Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
3b8e3e7e
Commit
3b8e3e7e
authored
Apr 16, 2012
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update po files
parent
2f43303d
Changes
26
Expand all
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
26 changed files
with
330 additions
and
214 deletions
+330
-214
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+17
-12
locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+17
-12
locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/el/LC_MESSAGES/django.po
locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+16
-12
locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/es/LC_MESSAGES/django.po
locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+17
-12
locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+20
-15
locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+82
-36
locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+20
-16
locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+17
-12
locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+16
-12
locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+17
-12
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+17
-12
locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+20
-15
locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+41
-23
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
No files found.
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Požadavek na strojový překlad selhal."
msgid "Error details:"
msgstr "Podrobnosti chyby:"
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "Jazyk rozhraní"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "Alternativní jazyky"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr "Váš profil byl aktualizován, můžete chtít změnit některá nastavení."
...
...
@@ -1649,15 +1649,15 @@ msgstr "jorubština"
msgid "Zulu"
msgstr "zulština"
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "Jednotné číslo"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "Množné číslo"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Množný tvar %d"
...
...
@@ -1897,21 +1897,26 @@ msgstr "Nepodařilo se odeslat do vzdálené větve %s."
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Nepodařilo se sloučit vzdálenou větev do %s."
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Neodpovídají žádné selhavší kontroly!"
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "Všechny řetězce"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nepřeložených řetězců (%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Nejasných řetězců (%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Řetězců s návrhy (%d)"
...
...
locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: JirkaV <Jirka.Vejrazka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -189,19 +189,19 @@ msgstr "Die Anforderung für die maschinelle Übersetzung ist fehlgeschlagen."
msgid "Error details:"
msgstr "Fehlerdetails:"
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "Sprache der Oberfläche"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "Zweitsprachen"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr ""
"Ihr Profil wurde übertragen, eventuell möchten Sie Einstellungen anpassen."
...
...
@@ -1665,15 +1665,15 @@ msgstr "Yoruba"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "Einzahl"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "Mehrzahl"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Plural-Form %d"
...
...
@@ -1923,21 +1923,26 @@ msgstr "Fehler beim Pushen des Remote-Branches auf %s."
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Fehler beim Zusammenführen des Remote-Branches nach %s."
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Es gibt keine passenden fehlgeschlagenen Prüfungen!"
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "Alle Zeichenketten"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nicht übersetzte Zeichenketten (%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Ungenaue Zeichenketten (%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Zeichenketten mit Vorschlägen (%d)"
...
...
locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
locale/el/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Το αίτημα για μηχανική μετάφραση απέτυ
msgid "Error details:"
msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος:"
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "Γλώσσα Περιβάλλοντος εργασίας"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "Δευτερεύουσες γλώσσες"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr ""
"Το προφίλ σας έχει μεταφερθεί, ίσως θέλετε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις σας."
...
...
@@ -1642,15 +1642,15 @@ msgstr ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "Ενικός"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "Πληθυντικός"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Μορφή πληθυντικού %d"
...
...
@@ -1909,21 +1909,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "Όλα τα κείμενα"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Αμετάφραστα κείμενα (%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Ασαφή κείμενα (%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Κείμενα με προτάσεις (%d)"
...
...
locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 11:41+0000\n"
"Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
locale/es/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Falló el pedido para la traducción automática."
msgid "Error details:"
msgstr "Detalles de error:"
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfaz"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "Idiomas secundarios"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr "Su perfil fue migrado, probablemente desee ajustar sus preferencias."
...
...
@@ -1647,15 +1647,15 @@ msgstr "Yoruba"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "Singular"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "Plural"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Forma plural %d"
...
...
@@ -1901,21 +1901,26 @@ msgstr "No se pudieron guardar los cambios a la rama remota en %s."
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "No se pudo fusionar la rama remota con %s."
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "¡No se encontraron chequeos fallidos!"
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "Todas las cadenas"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Cadenas sin traducir (%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Cadenas parciales (%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Cadenas con sugerencias (%d)"
...
...
locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: aaloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "La requête de traduction machine a échoué."
msgid "Error details:"
msgstr "Détails des erreurs : "
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "Langue de l'interface"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "Langues secondaires"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr ""
"Votre profil a été migré, vous pourriez vouloir ajuster les préférences."
...
...
@@ -403,9 +403,9 @@ msgid ""
"the software projects listed below. You need to be logged in for "
"translating, otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
"Ce site utilise <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> pour la
traduction
"
"
des projets ci-dessous. Vous devez être connecté pour effectuer la
"
"traduction, sinon vous ne pourrez que faire des suggestions."
"Ce site utilise <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> pour la "
"
traduction des projets ci-dessous. Vous devez être connecté pour effectuer
"
"
la
traduction, sinon vous ne pourrez que faire des suggestions."
#: html/index.html:14
msgid "Your translations"
...
...
@@ -1654,15 +1654,15 @@ msgstr "Yoruba"
msgid "Zulu"
msgstr "Zoulou"
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "Singulier"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "Pluriel"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Forme plurielle %d"
...
...
@@ -1912,21 +1912,26 @@ msgstr "L'envoi à la branche distante de %s a échoué."
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Échec de la fusion de la branche distante dans %s."
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Il n'y a pas de vérification échouée correspondante !"
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "Toutes les chaînes"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Chaînes non traduites (%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Chaînes floues (%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Chaînes avec suggestions (%d)"
...
...
locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
This diff is collapsed.
Click to expand it.
locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:11+0200\n"
"Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
...
...
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -186,19 +186,19 @@ msgstr "De aanvraag voor machinevertaling is mislukt."
msgid "Error details:"
msgstr "Details van de fout :"
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "Taal van de interface"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "Secundaire talen"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr ""
"Uw profiel werd gemigreerd, het is best om de voorkeuren aan te passen."
...
...
@@ -405,10 +405,9 @@ msgid ""
"the software projects listed below. You need to be logged in for "
"translating, otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
"Deze website wordt aangedreven door <a "
"href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> om de hieronder vermeldde projecten "
"te vertalen. U moet aangemeld zijn om te kunnen vertalen, anders kan u enkel "
"suggesties doen."
"Deze website wordt aangedreven door <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</"
"a> om de hieronder vermeldde projecten te vertalen. U moet aangemeld zijn om "
"te kunnen vertalen, anders kan u enkel suggesties doen."
#: html/index.html:14
msgid "Your translations"
...
...
@@ -1654,15 +1653,15 @@ msgstr "Yoruba"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "Enkelvoud"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "Meervoud"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Meervoud vorm %d"
...
...
@@ -1908,21 +1907,26 @@ msgstr "Push naar externe tak op %s is mislukt."
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Samenvoegen van externe tak met %s is mislukt."
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Er zijn geen overeenkomstige gefaalde controles!"
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "Alle tekenreeksen"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Niet vertaalde tekenreeksen (%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Vage tekenreeksen (%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Tekenreeksen met suggesties (%d)"
...
...
locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: hvdklauw <hvdklauw@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Żądanie automatycznego tłumaczenia nie powiodło się."
msgid "Error details:"
msgstr "Szczegóły błędu:"
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "Język interfejsu"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "Drugorzędne języki"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr "Twój profil został przeniesiony, warto dopasować preferencje."
...
...
@@ -1650,15 +1650,15 @@ msgstr "joruba"
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "Liczba pojedyncza"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "Liczba mnoga"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Liczba mnoga dla %d"
...
...
@@ -1901,21 +1901,26 @@ msgstr "Przesłanie do zdalnej gałęzi dla %s nie powiodło się."
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Scalenie zdalnej gałęzi z %s nie powiodło się."
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Nie znaleziono pasujących błędów!"
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "Wszystkie napisy"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nieprzetłumaczone napisy (%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Niepewne napisy (%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Napisy z sugestiami (%d)"
...
...
locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: angularcircle <angular.circle@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:09+0000\n"
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -182,19 +182,19 @@ msgstr ""
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr ""
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr ""
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr ""
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr ""
...
...
@@ -1560,15 +1560,15 @@ msgstr ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr ""
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr ""
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr ""
...
...
@@ -1802,21 +1802,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr ""
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
...
...
locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:04
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:09+0000\n"
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Vagner Santos <vag_bracker@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
...
...
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "A requisição para a tradução automática falhou."
msgid "Error details:"
msgstr "Detalhes do erro:"
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma da interface"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "Idiomas secundários"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr ""
"Seu perfil foi migrado, provavelmente deseje ajustar suas preferências."
...
...
@@ -1650,15 +1650,15 @@ msgstr "Iorubá"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "Singular"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "Plural"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Forma plural %d"
...
...
@@ -1904,21 +1904,26 @@ msgstr "Falha ao enviar para o ramo remoto em %s."
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Falha ao fundir no ramo remoto com %s."
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Não foram encontrados falhas de verificações!"
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "Todas as cadeias"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Cadeias não traduzidas (%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Cadeias vagas (%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Cadeias com sugestões (%d)"
...
...
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 09:43-0300\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
...
...
locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 07:57+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Zahteva po strojnem prevodu je spodletela."
msgid "Error details:"
msgstr "Podrobnosti napake:"
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "Jezik vmesnika"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "Jeziki"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "Dodatni jeziki"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr "Vaš profil smo preselili; morda boste želeli urediti nastavitve."
...
...
@@ -1674,15 +1674,15 @@ msgstr "jorubščina"
msgid "Zulu"
msgstr "zulujščina"
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "Ednina"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "Množina"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Množinska oblika %d"
...
...
@@ -1926,21 +1926,26 @@ msgstr "Nisem uspel potisniti na oddaljeno podvejo na %s."
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Nisem uspel združiti oddaljene podveje z %s."
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Ni nobenih ujemajočih spodletelih preverjanj!"
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "Vsi nizi"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Neprevedeni nizi (%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Neurejeni nizi (%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Nizi s predlogi (%d)"
...
...
locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Makine çevirisi için istek başarısız oldu."
msgid "Error details:"
msgstr "Hata ayrıntıları:"
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "Arayüz Dili"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "İkincil diller"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr "Profiliniz değiştirildi, tercihleri ayarlamak isteyebilirsiniz."
...
...
@@ -404,9 +404,9 @@ msgid ""
"the software projects listed below. You need to be logged in for "
"translating, otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
"Bu site aşağıda listelenmiş yazılım projelerini çevirmek için <a "
"
href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> çalıştırmaktadır. Çevirmek için
"
"
oturum
açmış olmanız gerekir aksi halde sadece öneride bulunabilirsiniz."
"Bu site aşağıda listelenmiş yazılım projelerini çevirmek için <a
href=
"
"
\"http://weblate.org/\">Weblate</a> çalıştırmaktadır. Çevirmek için oturum
"
"açmış olmanız gerekir aksi halde sadece öneride bulunabilirsiniz."
#: html/index.html:14
msgid "Your translations"
...
...
@@ -1632,15 +1632,15 @@ msgstr "Yoruba dili"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu dili"
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "Tekil"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "Çoğul"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Çoğul formu %d"
...
...
@@ -1884,21 +1884,26 @@ msgstr "%s projesindeki uzak dala yollama başarısız."
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "%s projesi içindeki uzak dala birleştirme başarısız."
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Eşleşen başarısız olmuş kontroller yok!"
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "Tüm satırlar"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Çevrilmemiş satır (%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Belirsiz satır (%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Önerileri olan satır (%d)"
...
...
locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:04
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:16+0000\n"
"Last-Translator: martinamca <martinamca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 03:43+0200\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@l10n.cihar.com>\n"
...
...
@@ -181,19 +181,19 @@ msgstr "机器翻译的请求已经失败。"
msgid "Error details:"
msgstr "错误详情:"
#: accounts/models.py:1
6
#: accounts/models.py:1
7
msgid "Interface Language"
msgstr "界面语言"
#: accounts/models.py:2
2
trans/views.py:140
#: accounts/models.py:2
3
trans/views.py:140
msgid "Languages"
msgstr "语言"
#: accounts/models.py:2
7
#: accounts/models.py:2
8
msgid "Secondary languages"
msgstr "第二语言"
#: accounts/models.py:4
7
#: accounts/models.py:4
8
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr "您的资料已经迁移,您也许想要调整首选项。"
...
...
@@ -233,7 +233,9 @@ msgid ""
"Weblate is web based translation tool with tight Git integration. It "
"features simple and clean user interface, propagation of translations across "
"subprojects, consistency checks or automatic linking to source files."
msgstr "Weblate 是与 Git 紧密结合的、基于网络的翻译工具。其特色是简洁清爽的用户界面、由子项目传送译文、一致性检测并能与源文件自动链接。"
msgstr ""
"Weblate 是与 Git 紧密结合的、基于网络的翻译工具。其特色是简洁清爽的用户界面、"
"由子项目传送译文、一致性检测并能与源文件自动链接。"
#: html/about.html:9
msgid "This site is built using following projects:"
...
...
@@ -386,8 +388,8 @@ msgid ""
"the software projects listed below. You need to be logged in for "
"translating, otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
"此站点使用 <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> "
"
翻译以下列出的软件项
目。您需要登录后才能翻译,否则只能提建议。"
"此站点使用 <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a>
翻译以下列出的软件项
"
"目。您需要登录后才能翻译,否则只能提建议。"
#: html/index.html:14
msgid "Your translations"
...
...
@@ -549,8 +551,8 @@ msgid ""
"Should your language be missing, please <a href=\"%(contact_url)s?subject=New"
"+language+request+for+%(object)s\">contact us</a>."
msgstr ""
"如果没有您的语言,请 <a href=\"%(contact_url)s?subject=New+language+request
+for+%
"
"(object)s\">联系我们</a>。"
"如果没有您的语言,请 <a href=\"%(contact_url)s?subject=New+language+request"
"
+for+%
(object)s\">联系我们</a>。"
#: html/subproject_info.html:6
msgid "Git repository:"
...
...
@@ -642,7 +644,8 @@ msgstr "标记"
msgid ""
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Log in</a> for saving "
"translations."
msgstr "<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">登录</a> 以便保存译文。"
msgstr ""
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">登录</a> 以便保存译文。"
#: html/translate.html:145
msgid "Suggest"
...
...
@@ -739,7 +742,9 @@ msgstr "您可以 <a href=\"%(download_url)s\">下载</a> 文件用于离线翻
msgid ""
"Uploaded file will be merged with current translation. In case you want to "
"overwrite already translated strings, don't forget to enable it."
msgstr "已上传的文件将与当前译文合并。若您想要改写已翻译过的条目,不要忘了勾选下面的 “改写现有译文” 复选框。"
msgstr ""
"已上传的文件将与当前译文合并。若您想要改写已翻译过的条目,不要忘了勾选下面的 "
"“改写现有译文” 复选框。"
#: html/translation.html:66
msgid "Uploaded file will be merged with current translation."
...
...
@@ -758,7 +763,9 @@ msgid ""
"Automatic translation takes existing translations in this project and "
"applies it to the current subproject. It can be used to push translations to "
"a different branch or to fix inconsistent translations."
msgstr "自动翻译将取代此项目中的现有译文并将其应用到当前子项目中去。它可以用来将译文上传至不同分支中或用来修复不一致的翻译。"
msgstr ""
"自动翻译将取代此项目中的现有译文并将其应用到当前子项目中去。它可以用来将译文"
"上传至不同分支中或用来修复不一致的翻译。"
#: html/translation.html:99
msgid "Process"
...
...
@@ -965,7 +972,9 @@ msgstr[0] "请修正下列错误。"
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr "为了安全起见,请先输入您的原密码;然后输入新密码,输入两次以便我们校验您是否正确地输入了您想要设置的密码。"
msgstr ""
"为了安全起见,请先输入您的原密码;然后输入新密码,输入两次以便我们校验您是否"
"正确地输入了您想要设置的密码。"
#: html/registration/password_change_form.html:22
#: html/registration/password_reset_confirm.html:14
...
...
@@ -1581,15 +1590,15 @@ msgstr "约鲁巴语"
msgid "Zulu"
msgstr "祖鲁语"
#: lang/models.py:
25
#: lang/models.py:
143
msgid "Singular"
msgstr "单数形式"
#: lang/models.py:
27
#: lang/models.py:
145
msgid "Plural"
msgstr "复数形式"
#: lang/models.py:
28
#: lang/models.py:
146
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "复数形式 %d"
...
...
@@ -1796,7 +1805,9 @@ msgstr "上传 Git 代码库地址"
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders"
msgstr "与代码库浏览器链接,使用 %(branch)s 分支,%(file)s 和 %(line)s 作为文件名和行占位符"
msgstr ""
"与代码库浏览器链接,使用 %(branch)s 分支,%(file)s 和 %(line)s 作为文件名和行"
"占位符"
#: trans/models.py:165
msgid "Git branch to translate"
...
...
@@ -1806,7 +1817,9 @@ msgstr "要翻译的 Git 分支"
msgid ""
"Path of files to translate, use * instead of language code, for example: po/"
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
msgstr "要翻译文件的路径,使用 * 而不是语言代码,比如:po/*.po 或 locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
msgstr ""
"要翻译文件的路径,使用 * 而不是语言代码,比如:po/*.po 或 locale/*/"
"LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:287
#, python-format
...
...
@@ -1823,21 +1836,26 @@ msgstr "上传至远程分支 %s 失败。"
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "合并入远程分支 %s 上失败。"
#: trans/models.py:744
#: trans/models.py:401
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "没有与已检查条目匹配的!"
#: trans/models.py:761
msgid "All strings"
msgstr "所有条目"
#: trans/models.py:7
49
#: trans/models.py:7
66
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "未翻译的条目(%d)"
#: trans/models.py:7
51
#: trans/models.py:7
68
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "模糊条目(%d)"
#: trans/models.py:7
53
#: trans/models.py:7
70
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "有建议的条目(%d)"
...
...
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3b8e3e7e
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
4 08:03
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
6 12:26
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 03:43+0200\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@l10n.cihar.com>\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment