Commit 48f47018 authored by Παναγιώτης Παπάζογλου's avatar Παναγιώτης Παπάζογλου Committed by Weblate

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings)

[CI skip]
parent 4ad56922
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/"
">\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/>"
"\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -216,6 +216,8 @@ msgid ""
"Choose languages you can understand, strings in those languages will be "
"shown in addition to the source string."
msgstr ""
"Επιλέξτε γλώσσες που μπορείτε να καταλάβετε, κείμενα σε αυτές τις γλώσσες θα "
"εμφανίζονται μαζί με το κείμενο προέλευσης."
#: weblate/accounts/models.py:491
msgid "Hide completed translations on dashboard"
......@@ -348,18 +350,17 @@ msgid "Projects"
msgstr "Έργα"
#: weblate/billing/models.py:69
#, fuzzy
#| msgid "Activity"
msgid "Active"
msgstr "Δραστηριότητα"
msgstr "Ενεργό"
#: weblate/billing/models.py:70
msgid "Trial"
msgstr ""
msgstr "Δοκιμή"
#: weblate/billing/models.py:71
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Έληξε"
#: weblate/billing/models.py:90
msgid "Changes in last month"
......@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "Άδειες"
#: weblate/html/accounts/profile.html:29
msgid "Billing"
msgstr ""
msgstr "Λογαριασμός"
#: weblate/html/accounts/profile.html:43 weblate/html/accounts/profile.html:74
#: weblate/html/accounts/profile.html:117
......@@ -937,82 +938,73 @@ msgstr ""
"μπορούν να χρησιμοποιήσουν τις μεταφράσεις σας."
#: weblate/html/accounts/profile.html:347
#, fuzzy
#| msgid "Trailing space"
msgid "Billing plan"
msgstr "Ακολουθεί κενό"
msgstr "Σχέδιο κοστολόγησης"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "Current password"
msgid "Current plan"
msgstr "Τρέχων κωδικός"
msgstr "Τρέχον σχέδιο"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "View hosting plans"
msgid "See other plans"
msgstr "Προβολή σχεδίων φιλοξενίας"
msgstr "Προβολή άλλων σχεδίων"
#: weblate/html/accounts/profile.html:353
msgid "Monthly price"
msgstr ""
msgstr "Μηνιαία τιμή"
#: weblate/html/accounts/profile.html:354
msgid "Yearly price"
msgstr ""
msgstr "Ετήσια τιμή"
#: weblate/html/accounts/profile.html:355
#, fuzzy
#| msgid "String priority"
msgid "Strings limit"
msgstr "Προτεραιότητα κειμένου"
msgstr "Όριο κειμένων"
#: weblate/html/accounts/profile.html:360
#, fuzzy
#| msgid "Languages"
msgid "Languages limit"
msgstr "Γλώσσες"
msgstr "Όριο γλωσσών"
#: weblate/html/accounts/profile.html:365
#, fuzzy
#| msgid "Repository maintenance"
msgid "Repositories limit"
msgstr "Συντήρηση αποθετηρίου"
msgstr "Όριο απωθετηρίων"
#: weblate/html/accounts/profile.html:370
#, fuzzy
#| msgid "Projects"
msgid "Projects limit"
msgstr "Έργα"
msgstr "Όριο έργων"
#: weblate/html/accounts/profile.html:383
msgid "Invoices"
msgstr ""
msgstr "Τιμολόγια"
#: weblate/html/accounts/profile.html:388
msgid "Invoice period"
msgstr ""
msgstr "Περίοδος τιμολογίου"
#: weblate/html/accounts/profile.html:389
msgid "Invoice amount"
msgstr ""
msgstr "Ποσό τιμολογίου"
#: weblate/html/accounts/profile.html:390
#, fuzzy
#| msgid "Download source file"
msgid "Download invoice"
msgstr "Λήψη αρχείου προέλευσης"
msgstr "Τιμολόγιο λήψης"
#: weblate/html/accounts/profile.html:402
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "Μη διαθέσιμο"
#: weblate/html/accounts/profile.html:407
#, fuzzy
#| msgid "No sources found!"
msgid "No invoices found!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν προελεύσεις!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν τιμολόγια!"
#: weblate/html/accounts/register.html:16
msgid ""
......@@ -1288,16 +1280,16 @@ msgstr ""
"mozilla.org/firefox/\">Firefox</a>."
#: weblate/html/billing-used.html:5
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Suggested by %(user)s"
msgid "Used %(used)s"
msgstr "Προτάθηκε από τον %(user)s"
msgstr "Χρησιμοποιήθηκε από τον %(used)s"
#: weblate/html/billing-used.html:7
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "%(position)s / %(total)s"
msgid "Used %(used)s from %(total)s"
msgstr "%(position)s / %(total)s"
msgstr "Χρησιμοποιήθηκαν %(used)s από %(total)s"
#: weblate/html/check.html:6 weblate/html/check_project.html.py:6
#: weblate/html/check_subproject.html:6 weblate/html/checks.html.py:6
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment