Commit 404cfa05 authored by Anders Jonsson's avatar Anders Jonsson Committed by Weblate

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 49.8% (355 of 713)
parent 157e0d03
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <jonars03@student.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sv/>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: html/data-root.html:17 html/data.html:18
msgid "RSS feeds"
msgstr ""
msgstr "RSS-flöden"
#: html/data-root.html:20 html/data.html:21
msgid ""
......@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
#: html/dictionary.html:117
msgid "Comma separated values (CSV)"
msgstr ""
msgstr "Kommaseparerade värden (CSV)"
#: html/dictionary.html:118
msgid "Gettext (PO)"
......@@ -701,6 +701,9 @@ msgid ""
"software projects listed below. You need to be logged in for translating, "
"otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
"Denna sida kör <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> för översättning av "
"mjukvaruprojekten listade nedan. Du måste vara inloggad för översättning, "
"annars kan du bara ge förslag."
#: html/index.html:13 html/subproject.html:17 html/translate.html:84
msgid "Translations"
......@@ -755,7 +758,7 @@ msgstr "Föreslog"
#: html/index.html:108
msgid "Languages summary"
msgstr "Språk överblick"
msgstr "Språköverblick"
#: html/index.html:109
msgid "Checks overview"
......@@ -839,9 +842,8 @@ msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: html/profile.html:26
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Projektinformation"
msgstr "Information"
#: html/profile.html:27
#, fuzzy
......@@ -913,7 +915,7 @@ msgstr "Instruktioner för översättare:"
#: html/share.html:5
msgid "Share on Facebook!"
msgstr ""
msgstr "Dela på Facebook!"
#: html/share.html:6
#, fuzzy, python-format
......@@ -1147,7 +1149,7 @@ msgstr "Tillstånd"
#: html/translate.html:205
msgid "You can share comments about this translation with other translators."
msgstr ""
msgstr "Du kan dela kommentarer om denna översättning med andra översättare."
#: html/translate.html:211 html/translate.html.py:243
msgid "New comment"
......@@ -1155,7 +1157,7 @@ msgstr "Ny kommentar"
#: html/translate.html:221 html/translate.html.py:254
msgid "You are not allowed to add comments."
msgstr ""
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till kommentarer."
#: html/translate.html:237
msgid ""
......@@ -1169,7 +1171,7 @@ msgstr "Sök"
#: html/translation.html:36
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Filer"
#: html/translation.html:38
msgid "Automatic translation"
......@@ -1222,27 +1224,27 @@ msgstr ""
#: html/translation.html:111
msgid "Locking the translation will prevent others to work on translation."
msgstr ""
msgstr "Att låsa översättning hindrar andra från att arbeta på översättningen."
#: html/translation.html:113
msgid "Locked by:"
msgstr ""
msgstr "Låst av:"
#: html/translation.html:114
msgid "Lock valid till:"
msgstr ""
msgstr "Lås giltigt till:"
#: html/translation.html:116
msgid "Translation is currently not locked."
msgstr ""
msgstr "Översättning är för tillfället inte låst."
#: html/translation.html:120 html/js/git-status.html:16
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Lås upp"
#: html/translation.html:122 html/js/git-status.html:18
msgid "Lock"
msgstr ""
msgstr "Lås"
#: html/translation_info.html:8
#, python-format
......@@ -1312,11 +1314,11 @@ msgstr ""
#: html/widgets.html:38
msgid "Color variants:"
msgstr ""
msgstr "Färgvarianter:"
#: html/widgets.html:48
msgid "HTML code"
msgstr ""
msgstr "HTML-kod"
#: html/widgets.html:49
msgid "BB code"
......@@ -1351,7 +1353,7 @@ msgstr "Status för förråd"
#: html/admin/custom-index.html:19 html/admin/ssh.html:4
#: html/admin/ssh.html.py:8
msgid "SSH keys"
msgstr ""
msgstr "SSH-nycklar"
#: html/admin/custom-index.html:25 html/admin/performance.html:5
#: html/admin/performance.html.py:14
......@@ -1364,7 +1366,7 @@ msgstr ""
#: html/admin/performance.html:21
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Resultat"
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
......@@ -1531,9 +1533,8 @@ msgid "Translation summary:"
msgstr "Översättningar"
#: html/mail/footer.txt:3
#, fuzzy
msgid "Total strings:"
msgstr "Källa"
msgstr "Totalt antal strängar:"
#: html/mail/footer.txt:4
msgid "Translated strings:"
......@@ -2538,11 +2539,11 @@ msgstr "C-format"
#: trans/checks.py:542
msgid "Missing plurals"
msgstr ""
msgstr "Saknade pluralformer"
#: trans/checks.py:543
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr ""
msgstr "Några pluralformer är inte översatta"
#: trans/checks.py:560
msgid "Inconsistent"
......@@ -2550,7 +2551,7 @@ msgstr ""
#: trans/checks.py:561
msgid "This message has more than one translation in this project"
msgstr ""
msgstr "Detta meddelande har mer än en översättning i detta projekt"
#: trans/checks.py:589
#, fuzzy
......@@ -2637,7 +2638,7 @@ msgstr "Luddig"
#: trans/forms.py:140 trans/forms.py:228
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Fil"
#: trans/forms.py:142
msgid "Merge file header"
......@@ -2649,7 +2650,7 @@ msgstr ""
#: trans/forms.py:150
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr ""
msgstr "Skriv över existerande översättningar"
#: trans/forms.py:156
msgid "Author name"
......@@ -3181,7 +3182,7 @@ msgstr "Strängar med förslag"
#: trans/views.py:948
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr ""
msgstr "Ditt förslag är tomt!"
#: trans/views.py:983
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
......@@ -3189,7 +3190,7 @@ msgstr "Du måste logga in för att kunna spara översättningar!"
#: trans/views.py:986 trans/views.py:1027
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
msgstr "Du har inte behörighet att spara översättningar!"
#: trans/views.py:1003
msgid "Some checks have failed on your translation!"
......@@ -3197,7 +3198,7 @@ msgstr ""
#: trans/views.py:1021 trans/views.py:1061
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
msgstr "Meddelandet du ville översätta är ej längre tillgängligt!"
#: trans/views.py:1042
msgid "Can not merge different messages!"
......@@ -3205,15 +3206,15 @@ msgstr ""
#: trans/views.py:1067
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
msgstr "Du måste logga in för att kunna hantera förslag!"
#: trans/views.py:1078
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
msgstr "Du har inte behörighet att acceptera förslag!"
#: trans/views.py:1088
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort förslag!"
#: trans/views.py:1112
msgid "Invalid suggestion!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment