Commit 18ee01ad authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

[CI skip]
Signed-off-by: default avatarMichal Čihař <michal@cihar.com>
parent 8c45843f
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 10:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-21 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -29,155 +29,155 @@ msgctxt "No known user"
msgid "None"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:85
#: weblate/accounts/forms.py:86
msgid ""
"Username may only contain letters, numbers or the following characters: @ . "
"+ - _"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html.py:162
#: weblate/accounts/forms.py:92 weblate/html/project.html.py:162
msgid "Username"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:111 weblate/accounts/pipeline.py:138
#: weblate/accounts/forms.py:112 weblate/accounts/pipeline.py:138
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:235 weblate/accounts/forms.py:305
#: weblate/accounts/forms.py:236 weblate/accounts/forms.py:306
#: weblate/html/project.html:164
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:237
#: weblate/accounts/forms.py:238
msgid "You can add another email address on the Authentication tab."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:264 weblate/accounts/forms.py:342
#: weblate/accounts/forms.py:265 weblate/accounts/forms.py:343
#: weblate/html/project.html:163
msgid "Full name"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:273
#: weblate/accounts/forms.py:274
msgid "Subject"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:274 weblate/accounts/forms.py:531
#: weblate/accounts/forms.py:275 weblate/accounts/forms.py:532
msgid "Your name"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:275 weblate/accounts/forms.py:532
#: weblate/accounts/forms.py:276 weblate/accounts/forms.py:533
msgid "Your email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:277 weblate/html/admin/performance.html.py:48
#: weblate/accounts/forms.py:278 weblate/html/admin/performance.html.py:48
msgid "Message"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:280
#: weblate/accounts/forms.py:281
msgid ""
"Please contact us in English, otherwise we might be unable to understand "
"your request."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:306
#: weblate/accounts/forms.py:307
msgid "Activation email will be sent here."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:319
#: weblate/accounts/forms.py:320
msgid ""
"This email address is already in use. Please supply a different email "
"address."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:383
#: weblate/accounts/forms.py:384
#, python-format
msgctxt ""
"Question for a mathematics-based CAPTCHA, the %s is an arithmetic problem"
msgid "What is %s?"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:394
#: weblate/accounts/forms.py:395
msgid "Please check your math and try again."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:413
#: weblate/accounts/forms.py:414
msgid "New password"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:414
#: weblate/accounts/forms.py:415
msgid "At least six characters long."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:418
#: weblate/accounts/forms.py:419
msgid "New password (again)"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:420
#: weblate/accounts/forms.py:421
msgid "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:431
#: weblate/accounts/forms.py:432
msgid "Password needs to have at least six characters."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:448
#: weblate/accounts/forms.py:449
msgid "You must type the same password each time."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:457
#: weblate/accounts/forms.py:458
msgid "Current password"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:467
#: weblate/accounts/forms.py:468
msgid "User with this email address was not found."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:475
#: weblate/accounts/forms.py:476
msgid "Username or email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:478 weblate/html/accounts/profile.html.py:183
#: weblate/accounts/forms.py:479 weblate/html/accounts/profile.html.py:183
msgid "Password"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:483
#: weblate/accounts/forms.py:484
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields may be "
"case-sensitive."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:485
#: weblate/accounts/forms.py:486
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:533 weblate/trans/models/project.py:75
#: weblate/accounts/forms.py:534 weblate/trans/models/project.py:75
msgid "Project name"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:534 weblate/html/project_info.html.py:3
#: weblate/accounts/forms.py:535 weblate/html/project_info.html.py:3
#: weblate/trans/models/project.py:87
msgid "Project website"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:536 weblate/trans/models/subproject.py:124
#: weblate/accounts/forms.py:537 weblate/trans/models/subproject.py:125
msgid "Source code repository"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:538
#: weblate/accounts/forms.py:539
msgid "URL of source code repository for example Git or Mercurial."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:543 weblate/trans/models/subproject.py:173
#: weblate/accounts/forms.py:544 weblate/trans/models/subproject.py:174
msgid "File mask"
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:545 weblate/trans/models/subproject.py:177
#: weblate/accounts/forms.py:546 weblate/trans/models/subproject.py:178
msgid ""
"Path of files to translate, use * instead of language code, for example: po/"
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po."
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:552
#: weblate/accounts/forms.py:553
msgid "Additional message"
msgstr ""
......@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:14 weblate/trans/views/files.py:94
#: weblate/html/accounts/profile.html:14 weblate/trans/views/files.py:99
msgid "Please fix errors in the form."
msgstr ""
......@@ -647,8 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:24
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
#: weblate/html/accounts/profile.html:24 weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Account"
msgstr ""
......@@ -660,8 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:27
#: weblate/html/accounts/profile.html:291
#: weblate/html/accounts/profile.html:27 weblate/html/accounts/profile.html:291
msgid "Licenses"
msgstr ""
......@@ -775,8 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "Removal"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:218
#: weblate/html/accounts/removal.html:11
#: weblate/html/accounts/profile.html:218 weblate/html/accounts/removal.html:11
msgid "Removal of the account deletes all your private data."
msgstr ""
......@@ -817,7 +814,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:301 weblate/html/data.html.py:25
#: weblate/html/data.html:56 weblate/html/data.html.py:82
#: weblate/html/index.html:71 weblate/html/list-translations.html.py:7
#: weblate/trans/models/project.py:161 weblate/trans/models/subproject.py:111
#: weblate/trans/models/project.py:161 weblate/trans/models/subproject.py:112
msgid "Project"
msgstr ""
......@@ -908,8 +905,7 @@ msgid "SSH keys"
msgstr ""
#: weblate/html/admin/custom-index.html:25
#: weblate/html/admin/performance.html:6
#: weblate/html/admin/performance.html:15
#: weblate/html/admin/performance.html:6 weblate/html/admin/performance.html:15
msgid "Performance report"
msgstr ""
......@@ -1225,8 +1221,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/dictionaries.html:14 weblate/html/js/detail.html.py:14
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html.py:7
#: weblate/lang/models.py:378 weblate/trans/forms.py:566
#: weblate/trans/forms.py:771
#: weblate/lang/models.py:378 weblate/trans/forms.py:569
#: weblate/trans/forms.py:774
msgid "Language"
msgstr ""
......@@ -1261,14 +1257,14 @@ msgstr ""
#: weblate/html/dictionary.html:38 weblate/html/search.html.py:20
#: weblate/html/source-review.html:22 weblate/html/translate.html.py:101
#: weblate/html/translate.html:171 weblate/html/translate.html.py:266
#: weblate/html/translate.html:349 weblate/trans/forms.py:639
#: weblate/html/translate.html:349 weblate/trans/forms.py:642
msgid "Source"
msgstr ""
#: weblate/html/dictionary.html:39 weblate/html/last-changes-content.html:11
#: weblate/html/translate.html:171 weblate/html/translate.html.py:228
#: weblate/html/translate.html:265 weblate/html/translate.html.py:350
#: weblate/trans/forms.py:189 weblate/trans/forms.py:640
#: weblate/trans/forms.py:192 weblate/trans/forms.py:643
msgid "Translation"
msgstr ""
......@@ -2326,7 +2322,7 @@ msgstr ""
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:142 weblate/trans/models/subproject.py:80
#: weblate/html/js/git-status.html:142 weblate/trans/models/subproject.py:81
msgid "Rebase"
msgstr ""
......@@ -2498,21 +2494,20 @@ msgstr[1] ""
msgid "Translate"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/activation.html:7 weblate/html/mail/activation.txt:1
#: weblate/html/mail/activation.html:7 weblate/html/mail/activation.txt.py:1
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:7
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:1
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:7
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:1 weblate/html/mail/new_comment.html:7
#: weblate/html/mail/new_comment.txt:1
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:7 weblate/html/mail/merge_failure.txt:1
#: weblate/html/mail/new_comment.html:7 weblate/html/mail/new_comment.txt:1
#: weblate/html/mail/new_contributor.html:7
#: weblate/html/mail/new_contributor.txt:1
#: weblate/html/mail/new_language.html:7 weblate/html/mail/new_language.txt:1
#: weblate/html/mail/new_string.html:7 weblate/html/mail/new_string.txt:1
#: weblate/html/mail/new_string.html:7 weblate/html/mail/new_string.txt.py:1
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:7
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:1
#: weblate/html/mail/new_translation.html:7
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:1 weblate/html/mail/reset.html:7
#: weblate/html/mail/reset.txt.py:1
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:1 weblate/html/mail/reset.html.py:7
#: weblate/html/mail/reset.txt:1
msgid "Hi,"
msgstr ""
......@@ -2701,8 +2696,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested language:"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/new_language.html:38
#: weblate/html/mail/new_language.txt:13
#: weblate/html/mail/new_language.html:38 weblate/html/mail/new_language.txt:13
msgid "Requesting user:"
msgstr ""
......@@ -2829,12 +2823,12 @@ msgstr ""
msgid "Status widgets"
msgstr ""
#: weblate/html/project.html:71 weblate/trans/models/subproject.py:438
#: weblate/html/project.html:71 weblate/trans/models/subproject.py:439
msgid "Components"
msgstr ""
#: weblate/html/project.html:77 weblate/html/translate.html.py:228
#: weblate/trans/models/subproject.py:437
#: weblate/trans/models/subproject.py:438
msgid "Component"
msgstr ""
......@@ -2857,7 +2851,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/project.html:146 weblate/html/subproject.html.py:143
#: weblate/html/translate.html:256 weblate/html/translation.html.py:216
#: weblate/trans/forms.py:92
#: weblate/trans/forms.py:95
msgid "Loading…"
msgstr ""
......@@ -2931,7 +2925,7 @@ msgstr ""
msgid "review"
msgstr ""
#: weblate/html/source-review.html:23 weblate/trans/forms.py:785
#: weblate/html/source-review.html:23 weblate/trans/forms.py:788
msgid "Priority"
msgstr ""
......@@ -2960,7 +2954,7 @@ msgid "Translations"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject.html:101 weblate/trans/models/changes.py:159
#: weblate/trans/models/subproject.py:369
#: weblate/trans/models/subproject.py:370
msgid "New translation"
msgstr ""
......@@ -3012,7 +3006,7 @@ msgstr ""
msgid "Reports number of strings and words translated by each translator."
msgstr ""
#: weblate/html/subproject_info.html:9 weblate/trans/models/subproject.py:343
#: weblate/html/subproject_info.html:9 weblate/trans/models/subproject.py:344
msgid "Translation license"
msgstr ""
......@@ -3020,7 +3014,7 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: weblate/html/subproject_info.html:29 weblate/trans/models/subproject.py:166
#: weblate/html/subproject_info.html:29 weblate/trans/models/subproject.py:167
msgid "Repository branch"
msgstr ""
......@@ -3235,7 +3229,7 @@ msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:293 weblate/trans/forms.py:723
#: weblate/html/translate.html:293 weblate/trans/forms.py:726
msgid "New comment"
msgstr ""
......@@ -3261,7 +3255,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy word to translation"
msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:361 weblate/trans/forms.py:106
#: weblate/html/translate.html:361 weblate/trans/forms.py:109
msgid "Copy"
msgstr ""
......@@ -3527,7 +3521,7 @@ msgctxt "Message is fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: weblate/html/zen-units.html:52 weblate/trans/views/edit.py:497
#: weblate/html/zen-units.html:52 weblate/trans/views/edit.py:493
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
......@@ -3784,7 +3778,7 @@ msgid "Translation contains extra zero-width space character"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/chars.py:373
msgid "Maximum Length of Translation"
msgid "Maximum length of translation"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/chars.py:374
......@@ -3807,43 +3801,43 @@ msgstr ""
msgid "This message has more than one translation in this project"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/format.py:215
#: weblate/trans/checks/format.py:212
msgid "Python format"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/format.py:216
#: weblate/trans/checks/format.py:213
msgid "Python format string does not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/format.py:228
#: weblate/trans/checks/format.py:225
msgid "PHP format"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/format.py:229
#: weblate/trans/checks/format.py:226
msgid "PHP format string does not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/format.py:241
#: weblate/trans/checks/format.py:238
msgid "C format"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/format.py:242
#: weblate/trans/checks/format.py:239
msgid "C format string does not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/format.py:254
#: weblate/trans/checks/format.py:251
msgid "Javascript format"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/format.py:255
#: weblate/trans/checks/format.py:252
msgid "Javascript format string does not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/format.py:263
#: weblate/trans/checks/format.py:260
msgid "Python brace format"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/format.py:264
#: weblate/trans/checks/format.py:261
msgid "Python brace format string does not match source"
msgstr ""
......@@ -3863,11 +3857,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:1112
#: weblate/trans/checks/same.py:137
msgid "Unchanged translation"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:1113
#: weblate/trans/checks/same.py:138
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -3910,402 +3904,410 @@ msgstr ""
msgid "Failed to compile: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:763
#: weblate/trans/formats.py:766
msgid "Automatic detection"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:797
#: weblate/trans/formats.py:803
msgid "Gettext PO file"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:899
#: weblate/trans/formats.py:935
msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:907
#: weblate/trans/formats.py:943
msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:950
#: weblate/trans/formats.py:986
msgid "XLIFF Translation File"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:991
#: weblate/trans/formats.py:1027
msgid "OS X Strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:1000
#: weblate/trans/formats.py:1036
msgid "OS X Strings (UTF-8)"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:1008
#: weblate/trans/formats.py:1044
msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:1017
#: weblate/trans/formats.py:1053
msgid "Java Properties (UTF-16)"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:1024
#: weblate/trans/formats.py:1060
msgid "Java Properties (ISO-8859-1)"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:1045
#: weblate/trans/formats.py:1081
msgid "PHP strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:1083
#: weblate/trans/formats.py:1119
msgid ".Net resource file"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:1096
#: weblate/trans/formats.py:1132
msgid "Android String Resource"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:1123
#: weblate/trans/formats.py:1159
msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:1163
#: weblate/trans/formats.py:1199
msgid "CSV file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:104
#: weblate/trans/formats.py:1259
msgid "Simple CSV file"
msgstr ""
#: weblate/trans/formats.py:1300
msgid "Simple CSV file (ISO-8859-1)"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:107
msgid "Fill in with source string"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:132 weblate/trans/forms.py:140
#: weblate/trans/forms.py:135 weblate/trans/forms.py:143
msgid "Toggle text direction"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:206
#: weblate/trans/forms.py:209
msgid ""
"This equation identifies which plural form will be used based on given count "
"(n)."
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:209
#: weblate/trans/forms.py:212
msgid "Plural equation"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:214
#: weblate/trans/forms.py:217
msgid "Documentation for plurals."
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:285
#: weblate/trans/forms.py:288
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:297
#: weblate/trans/forms.py:300
msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:337 weblate/trans/forms.py:658
#: weblate/trans/forms.py:340 weblate/trans/forms.py:661
msgid "File"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:339 weblate/trans/forms.py:665
#: weblate/trans/forms.py:342 weblate/trans/forms.py:668
msgid "Merge method"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:341
#: weblate/trans/forms.py:344
msgid "Add as translation"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:342
#: weblate/trans/forms.py:345
msgid "Add as a suggestion"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:343
#: weblate/trans/forms.py:346
msgid "Add as fuzzy translation"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:348
#: weblate/trans/forms.py:351
msgid "Fuzzy strings processing"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:350
#: weblate/trans/forms.py:353
msgid "Do not import"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:351
#: weblate/trans/forms.py:354
msgid "Import as fuzzy"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:352
#: weblate/trans/forms.py:355
msgid "Import as translated"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:357
#: weblate/trans/forms.py:360
msgid "Merge file header"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:358
#: weblate/trans/forms.py:361
msgid "Merges content of file header into the translation."
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:363
#: weblate/trans/forms.py:366
msgid "Merge translation comments"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:364
#: weblate/trans/forms.py:367
msgid "Merges comments into the translation."
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:375
#: weblate/trans/forms.py:378
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:377
#: weblate/trans/forms.py:380
msgid ""
"Whether to overwrite existing translations if the string is already "
"translated."
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:390
#: weblate/trans/forms.py:393
msgid "Author name"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:392 weblate/trans/forms.py:397
#: weblate/trans/forms.py:395 weblate/trans/forms.py:400
msgid "Keep empty for using currently logged in user."
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:395
#: weblate/trans/forms.py:398
msgid "Author email"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:419
#: weblate/trans/forms.py:422
msgid "Query"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:424
#: weblate/trans/forms.py:427
msgid "Search type"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:427
#: weblate/trans/forms.py:430
msgid "Fulltext"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:428
#: weblate/trans/forms.py:431
msgid "Exact match"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:429
#: weblate/trans/forms.py:432
msgid "Substring"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:434
#: weblate/trans/forms.py:437
msgid "Search in source strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:439
#: weblate/trans/forms.py:442
msgid "Search in target strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:444
#: weblate/trans/forms.py:447
msgid "Search in context strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:449
#: weblate/trans/forms.py:452
msgid "Search in location strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:454
#: weblate/trans/forms.py:457
msgid "Search in comment strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:459
#: weblate/trans/forms.py:462
msgid "Search filter"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:462 weblate/trans/models/translation.py:923
#: weblate/trans/models/translation.py:971 weblate/trans/views/edit.py:121
#: weblate/trans/forms.py:465 weblate/trans/models/translation.py:922
#: weblate/trans/models/translation.py:970 weblate/trans/views/edit.py:121
#: weblate/trans/views/edit.py:137
msgid "All strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:463 weblate/trans/models/translation.py:991
#: weblate/trans/forms.py:466 weblate/trans/models/translation.py:990
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:464 weblate/trans/models/translation.py:981
#: weblate/trans/forms.py:467 weblate/trans/models/translation.py:980
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:465 weblate/trans/models/translation.py:1010
#: weblate/trans/forms.py:468 weblate/trans/models/translation.py:1009
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:466 weblate/trans/models/translation.py:1019
#: weblate/trans/forms.py:469 weblate/trans/models/translation.py:1018
msgid "Strings with suggestions"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:467 weblate/trans/models/translation.py:957
#: weblate/trans/models/translation.py:1050
#: weblate/trans/forms.py:470 weblate/trans/models/translation.py:956
#: weblate/trans/models/translation.py:1049
msgid "Strings with comments"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:468 weblate/trans/models/translation.py:934
#: weblate/trans/models/translation.py:1028
#: weblate/trans/forms.py:471 weblate/trans/models/translation.py:933
#: weblate/trans/models/translation.py:1027
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:476
#: weblate/trans/forms.py:479
msgid "Show ignored checks as well"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:537
#: weblate/trans/forms.py:540
#, python-format
msgid "Fulltext search for \"%s\""
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:539
#: weblate/trans/forms.py:542
#, python-format
msgid "Search for exact string \"%s\""
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:541
#: weblate/trans/forms.py:544
#, python-format
msgid "Substring search for \"%s\""
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:552
#: weblate/trans/forms.py:555
#, python-brace-format
msgctxt "String to concatenate search and filter names"
msgid "{filter_name}, {search_name}"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:568
#: weblate/trans/forms.py:571
msgid "All languages"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:603
#: weblate/trans/forms.py:606
msgid "Overwrite strings"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:608
#: weblate/trans/forms.py:611
msgid "Replace inconsistent"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:613
#: weblate/trans/forms.py:616
msgid "Component to use"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:632
#: weblate/trans/forms.py:635
msgid "All components"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:660
#: weblate/trans/forms.py:663
msgid ""
"You can upload any format which is understood by Translate Toolkit "
"(including TBX, CSV or Gettext PO files)."
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:667
#: weblate/trans/forms.py:670
msgid "Keep current"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:668
#: weblate/trans/forms.py:671
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:669
#: weblate/trans/forms.py:672
msgid "Add as other translation"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:680 weblate/trans/forms.py:852
#: weblate/trans/forms.py:683 weblate/trans/forms.py:855
msgid "Starting date"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:703
#: weblate/trans/forms.py:706
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:705
#: weblate/trans/forms.py:708
msgid "Starting letter"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:726
#: weblate/trans/forms.py:729
msgid "Scope"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:728
#: weblate/trans/forms.py:731
msgid ""
"Is your comment specific to this translation or generic for all of them?"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:734
#: weblate/trans/forms.py:737
msgid "Source string comment, suggestions to change this string"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:738
#: weblate/trans/forms.py:741
msgid "Translation comment, discussions with other translators"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:751
#: weblate/trans/forms.py:754
msgid "Whole project"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:777
#: weblate/trans/forms.py:780
msgid "Please select"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:788
#: weblate/trans/forms.py:791
msgid "Strings with higher priority are offered first to translators."
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:795
#: weblate/trans/forms.py:798
msgid "Check flags"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:802
#: weblate/trans/forms.py:805
#, python-brace-format
msgid ""
"Please enter a comma separated list of check flags, see <a href="
"\"{url}\">documentation</a> for more details."
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:822
#: weblate/trans/forms.py:825
msgid "User to add"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:824
#: weblate/trans/forms.py:827
msgid ""
"Please provide username or email. User needs to already have an active "
"account in Weblate."
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:836
#: weblate/trans/forms.py:839
msgid "No matching user found!"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:838
#: weblate/trans/forms.py:841
msgid "More users matched!"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:843
#: weblate/trans/forms.py:846
msgid "Report format"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:844
#: weblate/trans/forms.py:847
msgid "Choose file format for the report"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:846
#: weblate/trans/forms.py:849
msgid "reStructuredText"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:847
#: weblate/trans/forms.py:850
msgid "JSON"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:848
#: weblate/trans/forms.py:851
msgid "HTML"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:864
#: weblate/trans/forms.py:867
msgid "Ending date"
msgstr ""
......@@ -4469,15 +4471,15 @@ msgstr ""
msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/project.py:78 weblate/trans/models/subproject.py:101
#: weblate/trans/models/project.py:78 weblate/trans/models/subproject.py:102
msgid "Name to display"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/project.py:81 weblate/trans/models/subproject.py:104
#: weblate/trans/models/project.py:81 weblate/trans/models/subproject.py:105
msgid "URL slug"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/project.py:84 weblate/trans/models/subproject.py:107
#: weblate/trans/models/project.py:84 weblate/trans/models/subproject.py:108
msgid "Name used in URLs and file names."
msgstr ""
......@@ -4578,382 +4580,382 @@ msgstr ""
msgid "Very low"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:73
#: weblate/trans/models/subproject.py:74
msgid "Use contact form"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:74
#: weblate/trans/models/subproject.py:75
msgid "Point to translation instructions URL"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:75
#: weblate/trans/models/subproject.py:76
msgid "Automatically add language file"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:76
#: weblate/trans/models/subproject.py:77
msgid "No adding of language"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:79
#: weblate/trans/models/subproject.py:80
msgid "Merge"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:99
#: weblate/trans/models/subproject.py:100
msgid "Component name"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:114
#: weblate/trans/models/subproject.py:115
msgid "Version control system"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:117
#: weblate/trans/models/subproject.py:118
msgid ""
"Version control system to use to access your repository with translations."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:127
#: weblate/trans/models/subproject.py:128
msgid ""
"URL of a repository, use weblate://project/component for sharing with other "
"component."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:132
#: weblate/trans/models/subproject.py:133
msgid "Repository push URL"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:135
#: weblate/trans/models/subproject.py:136
msgid "URL of a push repository, pushing is disabled if empty."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:140
#: weblate/trans/models/subproject.py:141
msgid "Repository browser"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:142
#: weblate/trans/models/subproject.py:143
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:149
#: weblate/trans/models/subproject.py:150
msgid "Exported repository URL"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:152
#: weblate/trans/models/subproject.py:153
msgid "URL of a repository where users can fetch changes from Weblate"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:157
#: weblate/trans/models/subproject.py:158
msgid "Source string bug report address"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:159
#: weblate/trans/models/subproject.py:160
msgid ""
"Email address where errors in source string will be reported, keep empty for "
"no emails."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:168
#: weblate/trans/models/subproject.py:169
msgid "Repository branch to translate"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:182
#: weblate/trans/models/subproject.py:183
msgid "Monolingual base language file"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:186
#: weblate/trans/models/subproject.py:187
msgid ""
"Filename of translations base file, which contains all strings and their "
"source; this is recommended to use for monolingual translation formats."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:192
#: weblate/trans/models/subproject.py:193
msgid "Edit base file"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:195
#: weblate/trans/models/subproject.py:196
msgid ""
"Whether users will be able to edit base file for monolingual translations."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:200
#: weblate/trans/models/subproject.py:201
msgid "Base file for new translations"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:204
#: weblate/trans/models/subproject.py:205
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:209
#: weblate/trans/models/subproject.py:210
msgid "File format"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:214
#: weblate/trans/models/subproject.py:215
msgid "Automatic detection might fail for some formats and is slightly slower."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:219
#: weblate/trans/models/subproject.py:220
msgid "Additional commit files"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:224
#: weblate/trans/models/subproject.py:225
msgid ""
"Additional files to include in commits, one per line; please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:229
#: weblate/trans/models/subproject.py:230
msgid "Post-update script"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:235
#: weblate/trans/models/subproject.py:236
msgid ""
"Script to be executed after receiving a repository update, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:240
#: weblate/trans/models/subproject.py:241
msgid "Pre-commit script"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:246
#: weblate/trans/models/subproject.py:247
msgid ""
"Script to be executed before committing translation, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:251
#: weblate/trans/models/subproject.py:252
msgid "Post-commit script"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:257
#: weblate/trans/models/subproject.py:258
msgid ""
"Script to be executed after committing translation, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:262
#: weblate/trans/models/subproject.py:263
msgid "Post-push script"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:268
#: weblate/trans/models/subproject.py:269
msgid ""
"Script to be executed after pushing translation to remote, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:273
#: weblate/trans/models/subproject.py:274
msgid "Post-add script"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:279
#: weblate/trans/models/subproject.py:280
msgid ""
"Script to be executed after adding new translation, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:285
#: weblate/trans/models/subproject.py:286
msgid "Locked"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:288
#: weblate/trans/models/subproject.py:289
msgid "Whether component is locked for translation updates."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:292
#: weblate/trans/models/subproject.py:293
msgid "Allow translation propagation"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:296
#: weblate/trans/models/subproject.py:297
msgid ""
"Whether translation updates in other components will cause automatic "
"translation in this one"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:301
#: weblate/trans/models/subproject.py:302
msgid "Save translation history"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:304
#: weblate/trans/models/subproject.py:305
msgid "Whether Weblate should keep history of translations"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:308
#: weblate/trans/models/subproject.py:309
msgid "Enable suggestions"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:311
#: weblate/trans/models/subproject.py:312
msgid "Whether to allow translation suggestions at all."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:315
#: weblate/trans/models/subproject.py:316
msgid "Suggestion voting"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:318
#: weblate/trans/models/subproject.py:319
msgid "Whether users can vote for suggestions."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:322
#: weblate/trans/models/subproject.py:323
msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:325
#: weblate/trans/models/subproject.py:326
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:331
#: weblate/trans/models/subproject.py:332
msgid "Quality checks flags"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:334
#: weblate/trans/models/subproject.py:335
msgid ""
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:348
#: weblate/trans/models/subproject.py:349
msgid "Optional short summary of license used for translations."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:352
#: weblate/trans/models/subproject.py:353
msgid "License URL"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:355
#: weblate/trans/models/subproject.py:356
msgid "Optional URL with license details."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:358
#: weblate/trans/models/subproject.py:359
msgid "Contributor agreement"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:362
#: weblate/trans/models/subproject.py:363
msgid ""
"Agreement which needs to be approved before user can translate this "
"component."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:374
#: weblate/trans/models/subproject.py:375
msgid ""
"How to handle requests for creating new translations. Please note that "
"availability of choices depends on the file format."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:382
#: weblate/trans/models/subproject.py:383
msgid "Merge style"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:387
#: weblate/trans/models/subproject.py:388
msgid ""
"Define whether Weblate should merge upstream repository or rebase changes "
"onto it."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:392
#: weblate/trans/models/subproject.py:393
msgid "Commit message"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:394
#: weblate/trans/models/subproject.py:395
msgid ""
"You can use format strings for various information, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:401
#: weblate/trans/models/subproject.py:402
msgid "Committer name"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:406
#: weblate/trans/models/subproject.py:407
msgid "Committer email"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:412
#: weblate/trans/models/subproject.py:413
msgid "Language filter"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:416
#: weblate/trans/models/subproject.py:417
msgid ""
"Regular expression which is used to filter translation when scanning for "
"file mask."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:670
#: weblate/trans/models/subproject.py:671
msgid ""
"Failed to verify SSH host key, please add them in SSH page in the admin "
"interface."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:674
#: weblate/trans/models/subproject.py:675
#, python-format
msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:771
#: weblate/trans/models/subproject.py:772
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:820
#: weblate/trans/models/subproject.py:821
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:856
#: weblate/trans/models/subproject.py:857
#, python-format
msgid "Failed to reset to remote branch on %s."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:925
#: weblate/trans/models/subproject.py:926
#, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:930
#: weblate/trans/models/subproject.py:931
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
#: weblate/trans/models/subproject.py:1116
msgid "Invalid link to a Weblate project, can not link to linked repository!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1122
#: weblate/trans/models/subproject.py:1123
msgid "Invalid link to a Weblate project, can not link to self!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1129
#: weblate/trans/models/subproject.py:1130
msgid "Invalid link to a Weblate project, use weblate://project/component."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1135
#: weblate/trans/models/subproject.py:1136
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1139
#: weblate/trans/models/subproject.py:1140
msgid "Export URL is not used when repository is linked!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1147
#: weblate/trans/models/subproject.py:1148
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1154
#: weblate/trans/models/subproject.py:1155
#, python-format
msgid "Got empty language code for %s, please check filemask!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1159
#: weblate/trans/models/subproject.py:1160
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"components for translating different resources."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1165
#: weblate/trans/models/subproject.py:1166
#, python-format
msgid ""
"Multiple translations were mapped to a single language code (%s). You should "
......@@ -4961,116 +4963,116 @@ msgid ""
"one."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1186
#: weblate/trans/models/subproject.py:1187
msgid "File does not seem to be valid!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1194
#: weblate/trans/models/subproject.py:1195
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1203
#: weblate/trans/models/subproject.py:1204
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1214
#: weblate/trans/models/subproject.py:1215
msgid ""
"Chosen file format does not support adding new translations as chosen in "
"project settings."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1220
#: weblate/trans/models/subproject.py:1221
msgid "Format of base file for new translations was not recognized!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1225
#: weblate/trans/models/subproject.py:1226
msgid ""
"Base file for new translations is not used because of component settings. "
"You probably want to enable automatic adding of new translations."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1238
#: weblate/trans/models/subproject.py:1239
msgid "You can not use base file with bilingual translation!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1244
#: weblate/trans/models/subproject.py:1245
msgid "Using .pot file as base file is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1251
#: weblate/trans/models/subproject.py:1252
msgid "Template file not found!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1257
#: weblate/trans/models/subproject.py:1258
#, python-format
msgid "Failed to parse translation base file: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1262
#: weblate/trans/models/subproject.py:1263
msgid "You can not use monolingual translation without base file!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1272
#: weblate/trans/models/subproject.py:1273
msgid ""
"Please either fill in instructions URL or use different option for adding "
"new language."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1278
#: weblate/trans/models/subproject.py:1279
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1298
#: weblate/trans/models/subproject.py:1299
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1304
#: weblate/trans/models/subproject.py:1305
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1311
#: weblate/trans/models/subproject.py:1312
#, python-format
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1334
#: weblate/trans/models/subproject.py:1335
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/translation.py:211
#: weblate/trans/models/translation.py:210
#, python-format
msgid ""
"Filename %s not found in repository! To add new translation, add language "
"file into repository."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/translation.py:220
#: weblate/trans/models/translation.py:219
#, python-format
msgid "Format of %s could not be recognized."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/translation.py:225
#: weblate/trans/models/translation.py:224
#, python-format
msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/translation.py:272
#: weblate/trans/models/translation.py:271
#, python-format
msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/translation.py:1001
#: weblate/trans/models/translation.py:1000
msgid "Untranslated words"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:562
#: weblate/trans/models/unit.py:563
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:574
#: weblate/trans/models/unit.py:575
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
......@@ -5459,13 +5461,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find matching user!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/charts.py:100
#: weblate/trans/views/charts.py:99
#, python-brace-format
msgctxt "Format string for yearly activity chart"
msgid "{month}/{year}"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/charts.py:135
#: weblate/trans/views/charts.py:133
#, python-brace-format
msgctxt "Format string for monthly activity chart"
msgid "{day}/{month}"
......@@ -5496,7 +5498,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "File upload has failed: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/dictionary.py:175 weblate/trans/views/edit.py:664
#: weblate/trans/views/dictionary.py:175 weblate/trans/views/edit.py:660
msgid "Failed to process form!"
msgstr ""
......@@ -5505,7 +5507,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in parameter %(field)s: %(error)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:93 weblate/trans/views/edit.py:552
#: weblate/trans/views/edit.py:93 weblate/trans/views/edit.py:548
msgid "Invalid search string!"
msgstr ""
......@@ -5518,104 +5520,104 @@ msgstr ""
msgid "No string matched your search!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:184
#: weblate/trans/views/edit.py:181
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:191
#: weblate/trans/views/edit.py:188
msgid "You don't have privileges to add suggestions!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:203
#: weblate/trans/views/edit.py:200
msgid ""
"There is currently no active translator for this translation, please "
"consider becoming a translator as your suggestion might otherwise remain "
"unreviewed."
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:243
#: weblate/trans/views/edit.py:240
#, python-format
msgid "Following fixups were applied to translation: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:258
#: weblate/trans/views/edit.py:255
#, python-brace-format
msgid "Some checks have failed on your translation: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:297 weblate/trans/views/edit.py:325
#: weblate/trans/views/edit.py:365 weblate/trans/views/edit.py:832
#: weblate/trans/views/edit.py:294 weblate/trans/views/edit.py:322
#: weblate/trans/views/edit.py:362 weblate/trans/views/edit.py:828
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:333
#: weblate/trans/views/edit.py:330
msgid "Invalid merge request!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:346
#: weblate/trans/views/edit.py:343
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:382
#: weblate/trans/views/edit.py:379
msgid "Can not revert to different unit!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:387
#: weblate/trans/views/edit.py:384
msgid "Can not revert to empty translation!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:405
#: weblate/trans/views/edit.py:402
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:412
#: weblate/trans/views/edit.py:409
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:419
#: weblate/trans/views/edit.py:416
msgid "You do not have privilege to vote for suggestions!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:462
#: weblate/trans/views/edit.py:458
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:662
#: weblate/trans/views/edit.py:658
msgid "Automatic translation completed."
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:690
#: weblate/trans/views/edit.py:686
msgid "Posted new comment"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:692
#: weblate/trans/views/edit.py:688
msgid "Failed to add comment!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:716
#: weblate/trans/views/edit.py:712
msgid "Translation comment has been deleted."
msgstr ""
#: weblate/trans/views/edit.py:835
#: weblate/trans/views/edit.py:831
msgid "Failed to save translation!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/files.py:86
#: weblate/trans/views/files.py:89
msgid "Access denied."
msgstr ""
#: weblate/trans/views/files.py:127
#: weblate/trans/views/files.py:132
#, python-format
msgid "Processed %d string from the uploaded files."
msgid_plural "Processed %d strings from the uploaded files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: weblate/trans/views/files.py:135
#: weblate/trans/views/files.py:140
msgid "There were no new strings in uploaded file!"
msgstr ""
#: weblate/trans/views/files.py:139
#: weblate/trans/views/files.py:144
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 10:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-21 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weblate-website-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 07:53+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment