Commit 55741bc0 authored by Louies's avatar Louies Committed by Hosted Weblate

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 24.9% (93 of 374 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/
parent 59a9c86f
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 18:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-11 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 01:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:19+0000\n"
"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n" "Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"conversejs/translations/zh_Hant/>\n" "conversejs/translations/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" ...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"domain: converse\n" "domain: converse\n"
"lang: zh\n" "lang: zh\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
...@@ -26,20 +26,18 @@ msgstr "" ...@@ -26,20 +26,18 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:30645 #: dist/converse-no-dependencies.js:30645
#: dist/converse-no-dependencies.js:30678 #: dist/converse-no-dependencies.js:30678
#: dist/converse-no-dependencies.js:40905 #: dist/converse-no-dependencies.js:40905
#, fuzzy
msgid "Bookmark this groupchat" msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "打开聊天室" msgstr "將此群組添加到書簽"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30642 #: dist/converse-no-dependencies.js:30642
#: dist/converse-no-dependencies.js:30974 #: dist/converse-no-dependencies.js:30974
#: dist/converse-no-dependencies.js:40904 #: dist/converse-no-dependencies.js:40904
#, fuzzy
msgid "Unbookmark this groupchat" msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "打开聊天室" msgstr "取消此群組的書簽"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30679 #: dist/converse-no-dependencies.js:30679
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "" msgstr "您希望此群組在啟動時自動加入嗎?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30680 #: dist/converse-no-dependencies.js:30680
#: dist/converse-no-dependencies.js:39670 #: dist/converse-no-dependencies.js:39670
...@@ -49,11 +47,11 @@ msgstr "取消" ...@@ -49,11 +47,11 @@ msgstr "取消"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30681 #: dist/converse-no-dependencies.js:30681
msgid "The name for this bookmark:" msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "" msgstr "此書簽的名稱:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30682 #: dist/converse-no-dependencies.js:30682
msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "" msgstr "您在此群組的暱稱應該是什麼?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30683 #: dist/converse-no-dependencies.js:30683
#: dist/converse-no-dependencies.js:39674 #: dist/converse-no-dependencies.js:39674
...@@ -61,9 +59,9 @@ msgid "Save" ...@@ -61,9 +59,9 @@ msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30761 #: dist/converse-no-dependencies.js:30761
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "确定移除联系人吗?" msgstr "確實要刪除書簽 \"%1$s\" 嗎?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30883 #: dist/converse-no-dependencies.js:30883
#: dist/converse-no-dependencies.js:31758 #: dist/converse-no-dependencies.js:31758
...@@ -73,93 +71,84 @@ msgstr "确定移除联系人吗?" ...@@ -73,93 +71,84 @@ msgstr "确定移除联系人吗?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:38543 #: dist/converse-no-dependencies.js:38543
#: dist/converse-no-dependencies.js:39618 #: dist/converse-no-dependencies.js:39618
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "錯誤"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30883 #: dist/converse-no-dependencies.js:30883
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "" msgstr "對不起,在嘗試保存書簽時出錯。"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30972 #: dist/converse-no-dependencies.js:30972
#: dist/converse-no-dependencies.js:40903 #: dist/converse-no-dependencies.js:40903
#, fuzzy
msgid "Leave this groupchat" msgid "Leave this groupchat"
msgstr "打开聊天室" msgstr "離開此群組"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30973 #: dist/converse-no-dependencies.js:30973
msgid "Remove this bookmark" msgid "Remove this bookmark"
msgstr "" msgstr "刪除此書簽"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30975 #: dist/converse-no-dependencies.js:30975
#: dist/converse-no-dependencies.js:35825 #: dist/converse-no-dependencies.js:35825
#: dist/converse-no-dependencies.js:40906 #: dist/converse-no-dependencies.js:40906
#, fuzzy
msgid "Show more information on this groupchat" msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "显示次聊天室的更多信息" msgstr "顯示有關此群組的更多資訊"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30978 #: dist/converse-no-dependencies.js:30978
#: dist/converse-no-dependencies.js:35824 #: dist/converse-no-dependencies.js:35824
#: dist/converse-no-dependencies.js:40908 #: dist/converse-no-dependencies.js:40908
#, fuzzy
msgid "Click to open this groupchat" msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "打开聊天室" msgstr "打開這個群組"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31020 #: dist/converse-no-dependencies.js:31020
#, fuzzy
msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "打开聊天室" msgstr "按一下以切換書簽清單"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31021 #: dist/converse-no-dependencies.js:31021
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr "書簽"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31661 #: dist/converse-no-dependencies.js:31661
#, fuzzy
msgid "Close this chat box" msgid "Close this chat box"
msgstr "点击恢复聊天窗口" msgstr "關閉這個聊天視窗"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31733 #: dist/converse-no-dependencies.js:31733
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "点击移除联系人" msgstr "對不起,在嘗試重新整理時出錯了"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31749 #: dist/converse-no-dependencies.js:31749
#: dist/converse-no-dependencies.js:41696 #: dist/converse-no-dependencies.js:41696
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "确定移除联系人吗?" msgstr "確實要刪除此連絡人嗎?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31758 #: dist/converse-no-dependencies.js:31758
#: dist/converse-no-dependencies.js:41714 #: dist/converse-no-dependencies.js:41714
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "点击移除联系人" msgstr "對不起,嘗試刪除 %1$s 作為連絡人時出錯。"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31818 #: dist/converse-no-dependencies.js:31818
#: dist/converse-no-dependencies.js:31860 #: dist/converse-no-dependencies.js:31860
#, fuzzy
msgid "You have unread messages" msgid "You have unread messages"
msgstr "移除消息" msgstr "您有未讀訊息"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31846 #: dist/converse-no-dependencies.js:31846
#, fuzzy
msgid "Hidden message" msgid "Hidden message"
msgstr "私訊" msgstr "私訊"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31848 #: dist/converse-no-dependencies.js:31848
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "息" msgstr "息"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31855 #: dist/converse-no-dependencies.js:31855
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "發送"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31856 #: dist/converse-no-dependencies.js:31856
msgid "Optional hint" msgid "Optional hint"
msgstr "" msgstr "可選提示"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31910 #: dist/converse-no-dependencies.js:31910
msgid "Choose a file to send" msgid "Choose a file to send"
msgstr "" msgstr "選擇要發送的檔案"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32313 #: dist/converse-no-dependencies.js:32313
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496 #: dist/converse-no-dependencies.js:36496
...@@ -168,7 +157,7 @@ msgstr "移除訊息" ...@@ -168,7 +157,7 @@ msgstr "移除訊息"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32313 #: dist/converse-no-dependencies.js:32313
msgid "Write in the third person" msgid "Write in the third person"
msgstr "以第三者身份寫" msgstr "以第三者身份寫"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32313 #: dist/converse-no-dependencies.js:32313
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496 #: dist/converse-no-dependencies.js:36496
...@@ -176,174 +165,154 @@ msgid "Show this menu" ...@@ -176,174 +165,154 @@ msgid "Show this menu"
msgstr "顯示此選單" msgstr "顯示此選單"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32537 #: dist/converse-no-dependencies.js:32537
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "您確定要清除此聊天室中的訊息嗎?" msgstr "確實要清除此對話中的訊息嗎?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32659 #: dist/converse-no-dependencies.js:32659
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline" msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "对方已下线" msgstr "%1$s 已經離線"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32661 #: dist/converse-no-dependencies.js:32661
#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 #: dist/converse-no-dependencies.js:34615
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has gone away" msgid "%1$s has gone away"
msgstr "对方离开" msgstr "%1$s 已經離線"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32663 #: dist/converse-no-dependencies.js:32663
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s is busy" msgid "%1$s is busy"
msgstr "忙碌" msgstr "%1$s 忙線中"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32665 #: dist/converse-no-dependencies.js:32665
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s is online" msgid "%1$s is online"
msgstr "在线" msgstr "%1$s 在線"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33400 #: dist/converse-no-dependencies.js:33400
#, fuzzy
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "XMPP/Jabber用户名:" msgstr "用戶名稱"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33400 #: dist/converse-no-dependencies.js:33400
msgid "user@domain" msgid "user@domain"
msgstr "" msgstr "user@domain"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33420 #: dist/converse-no-dependencies.js:33420
#: dist/converse-no-dependencies.js:41284 #: dist/converse-no-dependencies.js:41284
msgid "Please enter a valid XMPP address" msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "" msgstr "請輸入有效的 XMPP 位址"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33533 #: dist/converse-no-dependencies.js:33533
#, fuzzy
msgid "Chat Contacts" msgid "Chat Contacts"
msgstr "联系人" msgstr "聊天連絡人"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33533 #: dist/converse-no-dependencies.js:33533
msgid "Toggle chat" msgid "Toggle chat"
msgstr "折叠聊天窗口" msgstr "切換聊天視窗"
#: dist/converse-no-dependencies.js:34554 #: dist/converse-no-dependencies.js:34554
#, fuzzy
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "显示所有聊天室" msgstr "顯示更多"
#: dist/converse-no-dependencies.js:34604 #: dist/converse-no-dependencies.js:34604
msgid "Typing from another device" msgid "Typing from another device"
msgstr "" msgstr "從其他裝置輸入"
#: dist/converse-no-dependencies.js:34606 #: dist/converse-no-dependencies.js:34606
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s is typing" msgid "%1$s is typing"
msgstr "" msgstr "%1$s 正在輸入"
#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 #: dist/converse-no-dependencies.js:34610
msgid "Stopped typing on the other device" msgid "Stopped typing on the other device"
msgstr "" msgstr "停止在其他裝置上輸入"
#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 #: dist/converse-no-dependencies.js:34612
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing" msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "" msgstr "%1$s 已停止輸入"
#: dist/converse-no-dependencies.js:34652 #: dist/converse-no-dependencies.js:34652
msgid "Unencryptable OMEMO message" msgid "Unencryptable OMEMO message"
msgstr "" msgstr "不可加密的 OMEMO 訊息"
#: dist/converse-no-dependencies.js:34893 #: dist/converse-no-dependencies.js:34893
#: dist/converse-no-dependencies.js:34939 #: dist/converse-no-dependencies.js:34939
msgid "Minimize this chat box" msgid "Minimize this chat box"
msgstr "" msgstr "最小化此聊天視窗"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 #: dist/converse-no-dependencies.js:35074
#, fuzzy
msgid "Click to restore this chat" msgid "Click to restore this chat"
msgstr "点击恢复聊天窗口" msgstr "點擊恢復此聊天"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35271 #: dist/converse-no-dependencies.js:35271
msgid "Minimized" msgid "Minimized"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35665 #: dist/converse-no-dependencies.js:35665
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not anonymous" msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "此为非匿名聊天室" msgstr "此群組不是匿名的"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35666 #: dist/converse-no-dependencies.js:35666
#, fuzzy
msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "此聊天室显示不可用用户" msgstr "此群組現在顯示不可用的成員"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35667 #: dist/converse-no-dependencies.js:35667
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "此聊天室不显示不可用用户" msgstr "此群組不顯示不可用的成員"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35668 #: dist/converse-no-dependencies.js:35668
#, fuzzy
msgid "The groupchat configuration has changed" msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "此聊天室设置(非私密性)已改变" msgstr "群組配置已更改"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35669 #: dist/converse-no-dependencies.js:35669
#, fuzzy
msgid "groupchat logging is now enabled" msgid "groupchat logging is now enabled"
msgstr "聊天室聊天记录已启用" msgstr "現已啟用群組聊天紀錄記錄"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35670 #: dist/converse-no-dependencies.js:35670
#, fuzzy
msgid "groupchat logging is now disabled" msgid "groupchat logging is now disabled"
msgstr "聊天室聊天记录已禁用" msgstr "現已禁用群組聊天紀錄記錄"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35671 #: dist/converse-no-dependencies.js:35671
#, fuzzy
msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "此聊天室非匿名" msgstr "這個組現在不再是匿名的"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35672 #: dist/converse-no-dependencies.js:35672
#, fuzzy
msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "此聊天室半匿名" msgstr "這個群組現在是半匿名的"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35673 #: dist/converse-no-dependencies.js:35673
#, fuzzy
msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "此聊天室完全匿名" msgstr "這個群組現在是完全是匿名的"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35674 #: dist/converse-no-dependencies.js:35674
#, fuzzy
msgid "A new groupchat has been created" msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "新聊天室已创建" msgstr "建立了新的群組"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35677 #: dist/converse-no-dependencies.js:35677
#, fuzzy
msgid "You have been banned from this groupchat" msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "您已被此聊天室禁止入内" msgstr "您被禁止參加這個群組"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35678 #: dist/converse-no-dependencies.js:35678
#, fuzzy
msgid "You have been kicked from this groupchat" msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "您已被踢出次房间" msgstr "您被踢出了這個群組"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35679 #: dist/converse-no-dependencies.js:35679
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "由于关系变化,您已被移除此房间" msgstr "由於隸屬關係的更改,您已經從群組中刪除"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35680 #: dist/converse-no-dependencies.js:35680
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member" "to members-only and you're not a member"
msgstr "您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员" msgstr "您已經從此群組中刪除,因為群聊已更改為僅限成員,並且您不再是成員"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35681 #: dist/converse-no-dependencies.js:35681
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down" "being shut down"
msgstr "由于服务不可用,您已被移除此房间。" msgstr "您已經從這個群組中刪除,因為託管它的服務正在關閉"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double #. XXX: Note the triple underscore function and not double
#. * underscore. #. * underscore.
...@@ -356,77 +325,76 @@ msgstr "由于服务不可用,您已被移除此房间。" ...@@ -356,77 +325,76 @@ msgstr "由于服务不可用,您已被移除此房间。"
#. * strings are picked up by the translation machinery. #. * strings are picked up by the translation machinery.
#. #.
#: dist/converse-no-dependencies.js:35694 #: dist/converse-no-dependencies.js:35694
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has been banned" msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s 已被禁止" msgstr "%1$s 已被禁止"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35695 #: dist/converse-no-dependencies.js:35695
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed" msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s 已被禁止" msgstr "%1$s 的暱稱已經更改"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35696 #: dist/converse-no-dependencies.js:35696
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out" msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s 已被踢出" msgstr "%1$s 已被踢出群組"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35697 #: dist/converse-no-dependencies.js:35697
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "由于关系解除、%1$s 已被移除" msgstr "由於隸屬關係的更改,%1$s 已經從群組中刪除"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35698 #: dist/converse-no-dependencies.js:35698
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "由于不是成员、%1$s 已被移除" msgstr "由於隸屬關係更改,%1$s 已被刪除"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35701 #: dist/converse-no-dependencies.js:35701
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "您的昵称被更改了" msgstr "您的匿稱已自動設置為 %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35702 #: dist/converse-no-dependencies.js:35702
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "您的昵称被更改了" msgstr "您的匿稱已更改為 %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35733 #: dist/converse-no-dependencies.js:35733
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "描述:" msgstr "描述:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35734 #: dist/converse-no-dependencies.js:35734
#, fuzzy
msgid "Groupchat Address (JID):" msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "聊天室名称" msgstr "群組位址 (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35735 #: dist/converse-no-dependencies.js:35735
#, fuzzy
msgid "Participants:" msgid "Participants:"
msgstr "成员:" msgstr "參與者:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35736 #: dist/converse-no-dependencies.js:35736
msgid "Features:" msgid "Features:"
msgstr "特性:" msgstr "特性:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35737 #: dist/converse-no-dependencies.js:35737
#, fuzzy
msgid "Requires authentication" msgid "Requires authentication"
msgstr "需要验证" msgstr "需要身份驗證"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35738 #: dist/converse-no-dependencies.js:35738
#: dist/converse-no-dependencies.js:74704 #: dist/converse-no-dependencies.js:74704
#: dist/converse-no-dependencies.js:74856 #: dist/converse-no-dependencies.js:74856
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "隐藏的" msgstr "隱藏"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35739 #: dist/converse-no-dependencies.js:35739
msgid "Requires an invitation" msgid "Requires an invitation"
msgstr "需要被邀请" msgstr "需要邀請"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35740 #: dist/converse-no-dependencies.js:35740
#: dist/converse-no-dependencies.js:74768 #: dist/converse-no-dependencies.js:74768
#: dist/converse-no-dependencies.js:74920 #: dist/converse-no-dependencies.js:74920
msgid "Moderated" msgid "Moderated"
msgstr "发言受限" msgstr "須審核"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35741 #: dist/converse-no-dependencies.js:35741
msgid "Non-anonymous" msgid "Non-anonymous"
...@@ -435,20 +403,18 @@ msgstr "非匿名" ...@@ -435,20 +403,18 @@ msgstr "非匿名"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35742 #: dist/converse-no-dependencies.js:35742
#: dist/converse-no-dependencies.js:74728 #: dist/converse-no-dependencies.js:74728
#: dist/converse-no-dependencies.js:74880 #: dist/converse-no-dependencies.js:74880
#, fuzzy
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "打开聊天室" msgstr "打"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35743 #: dist/converse-no-dependencies.js:35743
#, fuzzy
msgid "Permanent" msgid "Permanent"
msgstr "永久聊天室" msgstr "永久"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35744 #: dist/converse-no-dependencies.js:35744
#: dist/converse-no-dependencies.js:74712 #: dist/converse-no-dependencies.js:74712
#: dist/converse-no-dependencies.js:74864 #: dist/converse-no-dependencies.js:74864
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "公开的" msgstr "公"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35745 #: dist/converse-no-dependencies.js:35745
#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 #: dist/converse-no-dependencies.js:74760
...@@ -459,61 +425,54 @@ msgstr "半匿名" ...@@ -459,61 +425,54 @@ msgstr "半匿名"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35746 #: dist/converse-no-dependencies.js:35746
#: dist/converse-no-dependencies.js:74744 #: dist/converse-no-dependencies.js:74744
#: dist/converse-no-dependencies.js:74896 #: dist/converse-no-dependencies.js:74896
#, fuzzy
msgid "Temporary" msgid "Temporary"
msgstr "临时聊天室" msgstr "臨時"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35747 #: dist/converse-no-dependencies.js:35747
msgid "Unmoderated" msgid "Unmoderated"
msgstr "无发言限制" msgstr "不須審核"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35783 #: dist/converse-no-dependencies.js:35783
#, fuzzy
msgid "Query for Groupchats" msgid "Query for Groupchats"
msgstr "阻止此用户进入房间" msgstr "查詢群組"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35784 #: dist/converse-no-dependencies.js:35784
#, fuzzy
msgid "Server address" msgid "Server address"
msgstr "服务器" msgstr "伺服器地址"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35785 #: dist/converse-no-dependencies.js:35785
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show groupchats" msgid "Show groupchats"
msgstr "设置房间主题" msgstr "顯示群組"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35786 #: dist/converse-no-dependencies.js:35786
msgid "conference.example.org" msgid "conference.example.org"
msgstr "" msgstr "conference.example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35837 #: dist/converse-no-dependencies.js:35837
#, fuzzy
msgid "No groupchats found" msgid "No groupchats found"
msgstr "未找到用户" msgstr "找不到群組"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35855 #: dist/converse-no-dependencies.js:35855
#, fuzzy
msgid "Groupchats found:" msgid "Groupchats found:"
msgstr "%1$s 上的聊天室" msgstr "發現的群組:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35911 #: dist/converse-no-dependencies.js:35911
#, fuzzy
msgid "Enter a new Groupchat" msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "打开聊天室" msgstr "輸入新的群組"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35912 #: dist/converse-no-dependencies.js:35912
#, fuzzy
msgid "Groupchat address" msgid "Groupchat address"
msgstr "聊天室名称" msgstr "群組位址"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35913 #: dist/converse-no-dependencies.js:35913
#: dist/converse-no-dependencies.js:41276 #: dist/converse-no-dependencies.js:41276
msgid "Optional nickname" msgid "Optional nickname"
msgstr "" msgstr "可選匿稱"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35914 #: dist/converse-no-dependencies.js:35914
msgid "name@conference.example.org" msgid "name@conference.example.org"
msgstr "" msgstr "name@conference.example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35915 #: dist/converse-no-dependencies.js:35915
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -714,6 +673,7 @@ msgstr "" ...@@ -714,6 +673,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:36851 #: dist/converse-no-dependencies.js:36851
#: dist/converse-no-dependencies.js:39585 #: dist/converse-no-dependencies.js:39585
#, fuzzy
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "昵称" msgstr "昵称"
...@@ -728,10 +688,12 @@ msgid "This groupchat requires a password" ...@@ -728,10 +688,12 @@ msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "此聊天室需要密码" msgstr "此聊天室需要密码"
#: dist/converse-no-dependencies.js:36878 #: dist/converse-no-dependencies.js:36878
#, fuzzy
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "密码: " msgstr "密码: "
#: dist/converse-no-dependencies.js:36879 #: dist/converse-no-dependencies.js:36879
#, fuzzy
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "送出" msgstr "送出"
...@@ -1073,25 +1035,30 @@ msgstr "" ...@@ -1073,25 +1035,30 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:39667 #: dist/converse-no-dependencies.js:39667
#: dist/converse-no-dependencies.js:41408 #: dist/converse-no-dependencies.js:41408
#, fuzzy
msgid "Away" msgid "Away"
msgstr "离开" msgstr "离开"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39669 #: dist/converse-no-dependencies.js:39669
#: dist/converse-no-dependencies.js:41407 #: dist/converse-no-dependencies.js:41407
#, fuzzy
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "忙碌中" msgstr "忙碌中"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 #: dist/converse-no-dependencies.js:39671
#, fuzzy
msgid "Custom status" msgid "Custom status"
msgstr "DIY状态" msgstr "DIY状态"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39672 #: dist/converse-no-dependencies.js:39672
#: dist/converse-no-dependencies.js:41410 #: dist/converse-no-dependencies.js:41410
#, fuzzy
msgid "Offline" msgid "Offline"
msgstr "离线" msgstr "离线"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39673 #: dist/converse-no-dependencies.js:39673
#: dist/converse-no-dependencies.js:41405 #: dist/converse-no-dependencies.js:41405
#, fuzzy
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "在线" msgstr "在线"
...@@ -1126,7 +1093,7 @@ msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" ...@@ -1126,7 +1093,7 @@ msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "" msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:39739 #: dist/converse-no-dependencies.js:39739
#, javascript-format #, fuzzy, javascript-format
msgid "I am %1$s" msgid "I am %1$s"
msgstr "我现在%1$s" msgstr "我现在%1$s"
...@@ -1135,6 +1102,7 @@ msgid "Change settings" ...@@ -1135,6 +1102,7 @@ msgid "Change settings"
msgstr "" msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:39743 #: dist/converse-no-dependencies.js:39743
#, fuzzy
msgid "Click to change your chat status" msgid "Click to change your chat status"
msgstr "点击这里改变聊天状态" msgstr "点击这里改变聊天状态"
...@@ -1159,18 +1127,22 @@ msgstr "确定移除联系人吗?" ...@@ -1159,18 +1127,22 @@ msgstr "确定移除联系人吗?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39795 #: dist/converse-no-dependencies.js:39795
#: dist/converse-no-dependencies.js:39805 #: dist/converse-no-dependencies.js:39805
#, fuzzy
msgid "online" msgid "online"
msgstr "在线" msgstr "在线"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39797 #: dist/converse-no-dependencies.js:39797
#, fuzzy
msgid "busy" msgid "busy"
msgstr "忙碌" msgstr "忙碌"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39799 #: dist/converse-no-dependencies.js:39799
#, fuzzy
msgid "away for long" msgid "away for long"
msgstr "长时间离开" msgstr "长时间离开"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39801 #: dist/converse-no-dependencies.js:39801
#, fuzzy
msgid "away" msgid "away"
msgstr "离开" msgstr "离开"
...@@ -1241,26 +1213,32 @@ msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" ...@@ -1241,26 +1213,32 @@ msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "确定移除联系人吗?" msgstr "确定移除联系人吗?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41215 #: dist/converse-no-dependencies.js:41215
#, fuzzy
msgid "This contact is busy" msgid "This contact is busy"
msgstr "对方忙碌中" msgstr "对方忙碌中"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41216 #: dist/converse-no-dependencies.js:41216
#, fuzzy
msgid "This contact is online" msgid "This contact is online"
msgstr "对方在线中" msgstr "对方在线中"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41217 #: dist/converse-no-dependencies.js:41217
#, fuzzy
msgid "This contact is offline" msgid "This contact is offline"
msgstr "对方已下线" msgstr "对方已下线"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41218 #: dist/converse-no-dependencies.js:41218
#, fuzzy
msgid "This contact is unavailable" msgid "This contact is unavailable"
msgstr "对方免打扰" msgstr "对方免打扰"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41219 #: dist/converse-no-dependencies.js:41219
#, fuzzy
msgid "This contact is away for an extended period" msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "对方暂时离开" msgstr "对方暂时离开"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41220 #: dist/converse-no-dependencies.js:41220
#, fuzzy
msgid "This contact is away" msgid "This contact is away"
msgstr "对方离开" msgstr "对方离开"
...@@ -1269,14 +1247,17 @@ msgid "Groups" ...@@ -1269,14 +1247,17 @@ msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:41225 #: dist/converse-no-dependencies.js:41225
#, fuzzy
msgid "My contacts" msgid "My contacts"
msgstr "我的好友列表" msgstr "我的好友列表"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41227 #: dist/converse-no-dependencies.js:41227
#, fuzzy
msgid "Pending contacts" msgid "Pending contacts"
msgstr "保留中的联系人" msgstr "保留中的联系人"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41229 #: dist/converse-no-dependencies.js:41229
#, fuzzy
msgid "Contact requests" msgid "Contact requests"
msgstr "来自好友的请求" msgstr "来自好友的请求"
...@@ -1285,6 +1266,7 @@ msgid "Ungrouped" ...@@ -1285,6 +1266,7 @@ msgid "Ungrouped"
msgstr "" msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:41276 #: dist/converse-no-dependencies.js:41276
#, fuzzy
msgid "Contact name" msgid "Contact name"
msgstr "联系人名称" msgstr "联系人名称"
...@@ -1302,6 +1284,7 @@ msgid "name@example.org" ...@@ -1302,6 +1284,7 @@ msgid "name@example.org"
msgstr "" msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:41283 #: dist/converse-no-dependencies.js:41283
#, fuzzy
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "添加" msgstr "添加"
...@@ -1365,10 +1348,12 @@ msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" ...@@ -1365,10 +1348,12 @@ msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "确定移除联系人吗?" msgstr "确定移除联系人吗?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42002 #: dist/converse-no-dependencies.js:42002
#, fuzzy
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "联系人" msgstr "联系人"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42003 #: dist/converse-no-dependencies.js:42003
#, fuzzy
msgid "Add a contact" msgid "Add a contact"
msgstr "添加联系人" msgstr "添加联系人"
...@@ -1650,6 +1635,7 @@ msgid "XMPP Username:" ...@@ -1650,6 +1635,7 @@ msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP/Jabber用户名:" msgstr "XMPP/Jabber用户名:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75803 #: dist/converse-no-dependencies.js:75803
#, fuzzy
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密碼:" msgstr "密碼:"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment