Commit 367c032c authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař Committed by Weblate

Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 4.9% (63 of 1264 strings)

[CI skip]
parent 79b8b042
......@@ -3,20 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/th/>"
"\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: weblate/accounts/auth.py:47
msgid ""
......@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:479 weblate/html/accounts/profile.html.py:183
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "รหัสผ่าน"
#: weblate/accounts/forms.py:484
msgid ""
......@@ -307,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:523 weblate/html/accounts/password.html.py:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:186
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
#: weblate/accounts/views.py:537
msgid "Can not reset password, email authentication is disabled!"
......@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/about.html:59
msgid "Versions"
msgstr ""
msgstr "รุ่น"
#: weblate/html/about.html:62
msgid "This site is built using following projects:"
......@@ -654,7 +655,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:25
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgstr "รับรองความถูกต้อง"
#: weblate/html/accounts/profile.html:26
msgid "Profile"
......@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/js/detail.html.py:57 weblate/html/js/detail.html:69
#: weblate/html/translate.html.py:118 weblate/html/translate.html:299
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "บันทึก"
#: weblate/html/accounts/profile.html:46 weblate/html/accounts/profile.html:77
#: weblate/html/accounts/profile.html:120
......@@ -680,7 +681,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:273
#: weblate/html/accounts/profile.html:326
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "คำอธิบาย"
#: weblate/html/accounts/profile.html:49
msgid ""
......@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/check_subproject.html:44 weblate/html/checks.html.py:36
#: weblate/html/footer.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "เอกสารประกอบ"
#: weblate/html/accounts/profile.html:80
msgid "Customize Weblate behavior to match your personal preferences."
......@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:179
#: weblate/html/last-changes-content.html:10
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "กระทำการ"
#: weblate/html/accounts/profile.html:186
msgid "Set password"
......@@ -914,7 +915,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/performance.html:10 weblate/html/admin/report.html:8
#: weblate/html/admin/ssh.html.py:9
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "หน้าหลัก"
#: weblate/html/admin/performance.html:10
msgid "Performance"
......@@ -922,12 +923,12 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/performance.html:21
msgid "Check"
msgstr ""
msgstr "ตรวจสอบ"
#: weblate/html/admin/performance.html:22 weblate/html/admin/report.html:8
#: weblate/html/js/detail.html.py:15
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "สถานะ"
#: weblate/html/admin/performance.html:23
msgid "Result"
......@@ -939,7 +940,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/performance.html:47
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "ชื่อ"
#: weblate/html/admin/report.html:17
#, python-format
......@@ -969,7 +970,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:28 weblate/html/subproject.html.py:164
#: weblate/html/subproject.html:179
msgid "Generate"
msgstr ""
msgstr "สร้าง"
#: weblate/html/admin/ssh.html:34
msgid "Known host keys"
......@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "ส่ง"
#: weblate/html/admin/ssh.html:68
msgid "More information"
......@@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/base.html:110
msgid "Administration"
msgstr ""
msgstr "การดูแลระบบ"
#: weblate/html/base.html:112
msgid "Logout"
......@@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/checks.html:30
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "ข้อมูล"
#: weblate/html/checks.html:32
msgid ""
......@@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/data.html:65
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "ดาวน์โหลด"
#: weblate/html/data.html:90 weblate/html/data.html.py:96
msgid "Hook"
......@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#: weblate/lang/models.py:378 weblate/trans/forms.py:569
#: weblate/trans/forms.py:774 weblate/trans/models/whiteboard.py:82
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "ภาษา"
#: weblate/html/dictionaries.html:15 weblate/html/translation.html.py:103
#: weblate/html/translation.html:300
......@@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/dictionary.html:15
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "เปิดดู"
#: weblate/html/dictionary.html:17
msgid "Add new word"
......@@ -1273,12 +1274,12 @@ msgstr ""
#: weblate/html/dictionary.html:52 weblate/html/js/detail.html.py:17
#: weblate/html/js/detail.html:26 weblate/html/zen-units.html.py:15
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "แก้ไข"
#: weblate/html/dictionary.html:59 weblate/html/list-comments.html.py:23
#: weblate/html/translate.html:215
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "ลบ"
#: weblate/html/dictionary.html:68
msgid "No words found!"
......@@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/dictionary.html:90
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "นำเข้า"
#: weblate/html/dictionary.html:98
msgid "You can download glossary in following formats:"
......@@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:25
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "อารบิค"
#: weblate/html/i18n.html:26
msgid "Aragonese"
......@@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:28
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "อาร์เมเนีย"
#: weblate/html/i18n.html:29
msgid "Assamese"
......@@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:43
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "บัลเกเรีย"
#: weblate/html/i18n.html:44
msgid "Burmese"
......@@ -1547,15 +1548,15 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:58
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "โครเอเชีย"
#: weblate/html/i18n.html:59
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "เช็ค"
#: weblate/html/i18n.html:60
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "เดนมาร์ก"
#: weblate/html/i18n.html:61
msgid "Dogri"
......@@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:65
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "อังกฤษ"
#: weblate/html/i18n.html:66
msgid "English (Australia)"
......@@ -1603,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:72
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "เอสโตเนีย"
#: weblate/html/i18n.html:73
msgid "Faroese"
......@@ -1647,15 +1648,15 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:83
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "จอร์เจีย"
#: weblate/html/i18n.html:84
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "เยอรมัน"
#: weblate/html/i18n.html:85
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "กรีก"
#: weblate/html/i18n.html:86
msgid "Greenlandic"
......@@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:92
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "ฮิบรู"
#: weblate/html/i18n.html:93
msgid "Hindi"
......@@ -1691,11 +1692,11 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:94
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "ฮังการี"
#: weblate/html/i18n.html:95
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "ไอซ์แลนด์"
#: weblate/html/i18n.html:96
msgid "Indonesian"
......@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:100
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "ญี่ปุ่น"
#: weblate/html/i18n.html:101
msgid "Javanese"
......@@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:109
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "เกาหลี"
#: weblate/html/i18n.html:110
msgid "Kurdish"
......@@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:114
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "ลัตเวีย"
#: weblate/html/i18n.html:115
msgid "Limburgish"
......@@ -1783,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:117
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "ลิธัวเนีย"
#: weblate/html/i18n.html:118
msgid "Lojban"
......@@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:151
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "โปแลนด์"
#: weblate/html/i18n.html:152
msgid "Portuguese"
......@@ -1943,7 +1944,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:157
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "โรมาเนีย"
#: weblate/html/i18n.html:158
msgid "Romansh"
......@@ -1951,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:159
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "รัสเซีย"
#: weblate/html/i18n.html:160
msgid "Santali"
......@@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:167
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
msgstr "จีน (แผ่นดินใหญ่)"
#: weblate/html/i18n.html:168
msgid "Sindhi"
......@@ -1995,11 +1996,11 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:170
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "สโลวัก"
#: weblate/html/i18n.html:171
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "สโลเวเนีย"
#: weblate/html/i18n.html:172
msgid "Somali"
......@@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:175
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "สเปน"
#: weblate/html/i18n.html:176
msgid "Sundanese"
......@@ -2027,7 +2028,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:178
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "สวีเดน"
#: weblate/html/i18n.html:179
msgid "Swiss High German"
......@@ -2055,7 +2056,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:185
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "ไทย"
#: weblate/html/i18n.html:186
msgid "Tibetan"
......@@ -2067,7 +2068,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:188
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
msgstr "จีน (ไต้หวัน)"
#: weblate/html/i18n.html:189
msgid "Tsonga"
......@@ -2075,7 +2076,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:190
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "ตุรกี"
#: weblate/html/i18n.html:191
msgid "Turkmen"
......@@ -2087,7 +2088,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:193
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "ยูเครน"
#: weblate/html/i18n.html:194
msgid "Urdu"
......@@ -2173,7 +2174,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:251 weblate/html/translation.html.py:27
#: weblate/html/translation.html:253 weblate/html/translation.html.py:258
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "ค้นหา"
#: weblate/html/index.html:30 weblate/html/language.html.py:17
#: weblate/html/project.html:26 weblate/html/subproject.html.py:30
......@@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/index.html:113 weblate/html/index.html.py:137
#: weblate/html/last-changes-content.html:9
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "ผู้ใช้"
#: weblate/html/index.html:132
msgid "Most active suggesters"
......@@ -2334,7 +2335,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:153
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "ตั้งค่าใหม่"
#: weblate/html/js/git-status.html:156
msgid "Reset all changes in the local repository"
......@@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/language.html:15 weblate/html/project.html.py:24
#: weblate/html/subproject.html:28 weblate/html/translation.html.py:26
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "ภาพรวม"
#: weblate/html/language.html:18 weblate/html/project.html.py:115
msgid "Glossaries"
......@@ -2859,7 +2860,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/project.html:159
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "ผู้ใช้"
#: weblate/html/project.html:173
msgid "Owner"
......@@ -2933,7 +2934,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/source-review.html:43
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "หมายเหตุ"
#: weblate/html/source-review.html:60
msgid "No matching source strings found!"
......@@ -3169,7 +3170,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:157 weblate/html/translate.html.py:328
#: weblate/html/unit-details.html:13
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "หมายเหตุ"
#: weblate/html/translate.html:160
msgid "Machine translation suggestions"
......@@ -3258,7 +3259,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:361 weblate/trans/forms.py:109
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "คัดลอก"
#: weblate/html/translate.html:368
msgid "No related strings were found in the glossary."
......@@ -3395,7 +3396,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translation.html:305
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "รวม"
#: weblate/html/translation.html:317
msgid "Fuzzy"
......@@ -4080,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:422
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "คำค้นจากตัวอย่าง"
#: weblate/trans/forms.py:427
msgid "Search type"
......@@ -4088,7 +4089,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:430
msgid "Fulltext"
msgstr ""
msgstr "ข้อความเต็ม (fulltext)"
#: weblate/trans/forms.py:431
msgid "Exact match"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment