Commit 4a692e51 authored by Andrey's avatar Andrey Committed by JC Brand

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 83.0% (417 of 502 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/
parent 90ab459a
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:28+0100\n"
"Last-Translator: Andrey <andrey@mailbox.org>\n" "Last-Translator: Andrey <andrey@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/ru/>\n" "translations/ru/>\n"
...@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" ...@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
#: dist/converse-no-dependencies.js:21774 #: dist/converse-no-dependencies.js:21774
msgid "Create your account" msgid "Create your account"
msgstr "Создать вашу учётную запись" msgstr "Создать учетную запись"
#: dist/converse-no-dependencies.js:21776 #: dist/converse-no-dependencies.js:21776
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
...@@ -89,10 +89,9 @@ msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться ...@@ -89,10 +89,9 @@ msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации" msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53653 #: dist/converse-no-dependencies.js:55021
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message" msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Незашифрованное OMEMO сообщение" msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53712 #: dist/converse-no-dependencies.js:53712
msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgid "Sorry, could not determine upload URL."
...@@ -113,28 +112,24 @@ msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл ...@@ -113,28 +112,24 @@ msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла." msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла."
#: dist/converse-no-dependencies.js:53997 #: dist/converse-no-dependencies.js:55354
#: dist/converse-no-dependencies.js:59461 #: dist/converse-no-dependencies.js:60856
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message." msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение."
#: dist/converse-no-dependencies.js:53999 #: dist/converse-no-dependencies.js:55356
#: dist/converse-no-dependencies.js:59465 #: dist/converse-no-dependencies.js:60860
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке отозвать ваше сообщение." msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка."
#: dist/converse-no-dependencies.js:54004 #: dist/converse-no-dependencies.js:55361
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message." msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения."
#: dist/converse-no-dependencies.js:54006 #: dist/converse-no-dependencies.js:55363
#: dist/converse-no-dependencies.js:59474 #: dist/converse-no-dependencies.js:60869
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка."
#: dist/converse-no-dependencies.js:55069 #: dist/converse-no-dependencies.js:55069
#: dist/converse-no-dependencies.js:55092 #: dist/converse-no-dependencies.js:55092
...@@ -245,10 +240,9 @@ msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" ...@@ -245,10 +240,9 @@ msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s"
msgid "You have been banned from this groupchat" msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату" msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58693 #: dist/converse-no-dependencies.js:60064
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58694 #: dist/converse-no-dependencies.js:58694
msgid "You have been kicked from this groupchat" msgid "You have been kicked from this groupchat"
...@@ -273,13 +267,12 @@ msgid "" ...@@ -273,13 +267,12 @@ msgid ""
"being shut down" "being shut down"
msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста" msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59463 #: dist/converse-no-dependencies.js:60858
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the " "Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat." "groupchat."
msgstr "" msgstr ""
"Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." "Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате."
#: dist/converse-no-dependencies.js:59470 #: dist/converse-no-dependencies.js:59470
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
...@@ -292,10 +285,9 @@ msgid "" ...@@ -292,10 +285,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." "Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате."
#: dist/converse-no-dependencies.js:59717 #: dist/converse-no-dependencies.js:61112
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение."
#: dist/converse-no-dependencies.js:60888 #: dist/converse-no-dependencies.js:60888
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
...@@ -383,15 +375,15 @@ msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конфе ...@@ -383,15 +375,15 @@ msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конфе
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции" msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции"
#: dist/converse-no-dependencies.js:61784 #: dist/converse-no-dependencies.js:63202
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата"
#: dist/converse-no-dependencies.js:61791 #: dist/converse-no-dependencies.js:63209
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь является постоянным участником этой комнаты" msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата"
#: dist/converse-no-dependencies.js:61797 #: dist/converse-no-dependencies.js:61797
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -583,15 +575,13 @@ msgstr "Сохранить" ...@@ -583,15 +575,13 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71009 #: dist/converse-no-dependencies.js:72334
#, fuzzy
msgid "Unbookmark" msgid "Unbookmark"
msgstr "Закладки" msgstr "Удалить из закладок"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71009 #: dist/converse-no-dependencies.js:72334
#, fuzzy
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"
msgstr "Закладки" msgstr "Добавить в закладки"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71104 #: dist/converse-no-dependencies.js:71104
#: dist/converse-no-dependencies.js:71105 #: dist/converse-no-dependencies.js:71105
...@@ -608,7 +598,7 @@ msgstr "Подтвердить" ...@@ -608,7 +598,7 @@ msgstr "Подтвердить"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:71650 #: dist/converse-no-dependencies.js:71650
msgid "Image: " msgid "Image: "
msgstr "" msgstr "Изображение: "
#: dist/converse-no-dependencies.js:73042 #: dist/converse-no-dependencies.js:73042
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -625,18 +615,17 @@ msgstr "Скачать изображение \"%1$s\"" ...@@ -625,18 +615,17 @@ msgstr "Скачать изображение \"%1$s\""
msgid "Download file \"%1$s\"" msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" msgstr "Скачать файл \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74777 #: dist/converse-no-dependencies.js:76089
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing" msgid "Cancel Editing"
msgstr "Изменить настройки" msgstr "Отменить редактирование"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74777 #: dist/converse-no-dependencies.js:74777
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Редактировать"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74806 #: dist/converse-no-dependencies.js:74806
msgid "Retract" msgid "Retract"
msgstr "" msgstr "Отозвать"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:74917 #: dist/converse-no-dependencies.js:74917
...@@ -645,7 +634,7 @@ msgstr "Версии сообщения" ...@@ -645,7 +634,7 @@ msgstr "Версии сообщения"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75508 #: dist/converse-no-dependencies.js:75508
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "" msgstr "Повторить"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75515 #: dist/converse-no-dependencies.js:75515
msgid "Uploading file:" msgid "Uploading file:"
...@@ -665,10 +654,9 @@ msgstr "Это сообщение было отредактированно" ...@@ -665,10 +654,9 @@ msgstr "Это сообщение было отредактированно"
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Показать больше" msgstr "Показать больше"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75649 #: dist/converse-no-dependencies.js:76961
#, fuzzy
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Показать пользователей" msgstr "Показать меньше"
#: dist/converse-no-dependencies.js:76543 #: dist/converse-no-dependencies.js:76543
msgid "No message history available." msgid "No message history available."
...@@ -682,10 +670,9 @@ msgstr "Поиск результатов" ...@@ -682,10 +670,9 @@ msgstr "Поиск результатов"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78544 #: dist/converse-no-dependencies.js:79723
#, fuzzy
msgid "Insert emojis" msgid "Insert emojis"
msgstr "Вставить смайлик" msgstr "Вставить смайлы"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78883 #: dist/converse-no-dependencies.js:78883
msgid "Send the message" msgid "Send the message"
...@@ -699,15 +686,13 @@ msgstr "Инициировать звонок" ...@@ -699,15 +686,13 @@ msgstr "Инициировать звонок"
msgid "Message characters remaining" msgid "Message characters remaining"
msgstr "Осталось символов сообщения" msgstr "Осталось символов сообщения"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78922 #: dist/converse-no-dependencies.js:80101
#, fuzzy
msgid "Hide participants" msgid "Hide participants"
msgstr "Участники" msgstr "Скрыть участников"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78924 #: dist/converse-no-dependencies.js:80103
#, fuzzy
msgid "Show participants" msgid "Show participants"
msgstr "Участники" msgstr "Показать участников"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78940 #: dist/converse-no-dependencies.js:78940
msgid "Choose a file to send" msgid "Choose a file to send"
...@@ -845,20 +830,19 @@ msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" ...@@ -845,20 +830,19 @@ msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82365 #: dist/converse-no-dependencies.js:82365
#: dist/converse-no-dependencies.js:91961 #: dist/converse-no-dependencies.js:91961
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Детали"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 #: dist/converse-no-dependencies.js:82366
msgid "See more information about this person" msgid "See more information about this person"
msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке" msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82379 #: dist/converse-no-dependencies.js:83589
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation" msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Закончить шифрованную беседу" msgstr "Закрыть и закончить эту беседу"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82588 #: dist/converse-no-dependencies.js:82588
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr "" msgstr "К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82814 #: dist/converse-no-dependencies.js:82814
#: dist/converse-no-dependencies.js:91751 #: dist/converse-no-dependencies.js:91751
...@@ -1192,10 +1176,9 @@ msgstr "Немодерируемый" ...@@ -1192,10 +1176,9 @@ msgstr "Немодерируемый"
msgid "conference.example.org" msgid "conference.example.org"
msgstr "например, conference.example.org" msgstr "например, conference.example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89648 #: dist/converse-no-dependencies.js:87736
#, fuzzy
msgid "Groupchats found" msgid "Groupchats found"
msgstr "Найденные комнаты:" msgstr "Найдены групповые чаты"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89656 #: dist/converse-no-dependencies.js:89656
msgid "No groupchats found" msgid "No groupchats found"
...@@ -1832,10 +1815,9 @@ msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для ...@@ -1832,10 +1815,9 @@ msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92529 #: dist/converse-no-dependencies.js:90793
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:92531 #: dist/converse-no-dependencies.js:92531
...@@ -1843,10 +1825,9 @@ msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для р ...@@ -1843,10 +1825,9 @@ msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для р
msgid "name@example.org" msgid "name@example.org"
msgstr "например, name@example.org" msgstr "например, name@example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92535 #: dist/converse-no-dependencies.js:90799
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92539 #: dist/converse-no-dependencies.js:92539
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
...@@ -1965,19 +1946,17 @@ msgid "" ...@@ -1965,19 +1946,17 @@ msgid ""
"commands on them." "commands on them."
msgstr "" msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:94564 #: dist/converse-no-dependencies.js:93032
#, fuzzy
msgid "Commands found" msgid "Commands found"
msgstr "Комнат найдено:" msgstr "Найдены команды"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94566 #: dist/converse-no-dependencies.js:94566
msgid "List available commands" msgid "List available commands"
msgstr "" msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:94570 #: dist/converse-no-dependencies.js:93038
#, fuzzy
msgid "No commands found" msgid "No commands found"
msgstr "Комнат найдено:" msgstr "Комманд не найдено"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 #: dist/converse-no-dependencies.js:94752
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -1988,14 +1967,13 @@ msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке ...@@ -1988,14 +1967,13 @@ msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "" msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:94876 #: dist/converse-no-dependencies.js:93344
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details" "developer console for details"
msgstr "" msgstr ""
"Извините, произошла ошибка во время выполнения команды. Подробности смотрите " "К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В "
"в консоли разработчика вашего браузера." "консоли разработчика"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94953 #: dist/converse-no-dependencies.js:94953
msgid "About" msgid "About"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment