Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
27163629
Commit
27163629
authored
Jul 01, 2012
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
Merge branch 'master' of github.com:nijel/weblate
parents
a55dbd91
43959591
Changes
2
Expand all
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
285 additions
and
244 deletions
+285
-244
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+270
-234
weblate/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+15
-10
No files found.
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
View file @
27163629
This diff is collapsed.
Click to expand it.
weblate/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
View file @
27163629
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 13:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-0
5-19 12:33
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-0
6-29 23:35
+0200\n"
"Last-Translator: Jukka Penttinen <tikkakalja@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
...
...
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.
0
\n"
"X-Generator: Weblate 1.
1
\n"
#: urls.py:86 urls.py:92
msgid "User registration"
...
...
@@ -807,8 +807,8 @@ msgid ""
"There are %(count)s strings, out of which %(translated)s% is translated "
"and %(fuzzy)s% is fuzzy."
msgstr ""
"%(count)s merkkiketjua, joista
%(translated)s% ovat käännettyjä ja
"
"
%
(fuzzy)s% on epäselvää."
"%(count)s merkkiketjua, joista
on %(translated)s% käännettyjä ja %
"
"(fuzzy)s% on epäselvää."
#: html/unit-state.html:3
msgid "Message is fuzzy"
...
...
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Tilanne"
#: html/admin/report.html:17
#, python-format
msgid "Not showing status of linked repository. Check %(repo)s instead."
msgstr ""
msgstr "
Linkitetyn tietolähteen tilaa ei näytetä. Tarkasta sen sijaan %(repo)s.
"
#: html/js/dictionary.html:18
msgid "No related strings found in dictionary."
...
...
@@ -1804,6 +1804,8 @@ msgid ""
"This equation is used to identify which plural form will be used based on "
"given count (n)."
msgstr ""
"Tätä yhtälöä käytetään määrittelemään mitä monikkomuotoa voidaan käyttää "
"annetulle määrälle (n)."
#: trans/forms.py:60
msgid "Plural equation"
...
...
@@ -1893,12 +1895,11 @@ msgstr "Väärän muotoinen merkkijono (%s)"
#: trans/models.py:58
msgid "File mask does not contain * as a language placeholder!"
msgstr ""
msgstr "
Tiedostomaski ei sisällä * kielen mallina!
"
#: trans/models.py:79
#, fuzzy
msgid "Invalid link to repository!"
msgstr "
Git ohjelmistolähde:
"
msgstr "
Kelvoton linkki tietolähteeseen!
"
#: trans/models.py:191
msgid "Name to display"
...
...
@@ -1913,6 +1914,8 @@ msgid ""
"URL of Git repository, use weblate://project/subproject for sharing with "
"other subproject"
msgstr ""
"Git tietolähteen osoite, käytä weblate://project/subproject jakaaksesi "
"aliprojekteiksi"
#: trans/models.py:201
msgid "URL of push Git repository"
...
...
@@ -1924,6 +1927,8 @@ msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders"
msgstr ""
"Linkki tietolähdeselaimeen, käytä %(branch)s haaralle, %(file)s ja %(line)s "
"tiedostonimenä ja linjan malleina"
#: trans/models.py:211
msgid "Git branch to translate"
...
...
@@ -2003,7 +2008,7 @@ msgstr "Kääntämättömät merkkijonot (%d)"
#: trans/models.py:1020
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "
Sekava
t merkkijonot (%d)"
msgstr "
Epäselvä
t merkkijonot (%d)"
#: trans/models.py:1022
#, python-format
...
...
@@ -2063,7 +2068,7 @@ msgstr "Epäselvät merkkijonot"
#: trans/views.py:548
msgid "Not translated strings"
msgstr "Käätämättömät merkkijonot"
msgstr "Kää
n
tämättömät merkkijonot"
#: trans/views.py:550
msgid "Strings with suggestions"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment