Commit 57307a2d authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař Committed by Weblate

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 80.1% (852 of 1063 strings)

[CI skip]
parent 902c1a37
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:59+0200\n"
"Last-Translator: arrapaa <h.heinanen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/" "Language-Team: Finnish "
"fi/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -549,19 +549,23 @@ msgid "" ...@@ -549,19 +549,23 @@ msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia." "Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>." "org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Käännettyä sisältöä pitää julkaista seuraavan lisenssin alaisuudessa <a href="
"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\"> ilmainen "
"lisenssi</a>."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38 #: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid "" msgid ""
"Source code has to be publicly available in supported version control system." "Source code has to be publicly available in supported version control system."
msgstr "" msgstr ""
"Lähdekoodi on julkisesti saatavilla tuetussa versionhallintajärjestelmässä."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:39 #: weblate/html/accounts/hosting.html:39
msgid "There is no guarantee for service availability or quality." msgid "There is no guarantee for service availability or quality."
msgstr "" msgstr "Ei ole takeita palvelun saatavuudelle tai laadulle."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:45 #: weblate/html/accounts/hosting.html:45
msgid "Commercial hosting" msgid "Commercial hosting"
msgstr "" msgstr "Kaupallisten palvelujen hostaus"
#: weblate/html/accounts/hosting.html:48 #: weblate/html/accounts/hosting.html:48
msgid "" msgid ""
...@@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "Tiedot" ...@@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "Tiedot"
msgid "" msgid ""
"Customizable quality checks will help you in improving quality of " "Customizable quality checks will help you in improving quality of "
"translations." "translations."
msgstr "" msgstr "Muokattavat laatutarkistukset auttavat parantamaan käännösten laatua."
#: weblate/html/data-root.html:6 weblate/html/index.html:43 #: weblate/html/data-root.html:6 weblate/html/index.html:43
#: weblate/html/share.html:30 #: weblate/html/share.html:30
...@@ -2176,7 +2180,6 @@ msgstr "Käännetty" ...@@ -2176,7 +2180,6 @@ msgstr "Käännetty"
#: weblate/html/subproject.html:121 weblate/html/subproject.html.py:132 #: weblate/html/subproject.html:121 weblate/html/subproject.html.py:132
#: weblate/html/translate.html:242 weblate/html/translation.html:187 #: weblate/html/translate.html:242 weblate/html/translation.html:187
#: weblate/html/translation.html.py:331 weblate/trans/forms.py:86 #: weblate/html/translation.html.py:331 weblate/trans/forms.py:86
#, fuzzy
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Ladataan…" msgstr "Ladataan…"
...@@ -3775,19 +3778,16 @@ msgid "JSON file" ...@@ -3775,19 +3778,16 @@ msgid "JSON file"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55 #: weblate/trans/forms.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Insert tab character" #| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character" msgid "Insert tab character"
msgstr "Lisää sarkainmerkki" msgstr "Lisää sarkainmerkki"
#: weblate/trans/forms.py:56 #: weblate/trans/forms.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Insert new line" #| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line" msgid "Insert new line"
msgstr "Lisää uusi rivi" msgstr "Lisää uusi rivi"
#: weblate/trans/forms.py:57 #: weblate/trans/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Insert horizontal ellipsis" #| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis" msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Lisää kolme pistettä (ellipsit)" msgstr "Lisää kolme pistettä (ellipsit)"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment