Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
2698a4e4
Commit
2698a4e4
authored
Feb 16, 2016
by
Michal Čihař
Committed by
Weblate
Feb 16, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings) [CI skip]
parent
cfdb37b0
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
38 deletions
+28
-38
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+28
-38
No files found.
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
2698a4e4
...
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
...
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 10:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-
01 18:27
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-
16 11:54
+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/
>
"
"
>
\n"
"\n"
"Language: cs\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -214,6 +214,8 @@ msgid ""
...
@@ -214,6 +214,8 @@ msgid ""
"Choose languages you can understand, strings in those languages will be "
"Choose languages you can understand, strings in those languages will be "
"shown in addition to the source string."
"shown in addition to the source string."
msgstr ""
msgstr ""
"Zvolte jazyky kterým rozumíte. Řetězce přeložené do těchto jazyků budou "
"zobrazeny vedle zdrojového řetězce."
#: weblate/accounts/models.py:491
#: weblate/accounts/models.py:491
msgid "Hide completed translations on dashboard"
msgid "Hide completed translations on dashboard"
...
@@ -342,18 +344,17 @@ msgid "Projects"
...
@@ -342,18 +344,17 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
msgstr "Projekty"
#: weblate/billing/models.py:69
#: weblate/billing/models.py:69
#, fuzzy
#| msgid "Activity"
#| msgid "Activity"
msgid "Active"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv
ita
"
msgstr "Aktiv
ní
"
#: weblate/billing/models.py:70
#: weblate/billing/models.py:70
msgid "Trial"
msgid "Trial"
msgstr ""
msgstr "
Zkušební
"
#: weblate/billing/models.py:71
#: weblate/billing/models.py:71
msgid "Expired"
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "
Ukončené
"
#: weblate/billing/models.py:90
#: weblate/billing/models.py:90
msgid "Changes in last month"
msgid "Changes in last month"
...
@@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "Licence"
...
@@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "Licence"
#: weblate/html/accounts/profile.html:29
#: weblate/html/accounts/profile.html:29
msgid "Billing"
msgid "Billing"
msgstr ""
msgstr "
Účtování
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:43 weblate/html/accounts/profile.html:74
#: weblate/html/accounts/profile.html:43 weblate/html/accounts/profile.html:74
#: weblate/html/accounts/profile.html:117
#: weblate/html/accounts/profile.html:117
...
@@ -907,82 +908,73 @@ msgstr ""
...
@@ -907,82 +908,73 @@ msgstr ""
"mohou být použity vaše překlady."
"mohou být použity vaše překlady."
#: weblate/html/accounts/profile.html:347
#: weblate/html/accounts/profile.html:347
#, fuzzy
#| msgid "Trailing space"
#| msgid "Trailing space"
msgid "Billing plan"
msgid "Billing plan"
msgstr "
Koncová mezera
"
msgstr "
Hostovací balíček
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "Current password"
#| msgid "Current password"
msgid "Current plan"
msgid "Current plan"
msgstr "Současné
heslo
"
msgstr "Současné
balíček
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "View hosting plans"
#| msgid "View hosting plans"
msgid "See other plans"
msgid "See other plans"
msgstr "Zobrazit
hostovac
í balíčky"
msgstr "Zobrazit
dalš
í balíčky"
#: weblate/html/accounts/profile.html:353
#: weblate/html/accounts/profile.html:353
msgid "Monthly price"
msgid "Monthly price"
msgstr ""
msgstr "
Měsíční cena
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:354
#: weblate/html/accounts/profile.html:354
msgid "Yearly price"
msgid "Yearly price"
msgstr ""
msgstr "
Roční cena
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:355
#: weblate/html/accounts/profile.html:355
#, fuzzy
#| msgid "String priority"
#| msgid "String priority"
msgid "Strings limit"
msgid "Strings limit"
msgstr "P
riorita řetězce
"
msgstr "P
očet řetězců
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:360
#: weblate/html/accounts/profile.html:360
#, fuzzy
#| msgid "Languages"
#| msgid "Languages"
msgid "Languages limit"
msgid "Languages limit"
msgstr "
Jazyky
"
msgstr "
Počet jazyků
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:365
#: weblate/html/accounts/profile.html:365
#, fuzzy
#| msgid "Repository maintenance"
#| msgid "Repository maintenance"
msgid "Repositories limit"
msgid "Repositories limit"
msgstr "
Správa repozitáře
"
msgstr "
Počet repozitářů
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:370
#: weblate/html/accounts/profile.html:370
#, fuzzy
#| msgid "Projects"
#| msgid "Projects"
msgid "Projects limit"
msgid "Projects limit"
msgstr "P
rojekty
"
msgstr "P
očet projektů
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:383
#: weblate/html/accounts/profile.html:383
msgid "Invoices"
msgid "Invoices"
msgstr ""
msgstr "
Faktury
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:388
#: weblate/html/accounts/profile.html:388
msgid "Invoice period"
msgid "Invoice period"
msgstr ""
msgstr "
Doba fakturace
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:389
#: weblate/html/accounts/profile.html:389
msgid "Invoice amount"
msgid "Invoice amount"
msgstr ""
msgstr "
Částka faktury
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:390
#: weblate/html/accounts/profile.html:390
#, fuzzy
#| msgid "Download source file"
#| msgid "Download source file"
msgid "Download invoice"
msgid "Download invoice"
msgstr "Stáhnout
soubor s překlady
"
msgstr "Stáhnout
fakturu
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:402
#: weblate/html/accounts/profile.html:402
msgid "Not available"
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "
Není dostupná
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:407
#: weblate/html/accounts/profile.html:407
#, fuzzy
#| msgid "No sources found!"
#| msgid "No sources found!"
msgid "No invoices found!"
msgid "No invoices found!"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné
zdrojové řetězce
!"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné
faktury
!"
#: weblate/html/accounts/register.html:16
#: weblate/html/accounts/register.html:16
msgid ""
msgid ""
...
@@ -1252,16 +1244,16 @@ msgstr ""
...
@@ -1252,16 +1244,16 @@ msgstr ""
"firefox/\">Firefox</a>."
"firefox/\">Firefox</a>."
#: weblate/html/billing-used.html:5
#: weblate/html/billing-used.html:5
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Suggested by %(user)s"
#| msgid "Suggested by %(user)s"
msgid "Used %(used)s"
msgid "Used %(used)s"
msgstr "
Navrhl %(user
)s"
msgstr "
Použito %(used
)s"
#: weblate/html/billing-used.html:7
#: weblate/html/billing-used.html:7
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "%(position)s / %(total)s"
#| msgid "%(position)s / %(total)s"
msgid "Used %(used)s from %(total)s"
msgid "Used %(used)s from %(total)s"
msgstr "
%(position)s /
%(total)s"
msgstr "
Použito %(used)s z
%(total)s"
#: weblate/html/check.html:6 weblate/html/check_project.html.py:6
#: weblate/html/check.html:6 weblate/html/check_project.html.py:6
#: weblate/html/check_subproject.html:6 weblate/html/checks.html.py:6
#: weblate/html/check_subproject.html:6 weblate/html/checks.html.py:6
...
@@ -3911,7 +3903,6 @@ msgid "Commit pending changes"
...
@@ -3911,7 +3903,6 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Zapsat čekající změny"
msgstr "Zapsat čekající změny"
#: weblate/trans/admin.py:257
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Project / Subproject"
#| msgid "Project / Subproject"
msgid "Project / Component"
msgid "Project / Component"
msgstr "Project / Komponenta"
msgstr "Project / Komponenta"
...
@@ -4795,7 +4786,6 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
...
@@ -4795,7 +4786,6 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s v %(time)s na %(translation)s provedl %(user)s"
msgstr "%(action)s v %(time)s na %(translation)s provedl %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Project, subproject or language must be specified"
#| msgid "Project, subproject or language must be specified"
msgid "Project, component or language must be specified"
msgid "Project, component or language must be specified"
msgstr "Musí být zadán projekt, komponenta nebo jazyk"
msgstr "Musí být zadán projekt, komponenta nebo jazyk"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment