Commit 2fced0d4 authored by Allan Nordhøy's avatar Allan Nordhøy Committed by JC Brand

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 71.7% (268 of 374 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/
parent 2eb6b43e
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n" "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 18:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-11 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"conversejs/translations/nb_NO/>\n" "conversejs/translations/nb_NO/>\n"
...@@ -958,6 +958,8 @@ msgid "" ...@@ -958,6 +958,8 @@ msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke sende kryptert melding fordi %1$s krever at du må abonnere på "
"deres tilstedeværelse for å kunne se deres OMEMO-info."
#: dist/converse-no-dependencies.js:38431 #: dist/converse-no-dependencies.js:38431
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -965,6 +967,8 @@ msgid "" ...@@ -965,6 +967,8 @@ msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found" "for %1$s could not be found"
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke sende kryptert melding fordi fjerntjeneren for %1$s ikke ble "
"funnet."
#: dist/converse-no-dependencies.js:38433 #: dist/converse-no-dependencies.js:38433
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -1003,6 +1007,8 @@ msgid "" ...@@ -1003,6 +1007,8 @@ msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat." "will no longer be possible in this grouchat."
msgstr "" msgstr ""
"%1$s ser ikke ut til å være en klient som støtter OMEMO. Krypter sludring "
"vil ikke lenger være mulig i denne gruppesludringen."
#: dist/converse-no-dependencies.js:39579 #: dist/converse-no-dependencies.js:39579
msgid "Your avatar image" msgid "Your avatar image"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment