Requires an invitation":["تستلزم دعوة"],"Moderated":["تحت الإشراف"],"Non-anonymous":["غير مجهولة"],"Open":["مفتوحة"],"Public":["عمومية"],"Semi-anonymous":["مجهولة نسبيًا"],"Temporary":["مُؤقّتة"],"Unmoderated":["ليست تحت الإشراف"],"Server address":["عنوان الخادوم"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"Optional nickname":["إسم مستعار اختياري"],"name@conference.example.org":["name@conference.example.org"],"Join":["الإلتحاق بالغرفة"],"Message":["رسالة"],"%1$s has been muted":["تم كتم %1$s"],"%1$s is now a moderator":["أصبح %1$s مُشرفًا"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Change user role to participant":["تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك"],"Write in 3rd person":[""],"Grant membership to a user":["منح صفة العضوية لمستخدِم"],"Remove user's ability to post messages":["منع المستخدم مِن بعث رسائل"],"Change your nickname":["غيّر إسمك المُستعار"],"Grant moderator role to user":["ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف"],"Revoke user's membership":["إسقاط صفة العضوية مِن المستخدِم"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، يُرجى اختيار إسمٍ آخَر."],"Please choose your nickname":["يرجى اختيار إسمك المُستعار"],"Password: ":["كلمة السر : "],"Submit":["إرسال"],"This action was done by %1$s.":["قام %1$s بهذا الإجراء."],"The reason given is: \"%1$s\".":["السبب : \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["لم تقم باختيار أي إسم مستعار."],"Remote server not found":[""],"Topic set by %1$s":["قام %1$s بتحديد الموضوع"],"Click to mention %1$s in your message.":["أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك."],"This user is a moderator.":["إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["دعوة"],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":["يُرجى إدخال إسم مستخدِم XMPP صحيح"],"Notification from %1$s":["إشعار مِن %1$s"],"%1$s says":["%1$s قال"],"has gone offline":["قد قطع الإتصال"],"has gone away":["قد غاب"],"is busy":["مشغول"],"has come online":["صار مُتّصلا الآن"],"wants to be your contact":["يُريد أن يُصبح مُراسلك"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["ملفك الشخصي"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["غائب"],"Busy":["مشغول"],"Custom status":["حالتك الخاصة"],"Offline":["غير متصل"],"Online":["مُتّصل"],"Away for long":["غائب لمدة قد تطول"],"Change chat status":["أنقر لتغيير حالة الدردشة"],"Personal status message":["رسالة الحالة الخاصة"],"I am %1$s":["أنا %1$s"],"Change settings":["تغيير الإعدادات"],"Click to change your chat status":["أنقر لتغيير حالتك للدردشة"],"Log out":["الخروج"],"Your profile":["ملفك الشخصي"],"Are you sure you want to log out?":["هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"],"online":["متصل"],"busy":["مشغول"],"away for long":["غائب لمدة قد تطول"],"away":["غائب"],"offline":["غير متصل"]," e.g. conversejs.org":[" مثال conversejs.org"],"Fetch registration form":["جارٍ جلب استمارة التسجيل"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":["هنا"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":["جارٍ تسجيل دخولك الآن"],"Registered successfully":["تم تسجيل حسابك بنجاح"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل."],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Click to hide these contacts":["أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"],"This contact is busy":["إنّ المُراسَل مشغول"],"This contact is online":["إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل"],"This contact is offline":["هذا المراسل غير متصل"],"This contact is unavailable":["إنّ هذا المراسَل غير متوفر"],"This contact is away for an extended period":["لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"],"This contact is away":["إنّ هذا المراسَل غائب"],"Groups":["الفِرَق"],"My contacts":["جهات إتصالي"],"Pending contacts":["المُراسلون المُعلّقون"],"Contact requests":["طلبات التراسل"],"Ungrouped":[""],"Contact name":["إسم المراسل"],"Add a Contact":["إضافة مراسل"],"XMPP Address":["عنوان XMPP"],"name@example.org":["name@example.org"],"Add":["إضافة"],"Filter":["عامل التصفية"],"Filter by contact name":["فرز حسب اسم جهة الاتصال"],"Filter by group name":["فرز حسب اسم المجموعة"],"Filter by status":["تصنيف حسب الحالة"],"Any":["الكل"],"Unread":["غير مقروءة"],"Chatty":["كثيرة الدردشة"],"Extended Away":[""],"Click to remove %1$s as a contact":["أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك"],"Click to accept the contact request from %1$s":["أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟"],"Contacts":["جهات الإتصال"],"Add a contact":["إضافة مراسل"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["الميزات"],"Password protected":["مؤمَّنة بكلمة سرية"],"Members only":["الأعضاء فقط"],"Persistent":["دائمة"],"Only moderators can see your XMPP username":["بإمكان المشرفين فقط رؤية إسم XMPP الخاص بك"],"Message archiving":["أرشفة الرسائل"],"Messages are archived on the server":["الرسائل محفوظة على الخادوم"],"No password":["بدون كلمة سرية"],"XMPP Username:":["إسم المستخدِم :"],"Password:":["كلمة السر :"],"password":["كلمة السر"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["أُنقُر لتسجيل الدخول كشخص مجهول"],"Don't have a chat account?":["لا تمتلك حسابًا للمحادثة بعدُ ؟"],"Create an account":["أنشئ حسابًا"],"Create your account":["إنشئ حسابك"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :"],"Already have a chat account?":["عندك حساب مُحادثة ؟"],"Log in here":["قم بتسجيل الدخول هنا"],"Account Registration:":["إنشاء حساب :"],"Register":["تسجيل حساب"],"Choose a different provider":["إختر مزود خدمة آخَر"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …"],"Download":["تنزيل"],"Download video file":["تنزيل ملف الفيديو"],"Download audio file":["تنزيل ملف صوتي"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;","lang":"ar"},"Bookmark this groupchat":["إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية"],"The name for this bookmark:":["تسمية الفاصلة المرجعية :"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟"],"What should your nickname for this groupchat be?":["ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟"],"Save":["حفظ"],"Cancel":["إلغاء"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية."],"Leave this groupchat":["مغادرة فريق المحادثة"],"Remove this bookmark":["إزالة هذه الفاصلة المرجعية"],"Unbookmark this groupchat":["تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية"],"Show more information on this groupchat":["عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"],"Click to open this groupchat":["أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"],"Click to toggle the bookmarks list":["أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية"],"Bookmarks":["الفواصل المرجعية"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":["للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["إغلق نافذة المحادثة هذه"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["إغلاق"],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":["مُعرَّف حساب جابر"],"Nickname":["الإسم المُستعار"],"Remove as contact":["إزالة مِن المراسِلين"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":[""],"You have unread messages":["لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة"],"Hidden message":["رسالة مخفية"],"Personal message":["رسالة خاصة"],"Send":["إرسل"],"Optional hint":["دليل إختياري"],"Choose a file to send":["إختر الملف الذي تود إرساله"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":[""],"Click to write your message as a spoiler":[""],"Clear all messages":["تنظيف كافة الرسائل"],"Insert emojis":["إدراج وجه مبتسم"],"Start a call":["إبدأ مكالمة"],"Remove messages":["حذف الرسائل"],"Write in the third person":["كتب كأنه شخص ثالث"],"Show this menu":["إظهار هذه القائمة"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"],"%1$s has gone offline":["%1$s قد قطع الإتصال"],"%1$s has gone away":["%1$s قد غاب"],"%1$s is busy":["%1$s مشغول"],"%1$s is online":["%1$s متصل"],"Username":["إسم المستخدِم"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["يرجى إدخال عنوان XMPP صالح"],"Chat Contacts":["جهات الإتصال"],"Toggle chat":["الإنتقال إلى الدردشة"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["طرأ هناك خطأ أنثاء الربط بخادوم المحادثة."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["مُعرِّف جابر الخاص بك أو كلمتك السرية خاطئة. يرجى إعادة المحاولة ثانية."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["عذرا، لم نتمكن مِن الإتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Show more":["عرض المزيد"],"Typing from another device":["يكتب عبر جهاز آخَر"],"%1$s is typing":["%1$s يكتب حاليا"],"Stopped typing on the other device":["توقّف عن الكتابة عبر الجهاز الآخَر"],"%1$s has stopped typing":["%1$s توقّفَ عن الكتابة"],"Minimize this chat box":["تصغير نافذة المحادثة هذه"],"Click to restore this chat":["أنقر لاستعادة هذه المحادثة"],"Minimized":["تصغير"],"This groupchat is not anonymous":["فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا"],"This groupchat now shows unavailable members":[""],"This groupchat does not show unavailable members":["فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين"],"The groupchat configuration has changed":["تم تعديل خيارات فريق المحادثة"],"groupchat logging is now enabled":["الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع"],"This groupchat is now no longer anonymous":["لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن"],"This groupchat is now semi-anonymous":["أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا"],"This groupchat is now fully-anonymous":["أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا"],"A new groupchat has been created":["تم إنشاء فريق محادثة جديد"],"You have been banned from this groupchat":["لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا"],"You have been kicked from this groupchat":["لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":[""],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":[""],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":[""],"%1$s has been banned":["لقد تم طرد %1$s"],"%1$s's nickname has changed":["لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار"],"%1$s has been kicked out":["لقد تم طرد %1$s مِن غرفة المحادثة مؤقتًا"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[""],"%1$s has been removed for not being a member":["تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"],"Description:":["التفاصيل :"],"Groupchat Address (JID):":["عنوان فريق المحادثة (JID) :"],"Participants:":["المشتركون :"],"Features:":["الميزات :"],"Requires authentication":["يتطلّب المصادقة"],"Hidden":["خفية"],"Requires an invitation":["تستلزم دعوة"],"Moderated":["تحت الإشراف"],"Non-anonymous":["غير مجهولة"],"Open":["مفتوحة"],"Permanent":["دائم"],"Public":["عمومية"],"Semi-anonymous":["مجهولة نسبيًا"],"Temporary":["مُؤقّتة"],"Unmoderated":["ليست تحت الإشراف"],"Query for Groupchats":["البحث عن فِرق محادثة"],"Server address":["عنوان الخادوم"],"Show groupchats":["عرض فِرَق المحادثة"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"No groupchats found":["لم يتم العثور على أي فريق محادثة"],"groupchats found:":["تم العثور على فِرَق المحادثة :"],"Groupchat address":["عنوان فريق المحادثة"],"Optional nickname":["إسم مستعار اختياري"],"name@conference.example.org":["name@conference.example.org"],"Join":["الإلتحاق بالغرفة"],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":["رسالة"],"%1$s is no longer a moderator":["لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"],"%1$s has been muted":["تم كتم %1$s"],"%1$s is now a moderator":["أصبح %1$s مُشرفًا"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Change user role to participant":["تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك"],"Write in 3rd person":[""],"Grant membership to a user":["منح صفة العضوية لمستخدِم"],"Remove user's ability to post messages":["منع المستخدم مِن بعث رسائل"],"Change your nickname":["غيّر إسمك المُستعار"],"Grant moderator role to user":["ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف"],"Revoke user's membership":["إسقاط صفة العضوية مِن المستخدِم"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، يُرجى اختيار إسمٍ آخَر."],"Please choose your nickname":["يرجى اختيار إسمك المُستعار"],"Password: ":["كلمة السر : "],"Submit":["إرسال"],"This action was done by %1$s.":["قام %1$s بهذا الإجراء."],"The reason given is: \"%1$s\".":["السبب : \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["لم تقم باختيار أي إسم مستعار."],"Remote server not found":[""],"Topic set by %1$s":["قام %1$s بتحديد الموضوع"],"Click to mention %1$s in your message.":["أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك."],"This user is a moderator.":["إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["دعوة"],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":["يُرجى إدخال إسم مستخدِم XMPP صحيح"],"Notification from %1$s":["إشعار مِن %1$s"],"%1$s says":["%1$s قال"],"has gone offline":["قد قطع الإتصال"],"has gone away":["قد غاب"],"is busy":["مشغول"],"has come online":["صار مُتّصلا الآن"],"wants to be your contact":["يُريد أن يُصبح مُراسلك"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["ملفك الشخصي"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["غائب"],"Busy":["مشغول"],"Custom status":["حالتك الخاصة"],"Offline":["غير متصل"],"Online":["مُتّصل"],"Away for long":["غائب لمدة قد تطول"],"Change chat status":["أنقر لتغيير حالة الدردشة"],"Personal status message":["رسالة الحالة الخاصة"],"I am %1$s":["أنا %1$s"],"Change settings":["تغيير الإعدادات"],"Click to change your chat status":["أنقر لتغيير حالتك للدردشة"],"Log out":["الخروج"],"Your profile":["ملفك الشخصي"],"Are you sure you want to log out?":["هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"],"online":["متصل"],"busy":["مشغول"],"away for long":["غائب لمدة قد تطول"],"away":["غائب"],"offline":["غير متصل"]," e.g. conversejs.org":[" مثال conversejs.org"],"Fetch registration form":["جارٍ جلب استمارة التسجيل"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":["هنا"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":["جارٍ تسجيل دخولك الآن"],"Registered successfully":["تم تسجيل حسابك بنجاح"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل."],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Click to hide these contacts":["أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"],"This contact is busy":["إنّ المُراسَل مشغول"],"This contact is online":["إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل"],"This contact is offline":["هذا المراسل غير متصل"],"This contact is unavailable":["إنّ هذا المراسَل غير متوفر"],"This contact is away for an extended period":["لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"],"This contact is away":["إنّ هذا المراسَل غائب"],"Groups":["الفِرَق"],"My contacts":["جهات إتصالي"],"Pending contacts":["المُراسلون المُعلّقون"],"Contact requests":["طلبات التراسل"],"Ungrouped":[""],"Contact name":["إسم المراسل"],"Add a Contact":["إضافة مراسل"],"XMPP Address":["عنوان XMPP"],"name@example.org":["name@example.org"],"Add":["إضافة"],"Filter":["عامل التصفية"],"Filter by contact name":["فرز حسب اسم جهة الاتصال"],"Filter by group name":["فرز حسب اسم المجموعة"],"Filter by status":["تصنيف حسب الحالة"],"Any":["الكل"],"Unread":["غير مقروءة"],"Chatty":["كثيرة الدردشة"],"Extended Away":[""],"Click to remove %1$s as a contact":["أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك"],"Click to accept the contact request from %1$s":["أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟"],"Contacts":["جهات الإتصال"],"Add a contact":["إضافة مراسل"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["الميزات"],"Password protected":["مؤمَّنة بكلمة سرية"],"Members only":["الأعضاء فقط"],"Persistent":["دائمة"],"Only moderators can see your XMPP username":["بإمكان المشرفين فقط رؤية إسم XMPP الخاص بك"],"Message archiving":["أرشفة الرسائل"],"Messages are archived on the server":["الرسائل محفوظة على الخادوم"],"No password":["بدون كلمة سرية"],"XMPP Username:":["إسم المستخدِم :"],"Password:":["كلمة السر :"],"password":["كلمة السر"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["أُنقُر لتسجيل الدخول كشخص مجهول"],"Don't have a chat account?":["لا تمتلك حسابًا للمحادثة بعدُ ؟"],"Create an account":["أنشئ حسابًا"],"Create your account":["إنشئ حسابك"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :"],"Already have a chat account?":["عندك حساب مُحادثة ؟"],"Log in here":["قم بتسجيل الدخول هنا"],"Account Registration:":["إنشاء حساب :"],"Register":["تسجيل حساب"],"Choose a different provider":["إختر مزود خدمة آخَر"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …"],"Download":["تنزيل"],"Download video file":["تنزيل ملف الفيديو"],"Download audio file":["تنزيل ملف صوتي"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"de"},"The name for this bookmark:":["Name des Lesezeichens:"],"Save":["Speichern"],"Cancel":["Abbrechen"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Möchten Sie das Lesezeichen „%1$s” wirklich löschen?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Leider konnte das Lesezeichen nicht gespeichert werden."],"Remove this bookmark":["Dieses Lesezeichen entfernen"],"Click to toggle the bookmarks list":["Liste der Lesezeichen umschalten"],"Bookmarks":["Lesezeichen"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Dieses Chat-Fenster schließen"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Nickname":["Spitzname"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Möchten Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"],"Error":["Fehler"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Leider gab es einen Fehler beim Versuch, %1$s als Kontakt zu entfernen."],"You have unread messages":["Sie haben ungelesene Nachrichten"],"Hidden message":["Versteckte Nachricht"],"Personal message":["Persönliche Nachricht"],"Send":["Senden"],"Optional hint":["Optionaler Hinweis"],"Choose a file to send":["Datei versenden"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Hier klicken, um Statusnachricht zu ändern (ohne Spoiler)"],"Clear all messages":["Alle Nachrichten löschen"],"Start a call":["Beginne eine Unterhaltung"],"Remove messages":["Nachrichten entfernen"],"Write in the third person":["In der dritten Person schreiben"],"Show this menu":["Dieses Menü anzeigen"],"Username":["Benutzername"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID eingeben"],"Toggle chat":["Chat ein-/ausblenden"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Die Verbindung ist abgebrochen und es wird versucht, die Verbindung wiederherzustellen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Beim Verbinden mit dem Chatserver ist ein Fehler aufgetreten."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Ihre Jabber-ID und/oder Ihr Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Leider konnten wir keine Verbindung zum XMPP-Host mit der Domain „%1$s” herstellen"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Der XMPP-Server hat keinen unterstützten Authentifizierungsmechanismus angeboten"],"Show more":["Mehr anzeigen"],"Typing from another device":["Schreibt von einem anderen Gerät"],"Stopped typing on the other device":["Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät"],"Minimize this chat box":["Minimiere dieses Gesprächsfenster"],"Click to restore this chat":["Hier klicken, um diesen Chat wiederherzustellen"],"Minimized":["Minimiert"],"%1$s has been banned":["%1$s wurde verbannt"],"%1$s's nickname has changed":["Der Spitzname von %1$s hat sich geändert"],"%1$s has been kicked out":["%1$s wurde hinausgeworfen"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ihr Spitzname wurde automatisch geändert zu: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"],"Description:":["Beschreibung:"],"Features:":["Funktionen:"],"Requires authentication":["Authentifizierung erforderlich"],"Hidden":["Ausblenden"],"Requires an invitation":["Einladung erforderlich"],"Moderated":["Moderiert"],"Non-anonymous":["Nicht anonym"],"Open":["Offen"],"Public":["Öffentlich"],"Semi-anonymous":["Teilweise anonym"],"Temporary":["Vorübergehend"],"Unmoderated":["Nicht moderiert"],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Nachricht"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Fehler: Das „%1$s”-Kommando benötigt zwei Argumente: Den Benutzernamen und einen Grund."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator ändern"],"Change user role to participant":["Rolle zu Teilnehmer ändern"],"Write in 3rd person":["In der dritten Person schreiben"],"Grant membership to a user":["Einem Benutzer die Mitgliedschaft gewähren"],"Remove user's ability to post messages":["Die Möglichkeit des Benutzers, Nachrichten zu senden, entfernen"],"Change your nickname":["Eigenen Spitznamen ändern"],"Grant moderator role to user":["Benutzer Moderatorrechte gewähren"],"Revoke user's membership":["Mitgliedschaft des Benutzers widerrufen"],"Allow muted user to post messages":["Stummgeschaltetem Benutzer erlauben Nachrichten zu senden"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle einen Anderen."],"Please choose your nickname":["Wählen Sie Ihren Spitznamen"],"Password: ":["Passwort: "],"Submit":["Senden"],"This action was done by %1$s.":["Diese Aktion wurde durch %1$s ausgeführt."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Angegebene Grund: „%1$s”"],"No nickname was specified.":["Kein Spitzname festgelegt."],"Remote server not found":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Klicken Sie hier, um %1$s in Ihrer Nachricht zu erwähnen."],"This user is a moderator.":["Dieser Benutzer ist ein Moderator."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Einladen"],"Please enter a valid XMPP username":["Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID angeben"],"Notification from %1$s":["Benachrichtigung von %1$s"],"%1$s says":["%1$s sagt"],"has gone offline":["hat sich abgemeldet"],"has gone away":["ist jetzt abwesend"],"is busy":["ist beschäftigt"],"has come online":["kam online"],"wants to be your contact":["möchte Ihr Kontakt sein"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Abwesend"],"Busy":["Beschäftigt"],"Custom status":["Statusnachricht"],"Offline":["Abgemeldet"],"Online":["Online"],"I am %1$s":["Ich bin %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Hier klicken, um Ihren Status zu ändern"],"Log out":["Abmelden"],"Your profile":[""],"online":["online"],"busy":["beschäftigt"],"away for long":["länger abwesend"],"away":["abwesend"],"offline":["abgemeldet"]," e.g. conversejs.org":[" z. B. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Anmeldeformular wird abgerufen"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tipp: Eine Liste öffentlicher Provider ist verfügbar"],"here":["hier"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Leider können wir keine Verbindung zu dem von Ihnen gewählten Provider herstellen."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Entschuldigung: Dieser Provider erlaubt keine direkte Benutzer- Registrierung. Versuchen Sie einen anderen Provider oder erstellen Sie einen Zugang beim Provider direkt."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Die Verbindung zu „%1$s” konnte nicht hergestellt werden. Sind Sie sicher, dass „%1$s” existiert?"],"Now logging you in":["Sie werden angemeldet"],"Registered successfully":["Registrierung erfolgreich"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Der Provider hat die Registrierung abgelehnt. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben auf Richtigkeit."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Leider gab es einen Fehler beim Versuch, %1$s als Kontakt hinzuzufügen."],"This client does not allow presence subscriptions":["Dieser Client erlaubt keine Anwesenheitsabonnements"],"Click to hide these contacts":["Hier klicken, um diese Kontakte auszublenden"],"This contact is busy":["Dieser Kontakt ist beschäftigt"],"This contact is online":["Dieser Kontakt ist online"],"This contact is offline":["Dieser Kontakt ist offline"],"This contact is unavailable":["Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"],"This contact is away for an extended period":["Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"],"This contact is away":["Dieser Kontakt ist abwesend"],"Groups":["Gruppen"],"My contacts":["Meine Kontakte"],"Pending contacts":["Unbestätigte Kontakte"],"Contact requests":["Kontaktanfragen"],"Ungrouped":["Ungruppiert"],"Contact name":["Name des Kontakts"],"XMPP Address":[""],"Add":["Hinzufügen"],"Filter":["Filter"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Jeder"],"Unread":["Ungelesen"],"Chatty":["Gesprächsbereit"],"Extended Away":["Länger nicht anwesend"],"Click to remove %1$s as a contact":["Hier klicken, um %1$s als Kontakt zu entfernen"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s zu akzeptieren"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s abzulehnen"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Möchten Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"],"Contacts":["Kontakte"],"Add a contact":["Kontakt hinzufügen"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Funktionen"],"Password protected":["Passwortgeschützt"],"Members only":["Nur Mitglieder"],"Persistent":["Dauerhaft"],"Only moderators can see your XMPP username":["Nur Moderatoren können deine XMPP/Jabber-ID sehen"],"Message archiving":["Nachrichtenarchivierung"],"Messages are archived on the server":["Nachrichten werden auf dem Server archiviert"],"No password":["Kein Passwort"],"XMPP Username:":["XMPP Benutzername:"],"Password:":["Passwort:"],"password":["passwort"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Hier klicken, um sich anonym anzumelden"],"Don't have a chat account?":["Sie haben noch kein Chat-Konto?"],"Create an account":["Konto erstellen"],"Create your account":["Erstellen Sie Ihr Konto"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Bitte geben Sie den XMPP-Provider ein, bei dem Sie sich anmelden möchten:"],"Already have a chat account?":["Sie haben bereits ein Chat-Konto?"],"Log in here":["Hier anmelden"],"Account Registration:":["Konto-Registrierung:"],"Register":["Registrierung"],"Choose a different provider":["Wählen Sie einen anderen Anbieter"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Bitte warten, das Anmeldeformular wird geladen …"],"Download":["Herunterladen"],"Download video file":["Video Datei Herunterladen"],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"de"},"Bookmark this groupchat":["Diesen Raum als Lesezeichen speichern"],"The name for this bookmark:":["Name des Lesezeichens:"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Beim Anmelden diesen Raum automatisch betreten?"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Welcher Spitzname soll in diesem Raum verwendet werden?"],"Save":["Speichern"],"Cancel":["Abbrechen"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Möchten Sie das Lesezeichen „%1$s” wirklich löschen?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Leider konnte das Lesezeichen nicht gespeichert werden."],"Leave this groupchat":["Diesen Raum verlassen"],"Remove this bookmark":["Dieses Lesezeichen entfernen"],"Unbookmark this groupchat":["Lesezeichen für diesen Raum entfernen"],"Show more information on this groupchat":["Zeige mehr Informationen über diesen Raum"],"Click to open this groupchat":["Hier klicken, um diesen Raum zu öffnen"],"Click to toggle the bookmarks list":["Liste der Lesezeichen umschalten"],"Bookmarks":["Lesezeichen"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Die URL für das Hochladen der Datei konnte nicht ermittelt werden."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Die URL für das Hochladen der Datei konnte nicht ermittelt werden."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":["Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Der Server antwortete: \"%1$s1\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Konnte die Datei leider nicht erfolgreich hochladen."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Scheint als würde das Hochladen von Dateien auf dem Server nicht unterstützt."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Die Größe deiner Datei, %1$s1, überschreitet das erlaubte Maximum vom Server, welches bei %2$s2 liegt."],"Sorry, an error occurred:":["Es ist leider ein Fehler aufgetreten:"],"Close this chat box":["Dieses Chat-Fenster schließen"],"The User's Profile Image":["Benutzerprofilbild"],"Close":["Schließen"],"Email":["E-Mail"],"Full Name":["Name"],"Jabber ID":["Jabber-ID"],"Nickname":["Spitzname"],"Remove as contact":["Kontakt entfernen"],"Refresh":["Aktualisieren"],"Role":["Rolle"],"URL":["URL"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Möchten Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"],"Error":["Fehler"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Leider gab es einen Fehler beim Versuch, %1$s als Kontakt zu entfernen."],"You have unread messages":["Sie haben ungelesene Nachrichten"],"Hidden message":["Versteckte Nachricht"],"Personal message":["Persönliche Nachricht"],"Send":["Senden"],"Optional hint":["Optionaler Hinweis"],"Choose a file to send":["Datei versenden"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Hier klicken, um Statusnachricht zu ändern (ohne Spoiler)"],"Click to write your message as a spoiler":["Hier klicken, um die Nachricht als Spoiler zu kennzeichnen"],"Clear all messages":["Alle Nachrichten löschen"],"Insert emojis":["Emojis einfügen"],"Start a call":["Beginne eine Unterhaltung"],"Remove messages":["Nachrichten entfernen"],"Write in the third person":["In der dritten Person schreiben"],"Show this menu":["Dieses Menü anzeigen"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"],"%1$s has gone offline":["%1$s1 hat sich abgemeldet"],"%1$s has gone away":["%1$s1 ist jetzt abwesend"],"%1$s is busy":["%1$s1 ist beschäftigt"],"%1$s is online":["%1$s1 ist jetzt online"],"Username":["Benutzername"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID eingeben"],"Chat Contacts":["Kontakte"],"Toggle chat":["Chat ein-/ausblenden"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Die Verbindung ist abgebrochen und es wird versucht, die Verbindung wiederherzustellen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Beim Verbinden mit dem Chatserver ist ein Fehler aufgetreten."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Ihre Jabber-ID und/oder Ihr Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Leider konnten wir keine Verbindung zum XMPP-Host mit der Domain „%1$s” herstellen"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Der XMPP-Server hat keinen unterstützten Authentifizierungsmechanismus angeboten"],"Show more":["Mehr anzeigen"],"Typing from another device":["Schreibt von einem anderen Gerät"],"%1$s is typing":["%1$s schreibt …"],"Stopped typing on the other device":["Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät"],"%1$s has stopped typing":["%1$s1 tippt nicht mehr"],"Minimize this chat box":["Minimiere dieses Gesprächsfenster"],"Click to restore this chat":["Hier klicken, um diesen Chat wiederherzustellen"],"Minimized":["Minimiert"],"This groupchat is not anonymous":["Dieser Raum ist nicht anonym"],"This groupchat now shows unavailable members":["Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder an"],"This groupchat does not show unavailable members":["In diesem Raum werden keine nicht verfügbaren Mitglieder angezeigt"],"The groupchat configuration has changed":["Die Raumkonfiguration hat sich geändert"],"groupchat logging is now enabled":["Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert"],"groupchat logging is now disabled":["Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Dieses Raum ist jetzt nicht mehr anonym"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Dieser Raum ist jetzt nur teilweise anonym"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Dieser Raum ist jetzt vollständig anonym"],"A new groupchat has been created":["Ein neuer Raum wurde erstellt"],"You have been banned from this groupchat":["Sie wurden aus diesem Raum verbannt"],"You have been kicked from this groupchat":["Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Sie wurden aus diesem Raum ausgeschlossen, da der Raum jetzt nur noch Mitglieder erlaubt und Sie kein Mitglied sind"],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":["Sie wurden aus diesem Raum entfernt, weil der MUC-Dienst (Multi-User-Chat) heruntergefahren wird"],"%1$s has been banned":["%1$s wurde verbannt"],"%1$s's nickname has changed":["Der Spitzname von %1$s hat sich geändert"],"%1$s has been kicked out":["%1$s wurde hinausgeworfen"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ihr Spitzname wurde automatisch geändert zu: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"],"Description:":["Beschreibung:"],"Groupchat Address (JID):":["XMPP/Jabber-ID (JID) dieses Raumes:"],"Participants:":["Teilnehmer:"],"Features:":["Funktionen:"],"Requires authentication":["Authentifizierung erforderlich"],"Hidden":["Ausblenden"],"Requires an invitation":["Einladung erforderlich"],"Moderated":["Moderiert"],"Non-anonymous":["Nicht anonym"],"Open":["Offen"],"Permanent":["Dauerhafter Raum"],"Public":["Öffentlich"],"Semi-anonymous":["Teilweise anonym"],"Temporary":["Vorübergehend"],"Unmoderated":["Nicht moderiert"],"Query for Groupchats":["Benutzer aus dem Raum verbannen"],"Server address":["Server"],"Show groupchats":["Gruppen"],"conference.example.org":["z.B. conference.example.tld"],"No groupchats found":["Keine Räume gefunden"],"groupchats found:":["Raum gefunden:"],"Enter a new Groupchat":["Raum betreten"],"Groupchat address":["XMPP/Jabber-ID (JID) dieses Raumes"],"Optional nickname":["Optionaler Spitzname"],"name@conference.example.org":["name@conference.beispiel.tld"],"Join":["Betreten"],"Groupchat info for %1$s":["Benachrichtigung für %1$s"],"Message":["Nachricht"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s ist kein Moderator mehr"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s darf nun wieder schreiben"],"%1$s has been muted":["%1$s wurde das Schreibrecht entzogen"],"%1$s is now a moderator":["%1$s ist jetzt ein Moderator"],"Close and leave this groupchat":["Schließen und diesen Raum verlassen"],"Configure this groupchat":["Einstellungsänderungen an diesem Raum vornehmen"],"Show more details about this groupchat":["Mehr Information über diesen Raum anzeigen"],"Hide the list of participants":["Teilnehmerliste ausblenden"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Fehler: Das „%1$s”-Kommando benötigt zwei Argumente: Den Benutzernamen und einen Grund."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Leider ist ein Fehler während dem Ausführen des Kommandos aufgetreten. Überprüfe die Entwicklerkonsole des Browsers."],"Change user's affiliation to admin":["Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator ändern"],"Ban user from groupchat":["Benutzer aus dem Raum verbannen"],"Change user role to participant":["Rolle zu Teilnehmer ändern"],"Kick user from groupchat":["Benutzer aus dem Raum hinauswerfen"],"Write in 3rd person":["In der dritten Person schreiben"],"Grant membership to a user":["Einem Benutzer die Mitgliedschaft gewähren"],"Remove user's ability to post messages":["Die Möglichkeit des Benutzers, Nachrichten zu senden, entfernen"],"Change your nickname":["Eigenen Spitznamen ändern"],"Grant moderator role to user":["Benutzer Moderatorrechte gewähren"],"Grant ownership of this groupchat":["Besitzrechte an diesem Raum vergeben"],"Revoke user's membership":["Mitgliedschaft des Benutzers widerrufen"],"Set groupchat subject":["Thema des Chatraums festlegen"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Raumthema (alias für /subject) festlegen"],"Allow muted user to post messages":["Stummgeschaltetem Benutzer erlauben Nachrichten zu senden"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle einen Anderen."],"Please choose your nickname":["Wählen Sie Ihren Spitznamen"],"Enter groupchat":["Raum betreten"],"This groupchat requires a password":["Dieser Raum erfordert ein Passwort"],"Password: ":["Passwort: "],"Submit":["Senden"],"This action was done by %1$s.":["Diese Aktion wurde durch %1$s ausgeführt."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Angegebene Grund: „%1$s”"],"%1$s has left and re-entered the groupchat":["%1$s hat den Raum erneut betreten"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s hat den Raum betreten"],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s hat den Raum betreten. „%2$s”"],"%1$s has entered and left the groupchat":["%1$s hat den Raum wieder verlassen"],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s hat den Raum wieder verlassen. „%2$s”"],"%1$s has left the groupchat":["%1$s hat den Raum verlassen"],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s hat den Raum verlassen. „%2$s”"],"You are not on the member list of this groupchat.":["Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums."],"You have been banned from this groupchat.":["Sie wurden aus diesem Raum verbannt."],"No nickname was specified.":["Kein Spitzname festgelegt."],"You are not allowed to create new groupchats.":["Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":["Ihr Spitzname entspricht nicht den Richtlinien dieses Raumes."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Dieser Raum existiert (noch) nicht."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Maximale Anzahl an Teilnehmern für diesen Raum erreicht."],"Remote server not found":["Server wurde nicht gefunden"],"The explanation given is: \"%1$s\".":["Angegebene Grund: „%1$s”."],"Topic set by %1$s":["Das Thema wurde von %1$s gesetzt"],"Groupchats":["Gruppenchat"],"Add a new groupchat":["Neuen Gruppenchat hinzufügen"],"Query for groupchats":["Gruppenchats abfragen"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klicken Sie hier, um %1$s in Ihrer Nachricht zu erwähnen."],"This user is a moderator.":["Dieser Benutzer ist ein Moderator."],"This user can send messages in this groupchat.":["Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum senden."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum senden."],"Moderator":["Moderator"],"Visitor":["Besucher"],"Owner":["Eigentümer"],"Member":["Mitglieder"],"Admin":["Administrator"],"Participants":["Teilnehmer"],"Invite":["Einladen"],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Sie sind dabei, %1$s in den Chatraum „%2$s” einzuladen. Optional können Sie eine Nachricht anfügen, in der Sie den Grund für die Einladung erläutern."],"Please enter a valid XMPP username":["Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID angeben"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s hat Sie in den Raum „%2$s” eingeladen"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s hat Sie in den Raum „%2$s” eingeladen. Begründung: „%3$s”"],"Notification from %1$s":["Benachrichtigung von %1$s"],"%1$s says":["%1$s sagt"],"has gone offline":["hat sich abgemeldet"],"has gone away":["ist jetzt abwesend"],"is busy":["ist beschäftigt"],"has come online":["kam online"],"wants to be your contact":["möchte Ihr Kontakt sein"],"Log in with %1$s":["Login mit %1$s"],"Your Profile":["Dein Profil"],"XMPP Address (JID)":["XMPP/Jabber-ID (JID)"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Benutze Kommas um die Rollen zu separieren. Die Rollen erscheinen neben deinem Namen."],"Your avatar image":["Dein Avatarbild"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Leider konnte das Lesezeichen nicht gespeichert werden."],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Schau in die Entwicklerkonsole des Browsers um mögliche Fehlerausgaben zu sehen."],"Away":["Abwesend"],"Busy":["Beschäftigt"],"Custom status":["Statusnachricht"],"Offline":["Abgemeldet"],"Online":["Online"],"Away for long":["länger abwesend"],"Change chat status":["Hier klicken, um Ihren Status zu ändern"],"Personal status message":["Persönliche Nachricht"],"I am %1$s":["Ich bin %1$s"],"Change settings":["Einstellungen ändern"],"Click to change your chat status":["Hier klicken, um Ihren Status zu ändern"],"Log out":["Abmelden"],"Your profile":["Dein Profil"],"Are you sure you want to log out?":["Möchten Sie sich wirklich abmelden?"],"online":["online"],"busy":["beschäftigt"],"away for long":["länger abwesend"],"away":["abwesend"],"offline":["abgemeldet"]," e.g. conversejs.org":[" z. B. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Anmeldeformular wird abgerufen"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tipp: Eine Liste öffentlicher Provider ist verfügbar"],"here":["hier"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Leider können wir keine Verbindung zu dem von Ihnen gewählten Provider herstellen."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Entschuldigung: Dieser Provider erlaubt keine direkte Benutzer- Registrierung. Versuchen Sie einen anderen Provider oder erstellen Sie einen Zugang beim Provider direkt."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Die Verbindung zu „%1$s” konnte nicht hergestellt werden. Sind Sie sicher, dass „%1$s” existiert?"],"Now logging you in":["Sie werden angemeldet"],"Registered successfully":["Registrierung erfolgreich"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Der Provider hat die Registrierung abgelehnt. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben auf Richtigkeit."],"Click to toggle the list of open groupchats":["Gruppenteilnehmer anzeigen"],"Open Groupchats":["Öffne Gruppenchats"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["Möchten Sie den Raum „%1$s” wirklich verlassen?"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Leider gab es einen Fehler beim Versuch, %1$s als Kontakt hinzuzufügen."],"This client does not allow presence subscriptions":["Dieser Client erlaubt keine Anwesenheitsabonnements"],"Click to hide these contacts":["Hier klicken, um diese Kontakte auszublenden"],"This contact is busy":["Dieser Kontakt ist beschäftigt"],"This contact is online":["Dieser Kontakt ist online"],"This contact is offline":["Dieser Kontakt ist offline"],"This contact is unavailable":["Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"],"This contact is away for an extended period":["Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"],"This contact is away":["Dieser Kontakt ist abwesend"],"Groups":["Gruppen"],"My contacts":["Meine Kontakte"],"Pending contacts":["Unbestätigte Kontakte"],"Contact requests":["Kontaktanfragen"],"Ungrouped":["Ungruppiert"],"Contact name":["Name des Kontakts"],"Add a Contact":["Kontakt hinzufügen"],"XMPP Address":["XMPP Adresse"],"name@example.org":["z.B. benutzer@example.tld"],"Add":["Hinzufügen"],"Filter":["Filter"],"Filter by contact name":["Name des Kontakts"],"Filter by group name":["Suche per Gruppenname"],"Filter by status":["Suche via Status"],"Any":["Jeder"],"Unread":["Ungelesen"],"Chatty":["Gesprächsbereit"],"Extended Away":["Länger nicht anwesend"],"Click to remove %1$s as a contact":["Hier klicken, um %1$s als Kontakt zu entfernen"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s zu akzeptieren"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s abzulehnen"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Hier klicken, um mit %1$s (JID: %2$s) eine Unterhaltung zu beginnen"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Möchten Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"],"Contacts":["Kontakte"],"Add a contact":["Kontakt hinzufügen"],"Name":["Name"],"Groupchat address (JID)":["Raumadresse (JID)"],"Description":["Beschreibung"],"Topic":["Thema"],"Topic author":["Author des Themas"],"Online users":["Online"],"Features":["Funktionen"],"Password protected":["Passwortgeschützt"],"This groupchat requires a password before entry":["Dieser Raum erfordert ein Passwort"],"No password required":["Kein Passwort benötigt"],"This groupchat does not require a password upon entry":["Dieser Raum erfordert kein Passwort"],"This groupchat is not publicly searchable":["Dieser Raum ist nicht öffentlich auffindbar"],"This groupchat is publicly searchable":["Dieser Raum ist öffentlich auffindbar"],"Members only":["Nur Mitglieder"],"This groupchat is restricted to members only":["Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich"],"Anyone can join this groupchat":["Jeder kann diesen Raum betreten"],"Persistent":["Dauerhaft"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["Dieser Raum bleibt bestehen, auch wenn er nicht besetzt ist"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Dieser Raum verschwindet, sobald die letzte Person den Raum verlässt"],"Not anonymous":["Nicht anonym"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["Jeder in dem Raum kann deine XMPP/Jabber-ID sehen"],"Only moderators can see your XMPP username":["Nur Moderatoren können deine XMPP/Jabber-ID sehen"],"This groupchat is being moderated":["Dieser Raum ist moderiert"],"Not moderated":["Nicht moderiert"],"This groupchat is not being moderated":["Dieser Raum wird nicht moderiert"],"Message archiving":["Nachrichtenarchivierung"],"Messages are archived on the server":["Nachrichten werden auf dem Server archiviert"],"No password":["Kein Passwort"],"this groupchat is restricted to members only":["Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich"],"XMPP Username:":["XMPP Benutzername:"],"Password:":["Passwort:"],"password":["passwort"],"This is a trusted device":["Diesem Gerät wird vertraut"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":["Um die Performanz zu verbessern, werden Daten im Browser zwischengespeichert. Entkreuze diese Box, wenn du an einem öffentlichen PC bist oder du die Daten löschen willst, sobald du dich ausloggst. Es ist wichtig, dass du dich expilzit ausloggst, ansonsten werden die gespeicherten Daten möglicherweise nicht gelöscht."],"Log in":["Anmelden"],"Click here to log in anonymously":["Hier klicken, um sich anonym anzumelden"],"This message has been edited":["Diese Nachricht wurde geändert"],"Edit this message":["Nachricht bearbeiten"],"Message versions":["Nachrichtenarchivierung"],"Don't have a chat account?":["Sie haben noch kein Chat-Konto?"],"Create an account":["Konto erstellen"],"Create your account":["Erstellen Sie Ihr Konto"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Bitte geben Sie den XMPP-Provider ein, bei dem Sie sich anmelden möchten:"],"Already have a chat account?":["Sie haben bereits ein Chat-Konto?"],"Log in here":["Hier anmelden"],"Account Registration:":["Konto-Registrierung:"],"Register":["Registrierung"],"Choose a different provider":["Wählen Sie einen anderen Anbieter"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Bitte warten, das Anmeldeformular wird geladen …"],"Download":["Herunterladen"],"Download \"%1$s\"":["Lade \"%1$s\""],"Download video file":["Video Datei Herunterladen"],"Download audio file":["Lade Audiodatei herunter"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"The name for this bookmark:":["Nom de ce marque-page :"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":[""],"Cancel":[""],"Leave this groupchat":[""],"Click to toggle the bookmarks list":["Cliquer pour ouvrir la liste des salons"],"Bookmarks":["Marques-page"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Désolé, impossible de déterminer l’URL pour envoyer le fichier."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Désolé, impossible de déterminer l’URL d’envoi de fichier."],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Désolé, l’envoi de fichier a échoué."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Désolé, votre serveur semble ne pas proposer l’envoi de fichier."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["La taille de votre fichier, %1$s, dépasse le maximum autorisé par votre serveur, qui est %2$s."],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Fermer cette fenêtre de discussion"],"The User's Profile Image":["Image de profil de l’utilisateur"],"Close":["Fermer"],"Email":["E-mail"],"Full Name":["Nom complet"],"Jabber ID":["Identifiant Jabber"],"Nickname":["Alias"],"Remove as contact":["Supprimer ce contact"],"Refresh":["Rafraîchir"],"Role":["Rôle"],"URL":["URL"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Voulez-vous vraiment retirer ce contact ?"],"Error":["Erreur"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait de %1$s comme contact."],"You have unread messages":["Vous avez de nouveaux messages"],"Hidden message":["Message caché"],"Personal message":["Message personnel"],"Send":["Envoyer"],"Optional hint":["Indice optionnel"],"Choose a file to send":["Choisir un fichier à envoyer"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Cliquez pour écrire un message sans spoiler"],"Click to write your message as a spoiler":["Cliquez pour écrire votre message en tant que spoiler"],"Clear all messages":["Supprimer tous les messages"],"Insert emojis":["Insérer un emoji"],"Start a call":["Démarrer un appel"],"Remove messages":["Effacer les messages"],"Write in the third person":["Écrire à la troisième personne"],"Show this menu":["Afficher ce menu"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Voulez-vous vraiment effacer les messages de cette conversation ?"],"Username":["Nom"],"user@domain":["utilisateur@domaine"],"Please enter a valid XMPP address":["Veuillez saisir une adresse XMPP valide"],"Chat Contacts":["Contacts de chat"],"Toggle chat":["Ouvrir la discussion"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Votre identifiant Jabber ou votre mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Désolé, nous n’avons pas pu nous connecter à l’hôte XMPP avec le domaine : %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Le serveur XMPP n’a pas proposé un mécanisme d’authentification pris en charge"],"Show more":["Afficher plus"],"Typing from another device":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"%1$s has stopped typing":[""],"Minimize this chat box":["Réduire cette fenêtre de discussion"],"Click to restore this chat":["Cliquez pour afficher cette discussion"],"Minimized":["Réduit(s)"],"%1$s has been banned":["%1$s a été banni"],"%1$s's nickname has changed":["L’alias de %1$s a changé"],"%1$s has been kicked out":["%1$s a été expulsé"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s a été supprimé à cause d’un changement d’affiliation"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Votre alias a été automatiquement défini à : %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Votre alias a été modifié en : %1$s"],"Description:":["Description :"],"Features:":["Caractéristiques :"],"Requires authentication":["Nécessite une authentification"],"Hidden":["Caché"],"Requires an invitation":["Nécessite une invitation"],"Moderated":["Modéré"],"Non-anonymous":["Non-anonyme"],"Open":["Ouvert"],"Public":["Public"],"Semi-anonymous":["Semi-anonyme"],"Temporary":["Temporaire"],"Unmoderated":["Non modéré"],"Server address":["Adresse du serveur"],"conference.example.org":["chat.exemple.org"],"Optional nickname":["Pseudonyme optionnel"],"name@conference.example.org":["nom@chat.example.org"],"Join":["Rejoindre"],"Message":["Message"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s n’est plus un modérateur"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s peut de nouveau parler"],"%1$s has been muted":["%1$s ne peut plus parler"],"%1$s is now a moderator":["%1$s est désormais un modérateur"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Erreur : la commande « %1$s » prend deux paramètres, le pseudo de l’utilisateur et une raison optionnelle."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Désolé, une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de détails."],"Change user's affiliation to admin":["Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur"],"Change user role to participant":["Changer le rôle de l’utilisateur en participant"],"Write in 3rd person":["Écrire à la troisième personne"],"Grant membership to a user":["Autoriser l’utilisateur à être membre"],"Remove user's ability to post messages":["Retirer le droit d’envoyer des messages"],"Change your nickname":["Changer votre alias"],"Grant moderator role to user":["Changer le rôle de l’utilisateur en modérateur"],"Revoke user's membership":["Révoquer l’utilisateur des membres"],"Allow muted user to post messages":["Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."],"Please choose your nickname":["Veuillez choisir votre alias"],"Password: ":["Mot de passe : "],"Submit":["Soumettre"],"This action was done by %1$s.":["Cette action a été réalisée par %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["La raison indiquée est : « %1$s »."],"No nickname was specified.":["Aucun alias n’a été indiqué."],"Remote server not found":[""],"Topic set by %1$s":["Le sujet a été défini par %1$s"],"Click to mention %1$s in your message.":["Cliquer pour citer %1$s dans votre message."],"This user is a moderator.":["Cet utilisateur est un modérateur."],"Moderator":["Modérateur"],"Visitor":["Visiteur"],"Owner":["Propriétaire"],"Member":["Membre"],"Admin":["Administrateur"],"Participants":[""],"Invite":["Inviter"],"Please enter a valid XMPP username":["Veuillez saisir un identifiant utilisateur XMPP valide"],"Notification from %1$s":["Notification depuis %1$s"],"%1$s says":["%1$s dit"],"has gone offline":["s’est déconnecté"],"is busy":["est occupé"],"has come online":["s’est déconnecté"],"wants to be your contact":["veut être votre contact"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Votre profil"],"XMPP Address (JID)":["Adresse XMPP (JID)"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Utilisez une virgule pour séparer plusieurs rôles. Vos rôles sont affichés à côté de votre nom dans vos messages."],"Your avatar image":["Votre image d’avatar"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de votre profil."],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Vous pouvez surveiller toute erreur qui apparaîtrait dans la console de développement de votre navigateur."],"Away":["Absent"],"Busy":["Occupé"],"Custom status":["Statut personnel"],"Offline":["Déconnecté"],"Online":["En ligne"],"Away for long":["Absent pour une longue durée"],"Change chat status":["changer votre statut de chat"],"Personal status message":["Message de statut personnel"],"I am %1$s":["Je suis %1$s"],"Change settings":["Changer les préférences"],"Click to change your chat status":["Cliquez pour changer votre statut"],"Log out":["Se déconnecter"],"Your profile":["Votre profil"],"Are you sure you want to log out?":["Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?"],"online":["en ligne"],"busy":["occupé"],"away for long":["absent pour une longue durée"],"away":["absent"],"offline":["Déconnecté"]," e.g. conversejs.org":[" par exemple conversejs.org"],"Fetch registration form":["Récupération du formulaire d’enregistrement"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"],"here":["ici"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Désolé, nous n’avons pas pu nous connecter à votre fournisseur."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec « %1$s ». Existe-t-il vraiment ?"],"Now logging you in":["En cours de connexion"],"Registered successfully":["Enregistré avec succès"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Le fournisseur a rejeté votre demande d’inscription. Merci de vérifier que les données que vous avez fournies sont correctes."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative d’ajout de %1$s comme contact."],"This client does not allow presence subscriptions":["Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"],"Click to hide these contacts":["Cliquez pour cacher ces contacts"],"This contact is busy":["Ce contact est occupé"],"This contact is online":["Ce contact est connecté"],"This contact is offline":["Ce contact est déconnecté"],"This contact is unavailable":["Ce contact est indisponible"],"This contact is away for an extended period":["Ce contact est absent"],"This contact is away":["Ce contact est absent"],"Groups":["Groupes"],"My contacts":["Mes contacts"],"Pending contacts":["Contacts en attente"],"Contact requests":["Demandes de contacts"],"Ungrouped":["Sans groupe"],"Contact name":["Nom du contact"],"Add a Contact":["Ajouter un contact"],"XMPP Address":["Adresse XMPP"],"name@example.org":["nom@exemple.org"],"Add":["Ajouter"],"Filter":["Filtrer"],"Filter by contact name":["Filtrer par nom de contact"],"Filter by group name":["Filtrer par nom de groupe"],"Filter by status":["Filtrer par statut"],"Any":["Aucun"],"Unread":["Non lu"],"Chatty":["Bavard"],"Extended Away":["Absence longue durée"],"Click to remove %1$s as a contact":["Cliquez pour retirer le contact %1$s"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Cliquez pour accepter la demande d’ajout de contact de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Cliquez pour décliner la demande d’ajout de contact de %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Cliquez pour discuter avec %1$s (JID : %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Voulez-vous vraiment rejeter cette demande d’ajout de contact ?"],"Contacts":["Contacts"],"Add a contact":["Ajouter un contact"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Caractéristiques"],"Password protected":["Protégé par mot de passe"],"Members only":["Membres uniquement"],"Persistent":["Persistant"],"Only moderators can see your XMPP username":["Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant XMPP"],"Message archiving":["Archivage des messages"],"Messages are archived on the server":["Les messages sont archivés sur le serveur"],"No password":["Pas de mot de passe"],"XMPP Username:":["Nom d’utilisateur XMPP :"],"Password:":["Mot de passe :"],"password":["Mot de passe"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Cliquez ici pour se connecter anonymement"],"Don't have a chat account?":["Vous n’avez pas de compte ?"],"Create an account":["Créer un compte"],"Create your account":["Créer votre compte"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Veuillez saisir le fournisseur XMPP auprès duquel s’inscrire :"],"Already have a chat account?":["Vous avez déjà un compte ?"],"Log in here":["Connectez-vous ici"],"Account Registration:":["Création de compte :"],"Register":["S’inscrire"],"Choose a different provider":["Choisir un autre fournisseur"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Ne bougez pas, on va chercher le formulaire d’inscription…"],"Download":["Télécharger"],"Download video file":["Télécharger le fichier vidéo"],"Download audio file":["Télécharger le fichier audio"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Bookmark this groupchat":["Mettre ce salon en marque-page"],"The name for this bookmark:":["Nom de ce marque-page :"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Voulez-vous que ce salon soit automatiquement rejoint au démarrage ?"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Que devrait être votre pseudo sur ce salon ?"],"Save":["Sauvegarder"],"Cancel":["Annuler"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Voulez-vous vraiment supprimer le marque-page « %1$s » ?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-page."],"Leave this groupchat":["Quitter ce salon"],"Remove this bookmark":["Supprimer ce marque-page"],"Unbookmark this groupchat":["Retirer ce salon des marque-pages"],"Show more information on this groupchat":["Afficher davantage d’informations sur ce salon"],"Click to open this groupchat":["Cliquer pour ouvrir ce salon"],"Click to toggle the bookmarks list":["Cliquer pour ouvrir la liste des salons"],"Bookmarks":["Marques-page"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Désolé, impossible de déterminer l’URL pour envoyer le fichier."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Désolé, impossible de déterminer l’URL d’envoi de fichier."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":["Désolé, l’envoi de fichier a échoué. Votre serveur a répondu : « %1$s »"],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Désolé, l’envoi de fichier a échoué."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Désolé, votre serveur semble ne pas proposer l’envoi de fichier."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["La taille de votre fichier, %1$s, dépasse le maximum autorisé par votre serveur, qui est %2$s."],"Sorry, an error occurred:":["Désolé, une erreur s’est produite :"],"Close this chat box":["Fermer cette fenêtre de discussion"],"The User's Profile Image":["Image de profil de l’utilisateur"],"Close":["Fermer"],"Email":["E-mail"],"Full Name":["Nom complet"],"Jabber ID":["Identifiant Jabber"],"Nickname":["Alias"],"Remove as contact":["Supprimer ce contact"],"Refresh":["Rafraîchir"],"Role":["Rôle"],"URL":["URL"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Voulez-vous vraiment retirer ce contact ?"],"Error":["Erreur"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait de %1$s comme contact."],"You have unread messages":["Vous avez de nouveaux messages"],"Hidden message":["Message caché"],"Personal message":["Message personnel"],"Send":["Envoyer"],"Optional hint":["Indice optionnel"],"Choose a file to send":["Choisir un fichier à envoyer"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Cliquez pour écrire un message sans spoiler"],"Click to write your message as a spoiler":["Cliquez pour écrire votre message en tant que spoiler"],"Clear all messages":["Supprimer tous les messages"],"Insert emojis":["Insérer un emoji"],"Start a call":["Démarrer un appel"],"Remove messages":["Effacer les messages"],"Write in the third person":["Écrire à la troisième personne"],"Show this menu":["Afficher ce menu"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Voulez-vous vraiment effacer les messages de cette conversation ?"],"%1$s has gone offline":["%1$s s’est déconnecté"],"%1$s has gone away":["%1$s n’est plus disponible"],"%1$s is busy":["%1$s est occupé"],"%1$s is online":["%1$s est en ligne"],"Username":["Nom"],"user@domain":["utilisateur@domaine"],"Please enter a valid XMPP address":["Veuillez saisir une adresse XMPP valide"],"Chat Contacts":["Contacts de chat"],"Toggle chat":["Ouvrir la discussion"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Votre identifiant Jabber ou votre mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Désolé, nous n’avons pas pu nous connecter à l’hôte XMPP avec le domaine : %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Le serveur XMPP n’a pas proposé un mécanisme d’authentification pris en charge"],"Show more":["Afficher plus"],"Typing from another device":["En train d’écrire depuis un autre client"],"%1$s is typing":["%1$s est en train d’écrire"],"Stopped typing on the other device":["A arrêté d’écrire sur l’autre client"],"%1$s has stopped typing":["%1$s a arrêté d’écrire"],"Minimize this chat box":["Réduire cette fenêtre de discussion"],"Click to restore this chat":["Cliquez pour afficher cette discussion"],"Minimized":["Réduit(s)"],"This groupchat is not anonymous":["Ce salon n’est pas anonyme"],"This groupchat now shows unavailable members":["Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"],"This groupchat does not show unavailable members":["Ce salon n’affiche pas les membres indisponibles"],"The groupchat configuration has changed":["Les paramètres de ce salon ont été modifiés"],"groupchat logging is now enabled":["L’enregistrement des logs de ce salon est maintenant activé"],"groupchat logging is now disabled":["L’enregistrement des logs de ce salon est maintenant désactivé"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Ce salon n’est plus anonyme"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Ce salon est maintenant semi-anonyme"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Ce salon est maintenant entièrement anonyme"],"A new groupchat has been created":["Un nouveau salon a été créé"],"You have been banned from this groupchat":["Vous avez été banni de ce salon"],"You have been kicked from this groupchat":["Vous avez été expulsé de ce salon"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Vous avez été retiré de ce salon du fait d’un changement d’affiliation"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux membres et vous n’êtes pas membre"],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":["Vous avez été retiré de ce salon parce que le service sur lequel il est hébergé est en cours d’extinction"],"%1$s has been banned":["%1$s a été banni"],"%1$s's nickname has changed":["L’alias de %1$s a changé"],"%1$s has been kicked out":["%1$s a été expulsé"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s a été supprimé à cause d’un changement d’affiliation"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Votre alias a été automatiquement défini à : %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Votre alias a été modifié en : %1$s"],"Description:":["Description :"],"Groupchat Address (JID):":["Adresse du salon (JID) :"],"Participants:":["Participants :"],"Features:":["Caractéristiques :"],"Requires authentication":["Nécessite une authentification"],"Hidden":["Caché"],"Requires an invitation":["Nécessite une invitation"],"Moderated":["Modéré"],"Non-anonymous":["Non-anonyme"],"Open":["Ouvert"],"Permanent":["Permanent"],"Public":["Public"],"Semi-anonymous":["Semi-anonyme"],"Temporary":["Temporaire"],"Unmoderated":["Non modéré"],"Query for Groupchats":["Chercher un salon"],"Server address":["Adresse du serveur"],"Show groupchats":["Afficher les salons"],"conference.example.org":["chat.exemple.org"],"No groupchats found":["Aucun salon trouvé"],"groupchats found:":["Salons trouvés :"],"Enter a new Groupchat":["Entrer dans un nouveau salon"],"Groupchat address":["Adresse du salon"],"Optional nickname":["Pseudonyme optionnel"],"name@conference.example.org":["nom@chat.example.org"],"Join":["Rejoindre"],"Groupchat info for %1$s":["Informations sur le salon %1$s"],"Message":["Message"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s n’est plus un modérateur"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s peut de nouveau parler"],"%1$s has been muted":["%1$s ne peut plus parler"],"%1$s is now a moderator":["%1$s est désormais un modérateur"],"Close and leave this groupchat":["Fermer et quitter ce salon"],"Configure this groupchat":["Configurer ce salon"],"Show more details about this groupchat":["Afficher davantage d’informations sur ce salon"],"Hide the list of participants":["Cacher la liste des participants"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Erreur : la commande « %1$s » prend deux paramètres, le pseudo de l’utilisateur et une raison optionnelle."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Désolé, une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de détails."],"Change user's affiliation to admin":["Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur"],"Ban user from groupchat":["Bannir l’utilisateur du salon"],"Change user role to participant":["Changer le rôle de l’utilisateur en participant"],"Kick user from groupchat":["Expulser l’utilisateur du salon"],"Write in 3rd person":["Écrire à la troisième personne"],"Grant membership to a user":["Autoriser l’utilisateur à être membre"],"Remove user's ability to post messages":["Retirer le droit d’envoyer des messages"],"Change your nickname":["Changer votre alias"],"Grant moderator role to user":["Changer le rôle de l’utilisateur en modérateur"],"Grant ownership of this groupchat":["Accorder la propriété à ce salon"],"Revoke user's membership":["Révoquer l’utilisateur des membres"],"Set groupchat subject":["Définir le sujet du salon"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Définir le sujet du salon (alias pour /subject)"],"Allow muted user to post messages":["Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."],"Please choose your nickname":["Veuillez choisir votre alias"],"Enter groupchat":["Entrer dans le salon"],"This groupchat requires a password":["Ce salon nécessite un mot de passe"],"Password: ":["Mot de passe : "],"Submit":["Soumettre"],"This action was done by %1$s.":["Cette action a été réalisée par %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["La raison indiquée est : « %1$s »."],"%1$s has left and re-entered the groupchat":["%1$s a quitté puis rejoint le salon"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s a rejoint le salon"],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s a rejoint le salon. « %2$s »"],"%1$s has entered and left the groupchat":["%1$s a rejoint puis quitté le salon"],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s a rejoint puis quitté le salon. « %2$s »"],"%1$s has left the groupchat":["%1$s a quitté le salon"],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s a quitté le salon. « %2$s »"],"You are not on the member list of this groupchat.":["Vous n’êtes pas dans la liste des membres de ce salon."],"You have been banned from this groupchat.":["Vous avez été banni de ce salon."],"No nickname was specified.":["Aucun alias n’a été indiqué."],"You are not allowed to create new groupchats.":["Vous n’êtes pas autorisé à créer des salons."],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":["Votre pseudo n’est pas conforme à la politique de ce salon."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Ce salon n’existe pas (pour l’instant)."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Ce salon a atteint sa limite maximale d’occupants."],"Remote server not found":["Serveur distant introuvable"],"The explanation given is: \"%1$s\".":["La raison indiquée est : « %1$s »."],"Topic set by %1$s":["Le sujet a été défini par %1$s"],"Groupchats":["Salons"],"Add a new groupchat":["Ajouter un nouveau salon"],"Query for groupchats":["Chercher un salon"],"Click to mention %1$s in your message.":["Cliquer pour citer %1$s dans votre message."],"This user is a moderator.":["Cet utilisateur est un modérateur."],"This user can send messages in this groupchat.":["Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."],"Moderator":["Modérateur"],"Visitor":["Visiteur"],"Owner":["Propriétaire"],"Member":["Membre"],"Admin":["Administrateur"],"Participants":["Participants"],"Invite":["Inviter"],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Vous allez inviter %1$s dans le salon %2$s. Vous pouvez facultativement ajouter un message expliquant la raison de cette invitation."],"Please enter a valid XMPP username":["Veuillez saisir un identifiant utilisateur XMPP valide"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s, avec le message suivant: « %3$s »"],"Notification from %1$s":["Notification depuis %1$s"],"%1$s says":["%1$s dit"],"has gone offline":["s’est déconnecté"],"has gone away":["est absent"],"is busy":["est occupé"],"has come online":["s’est déconnecté"],"wants to be your contact":["veut être votre contact"],"Log in with %1$s":["Se connecter avec %1$s"],"Your Profile":["Votre profil"],"XMPP Address (JID)":["Adresse XMPP (JID)"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Utilisez une virgule pour séparer plusieurs rôles. Vos rôles sont affichés à côté de votre nom dans vos messages."],"Your avatar image":["Votre image d’avatar"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de votre profil."],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Vous pouvez surveiller toute erreur qui apparaîtrait dans la console de développement de votre navigateur."],"Away":["Absent"],"Busy":["Occupé"],"Custom status":["Statut personnel"],"Offline":["Déconnecté"],"Online":["En ligne"],"Away for long":["Absent pour une longue durée"],"Change chat status":["changer votre statut de chat"],"Personal status message":["Message de statut personnel"],"I am %1$s":["Je suis %1$s"],"Change settings":["Changer les préférences"],"Click to change your chat status":["Cliquez pour changer votre statut"],"Log out":["Se déconnecter"],"Your profile":["Votre profil"],"Are you sure you want to log out?":["Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?"],"online":["en ligne"],"busy":["occupé"],"away for long":["absent pour une longue durée"],"away":["absent"],"offline":["Déconnecté"]," e.g. conversejs.org":[" par exemple conversejs.org"],"Fetch registration form":["Récupération du formulaire d’enregistrement"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"],"here":["ici"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Désolé, nous n’avons pas pu nous connecter à votre fournisseur."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec « %1$s ». Existe-t-il vraiment ?"],"Now logging you in":["En cours de connexion"],"Registered successfully":["Enregistré avec succès"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Le fournisseur a rejeté votre demande d’inscription. Merci de vérifier que les données que vous avez fournies sont correctes."],"Click to toggle the list of open groupchats":["Cliquer pour ouvrir la liste des salons ouverts"],"Open Groupchats":["Ouvrir les salons"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["Voulez-vous vraiment quitter le salon « %1$s » ?"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative d’ajout de %1$s comme contact."],"This client does not allow presence subscriptions":["Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"],"Click to hide these contacts":["Cliquez pour cacher ces contacts"],"This contact is busy":["Ce contact est occupé"],"This contact is online":["Ce contact est connecté"],"This contact is offline":["Ce contact est déconnecté"],"This contact is unavailable":["Ce contact est indisponible"],"This contact is away for an extended period":["Ce contact est absent"],"This contact is away":["Ce contact est absent"],"Groups":["Groupes"],"My contacts":["Mes contacts"],"Pending contacts":["Contacts en attente"],"Contact requests":["Demandes de contacts"],"Ungrouped":["Sans groupe"],"Contact name":["Nom du contact"],"Add a Contact":["Ajouter un contact"],"XMPP Address":["Adresse XMPP"],"name@example.org":["nom@exemple.org"],"Add":["Ajouter"],"Filter":["Filtrer"],"Filter by contact name":["Filtrer par nom de contact"],"Filter by group name":["Filtrer par nom de groupe"],"Filter by status":["Filtrer par statut"],"Any":["Aucun"],"Unread":["Non lu"],"Chatty":["Bavard"],"Extended Away":["Absence longue durée"],"Click to remove %1$s as a contact":["Cliquez pour retirer le contact %1$s"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Cliquez pour accepter la demande d’ajout de contact de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Cliquez pour décliner la demande d’ajout de contact de %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Cliquez pour discuter avec %1$s (JID : %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Voulez-vous vraiment rejeter cette demande d’ajout de contact ?"],"Contacts":["Contacts"],"Add a contact":["Ajouter un contact"],"Name":["Nom"],"Groupchat address (JID)":["Adresse du salon (JID) :"],"Description":["Description"],"Topic":["Sujet"],"Topic author":["Auteur du sujet"],"Online users":["Utilisateurs en ligne"],"Features":["Caractéristiques"],"Password protected":["Protégé par mot de passe"],"This groupchat requires a password before entry":["Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"],"No password required":["Pas de mot de passe nécessaire"],"This groupchat does not require a password upon entry":["Ce salon ne nécessite pas de mot de passe pour y accéder"],"This groupchat is not publicly searchable":["Ce salon ne peut pas être recherché publiquement"],"This groupchat is publicly searchable":["Ce salon peut être recherché publiquement"],"Members only":["Membres uniquement"],"This groupchat is restricted to members only":["Ce salon est restreint aux membres uniquement"],"Anyone can join this groupchat":["N’importe qui peut rejoindre ce salon"],"Persistent":["Persistant"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["Ce salon persiste même s'il est inoccupé"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"],"Not anonymous":["Non-anonyme"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre nom d’utilisateur XMPP"],"Only moderators can see your XMPP username":["Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant XMPP"],"This groupchat is being moderated":["Ce salon est modéré"],"Not moderated":["Non modéré"],"This groupchat is not being moderated":["Ce salon n’est pas modéré"],"Message archiving":["Archivage des messages"],"Messages are archived on the server":["Les messages sont archivés sur le serveur"],"No password":["Pas de mot de passe"],"this groupchat is restricted to members only":["ce salon est restreint aux membres uniquement"],"XMPP Username:":["Nom d’utilisateur XMPP :"],"Password:":["Mot de passe :"],"password":["Mot de passe"],"This is a trusted device":["Ceci est un appareil de confiance"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":["Pour améliorer les performances, nous stockons vos données dans ce navigateur. Décochez ce bouton si vous êtes sur un ordinateur public, ou si vous voulez que vos données soient supprimées lorsque vous vous déconnecterez. Il est important que vous vous déconnectiez explicitement, sinon toutes les données stockées ne seront pas forcément supprimées."],"Log in":["Se connecter"],"Click here to log in anonymously":["Cliquez ici pour se connecter anonymement"],"This message has been edited":["Ce message a été édité"],"Edit this message":["Éditer ce message"],"Message versions":["Versions du message"],"Don't have a chat account?":["Vous n’avez pas de compte ?"],"Create an account":["Créer un compte"],"Create your account":["Créer votre compte"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Veuillez saisir le fournisseur XMPP auprès duquel s’inscrire :"],"Already have a chat account?":["Vous avez déjà un compte ?"],"Log in here":["Connectez-vous ici"],"Account Registration:":["Création de compte :"],"Register":["S’inscrire"],"Choose a different provider":["Choisir un autre fournisseur"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Ne bougez pas, on va chercher le formulaire d’inscription…"],"Download":["Télécharger"],"Download \"%1$s\"":["Télécharger « %1$s »"],"Download video file":["Télécharger le fichier vidéo"],"Download audio file":["Télécharger le fichier audio"]}}}
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment