Commit 343ddf1d authored by Antón Méixome's avatar Antón Méixome Committed by Weblate

Translated using Weblate.

parent de75515c
...@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" ...@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nijel/weblate/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nijel/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-20 16:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-20 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n" "Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/gl/>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.1\n" "X-Generator: Weblate 1.2\n"
#: urls.py:125 urls.py:132 urls.py:139 urls.py:146 #: urls.py:125 urls.py:132 urls.py:139 urls.py:146
msgid "User registration" msgid "User registration"
...@@ -279,7 +279,6 @@ msgid "About Weblate" ...@@ -279,7 +279,6 @@ msgid "About Weblate"
msgstr "Sobre o Weblate" msgstr "Sobre o Weblate"
#: html/about.html:9 #: html/about.html:9
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Weblate is a web based translation tool with tight Git integration. It " "Weblate is a web based translation tool with tight Git integration. It "
"features simple and clean user interface, propagation of translations across " "features simple and clean user interface, propagation of translations across "
...@@ -287,7 +286,7 @@ msgid "" ...@@ -287,7 +286,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Weblate é unha ferramenta de tradución en web estreitamente integrada con " "Weblate é unha ferramenta de tradución en web estreitamente integrada con "
"Git. Ten unha interface simple e limpa, propagación de traducións a través " "Git. Ten unha interface simple e limpa, propagación de traducións a través "
"de proxectos, probas de consistencia e ligazón automática cos ficheiros de " "de subproxectos, probas de coherencia e ligazón automática cos ficheiros de "
"orixe." "orixe."
#: html/about.html:11 #: html/about.html:11
...@@ -295,22 +294,24 @@ msgid "" ...@@ -295,22 +294,24 @@ msgid ""
"If you are looking for support for Weblate or want to file bug reports check " "If you are looking for support for Weblate or want to file bug reports check "
"its website at <a href=\"http://weblate.org/\">weblate.org</a>." "its website at <a href=\"http://weblate.org/\">weblate.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Se busca asistencia para Weblate ou quere enviar informes de erros, vaia "
"aquí <a href=\"http://weblate.org/\">weblate.org</a>."
#: html/about.html:13 #: html/about.html:13
msgid "" msgid ""
"Weblate is free software created by volunteers, but you can still support " "Weblate is free software created by volunteers, but you can still support "
"them financially:" "them financially:"
msgstr "" msgstr ""
"Weblate é software libre creado por voluntarios pero pode axudalos "
"financeiramente:"
#: html/about.html:16 #: html/about.html:16
#, fuzzy
msgid "Flattr Weblate!" msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "Sobre o Weblate" msgstr "Micropagamentos Flattr para Weblate!"
#: html/about.html:17 #: html/about.html:17
#, fuzzy
msgid "Donate to Weblate!" msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Sobre o Weblate" msgstr "Doazón a Weblate!"
#: html/about.html:20 #: html/about.html:20
msgid "Versions" msgid "Versions"
...@@ -362,7 +363,7 @@ msgid "Home" ...@@ -362,7 +363,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: html/base.html:80 html/engage.html:59 #: html/base.html:80 html/engage.html:59
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate %(version)s</a>" msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Feito con <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>" msgstr "Feito con <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
...@@ -428,16 +429,16 @@ msgstr "Enviar" ...@@ -428,16 +429,16 @@ msgstr "Enviar"
#: html/data.html:7 #: html/data.html:7
msgid "data" msgid "data"
msgstr "" msgstr "datos"
#: html/data.html:12 #: html/data.html:12
msgid "Data export" msgid "Data export"
msgstr "" msgstr "Exportar datos"
#: html/data.html:15 #: html/data.html:15
msgid "" msgid ""
"You can get retrieve various data from Weblate in machine readable format." "You can get retrieve various data from Weblate in machine readable format."
msgstr "" msgstr "Pode recuperar varios datos do Weblate nun formato lexíbel por máquina."
#: html/data.html:21 #: html/data.html:21
#, python-format #, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment