Commit 5abb9f8b authored by JC Brand's avatar JC Brand

Found more instance of `room` to be replaced with `groupchat`

parent 6424844a
......@@ -40710,7 +40710,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
},
checkForReservedNick: function checkForReservedNick() {
/* Check if the user has a bookmark with a saved nickanme
* for this room, and if so use it.
* for this groupchat, and if so use it.
* Otherwise delegate to the super method.
*/
var _converse = this.__super__._converse;
......@@ -40743,7 +40743,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
}
},
setBookmarkState: function setBookmarkState() {
/* Set whether the room is bookmarked or not.
/* Set whether the groupchat is bookmarked or not.
*/
var _converse = this.__super__._converse;
......@@ -40886,10 +40886,10 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
},
openBookmarkedRoom: function openBookmarkedRoom(bookmark) {
if (bookmark.get('autojoin')) {
var room = _converse.api.rooms.create(bookmark.get('jid'), bookmark.get('nick'));
var groupchat = _converse.api.rooms.create(bookmark.get('jid'), bookmark.get('nick'));
if (!room.get('hidden')) {
room.trigger('show');
if (!groupchat.get('hidden')) {
groupchat.trigger('show');
}
}
......@@ -40988,17 +40988,17 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
});
},
markRoomAsBookmarked: function markRoomAsBookmarked(bookmark) {
var room = _converse.chatboxes.get(bookmark.get('jid'));
var groupchat = _converse.chatboxes.get(bookmark.get('jid'));
if (!_.isUndefined(room)) {
room.save('bookmarked', true);
if (!_.isUndefined(groupchat)) {
groupchat.save('bookmarked', true);
}
},
markRoomAsUnbookmarked: function markRoomAsUnbookmarked(bookmark) {
var room = _converse.chatboxes.get(bookmark.get('jid'));
var groupchat = _converse.chatboxes.get(bookmark.get('jid'));
if (!_.isUndefined(room)) {
room.save('bookmarked', false);
if (!_.isUndefined(groupchat)) {
groupchat.save('bookmarked', false);
}
},
createBookmarksFromStanza: function createBookmarksFromStanza(stanza) {
......@@ -48570,25 +48570,25 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
}
/* http://xmpp.org/extensions/xep-0045.html
* ----------------------------------------
* 100 message Entering a room Inform user that any occupant is allowed to see the user's full JID
* 101 message (out of band) Affiliation change Inform user that his or her affiliation changed while not in the room
* 102 message Configuration change Inform occupants that room now shows unavailable members
* 103 message Configuration change Inform occupants that room now does not show unavailable members
* 104 message Configuration change Inform occupants that a non-privacy-related room configuration change has occurred
* 110 presence Any room presence Inform user that presence refers to one of its own room occupants
* 170 message or initial presence Configuration change Inform occupants that room logging is now enabled
* 171 message Configuration change Inform occupants that room logging is now disabled
* 172 message Configuration change Inform occupants that the room is now non-anonymous
* 173 message Configuration change Inform occupants that the room is now semi-anonymous
* 174 message Configuration change Inform occupants that the room is now fully-anonymous
* 201 presence Entering a room Inform user that a new room has been created
* 210 presence Entering a room Inform user that the service has assigned or modified the occupant's roomnick
* 301 presence Removal from room Inform user that he or she has been banned from the room
* 303 presence Exiting a room Inform all occupants of new room nickname
* 307 presence Removal from room Inform user that he or she has been kicked from the room
* 321 presence Removal from room Inform user that he or she is being removed from the room because of an affiliation change
* 322 presence Removal from room Inform user that he or she is being removed from the room because the room has been changed to members-only and the user is not a member
* 332 presence Removal from room Inform user that he or she is being removed from the room because of a system shutdown
* 100 message Entering a groupchat Inform user that any occupant is allowed to see the user's full JID
* 101 message (out of band) Affiliation change Inform user that his or her affiliation changed while not in the groupchat
* 102 message Configuration change Inform occupants that groupchat now shows unavailable members
* 103 message Configuration change Inform occupants that groupchat now does not show unavailable members
* 104 message Configuration change Inform occupants that a non-privacy-related groupchat configuration change has occurred
* 110 presence Any groupchat presence Inform user that presence refers to one of its own groupchat occupants
* 170 message or initial presence Configuration change Inform occupants that groupchat logging is now enabled
* 171 message Configuration change Inform occupants that groupchat logging is now disabled
* 172 message Configuration change Inform occupants that the groupchat is now non-anonymous
* 173 message Configuration change Inform occupants that the groupchat is now semi-anonymous
* 174 message Configuration change Inform occupants that the groupchat is now fully-anonymous
* 201 presence Entering a groupchat Inform user that a new groupchat has been created
* 210 presence Entering a groupchat Inform user that the service has assigned or modified the occupant's roomnick
* 301 presence Removal from groupchat Inform user that he or she has been banned from the groupchat
* 303 presence Exiting a groupchat Inform all occupants of new groupchat nickname
* 307 presence Removal from groupchat Inform user that he or she has been kicked from the groupchat
* 321 presence Removal from groupchat Inform user that he or she is being removed from the groupchat because of an affiliation change
* 322 presence Removal from groupchat Inform user that he or she is being removed from the groupchat because the groupchat has been changed to members-only and the user is not a member
* 332 presence Removal from groupchat Inform user that he or she is being removed from the groupchat because of a system shutdown
*/
......@@ -48636,12 +48636,12 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
};
function insertRoomInfo(el, stanza) {
/* Insert room info (based on returned #disco IQ stanza)
/* Insert groupchat info (based on returned #disco IQ stanza)
*
* Parameters:
* (HTMLElement) el: The HTML DOM element that should
* contain the info.
* (XMLElement) stanza: The IQ stanza containing the room
* (XMLElement) stanza: The IQ stanza containing the groupchat
* info.
*/
// All MUC features found here: http://xmpp.org/registrar/disco-features.html
......@@ -48681,7 +48681,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
}
function _toggleRoomInfo(ev) {
/* Show/hide extra information about a room in a listing. */
/* Show/hide extra information about a groupchat in a listing. */
var parent_el = u.ancestor(ev.target, '.room-item'),
div_el = parent_el.querySelector('div.room-info');
......@@ -48714,7 +48714,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
return tpl_list_chatrooms_modal(_.extend(this.model.toJSON(), {
'heading_list_chatrooms': __('Query for Groupchats'),
'label_server_address': __('Server address'),
'label_query': __('Show rooms'),
'label_query': __('Show groupchats'),
'server_placeholder': __('conference.example.org')
}));
},
......@@ -48745,12 +48745,12 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
this.updateRoomsList();
}
},
roomStanzaItemToHTMLElement: function roomStanzaItemToHTMLElement(room) {
var name = Strophe.unescapeNode(room.getAttribute('name') || room.getAttribute('jid'));
roomStanzaItemToHTMLElement: function roomStanzaItemToHTMLElement(groupchat) {
var name = Strophe.unescapeNode(groupchat.getAttribute('name') || groupchat.getAttribute('jid'));
var div = document.createElement('div');
div.innerHTML = tpl_room_item({
'name': Strophe.xmlunescape(name),
'jid': room.getAttribute('jid'),
'jid': groupchat.getAttribute('jid'),
'open_title': __('Click to open this groupchat'),
'info_title': __('Show more information on this groupchat')
});
......@@ -48764,7 +48764,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
informNoRoomsFound: function informNoRoomsFound() {
var chatrooms_el = this.el.querySelector('.available-chatrooms');
chatrooms_el.innerHTML = tpl_rooms_results({
'feedback_text': __('No rooms found')
'feedback_text': __('No groupchats found')
});
var input_el = this.el.querySelector('input[name="server"]');
input_el.classList.remove('hidden');
......@@ -48772,7 +48772,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
},
onRoomsFound: function onRoomsFound(iq) {
/* Handle the IQ stanza returned from the server, containing
* all its public rooms.
* all its public groupchats.
*/
var available_chatrooms = this.el.querySelector('.available-chatrooms');
this.rooms = iq.querySelectorAll('query item');
......@@ -48781,7 +48781,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
// For translators: %1$s is a variable and will be
// replaced with the XMPP server name
available_chatrooms.innerHTML = tpl_rooms_results({
'feedback_text': __('Rooms found:')
'feedback_text': __('groupchats found:')
});
var fragment = document.createDocumentFragment();
......@@ -48800,7 +48800,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
return true;
},
updateRoomsList: function updateRoomsList() {
/* Send an IQ stanza to the server asking for all rooms
/* Send an IQ stanza to the server asking for all groupchats
*/
_converse.connection.sendIQ($iq({
to: this.model.get('muc_domain'),
......@@ -48887,7 +48887,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
}
});
_converse.ChatRoomView = _converse.ChatBoxView.extend({
/* Backbone.NativeView which renders a chat room, based upon the view
/* Backbone.NativeView which renders a groupchat, based upon the view
* for normal one-on-one chat boxes.
*/
length: 300,
......@@ -48978,11 +48978,11 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
return this;
},
renderHeading: function renderHeading() {
/* Render the heading UI of the chat room. */
/* Render the heading UI of the groupchat. */
this.el.querySelector('.chat-head-chatroom').innerHTML = this.generateHeadingHTML();
},
renderChatArea: function renderChatArea() {
/* Render the UI container in which chat room messages will appear.
/* Render the UI container in which groupchat messages will appear.
*/
if (_.isNull(this.el.querySelector('.chat-area'))) {
var container_el = this.el.querySelector('.chatroom-body');
......@@ -49100,7 +49100,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
});
},
close: function close(ev) {
/* Close this chat box, which implies leaving the room as
/* Close this chat box, which implies leaving the groupchat as
* well.
*/
this.hide();
......@@ -49187,13 +49187,13 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
_converse.ChatBoxView.prototype.handleChatStateNotification.apply(this, arguments);
}
},
modifyRole: function modifyRole(room, nick, role, reason, onSuccess, onError) {
modifyRole: function modifyRole(groupchat, nick, role, reason, onSuccess, onError) {
var item = $build("item", {
nick: nick,
role: role
});
var iq = $iq({
to: room,
to: groupchat,
type: "set"
}).c("query", {
xmlns: Strophe.NS.MUC_ADMIN
......@@ -49206,7 +49206,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
return _converse.connection.sendIQ(iq, onSuccess, onError);
},
validateRoleChangeCommand: function validateRoleChangeCommand(command, args) {
/* Check that a command to change a chat room user's role or
/* Check that a command to change a groupchat user's role or
* affiliation has anough arguments.
*/
// TODO check if first argument is valid
......@@ -49388,7 +49388,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
},
registerHandlers: function registerHandlers() {
/* Register presence and message handlers for this chat
* room
* groupchat
*/
// XXX: Ideally this can be refactored out so that we don't
// need to do stanza processing inside the views in this
......@@ -49425,12 +49425,12 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
this.fetchMessages();
},
join: function join(nick, password) {
/* Join the chat room.
/* Join the groupchat.
*
* Parameters:
* (String) nick: The user's nickname
* (String) password: Optional password, if required by
* the room.
* the groupchat.
*/
if (!nick && !this.model.get('nick')) {
this.checkForReservedNick();
......@@ -49444,13 +49444,13 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
var _this5 = this;
/* Renders a form given an IQ stanza containing the current
* room configuration.
* groupchat configuration.
*
* Returns a promise which resolves once the user has
* either submitted the form, or canceled it.
*
* Parameters:
* (XMLElement) stanza: The IQ stanza containing the room
* (XMLElement) stanza: The IQ stanza containing the groupchat
* config.
*/
var container_el = this.el.querySelector('.chatroom-body');
......@@ -49504,7 +49504,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
this.renderAfterTransition();
},
getAndRenderConfigurationForm: function getAndRenderConfigurationForm(ev) {
/* Start the process of configuring a chat room, either by
/* Start the process of configuring a groupchat, either by
* rendering a configuration form, or by auto-configuring
* based on the "roomconfig" data stored on the
* Backbone.Model.
......@@ -49523,7 +49523,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
},
submitNickname: function submitNickname(ev) {
/* Get the nickname value from the form and then join the
* chat room with it.
* groupchat with it.
*/
ev.preventDefault();
var nick_el = ev.target.nick;
......@@ -49541,7 +49541,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
},
checkForReservedNick: function checkForReservedNick() {
/* User service-discovery to ask the XMPP server whether
* this user has a reserved nickname for this room.
* this user has a reserved nickname for this groupchat.
* If so, we'll use that, otherwise we render the nickname form.
*/
this.showSpinner();
......@@ -49551,7 +49551,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
/* We've received an IQ response from the server which
* might contain the user's reserved nickname.
* If no nickname is found we either render a form for
* them to specify one, or we try to join the room with the
* them to specify one, or we try to join the groupchat with the
* node of the user's JID.
*
* Parameters:
......@@ -49920,7 +49920,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
_.each(notifications, this.showNotificationsforUser.bind(this));
},
showErrorMessageFromPresence: function showErrorMessageFromPresence(presence) {
// We didn't enter the room, so we must remove it from the MUC add-on
// We didn't enter the groupchat, so we must remove it from the MUC add-on
var error = presence.querySelector('error');
if (error.getAttribute('type') === 'auth') {
......@@ -49937,7 +49937,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
}
} else if (error.getAttribute('type') === 'cancel') {
if (!_.isNull(error.querySelector('not-allowed'))) {
this.showDisconnectMessages(__('You are not allowed to create new rooms.'));
this.showDisconnectMessages(__('You are not allowed to create new groupchats.'));
} else if (!_.isNull(error.querySelector('not-acceptable'))) {
this.showDisconnectMessages(__("Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."));
} else if (!_.isNull(error.querySelector('conflict'))) {
......@@ -49960,7 +49960,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
}
},
renderAfterTransition: function renderAfterTransition() {
/* Rerender the room after some kind of transition. For
/* Rerender the groupchat after some kind of transition. For
* example after the spinner has been removed or after a
* form has been submitted and removed.
*/
......@@ -50029,8 +50029,8 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
render: function render() {
this.el.innerHTML = tpl_room_panel({
'heading_chatrooms': __('Groupchats'),
'title_new_room': __('Add a new room'),
'title_list_rooms': __('Query for rooms')
'title_new_room': __('Add a new groupchat'),
'title_list_rooms': __('Query for groupchats')
});
return this;
},
......@@ -50193,7 +50193,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
this.el.querySelector('.occupant-list').style.cssText = "height: calc(100% - ".concat(el.offsetHeight, "px - 5em);");
},
promptForInvite: function promptForInvite(suggestion) {
var reason = prompt(__('You are about to invite %1$s to the chat room "%2$s". ' + 'You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.', suggestion.text.label, this.model.get('id')));
var reason = prompt(__('You are about to invite %1$s to the groupchat "%2$s". ' + 'You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.', suggestion.text.label, this.model.get('id')));
if (reason !== null) {
this.chatroomview.model.directInvite(suggestion.text.value, reason);
......@@ -50269,7 +50269,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
function setMUCDomainFromDisco(controlboxview) {
/* Check whether service discovery for the user's domain
* returned MUC information and use that to automatically
* set the MUC domain for the "Rooms" panel of the controlbox.
* set the MUC domain in the "Add groupchat" modal.
*/
function featureAdded(feature) {
if (feature.get('var') === Strophe.NS.MUC && f.includes('conference', feature.entity.identities.pluck('category'))) {
......@@ -50319,7 +50319,7 @@ var __WEBPACK_AMD_DEFINE_FACTORY__, __WEBPACK_AMD_DEFINE_ARRAY__, __WEBPACK_AMD_
function reconnectToChatRooms() {
/* Upon a reconnection event from converse, join again
* all the open chat rooms.
* all the open groupchats.
*/
_converse.chatboxviews.each(function (view) {
if (view.model.get('type') === converse.CHATROOMS_TYPE) {
......@@ -50420,12 +50420,12 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
//
// New functions which don't exist yet can also be added.
tearDown: function tearDown() {
var rooms = this.chatboxes.where({
var groupchats = this.chatboxes.where({
'type': converse.CHATROOMS_TYPE
});
_.each(rooms, function (room) {
u.safeSave(room, {
_.each(groupchats, function (groupchat) {
u.safeSave(groupchat, {
'connection_status': converse.ROOMSTATUS.DISCONNECTED
});
});
......@@ -50486,7 +50486,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
_converse.router.route('converse/room?jid=:jid', openRoom);
_converse.openChatRoom = function (jid, settings, bring_to_foreground) {
/* Opens a chat room, making sure that certain attributes
/* Opens a groupchat, making sure that certain attributes
* are correct, for example that the "type" is set to
* "chatroom".
*/
......@@ -50536,7 +50536,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
var _this = this;
/* Register presence and message handlers for this chat
* room
* groupchat
*/
var room_jid = this.get('jid');
this.removeHandlers();
......@@ -50566,7 +50566,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
},
removeHandlers: function removeHandlers() {
/* Remove the presence and message handlers that were
* registered for this chat room.
* registered for this groupchat.
*/
if (this.message_handler) {
_converse.connection.deleteHandler(this.message_handler);
......@@ -50602,12 +50602,12 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
return this.get('name') || this.get('jid');
},
join: function join(nick, password) {
/* Join the chat room.
/* Join the groupchat.
*
* Parameters:
* (String) nick: The user's nickname
* (String) password: Optional password, if required by
* the room.
* the groupchat.
*/
nick = nick ? nick : this.get('nick');
......@@ -50616,7 +50616,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
}
if (this.get('connection_status') === converse.ROOMSTATUS.ENTERED) {
// We have restored a chat room from session storage,
// We have restored a groupchat from session storage,
// so we don't send out a presence stanza again.
return this;
}
......@@ -50641,7 +50641,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
return this;
},
leave: function leave(exit_msg) {
/* Leave the chat room.
/* Leave the groupchat.
*
* Parameters:
* (String) exit_msg: Optional message to indicate your
......@@ -50689,7 +50689,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
getRoomFeatures: function getRoomFeatures() {
var _this2 = this;
/* Fetch the room disco info, parse it and then save it.
/* Fetch the groupchat disco info, parse it and then save it.
*/
return new Promise(function (resolve, reject) {
_converse.api.disco.info(_this2.get('jid'), null).then(function (stanza) {
......@@ -50697,7 +50697,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
resolve();
}).catch(function (err) {
_converse.log("Could not parse the room features", Strophe.LogLevel.WARN);
_converse.log("Could not parse the groupchat features", Strophe.LogLevel.WARN);
_converse.log(err, Strophe.LogLevel.WARN);
......@@ -50707,12 +50707,12 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
},
getRoomJIDAndNick: function getRoomJIDAndNick(nick) {
/* Utility method to construct the JID for the current user
* as occupant of the room.
* as occupant of the groupchat.
*
* This is the room JID, with the user's nick added at the
* This is the groupchat JID, with the user's nick added at the
* end.
*
* For example: room@conference.example.org/nickname
* For example: groupchat@conference.example.org/nickname
*/
if (nick) {
this.save({
......@@ -50722,8 +50722,8 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
nick = this.get('nick');
}
var room = this.get('jid');
var jid = Strophe.getBareJidFromJid(room);
var groupchat = this.get('jid');
var jid = Strophe.getBareJidFromJid(groupchat);
return jid + (nick !== null ? "/".concat(nick) : "");
},
sendChatState: function sendChatState() {
......@@ -50761,7 +50761,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
* (String) reason - Optional reason for the invitation
*/
if (this.get('membersonly')) {
// When inviting to a members-only room, we first add
// When inviting to a members-only groupchat, we first add
// the person to the member list by giving them an
// affiliation of 'member' (if they're not affiliated
// already), otherwise they won't be able to join.
......@@ -50805,7 +50805,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
});
},
parseRoomFeatures: function parseRoomFeatures(iq) {
/* Parses an IQ stanza containing the room's features.
/* Parses an IQ stanza containing the groupchat's features.
*
* See http://xmpp.org/extensions/xep-0045.html#disco-roominfo
*
......@@ -50853,7 +50853,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
var _this3 = this;
/* Send an IQ stanza to the server, asking it for the
* member-list of this room.
* member-list of this groupchat.
*
* See: http://xmpp.org/extensions/xep-0045.html#modifymember
*
......@@ -50915,7 +50915,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
saveConfiguration: function saveConfiguration(form) {
var _this4 = this;
/* Submit the room configuration form by sending an IQ
/* Submit the groupchat configuration form by sending an IQ
* stanza to the server.
*
* Returns a promise which resolves once the XMPP server
......@@ -50936,7 +50936,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
autoConfigureChatRoom: function autoConfigureChatRoom() {
var _this5 = this;
/* Automatically configure room based on this model's
/* Automatically configure groupchat based on this model's
* 'roomconfig' data.
*
* Returns a promise which resolves once a response IQ has
......@@ -50985,7 +50985,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
fetchRoomConfiguration: function fetchRoomConfiguration() {
var _this6 = this;
/* Send an IQ stanza to fetch the room configuration data.
/* Send an IQ stanza to fetch the groupchat configuration data.
* Returns a promise which resolves once the response IQ
* has been received.
*/
......@@ -50999,17 +50999,17 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
});
},
sendConfiguration: function sendConfiguration(config, callback, errback) {
/* Send an IQ stanza with the room configuration.
/* Send an IQ stanza with the groupchat configuration.
*
* Parameters:
* (Array) config: The room configuration
* (Array) config: The groupchat configuration
* (Function) callback: Callback upon succesful IQ response
* The first parameter passed in is IQ containing the
* room configuration.
* groupchat configuration.
* The second is the response IQ from the server.
* (Function) errback: Callback upon error IQ response
* The first parameter passed in is IQ containing the
* room configuration.
* groupchat configuration.
* The second is the response IQ from the server.
*/
var iq = $iq({
......@@ -51088,7 +51088,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
},
setAffiliations: function setAffiliations(members) {
/* Send IQ stanzas to the server to modify the
* affiliations in this room.
* affiliations in this groupchat.
*
* See: http://xmpp.org/extensions/xep-0045.html#modifymember
*
......@@ -51145,7 +51145,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
},
checkForReservedNick: function checkForReservedNick(callback, errback) {
/* Use service-discovery to ask the XMPP server whether
* this user has a reserved nickname for this room.
* this user has a reserved nickname for this groupchat.
* If so, we'll use that, otherwise we render the nickname form.
*
* Parameters:
......@@ -51277,7 +51277,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
}
},
onMessage: function onMessage(stanza) {
/* Handler for all MUC messages sent to this chat room.
/* Handler for all MUC messages sent to this groupchat.
*
* Parameters:
* (XMLElement) stanza: The message stanza.
......@@ -51353,14 +51353,14 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
/* Handles a received presence relating to the current
* user.
*
* For locked rooms (which are by definition "new"), the
* room will either be auto-configured or created instantly
* (with default config) or a configuration room will be
* For locked groupchats (which are by definition "new"), the
* groupchat will either be auto-configured or created instantly
* (with default config) or a configuration groupchat will be
* rendered.
*
* If the room is not locked, then the room will be
* If the groupchat is not locked, then the groupchat will be
* auto-configured only if applicable and if the current
* user is the room's owner.
* user is the groupchat's owner.
*
* Parameters:
* (XMLElement) pres: The stanza
......@@ -51376,11 +51376,11 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
this.saveConfiguration().then(this.getRoomFeatures.bind(this));
} else {
this.trigger('configurationNeeded');
return; // We haven't yet entered the room, so bail here.
return; // We haven't yet entered the groupchat, so bail here.
}
} else if (!this.get('features_fetched')) {
// The features for this room weren't fetched.
// That must mean it's a new room without locking
// The features for this groupchat weren't fetched.
// That must mean it's a new groupchat without locking
// (in which case Prosody doesn't send a 201 status),
// otherwise the features would have been fetched in
// the "initialize" method already.
......@@ -51566,7 +51566,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
});
_converse.onDirectMUCInvitation = function (message) {
/* A direct MUC invitation to join a room has been received
/* A direct MUC invitation to join a groupchat has been received
* See XEP-0249: Direct MUC invitations.
*
* Parameters:
......@@ -51588,9 +51588,9 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
contact = contact ? contact.get('fullname') : Strophe.getNodeFromJid(from);
if (!reason) {
result = confirm(__("%1$s has invited you to join a chat room: %2$s", contact, room_jid));
result = confirm(__("%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s", contact, room_jid));
} else {
result = confirm(__('%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: "%3$s"', contact, room_jid, reason));
result = confirm(__('%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: "%3$s"', contact, room_jid, reason));
}
}
......@@ -51632,24 +51632,24 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
};
function autoJoinRooms() {
/* Automatically join chat rooms, based on the
/* Automatically join groupchats, based on the
* "auto_join_rooms" configuration setting, which is an array
* of strings (room JIDs) or objects (with room JID and other
* of strings (groupchat JIDs) or objects (with groupchat JID and other
* settings).
*/
_.each(_converse.auto_join_rooms, function (room) {
_.each(_converse.auto_join_rooms, function (groupchat) {
if (_converse.chatboxes.where({
'jid': room
'jid': groupchat
}).length) {
return;
}
if (_.isString(room)) {
_converse.api.rooms.open(room);
} else if (_.isObject(room)) {
_converse.api.rooms.open(room.jid, room.nick);
if (_.isString(groupchat)) {
_converse.api.rooms.open(groupchat);
} else if (_.isObject(groupchat)) {
_converse.api.rooms.open(groupchat.jid, groupchat.nick);
} else {
_converse.log('Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', Strophe.LogLevel.ERROR);
_converse.log('Invalid groupchat criteria specified for "auto_join_rooms"', Strophe.LogLevel.ERROR);
}
});
......@@ -51657,7 +51657,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
}
function disconnectChatRooms() {
/* When disconnecting, mark all chat rooms as
/* When disconnecting, mark all groupchats as
* disconnected, so that they will be properly entered again
* when fetched from session storage.
*/
......@@ -51702,7 +51702,7 @@ function _instanceof(left, right) { if (right != null && typeof Symbol !== "unde
/************************ END Event Handlers ************************/
/************************ BEGIN API ************************/
// We extend the default converse.js API to add methods specific to MUC chat rooms.
// We extend the default converse.js API to add methods specific to MUC groupchats.
_.extend(_converse.api, {
......@@ -57112,7 +57112,7 @@ __e(o.__('Name')) +
'</strong>: ' +
__e(o.name) +
'</p>\n <p class="room-info"><strong>' +
__e(o.__('Room address (JID)')) +
__e(o.__('Groupchat address (JID)')) +
'</strong>: ' +
__e(o.jid) +
'</p>\n <p class="room-info"><strong>' +
......@@ -57142,7 +57142,7 @@ __e(o.__('Features')) +
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-lock"></span>' +
__e( o.__('Password protected') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('This room requires a password before entry') ) +
__e( o.__('This groupchat requires a password before entry') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
......@@ -57150,7 +57150,7 @@ __p += '\n ';
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-unlock"></span>' +
__e( o.__('No password required') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('This room does not require a password upon entry') ) +
__e( o.__('This groupchat does not require a password upon entry') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
......@@ -57158,7 +57158,7 @@ __p += '\n ';
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-eye-slash"></span>' +
__e( o.__('Hidden') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('This room is not publicly searchable') ) +
__e( o.__('This groupchat is not publicly searchable') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
......@@ -57166,7 +57166,7 @@ __p += '\n ';
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-eye"></span>' +
__e( o.__('Public') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('This room is publicly searchable') ) +
__e( o.__('This groupchat is publicly searchable') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
......@@ -57174,7 +57174,7 @@ __p += '\n ';
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-address-book"></span>' +
__e( o.__('Members only') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('this room is restricted to members only') ) +
__e( o.__('This groupchat is restricted to members only') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
......@@ -57182,7 +57182,7 @@ __p += '\n ';
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-globe"></span>' +
__e( o.__('Open') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('Anyone can join this room') ) +
__e( o.__('Anyone can join this groupchat') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
......@@ -57190,7 +57190,7 @@ __p += '\n ';
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-save"></span>' +
__e( o.__('Persistent') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('This room persists even if it\'s unoccupied') ) +
__e( o.__('This groupchat persists even if it\'s unoccupied') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
......@@ -57198,7 +57198,7 @@ __p += '\n ';
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-snowflake-o"></span>' +
__e( o.__('Temporary') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('This room will disappear once the last person leaves') ) +
__e( o.__('This groupchat will disappear once the last person leaves') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
......@@ -57206,7 +57206,7 @@ __p += '\n ';
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-id-card"></span>' +
__e( o.__('Not anonymous') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('All other room occupants can see your XMPP username') ) +
__e( o.__('All other groupchat participants can see your XMPP username') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
......@@ -57222,7 +57222,7 @@ __p += '\n ';
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-gavel"></span>' +
__e( o.__('Moderated') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('This room is being moderated') ) +
__e( o.__('This groupchat is being moderated') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
......@@ -57230,7 +57230,7 @@ __p += '\n ';
__p += '\n <li class="feature" ><span class="fa fa-info-circle"></span>' +
__e( o.__('Not moderated') ) +
' - <em>' +
__e( o.__('This room is not being moderated') ) +
__e( o.__('This groupchat is not being moderated') ) +
'</em></li>\n ';
} ;
__p += '\n ';
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"af"},"The name for this bookmark:":["Die naam vir hierdie boekmerk:"],"Save":["Stoor"],"Cancel":["Kanseleer"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Is u seker u wil die boekmerk \"%1$s\" verwyder?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."],"Remove this bookmark":["Verwyder hierdie boekmerk"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klik om die boekmerklys te skakel"],"Bookmarks":["Kletskamerboekmerke"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Sluit hierdie kletskas"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Nickname":["Bynaam"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die verwydering van %1$s as 'n kontak."],"You have unread messages":["U het ongelese boodskappe"],"Hidden message":["Verskuilde boodskap"],"Personal message":["Persoonlike boodskap"],"Send":["Stuur"],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Klik om 'n gewone (nie-verskuilde) boodskap te skryf"],"Click to write your message as a spoiler":["Klik om 'n verskuilde boodskap te skryf"],"Clear all messages":["Vee alle boodskappe uit"],"Start a call":["Begin 'n oproep"],"Remove messages":["Verwyder boodskappe"],"Write in the third person":["Skryf in die derde persoon"],"Show this menu":["Vertoon hierdie keuselys"],"Username":["Gebruikersnaam"],"user@domain":["gebruiker@domein"],"Please enter a valid XMPP address":["Verskaf asseblief 'n geldige XMPP address"],"Toggle chat":["Klets"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["U Jabber ID en/of wagwoord is verkeerd. Probeer asseblief weer."],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Die XMPP bediener het nie 'n bruikbare verifikasiemeganisme aangebied nie"],"Typing from another device":["Tik tans op 'n ander toestel"],"Stopped typing on the other device":["Het opgehou tik op 'n ander toestel"],"Minimize this chat box":["Minimeer hierdie kletskas"],"Click to restore this chat":["Klik om hierdie klets te herstel"],"Minimized":["Geminimaliseer"],"%1$s has been banned":["%1$s is verban"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s se bynaam het verander"],"%1$s has been kicked out":["%1$s is uitgeskop"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s is nie 'n lid nie, en dus verwyder"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["U bynaam is outomaties gestel na %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["U bynaam is verander na %1$s"],"Description:":["Beskrywing:"],"Features:":["Eienskappe:"],"Requires authentication":["Benodig magtiging"],"Hidden":["Verskuil"],"Requires an invitation":["Benodig 'n uitnodiging"],"Moderated":["Gemodereer"],"Non-anonymous":["Nie-anoniem"],"Open":["Oop kletskamer"],"Public":["Publiek"],"Semi-anonymous":["Deels anoniem"],"Temporary":["Tydelike kamer"],"Unmoderated":["Ongemodereer"],"Show rooms":["Wys kletskamers"],"No rooms found":["Geen kletskamers gevind"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Boodskap"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Fout: die \"%1$s\" opdrag neem twee argumente, die gebruiker se bynaam en opsioneel daarby 'n rede."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Verander die gebruiker se affiliasie na admin"],"Change user role to participant":["Verander gebruiker se rol na lid"],"Write in 3rd person":["Skryf in die derde persoon"],"Grant membership to a user":["Verleen lidmaatskap aan 'n gebruiker"],"Remove user's ability to post messages":["Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"],"Change your nickname":["Verander u bynaam"],"Grant moderator role to user":["Verleen moderator rol aan gebruiker"],"Revoke user's membership":["Herroep gebruiker se lidmaatskap"],"Allow muted user to post messages":["Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. 'n ander een."],"Please choose your nickname":["Kies asb. u bynaam"],"Password: ":["Wagwoord: "],"Submit":["Dien in"],"This action was done by %1$s.":["Hierdie aksie is uitgevoer deur %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Die gegewe rede is: \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["Geen bynaam verskaf nie."],"You are not allowed to create new rooms.":["Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."],"Remote server not found":[""],"Add a new room":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Klik om %1$s in u boodskap te noem "],"This user is a moderator.":["Hierdie gebruiker is 'n moderator."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Nooi uit"],"Please enter a valid XMPP username":["Verskaf asseblief 'n geldige XMPP adres"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende rede verskaf: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Kennisgewing van %1$s"],"%1$s says":["%1$s sê"],"has gone offline":["is nou aflyn"],"has gone away":["het weggegaan"],"is busy":["is besig"],"has come online":["het aanlyn gekom"],"wants to be your contact":["wil jou kontak wees"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Afwesig"],"Busy":["Besig"],"Custom status":["Doelgemaakte status"],"Offline":["Afgemeld"],"Online":["Aangemeld"],"I am %1$s":["Ek is %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Klik om jou klets-status te verander"],"Log out":["Meld af"],"Your profile":[""],"online":["aangemeld"],"busy":["besig"],"away for long":["vir lank afwesig"],"away":["afwesig"],"offline":["afgemeld"]," e.g. conversejs.org":[" bv. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Laai die registrasie form"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"],"here":["hier"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die gekose verskaffer opstel nie."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met 'n ander verskaffer."],"Now logging you in":["U word nou aangemeld"],"Registered successfully":["Suksesvol geregistreer"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die byvoeging van %1$s as 'n kontak."],"This client does not allow presence subscriptions":["Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"],"Click to hide these contacts":["Klik om hierdie kontakte te verskuil"],"This contact is busy":["Hierdie persoon is besig"],"This contact is online":["Hierdie persoon is aanlyn"],"This contact is offline":["Hierdie persoon is aflyn"],"This contact is unavailable":["Hierdie persoon is onbeskikbaar"],"This contact is away for an extended period":["Hierdie persoon is vir lank afwesig"],"This contact is away":["Hierdie persoon is afwesig"],"Groups":["Groepe"],"My contacts":["My kontakte"],"Pending contacts":["Hangende kontakte"],"Contact requests":["Kontakversoeke"],"Ungrouped":["Ongegroepeer"],"Contact name":["Kontaknaam"],"XMPP Address":[""],"Add":["Voeg by"],"Filter":["Filtreer"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Enige"],"Unread":["Ongelees"],"Chatty":["Geselserig"],"Extended Away":["Weg vir langer"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klik om %1$s as 'n kontak te verwyder"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klik om die kontakversoek van %1$s te aanvaar"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klik om kontakversoek van %1$s te weier"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"],"Contacts":["Kontakte"],"Add a contact":["Voeg 'n kontak by"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Eienskappe"],"Password protected":["Wagwoord"],"This room requires a password before entry":["Hierdie kletskamer benodig 'n wagwoord"],"This room does not require a password upon entry":["Hiedie kletskamer benodig nie 'n wagwoord nie"],"This room is not publicly searchable":["Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"],"This room is publicly searchable":["Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"],"Members only":["Slegs lede"],"Anyone can join this room":["Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"],"Persistent":["Blywend"],"This room persists even if it's unoccupied":["Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"],"This room will disappear once the last person leaves":["Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"],"Only moderators can see your XMPP username":["Slegs moderators kan u Jabber ID sien"],"This room is being moderated":["Hierdie kletskamer word gemodereer"],"This room is not being moderated":["Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"],"Message archiving":["Boodskap-argivering"],"Messages are archived on the server":["Boodskappe word op die bediener gestoor"],"No password":["Geen wagwoord"],"XMPP Username:":["XMPP Gebruikersnaam:"],"Password:":["Wagwoord:"],"password":["wagwoord"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Klik hier om anoniem aan te meld"],"Don't have a chat account?":["Geen kletsrekening nie?"],"Create an account":["Skep 'n rekening"],"Create your account":["Skep u rekening"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Verskaf asseblief die XMPP verskaffer om mee te registreer:"],"Already have a chat account?":["Het u reeds 'n kletsrekening?"],"Log in here":["Meld hier aan"],"Account Registration:":["Registreer 'n rekening:"],"Register":["Registreer"],"Choose a different provider":["Kies 'n ander verskaffer"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Wag 'n bietjie, ons gaan haal die registrasievorm"],"Download":["Laai af"],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"af"},"Bookmark this groupchat":["Boekmerk hierdie groepklets"],"The name for this bookmark:":["Die naam vir hierdie boekmerk:"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Moet hierdie groepklets outomaties betree word tydens aanmelding?"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Wat sal u bynaam vir hierdie groepklets wees?"],"Save":["Stoor"],"Cancel":["Kanseleer"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Is u seker u wil die boekmerk \"%1$s\" verwyder?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."],"Leave this groupchat":["Verlaat hierdie groepklets"],"Remove this bookmark":["Verwyder hierdie boekmerk"],"Unbookmark this groupchat":["Verwyder hierdie groepklets"],"Show more information on this groupchat":["Wys meer inligting aangaande hierdie groepklets"],"Click to open this groupchat":["Klik om hierdie groepklets te open"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klik om die boekmerklys te skakel"],"Bookmarks":["groepkletsboekmerke"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Jammer, kon nie die lêer oplaai-adres bepaal nie."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Jammer, kon nie die oplaai-adres bepaal nie"],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":["Jammer, oplaai van u lêer het gefaal. Die bediener se terugvoer: \"%1$s"],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Jammer, oplaai van u lêer het gefaal."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Jammer, dit blyk asof lêer-oplaai nie deur u bediener ondersteun word nie."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Die grootte van u lêer, %1$s, oortref die maksimum grootte, %2$s, wat deur u bediener toegelaat word"],"Sorry, an error occurred:":["Jammer, 'n fout het voorgekom:"],"Close this chat box":["Sluit hierdie kletskas"],"The User's Profile Image":["Die gebruiker se profielbeeld"],"Close":["Sluit"],"Email":["E-pos"],"Full Name":["Volle Naam"],"Jabber ID":["Jabber ID"],"Nickname":["Bynaam"],"Remove as contact":["Verwyder as kontak"],"Refresh":["Verfris"],"Role":["Rol"],"URL":["URL"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Is u seker u wil hierdie kontak verwyder?"],"Error":["Fout"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die verwydering van %1$s as 'n kontak."],"You have unread messages":["U het ongelese boodskappe"],"Hidden message":["Verskuilde boodskap"],"Personal message":["Persoonlike boodskap"],"Send":["Stuur"],"Optional hint":["Opsionele wenk"],"Choose a file to send":["Kies 'n lêer om te stuur"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Klik om 'n gewone (nie-verskuilde) boodskap te skryf"],"Click to write your message as a spoiler":["Klik om 'n verskuilde boodskap te skryf"],"Clear all messages":["Vee alle boodskappe uit"],"Insert emojis":["Voeg 'n emoji by"],"Start a call":["Begin 'n oproep"],"Remove messages":["Verwyder boodskappe"],"Write in the third person":["Skryf in die derde persoon"],"Show this menu":["Vertoon hierdie keuselys"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Is u seker u wil die boodskappe in hierdie gesprek uitvee?"],"%1$s has gone offline":["%1$s is nou aflyn"],"%1$s has gone away":["%1$s het weggegaan"],"%1$s is busy":["%1$s is besig"],"%1$s is online":["%1$s aangemeld"],"Username":["Gebruikersnaam"],"user@domain":["gebruiker@domein"],"Please enter a valid XMPP address":["Verskaf asseblief 'n geldige XMPP address"],"Chat Contacts":["Kontakte"],"Toggle chat":["Klets"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["U Jabber ID en/of wagwoord is verkeerd. Probeer asseblief weer."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die XMPP domein \"%1$s\" opstel nie: "],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Die XMPP bediener het nie 'n bruikbare verifikasiemeganisme aangebied nie"],"Show more":["Wys meer"],"Typing from another device":["Tik tans op 'n ander toestel"],"%1$s is typing":["%1$s tik tans"],"Stopped typing on the other device":["Het opgehou tik op 'n ander toestel"],"%1$s has stopped typing":["%1$s het opgehou tik"],"Minimize this chat box":["Minimeer hierdie kletskas"],"Click to restore this chat":["Klik om hierdie klets te herstel"],"Minimized":["Geminimaliseer"],"This groupchat is not anonymous":["Hierdie groepklets is nie anoniem nie"],"This groupchat now shows unavailable members":["Hierdie groepklets wys nou onbeskikbare lede"],"This groupchat does not show unavailable members":["Hierdie groepklets wys nie onbeskikbare lede nie"],"The groupchat configuration has changed":["Die groepklets se instellings het verander"],"groupchat logging is now enabled":["Groepklets log is nou aangeskakel"],"groupchat logging is now disabled":["Groepklets log is nou afgeskakel"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Hiedie groepklets is nie meer anoniem nie"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Hierdie groepklets is nou gedeeltelik anoniem"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Hierdie groepklets is nou ten volle anoniem"],"A new groupchat has been created":["'n Nuwe groepklets is geskep"],"You have been banned from this groupchat":["Jy is uit die groepklets verban"],"You have been kicked from this groupchat":["Jy is uit die groepklets geskop"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Jy is vanuit die groepklets verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Jy is vanuit die groepklets verwyder omdat die groepklets nou slegs tot lede beperk word en jy nie 'n lid is nie"],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":["U is van hierdie groepklets verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."],"%1$s has been banned":["%1$s is verban"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s se bynaam het verander"],"%1$s has been kicked out":["%1$s is uitgeskop"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s is nie 'n lid nie, en dus verwyder"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["U bynaam is outomaties gestel na %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["U bynaam is verander na %1$s"],"Description:":["Beskrywing:"],"Groupchat Address (JID):":["Groepklets-adres (JID):"],"Participants:":["Deelnemers:"],"Features:":["Eienskappe:"],"Requires authentication":["Benodig magtiging"],"Hidden":["Verskuil"],"Requires an invitation":["Benodig 'n uitnodiging"],"Moderated":["Gemodereer"],"Non-anonymous":["Nie-anoniem"],"Open":["Oop"],"Permanent":["Permanent"],"Public":["Publiek"],"Semi-anonymous":["Deels anoniem"],"Temporary":["Tydelik"],"Unmoderated":["Ongemodereer"],"Query for Groupchats":["Soek vir groepkletse"],"Server address":["Bediener adres"],"Show groupchats":["Wys groupkletse"],"conference.example.org":["groupklets@voorbeeld.org"],"No groupchats found":["Geen groepkletse gevind"],"groupchats found:":["groepkletse gevind:"],"Enter a new Groupchat":["Betree 'n nuwe groepklets"],"Groupchat address":["Groupklets-adres"],"Optional nickname":["Opsionele bynaam"],"name@conference.example.org":["naam@konferensie.voorbeeld.org"],"Join":["Betree"],"Groupchat info for %1$s":["Kennisgewing van %1$s"],"Message":["Boodskap"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s is nie meer 'n moderator nie."],"%1$s has been given a voice again":["%1$s het nou weer 'n stem."],"%1$s has been muted":["%1$s is nou stemloos."],"%1$s is now a moderator":["%1$s is nou 'n moderator."],"Close and leave this groupchat":["Verlaat en sluit hierdie groepklets"],"Configure this groupchat":["Verstel hierdie groepklets"],"Show more details about this groupchat":["Wys meer inligting aangaande hierdie groepklets"],"Hide the list of participants":["Verskuil die lys van deelnemers"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Fout: die \"%1$s\" opdrag neem twee argumente, die gebruiker se bynaam en opsioneel daarby 'n rede."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Verander die gebruiker se affiliasie na admin"],"Ban user from groupchat":["Verban gebruiker uit hierdie groepklets"],"Change user role to participant":["Verander gebruiker se rol na lid"],"Kick user from groupchat":["Skop gebruiker uit hierdie groepklets"],"Write in 3rd person":["Skryf in die derde persoon"],"Grant membership to a user":["Verleen lidmaatskap aan 'n gebruiker"],"Remove user's ability to post messages":["Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"],"Change your nickname":["Verander u bynaam"],"Grant moderator role to user":["Verleen moderator rol aan gebruiker"],"Grant ownership of this groupchat":["Verleen eienaarskap van hierdie groepklets"],"Revoke user's membership":["Herroep gebruiker se lidmaatskap"],"Set groupchat subject":["Stel onderwerp vir groepklets"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Stel groupklets onderwerp (alias vir /subject)"],"Allow muted user to post messages":["Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. 'n ander een."],"Please choose your nickname":["Kies asb. u bynaam"],"Enter groupchat":["Betree groepklets"],"This groupchat requires a password":["Hiedie groepklets benodig 'n wagwoord"],"Password: ":["Wagwoord: "],"Submit":["Dien in"],"This action was done by %1$s.":["Hierdie aksie is uitgevoer deur %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Die gegewe rede is: \"%1$s\"."],"%1$s has left and re-entered the groupchat":["%1$s het die groepklets verlaat en weer bygetree"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s het die groepklets bygetree."],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s het die groepklets bygetree. \"%2$s\""],"%1$s has entered and left the groupchat":["%1$s het die groepklets bygetree en weer verlaat"],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s het die groepklets bygetree en weer verlaat. \"%2$s\""],"%1$s has left the groupchat":["%1$s het die groepklets verlaat"],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s het die groepklets verlaat. \"%2$s\""],"You are not on the member list of this groupchat.":["Jy is nie op die ledelys van hierdie groepklets nie."],"You have been banned from this groupchat.":["Jy is uit die groepklets verban."],"No nickname was specified.":["Geen bynaam verskaf nie."],"You are not allowed to create new groupchats.":["U word nie toegelaat om nog groepkletse te skep nie."],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":["U bynaam voldoen nie aan die groepklets se beleid nie."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Hierdie groepklets bestaan tans (nog) nie."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Hierdie groepklets het sy maksimum aantal deelnemers bereik."],"Remote server not found":["Afgeleë bediener nie gevind nie"],"The explanation given is: \"%1$s\".":["Die gegewe rede is: \"%1$s\"."],"Topic set by %1$s":["Onderwerp deur %1$s gestel"],"Groupchats":["Groepkletse"],"Add a new groupchat":["Voeg 'n nuwe groepklets by"],"Query for groupchats":["Soek vir groepkletse"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klik om %1$s in u boodskap te noem "],"This user is a moderator.":["Hierdie gebruiker is 'n moderator."],"This user can send messages in this groupchat.":["Hierdie gebruiker kan boodskappe na die groepklets stuur."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die groepklets stuur nie."],"Moderator":["Moderator"],"Visitor":["Besoeker"],"Owner":["Eienaar"],"Member":["Lid"],"Admin":["Admin"],"Participants":["Deelnemers"],"Invite":["Nooi uit"],"Please enter a valid XMPP username":["Verskaf asseblief 'n geldige XMPP adres"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s het u uitgenooi om die groepklets %2$s te besoek"],"Notification from %1$s":["Kennisgewing van %1$s"],"%1$s says":["%1$s sê"],"has gone offline":["is nou aflyn"],"has gone away":["het weggegaan"],"is busy":["is besig"],"has come online":["het aanlyn gekom"],"wants to be your contact":["wil jou kontak wees"],"Log in with %1$s":["Meld aan met %1$s"],"Your Profile":["U profiel"],"XMPP Address (JID)":["Groepklets-adres (JID)"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":["U profielbeeld"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u profieldata."],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Afwesig"],"Busy":["Besig"],"Custom status":["Doelgemaakte status"],"Offline":["Afgemeld"],"Online":["Aangemeld"],"Away for long":["vir lank afwesig"],"Change chat status":["Verander u klets-status"],"Personal status message":["Persoonlike status-boodskap"],"I am %1$s":["Ek is %1$s"],"Change settings":["Verander instellings"],"Click to change your chat status":["Klik om jou klets-status te verander"],"Log out":["Meld af"],"Your profile":["U profiel"],"Are you sure you want to log out?":["Is u seker u wil afmeld?"],"online":["aangemeld"],"busy":["besig"],"away for long":["vir lank afwesig"],"away":["afwesig"],"offline":["afgemeld"]," e.g. conversejs.org":[" bv. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Laai die registrasie form"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"],"here":["hier"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die gekose verskaffer opstel nie."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met 'n ander verskaffer."],"Now logging you in":["U word nou aangemeld"],"Registered successfully":["Suksesvol geregistreer"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."],"Open Groupchats":["Maak Groepkletse oop"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die byvoeging van %1$s as 'n kontak."],"This client does not allow presence subscriptions":["Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"],"Click to hide these contacts":["Klik om hierdie kontakte te verskuil"],"This contact is busy":["Hierdie persoon is besig"],"This contact is online":["Hierdie persoon is aanlyn"],"This contact is offline":["Hierdie persoon is aflyn"],"This contact is unavailable":["Hierdie persoon is onbeskikbaar"],"This contact is away for an extended period":["Hierdie persoon is vir lank afwesig"],"This contact is away":["Hierdie persoon is afwesig"],"Groups":["Groepe"],"My contacts":["My kontakte"],"Pending contacts":["Hangende kontakte"],"Contact requests":["Kontakversoeke"],"Ungrouped":["Ongegroepeer"],"Contact name":["Kontaknaam"],"Add a Contact":["Voeg 'n kontak by"],"XMPP Address":[""],"name@example.org":["gebruiker@voorbeeld.org"],"Add":["Voeg by"],"Filter":["Filtreer"],"Filter by contact name":["Filtreer volgens kontaknaam"],"Filter by group name":["Filtreer volgens groepnaam"],"Filter by status":["Filtreer volgens status"],"Any":["Enige"],"Unread":["Ongelees"],"Chatty":["Geselserig"],"Extended Away":["Weg vir langer"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klik om %1$s as 'n kontak te verwyder"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klik om die kontakversoek van %1$s te aanvaar"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klik om kontakversoek van %1$s te weier"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"],"Contacts":["Kontakte"],"Add a contact":["Voeg 'n kontak by"],"Name":["Naam"],"Groupchat address (JID)":["Groepklets-adres (JID)"],"Description":["Beskrywing"],"Topic":["Onderwerp"],"Topic author":["Onderwerp-auteur"],"Online users":["Aanlyn gebruikers"],"Features":["Eienskappe"],"Password protected":["Wagwoord"],"This groupchat requires a password before entry":["Hierdie groepklets benodig 'n wagwoord voordat dit bygetree kan word"],"No password required":["Geen wagwoord benodig"],"This groupchat does not require a password upon entry":["'n Wagwoord is nie nodig om hierdie groepklets by te tree nie"],"This groupchat is not publicly searchable":["Hierdie groepklets is nie publiek opspoorbaar nie"],"This groupchat is publicly searchable":["Hierdie groepklets is publiek opspoorbaar"],"Members only":["Slegs lede"],"This groupchat is restricted to members only":["Hierdie groepklets is slegs tot lede beperk"],"Anyone can join this groupchat":["Enige iemand kan hierdie groepklets bytree"],"Persistent":["Blywend"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["Hierdie groepklets bestaan voort selfs al is dit leeg"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Hierdie groepklets sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"],"Not anonymous":["Nie-anoniem"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["Alle ander deelnemers kan u XMPP gebruikersnaam sien"],"Only moderators can see your XMPP username":["Slegs moderators kan u XMPP gebruikersnaam sien"],"This groupchat is being moderated":["Hierdie groepklets word gemodereer"],"Not moderated":["Ongemodereer"],"This groupchat is not being moderated":["Hierdie groepklets word nie gemodereer nie"],"Message archiving":["Boodskap-argivering"],"Messages are archived on the server":["Boodskappe word op die bediener gestoor"],"No password":["Geen wagwoord"],"this groupchat is restricted to members only":["Hierdie groepklets is slegs tot lede beperk"],"XMPP Username:":["XMPP Gebruikersnaam:"],"Password:":["Wagwoord:"],"password":["wagwoord"],"This is a trusted device":["Hierdie toestel word vertrou"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Log in":["Meld aan"],"Click here to log in anonymously":["Klik hier om anoniem aan te meld"],"This message has been edited":["Hierdie boodskap was gewysig"],"Edit this message":["Wysig hierdie boodskap"],"Message versions":["Boodskap weergawes"],"Don't have a chat account?":["Geen kletsrekening nie?"],"Create an account":["Skep 'n rekening"],"Create your account":["Skep u rekening"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Verskaf asseblief die XMPP verskaffer om mee te registreer:"],"Already have a chat account?":["Het u reeds 'n kletsrekening?"],"Log in here":["Meld hier aan"],"Account Registration:":["Registreer 'n rekening:"],"Register":["Registreer"],"Choose a different provider":["Kies 'n ander verskaffer"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Wag 'n bietjie, ons gaan haal die registrasievorm"],"Download":["Laai af"],"Download \"%1$s\"":["Laai \"%1$s\" af"],"Download video file":["Laai video-lêer af"],"Download audio file":["Laai oudio-lêer af"]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 11:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 11:30+0200\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/af/>\n"
......@@ -25,23 +25,20 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:40690
#: dist/converse-no-dependencies.js:40775
#: dist/converse-no-dependencies.js:53689
#, fuzzy
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Boekmerk hierdie kletskamer"
msgstr "Boekmerk hierdie groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:40776
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Die naam vir hierdie boekmerk:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:40777
#, fuzzy
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"
msgstr "Moet hierdie groepklets outomaties betree word tydens aanmelding?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:40778
#, fuzzy
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"
msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie groepklets wees?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:40780
#: dist/converse-no-dependencies.js:49483
......@@ -68,9 +65,8 @@ msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."
#: dist/converse-no-dependencies.js:41055
#: dist/converse-no-dependencies.js:53687
#, fuzzy
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Verlaat hierdie kletskamer"
msgstr "Verlaat hierdie groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41056
msgid "Remove this bookmark"
......@@ -78,23 +74,20 @@ msgstr "Verwyder hierdie boekmerk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41057
#: dist/converse-no-dependencies.js:53688
#, fuzzy
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Verwyder die boekmerk"
msgstr "Verwyder hierdie groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41058
#: dist/converse-no-dependencies.js:48755
#: dist/converse-no-dependencies.js:53690
#, fuzzy
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41061
#: dist/converse-no-dependencies.js:48754
#: dist/converse-no-dependencies.js:53692
#, fuzzy
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Klik om hierdie kletskamer te open"
msgstr "Klik om hierdie groepklets te open"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41097
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
......@@ -102,41 +95,42 @@ msgstr "Klik om die boekmerklys te skakel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41098
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kletskamerboekmerke"
msgstr "groepkletsboekmerke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41530
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
msgstr "Jammer, kon nie die lêer oplaai-adres bepaal nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:41538
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
msgstr "Jammer, kon nie die oplaai-adres bepaal nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41573
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
msgstr "Jammer, oplaai van u lêer het gefaal. Die bediener se terugvoer: \"%1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41575
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
msgstr "Jammer, oplaai van u lêer het gefaal."
#: dist/converse-no-dependencies.js:41793
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
msgstr "Jammer, dit blyk asof lêer-oplaai nie deur u bediener ondersteun word nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:41803
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
msgstr "Die grootte van u lêer, %1$s, oortref die maksimum grootte, %2$s, wat deur u "
"bediener toegelaat word"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41996
msgid "Sorry, an error occurred:"
msgstr ""
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42538
msgid "Close this chat box"
......@@ -144,7 +138,7 @@ msgstr "Sluit hierdie kletskas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42566
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
msgstr "Die gebruiker se profielbeeld"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42569
#: dist/converse-no-dependencies.js:52477
......@@ -152,23 +146,21 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57245
#: dist/converse-no-dependencies.js:58439
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Sluit"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42570
#: dist/converse-no-dependencies.js:52478
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "E-pos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42571
#: dist/converse-no-dependencies.js:52479
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "Naam"
msgstr "Volle Naam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42572
#, fuzzy
msgid "Jabber ID"
msgstr "Jabber ID:"
msgstr "Jabber ID"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42573
#: dist/converse-no-dependencies.js:49639
......@@ -177,33 +169,32 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Bynaam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42574
#, fuzzy
msgid "Remove as contact"
msgstr "Voeg 'n kontak by"
msgstr "Verwyder as kontak"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42575
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Verfris"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42576
#: dist/converse-no-dependencies.js:52482
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Rol"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42577
#: dist/converse-no-dependencies.js:52485
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42616
#: dist/converse-no-dependencies.js:55404
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"
msgstr "Is u seker u wil hierdie kontak verwyder?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42625
#: dist/converse-no-dependencies.js:52513
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Fout"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42625
#: dist/converse-no-dependencies.js:55412
......@@ -233,11 +224,11 @@ msgstr "Stuur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42714
msgid "Optional hint"
msgstr ""
msgstr "Opsionele wenk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42752
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
msgstr "Kies 'n lêer om te stuur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42808
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
......@@ -252,9 +243,8 @@ msgid "Clear all messages"
msgstr "Vee alle boodskappe uit"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42815
#, fuzzy
msgid "Insert emojis"
msgstr "Voeg 'n emotikon by"
msgstr "Voeg 'n emoji by"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42816
msgid "Start a call"
......@@ -276,30 +266,29 @@ msgid "Show this menu"
msgstr "Vertoon hierdie keuselys"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43317
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"
msgstr "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie gesprek uitvee?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43413
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "is nou aflyn"
msgstr "%1$s is nou aflyn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43415
#: dist/converse-no-dependencies.js:47662
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "het weggegaan"
msgstr "%1$s het weggegaan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43417
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "is besig"
msgstr "%1$s is besig"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43419
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "aangemeld"
msgstr "%1$s aangemeld"
#: dist/converse-no-dependencies.js:44042
msgid "Username"
......@@ -315,7 +304,6 @@ msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP address"
#: dist/converse-no-dependencies.js:44145
#, fuzzy
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Kontakte"
......@@ -336,9 +324,10 @@ msgid "Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "U Jabber ID en/of wagwoord is verkeerd. Probeer asseblief weer."
#: dist/converse-no-dependencies.js:44844
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "Jammer, ons kon nie 'n verbinding met hierdie XMPP domein opstel nie: "
msgstr ""
"Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die XMPP domein \"%1$s\" opstel nie: "
#: dist/converse-no-dependencies.js:44846
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
......@@ -346,27 +335,26 @@ msgstr ""
"Die XMPP bediener het nie 'n bruikbare verifikasiemeganisme aangebied nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47602
#, fuzzy
msgid "Show more"
msgstr "Wys kletskamers"
msgstr "Wys meer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47651
msgid "Typing from another device"
msgstr "Tik tans op 'n ander toestel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47653
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "tik tans"
msgstr "%1$s tik tans"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47657
msgid "Stopped typing on the other device"
msgstr "Het opgehou tik op 'n ander toestel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47659
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "het opgehou tik"
msgstr "%1$s het opgehou tik"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47905
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
......@@ -382,88 +370,74 @@ msgid "Minimized"
msgstr "Geminimaliseer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48597
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"
msgstr "Hierdie groepklets is nie anoniem nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48598
#, fuzzy
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"
msgstr "Hierdie groepklets wys nou onbeskikbare lede"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48599
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"
msgstr "Hierdie groepklets wys nie onbeskikbare lede nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48600
#, fuzzy
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Die kamer instellings het verander"
msgstr "Die groepklets se instellings het verander"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48601
#, fuzzy
msgid "groupchat logging is now enabled"
msgstr "Kamer log is nou aangeskakel"
msgstr "Groepklets log is nou aangeskakel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48602
#, fuzzy
msgid "groupchat logging is now disabled"
msgstr "Kamer log is nou afgeskakel"
msgstr "Groepklets log is nou afgeskakel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48603
#, fuzzy
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"
msgstr "Hiedie groepklets is nie meer anoniem nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48604
#, fuzzy
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"
msgstr "Hierdie groepklets is nou gedeeltelik anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
#, fuzzy
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"
msgstr "Hierdie groepklets is nou ten volle anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48606
#, fuzzy
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "'n Nuwe kamer is geskep"
msgstr "'n Nuwe groepklets is geskep"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48609
#, fuzzy
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Jy is uit die kamer verban"
msgstr "Jy is uit die groepklets verban"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
#, fuzzy
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Jy is uit die kamer geskop"
msgstr "Jy is uit die groepklets geskop"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48611
#, fuzzy
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
msgstr ""
"Jy is vanuit die groepklets verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48612
#, fuzzy
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
"Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk "
"word en jy nie 'n lid is nie"
"Jy is vanuit die groepklets verwyder omdat die groepklets nou slegs tot lede "
"beperk word en jy nie 'n lid is nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48613
#, fuzzy
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) "
"service is being shut down"
msgstr ""
"U is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens "
"nou afgeskakel word."
"U is van hierdie groepklets verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) "
"diens nou afgeskakel word."
#. XXX: Note the triple underscore function and not double
#. * underscore.
......@@ -515,12 +489,10 @@ msgid "Description:"
msgstr "Beskrywing:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48666
#, fuzzy
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "Kletskameradres (JID):"
msgstr "Groepklets-adres (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48667
#, fuzzy
msgid "Participants:"
msgstr "Deelnemers:"
......@@ -556,12 +528,11 @@ msgstr "Nie-anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57183
#: dist/converse-no-dependencies.js:57339
msgid "Open"
msgstr "Oop kletskamer"
msgstr "Oop"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48675
#, fuzzy
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente kamer"
msgstr "Permanent"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48676
#: dist/converse-no-dependencies.js:57167
......@@ -579,66 +550,59 @@ msgstr "Deels anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57199
#: dist/converse-no-dependencies.js:57355
msgid "Temporary"
msgstr "Tydelike kamer"
msgstr "Tydelik"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48679
msgid "Unmoderated"
msgstr "Ongemodereer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48715
#, fuzzy
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"
msgstr "Soek vir groepkletse"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48716
#, fuzzy
msgid "Server address"
msgstr "Bediener"
msgstr "Bediener adres"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Wys kletskamers"
msgid "Show groupchats"
msgstr "Wys groupkletse"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
msgid "conference.example.org"
msgstr "bv. gebruiker@voorbeeld.org"
msgstr "groupklets@voorbeeld.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
msgstr "Geen kletskamers gevind"
msgid "No groupchats found"
msgstr "Geen groepkletse gevind"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "Kletskamers gevind"
msgid "groupchats found:"
msgstr "groepkletse gevind:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Betree kletskamer"
msgstr "Betree 'n nuwe groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48837
#, fuzzy
msgid "Groupchat address"
msgstr "Kletskameradres (JID):"
msgstr "Groupklets-adres"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48838
#: dist/converse-no-dependencies.js:55005
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
msgstr "Opsionele bynaam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48839
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
msgstr "naam@konferensie.voorbeeld.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48840
#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "Betree kletskamer"
msgstr "Betree"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48884
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Kennisgewing van %1$s"
......@@ -647,42 +611,38 @@ msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49036
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s is nie meer 'n moderator nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49040
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice again"
msgstr "%1$s het nou weer 'n stem."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49044
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s is nou stemloos."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49048
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s is nou 'n moderator."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49056
#, fuzzy
msgid "Close and leave this groupchat"
msgstr "Verlaat en sluit hierdie kletskamer"
msgstr "Verlaat en sluit hierdie groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
#, fuzzy
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Verstel hierdie kletskamer"
msgstr "Verstel hierdie groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49058
#, fuzzy
msgid "Show more details about this groupchat"
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49098
#, fuzzy
msgid "Hide the list of participants"
msgstr "Verskuil die lys van deelnemers"
......@@ -706,18 +666,16 @@ msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
#, fuzzy
msgid "Ban user from groupchat"
msgstr "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"
msgstr "Verban gebruiker uit hierdie groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Verander gebruiker se rol na lid"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
#, fuzzy
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"
msgstr "Skop gebruiker uit hierdie groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
msgid "Write in 3rd person"
......@@ -740,23 +698,20 @@ msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Verleen moderator rol aan gebruiker"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
#, fuzzy
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Verleen eienaarskap van hierdie kamer"
msgstr "Verleen eienaarskap van hierdie groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
msgid "Revoke user's membership"
msgstr "Herroep gebruiker se lidmaatskap"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
#, fuzzy
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Stel onderwerp vir kletskamer"
msgstr "Stel onderwerp vir groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
#, fuzzy
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"
msgstr "Stel groupklets onderwerp (alias vir /subject)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49282
msgid "Allow muted user to post messages"
......@@ -775,14 +730,12 @@ msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Kies asb. u bynaam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49640
#, fuzzy
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Betree kletskamer"
msgstr "Betree groepklets"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49661
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Hiedie kletskamer benodig 'n wagwoord"
msgstr "Hiedie groepklets benodig 'n wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49662
msgid "Password: "
......@@ -804,100 +757,93 @@ msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
msgstr "%1$s het die kletskamer verlaat"
msgstr "%1$s het die groepklets verlaat en weer bygetree"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr " het die kamer bygetree."
msgstr "%1$s het die groepklets bygetree."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
msgstr " het die kamer bygetree."
msgstr "%1$s het die groepklets bygetree. \"%2$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
msgstr " het die kletskamer verlaat"
msgstr "%1$s het die groepklets bygetree en weer verlaat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49869
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
msgstr " het die kletskamer verlaat"
msgstr "%1$s het die groepklets bygetree en weer verlaat. \"%2$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:49882
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr " het die kletskamer verlaat"
msgstr "%1$s het die groepklets verlaat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49884
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
msgstr " het die kletskamer verlaat"
msgstr "%1$s het die groepklets verlaat. \"%2$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, fuzzy
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."
msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie groepklets nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, fuzzy
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr "Jy is uit die kamer verban."
msgstr "Jy is uit die groepklets verban."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49936
msgid "No nickname was specified."
msgstr "Geen bynaam verskaf nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgstr "Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "U word nie toegelaat om nog groepkletse te skep nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
#, fuzzy
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."
msgstr "U bynaam voldoen nie aan die groepklets se beleid nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49946
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."
msgstr "Hierdie groepklets bestaan tans (nog) nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49948
#, fuzzy
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."
msgstr "Hierdie groepklets het sy maksimum aantal deelnemers bereik."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49950
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
msgstr "Afgeleë bediener nie gevind nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49955
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
#: dist/converse-no-dependencies.js:50008
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"
msgstr "Onderwerp deur %1$s gestel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50031
#, fuzzy
msgid "Groupchats"
msgstr "Groepe"
msgstr "Groepkletse"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Voeg 'n nuwe groepklets by"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgstr "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Soek vir groepkletse"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
#, javascript-format
......@@ -909,40 +855,36 @@ msgid "This user is a moderator."
msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator."
#: dist/converse-no-dependencies.js:50073
#, fuzzy
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."
msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die groepklets stuur."
#: dist/converse-no-dependencies.js:50074
#, fuzzy
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."
msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die groepklets stuur nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:50075
#, fuzzy
msgid "Moderator"
msgstr "Gemodereer"
msgstr "Moderator"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50076
msgid "Visitor"
msgstr ""
msgstr "Besoeker"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50077
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "Eienaar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr "Slegs lede"
msgstr "Lid"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50079
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Admin"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50121
msgid "Participants"
msgstr ""
msgstr "Deelnemers"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50138
#: dist/converse-no-dependencies.js:50219
......@@ -952,7 +894,7 @@ msgstr "Nooi uit"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"U mag na keuse 'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te "
......@@ -963,14 +905,13 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP adres"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
msgstr "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s het u uitgenooi om die groepklets %2$s te besoek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende "
......@@ -1013,16 +954,15 @@ msgstr "wil jou kontak wees"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52229
#, javascript-format
msgid "Log in with %1$s"
msgstr ""
msgstr "Meld aan met %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52476
msgid "Your Profile"
msgstr ""
msgstr "U profiel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52481
#, fuzzy
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr "Kletskameradres (JID):"
msgstr "Groepklets-adres (JID)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52483
msgid ""
......@@ -1032,12 +972,11 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:52486
msgid "Your avatar image"
msgstr ""
msgstr "U profielbeeld"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52513
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u profieldata."
#: dist/converse-no-dependencies.js:52513
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
......@@ -1068,19 +1007,16 @@ msgid "Online"
msgstr "Aangemeld"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52569
#, fuzzy
msgid "Away for long"
msgstr "vir lank afwesig"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52570
#, fuzzy
msgid "Change chat status"
msgstr "Klik om jou klets-status te verander"
msgstr "Verander u klets-status"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52571
#, fuzzy
msgid "Personal status message"
msgstr "Persoonlike boodskap"
msgstr "Persoonlike status-boodskap"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52615
#, javascript-format
......@@ -1089,7 +1025,7 @@ msgstr "Ek is %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52618
msgid "Change settings"
msgstr ""
msgstr "Verander instellings"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52619
msgid "Click to change your chat status"
......@@ -1101,12 +1037,11 @@ msgstr "Meld af"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52621
msgid "Your profile"
msgstr ""
msgstr "U profiel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52644
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"
msgstr "Is u seker u wil afmeld?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52652
#: dist/converse-no-dependencies.js:52662
......@@ -1190,7 +1125,7 @@ msgstr "Klik om die boekmerklys te skakel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
msgid "Open Groupchats"
msgstr ""
msgstr "Maak Groepkletse oop"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53793
#, fuzzy, javascript-format
......@@ -1260,7 +1195,6 @@ msgid "Contact name"
msgstr "Kontaknaam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:55008
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Voeg 'n kontak by"
......@@ -1269,9 +1203,8 @@ msgid "XMPP Address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:55011
#, fuzzy
msgid "name@example.org"
msgstr "bv. gebruiker@voorbeeld.org"
msgstr "gebruiker@voorbeeld.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:55012
msgid "Add"
......@@ -1282,17 +1215,16 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:55123
#, fuzzy
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Kontaknaam"
msgstr "Filtreer volgens kontaknaam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:55124
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
msgstr "Filtreer volgens groepnaam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:55125
msgid "Filter by status"
msgstr ""
msgstr "Filtreer volgens status"
#: dist/converse-no-dependencies.js:55126
msgid "Any"
......@@ -1344,32 +1276,28 @@ msgid "Add a contact"
msgstr "Voeg 'n kontak by"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57111
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgstr "Kletskameradres (JID):"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Groepklets-adres (JID)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing:"
msgstr "Beskrywing"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57125
msgid "Topic"
msgstr ""
msgstr "Onderwerp"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57129
msgid "Topic author"
msgstr ""
msgstr "Onderwerp-auteur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57135
#, fuzzy
msgid "Online users"
msgstr "Aangemeld"
msgstr "Aanlyn gebruikers"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
#: dist/converse-no-dependencies.js:57291
......@@ -1382,25 +1310,28 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
msgstr "Hierdie kletskamer benodig 'n wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Hierdie groepklets benodig 'n wagwoord voordat dit bygetree kan word"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
#, fuzzy
msgid "No password required"
msgstr "Geen wagwoord"
msgstr "Geen wagwoord benodig"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgstr "Hiedie kletskamer benodig nie 'n wagwoord nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "'n Wagwoord is nie nodig om hierdie groepklets by te tree nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
msgstr "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Hierdie groepklets is nie publiek opspoorbaar nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
msgstr "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Hierdie groepklets is publiek opspoorbaar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
#: dist/converse-no-dependencies.js:57331
......@@ -1408,13 +1339,13 @@ msgid "Members only"
msgstr "Slegs lede"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgstr "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Hierdie groepklets is slegs tot lede beperk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
msgstr "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Enige iemand kan hierdie groepklets bytree"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
#: dist/converse-no-dependencies.js:57347
......@@ -1422,41 +1353,44 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Blywend"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
msgstr "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Hierdie groepklets bestaan voort selfs al is dit leeg"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
msgstr "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Hierdie groepklets sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
#: dist/converse-no-dependencies.js:57363
#, fuzzy
msgid "Not anonymous"
msgstr "Nie-anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
msgstr "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Alle ander deelnemers kan u XMPP gebruikersnaam sien"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
#: dist/converse-no-dependencies.js:57369
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Slegs moderators kan u Jabber ID sien"
msgstr "Slegs moderators kan u XMPP gebruikersnaam sien"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
msgstr "Hierdie kletskamer word gemodereer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Hierdie groepklets word gemodereer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
#: dist/converse-no-dependencies.js:57387
#, fuzzy
msgid "Not moderated"
msgstr "Ongemodereer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
msgstr "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Hierdie groepklets word nie gemodereer nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
#: dist/converse-no-dependencies.js:57395
......@@ -1468,64 +1402,13 @@ msgstr "Boodskap-argivering"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Boodskappe word op die bediener gestoor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Hierdie kletskamer benodig 'n wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Hiedie kletskamer benodig nie 'n wagwoord nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr "Geen wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Hierdie kletskamer word gemodereer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"
msgstr "Hierdie groepklets is slegs tot lede beperk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
......@@ -1541,7 +1424,7 @@ msgstr "wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58283
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
msgstr "Hierdie toestel word vertrou"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58285
msgid ""
......@@ -1552,7 +1435,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:58287
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "Meld aan"
......@@ -1561,20 +1443,17 @@ msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Klik hier om anoniem aan te meld"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58376
#, fuzzy
msgid "This message has been edited"
msgstr "Hierdie kletskamer word gemodereer"
msgstr "Hierdie boodskap was gewysig"
# The last three values are needed by Jed (a Javascript translations library)
#: dist/converse-no-dependencies.js:58402
#, fuzzy
msgid "Edit this message"
msgstr "Vertoon verskuilde boodskap"
msgstr "Wysig hierdie boodskap"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58427
#, fuzzy
msgid "Message versions"
msgstr "Boodskap-argivering"
msgstr "Boodskap weergawes"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Don't have a chat account?"
......@@ -1622,17 +1501,64 @@ msgid "Download"
msgstr "Laai af"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59996
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Download \"%1$s\""
msgstr "Laai af"
msgstr "Laai \"%1$s\" af"
#: dist/converse-no-dependencies.js:60019
msgid "Download video file"
msgstr ""
msgstr "Laai video-lêer af"
#: dist/converse-no-dependencies.js:60032
msgid "Download audio file"
msgstr ""
msgstr "Laai oudio-lêer af"
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Groepklets-adres (JID)"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Hierdie kletskamer benodig 'n wagwoord"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Hiedie kletskamer benodig nie 'n wagwoord nie"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Hierdie kletskamer word gemodereer"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Wys groepkletse"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "groepkletse gevind"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Oop kletskamer"
......@@ -1642,13 +1568,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Chatrooms"
#~ msgstr "Wys kletskamers"
#~ msgstr "Wys groepkletse"
#~ msgid "Occupants"
#~ msgstr "Deelnemers"
#~ msgid "Open Rooms"
#~ msgstr "Oop kletskamers"
#~ msgstr "Oop groepkletse"
#~ msgid "Re-establishing encrypted session"
#~ msgstr "Herstel versleutelde sessie"
......@@ -1836,7 +1762,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kamer naam"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Kletskamers"
#~ msgstr "groepkletse"
#, fuzzy
#~ msgid ""
......@@ -1851,7 +1777,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "U is op die punt om %1$s na die kletskamer \"%2$s\" uit te nooi. "
#~ msgid "No rooms on %1$s"
#~ msgstr "Geen kletskamers op %1$s"
#~ msgstr "Geen groepkletse op %1$s"
#~ msgid " has left the room. \""
#~ msgstr " het die kamer verlaat.\""
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"bg"},"The name for this bookmark:":["Името за тази отметка:"],"Save":["Запис"],"Cancel":["Отменяне"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Сигурни ли сте, че искате да премахнете отметката „%1$s“?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Извинете, нещо се обърка при опита за записване на отметката ви."],"Remove this bookmark":["Премахване на тази отметка"],"Click to toggle the bookmarks list":["Натиснете за скриване/показване на списъка с отметки"],"Bookmarks":["Отметки"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Затваряне на това прозорче за разговори"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Nickname":["Кратко име"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Сигурни ли сте, че искате да премахнете този познат?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Извинете, възникна грешка при опит за премахване на %1$s като познат."],"You have unread messages":["Имате непрочетени съобщения"],"Hidden message":["Скрито съобщение"],"Personal message":["Лично съобщение"],"Send":["Изпращане"],"Optional hint":["Съвет (незадължително)"],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Натиснете за писане на нормално (неакордеонно) съобщение"],"Click to write your message as a spoiler":["Натиснете, за да пишете съобщение, разгъващо се като акордеон"],"Clear all messages":["Изчистване на всички съобщения"],"Start a call":["Обаждане"],"Remove messages":["Премахване на съобщения"],"Write in the third person":["Писане от трето лице"],"Show this menu":["Показване на това меню"],"Username":["Потребителско име"],"user@domain":["потребител@област"],"Please enter a valid XMPP address":["Моля въведете действителен XMPP адрес"],"Toggle chat":["Разговори"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Връзката е прекъснала, опитва се повторно свързване."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Възникна грешка при свързване към сървъра за разговори."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Вашето джабер ID и/или парола са погрешни. Моля опитайте отново."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Извинете, не можахме да се свържем към XMPP хоста с областта: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP сървърът не предложи поддържан удостоверителен механизъм"],"Typing from another device":["Пише от друго устройство"],"Stopped typing on the other device":["Спря да пише на другото устройство"],"Minimize this chat box":["Минимизиране на това прозорче за разговори"],"Click to restore this chat":["Натисне за възстановяване на този разговор"],"Minimized":["Минимизирани"],"%1$s has been banned":["Достъпът на %1$s е спрян"],"%1$s's nickname has changed":["Краткото име на %1$s се промени"],"%1$s has been kicked out":["%1$s беше изведен"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s беше премахнат заради промяна на принадлежност"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s беше премахнат, защото не е член"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Вашето кратко име беше автоматично установено на %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Краткото ви име беше променено на %1$s"],"Description:":["Описание:"],"Features:":["Свойства:"],"Requires authentication":["Изисква удостоверяване"],"Hidden":["Скрита"],"Requires an invitation":["Изисква покана"],"Moderated":["Модерирана"],"Non-anonymous":["Неанонимна"],"Open":["Отворена"],"Public":["Обществена"],"Semi-anonymous":["Полуанонимна"],"Temporary":["Временна"],"Unmoderated":["Немодерирана"],"Show rooms":["Показване на стаи"],"No rooms found":["Няма налични стаи"],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Съобщение"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Грешка: командата “%1$s” приема два аргумента – краткото име на потребителя и, по желание, причина."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Промяна на ролята на потребителя на администратор"],"Change user role to participant":["Променяне на ролята на потребителя на участник"],"Write in 3rd person":["Писане от трето лице"],"Grant membership to a user":["Даване на членство на потребител"],"Remove user's ability to post messages":["Премахване на възможността на потребителя да публикува съобщения"],"Change your nickname":["Промяна на краткото ви име"],"Grant moderator role to user":["Даване на роля модератор на потребителя"],"Revoke user's membership":["Спиране на членството на потребителя"],"Allow muted user to post messages":["Позволяване на заглушен потребител да публикува съобщения"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Краткото име, което избрахте, е запазено или понастоящем се ползва, моля изберете друго."],"Please choose your nickname":["Моля изберете си кратко име"],"Password: ":["Парола: "],"Submit":["Изпращане"],"This action was done by %1$s.":["Това действие беше извършено от %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Дадената причина е: „%1$s“."],"No nickname was specified.":["Не беше указано кратко име."],"You are not allowed to create new rooms.":["Нямате права за създаване на нови стаи."],"Remote server not found":[""],"Add a new room":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Натиснете за да споменете %1$s в съобщението си."],"This user is a moderator.":["Този потребител е модератор."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Поканване"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Ще поканите %1$s в стаята за разговори „%2$s“. Можете по желание да включите съобщение, обясняващо причината за поканата."],"Please enter a valid XMPP username":["Моля въведете действително потребителско име за XMPP"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s ви покани да се присъедините към стая за разговори: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s ви покани да се присъедините към стая за разговори: %2$s, и посочи следната причина: „%3$s“"],"Notification from %1$s":["Известие от %1$s"],"%1$s says":["%1$s казва"],"has gone offline":["се изключи"],"has gone away":["се е махнал(а)"],"is busy":["е зает(а)"],"has come online":["се включи"],"wants to be your contact":["иска да се свърже с вас"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Отсъстващ(а)"],"Busy":["Зает(а)"],"Custom status":["Състояние чрез въвеждане"],"Offline":["Изключен(а)"],"Online":["Включен(а)"],"I am %1$s":["Аз съм %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Натиснете, за да промените състоянието си за разговор"],"Log out":["Излизане"],"Your profile":[""],"online":["включен(а)"],"busy":["зает(а)"],"away for long":["продължително отсъстващ(а)"],"away":["отсъстващ(а)"],"offline":["изключен(а)"]," e.g. conversejs.org":[" например conversejs.org"],"Fetch registration form":["Изтегляне на форумляр за записване"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Съвет: Наличен е списък на XMPP доставчици за обществен достъп"],"here":["тук"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Извинете, не можем да се свържем с избрания от вас доставчик."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Извинете, даденият доставчик не поддържа пряко записване за допуск. Моля опитайте друг начин или с друг доставчик."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Нещо се обърка при установяване на връзка с „%1$s“. Сигурни ли сте, че съществува?"],"Now logging you in":["Сега бивате вписани"],"Registered successfully":["Записани сте успешно"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Доставчикът отказа опита ви за записване. Моля проверете точността на данните, които въведохте."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Извинете, възникна грешка при опит за добавяне на %1$s като познат."],"This client does not allow presence subscriptions":["Този клиент не допуска абонаменти за присъствие"],"Click to hide these contacts":["Натиснете за скриване на тези познати"],"This contact is busy":["Този познат е зает"],"This contact is online":["Този познат е включен"],"This contact is offline":["Този познат е изключен"],"This contact is unavailable":["Този познат не е на разположение"],"This contact is away for an extended period":["Този познат отсъства дълго време"],"This contact is away":["Този познат отсъства"],"Groups":["Групи"],"My contacts":["Моите познати"],"Pending contacts":["Изчакващи потвърждение познати"],"Contact requests":["Заявки за познанство"],"Ungrouped":["Негрупирани"],"Contact name":["Име на познатия"],"XMPP Address":[""],"Add":["Добавяне"],"Filter":["Подбор"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Произволно"],"Unread":["Непрочетено"],"Chatty":["Приказлив(а)"],"Extended Away":["Дълго отсъстващ(а)"],"Click to remove %1$s as a contact":["Натиснете за премахване на %1$s като познат"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Натиснете за приемане на заявката за познанство от %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Натиснете за отказване на заявката за познанство от %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Натиснете за разговор с %1$s (JID: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Сигурни ли сте, че искате да откажете тази заявка за познанство?"],"Contacts":["Познати"],"Add a contact":["Добавяне на познат"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Свойства"],"Password protected":["Защитена с парола"],"This room requires a password before entry":["Тази стая изисква парола за влизане"],"This room does not require a password upon entry":["Тази стая не изисква парола при влизане"],"This room is not publicly searchable":["Тази стая не е обществено претърсваема"],"This room is publicly searchable":["Тази стая е обществено претърсваема"],"Members only":["Само за членове"],"Anyone can join this room":["Всеки може да се присъедини към тази стая"],"Persistent":["Постоянна"],"This room persists even if it's unoccupied":["Тази стая се запазва дори ако е незаета"],"This room will disappear once the last person leaves":["Тази стая ще изчезне, след като последният участник я напусне"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Всички други участници в стаята могат да виждат потребителското ви име за XMPP"],"Only moderators can see your XMPP username":["Само модераторите могат да виждат потребителското ви име за XMPP"],"This room is being moderated":["Тази стая е модерирана"],"This room is not being moderated":["Тази стая не бива модерирана"],"Message archiving":["Архивиране на съобщения"],"Messages are archived on the server":["Съобщенията се архивират на сървъра"],"No password":["Без парола"],"Password:":["Парола:"],"password":["парола"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Натиснете тук, за да влезете анонимно"],"Don't have a chat account?":["Нямате допуск за разговори?"],"Create an account":["Създаване на допуск"],"Create your account":["Създаване на допуска ви"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Моля въведете XMPP доставчик, при който да се запишете:"],"Already have a chat account?":["Вече имате допуск за разговори?"],"Log in here":["Влизане тук"],"Account Registration:":["Записване за допуск:"],"Register":["Записване"],"Choose a different provider":["Избиране на друг доставчик"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Дръжте се здраво, изтегляме формуляра за записване…"],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"bg"},"The name for this bookmark:":["Името за тази отметка:"],"Save":["Запис"],"Cancel":["Отменяне"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Сигурни ли сте, че искате да премахнете отметката „%1$s“?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Извинете, нещо се обърка при опита за записване на отметката ви."],"Remove this bookmark":["Премахване на тази отметка"],"Click to toggle the bookmarks list":["Натиснете за скриване/показване на списъка с отметки"],"Bookmarks":["Отметки"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Затваряне на това прозорче за разговори"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Nickname":["Кратко име"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Сигурни ли сте, че искате да премахнете този познат?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Извинете, възникна грешка при опит за премахване на %1$s като познат."],"You have unread messages":["Имате непрочетени съобщения"],"Hidden message":["Скрито съобщение"],"Personal message":["Лично съобщение"],"Send":["Изпращане"],"Optional hint":["Съвет (незадължително)"],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Натиснете за писане на нормално (неакордеонно) съобщение"],"Click to write your message as a spoiler":["Натиснете, за да пишете съобщение, разгъващо се като акордеон"],"Clear all messages":["Изчистване на всички съобщения"],"Start a call":["Обаждане"],"Remove messages":["Премахване на съобщения"],"Write in the third person":["Писане от трето лице"],"Show this menu":["Показване на това меню"],"Username":["Потребителско име"],"user@domain":["потребител@област"],"Please enter a valid XMPP address":["Моля въведете действителен XMPP адрес"],"Toggle chat":["Разговори"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Връзката е прекъснала, опитва се повторно свързване."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Възникна грешка при свързване към сървъра за разговори."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Вашето джабер ID и/или парола са погрешни. Моля опитайте отново."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Извинете, не можахме да се свържем към XMPP хоста с областта: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP сървърът не предложи поддържан удостоверителен механизъм"],"Typing from another device":["Пише от друго устройство"],"Stopped typing on the other device":["Спря да пише на другото устройство"],"Minimize this chat box":["Минимизиране на това прозорче за разговори"],"Click to restore this chat":["Натисне за възстановяване на този разговор"],"Minimized":["Минимизирани"],"%1$s has been banned":["Достъпът на %1$s е спрян"],"%1$s's nickname has changed":["Краткото име на %1$s се промени"],"%1$s has been kicked out":["%1$s беше изведен"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s беше премахнат заради промяна на принадлежност"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s беше премахнат, защото не е член"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Вашето кратко име беше автоматично установено на %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Краткото ви име беше променено на %1$s"],"Description:":["Описание:"],"Features:":["Свойства:"],"Requires authentication":["Изисква удостоверяване"],"Hidden":["Скрита"],"Requires an invitation":["Изисква покана"],"Moderated":["Модерирана"],"Non-anonymous":["Неанонимна"],"Open":["Отворена"],"Public":["Обществена"],"Semi-anonymous":["Полуанонимна"],"Temporary":["Временна"],"Unmoderated":["Немодерирана"],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Съобщение"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Грешка: командата “%1$s” приема два аргумента – краткото име на потребителя и, по желание, причина."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Промяна на ролята на потребителя на администратор"],"Change user role to participant":["Променяне на ролята на потребителя на участник"],"Write in 3rd person":["Писане от трето лице"],"Grant membership to a user":["Даване на членство на потребител"],"Remove user's ability to post messages":["Премахване на възможността на потребителя да публикува съобщения"],"Change your nickname":["Промяна на краткото ви име"],"Grant moderator role to user":["Даване на роля модератор на потребителя"],"Revoke user's membership":["Спиране на членството на потребителя"],"Allow muted user to post messages":["Позволяване на заглушен потребител да публикува съобщения"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Краткото име, което избрахте, е запазено или понастоящем се ползва, моля изберете друго."],"Please choose your nickname":["Моля изберете си кратко име"],"Password: ":["Парола: "],"Submit":["Изпращане"],"This action was done by %1$s.":["Това действие беше извършено от %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Дадената причина е: „%1$s“."],"No nickname was specified.":["Не беше указано кратко име."],"Remote server not found":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Натиснете за да споменете %1$s в съобщението си."],"This user is a moderator.":["Този потребител е модератор."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Поканване"],"Please enter a valid XMPP username":["Моля въведете действително потребителско име за XMPP"],"Notification from %1$s":["Известие от %1$s"],"%1$s says":["%1$s казва"],"has gone offline":["се изключи"],"has gone away":["се е махнал(а)"],"is busy":["е зает(а)"],"has come online":["се включи"],"wants to be your contact":["иска да се свърже с вас"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Отсъстващ(а)"],"Busy":["Зает(а)"],"Custom status":["Състояние чрез въвеждане"],"Offline":["Изключен(а)"],"Online":["Включен(а)"],"I am %1$s":["Аз съм %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Натиснете, за да промените състоянието си за разговор"],"Log out":["Излизане"],"Your profile":[""],"online":["включен(а)"],"busy":["зает(а)"],"away for long":["продължително отсъстващ(а)"],"away":["отсъстващ(а)"],"offline":["изключен(а)"]," e.g. conversejs.org":[" например conversejs.org"],"Fetch registration form":["Изтегляне на форумляр за записване"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Съвет: Наличен е списък на XMPP доставчици за обществен достъп"],"here":["тук"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Извинете, не можем да се свържем с избрания от вас доставчик."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Извинете, даденият доставчик не поддържа пряко записване за допуск. Моля опитайте друг начин или с друг доставчик."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Нещо се обърка при установяване на връзка с „%1$s“. Сигурни ли сте, че съществува?"],"Now logging you in":["Сега бивате вписани"],"Registered successfully":["Записани сте успешно"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Доставчикът отказа опита ви за записване. Моля проверете точността на данните, които въведохте."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Извинете, възникна грешка при опит за добавяне на %1$s като познат."],"This client does not allow presence subscriptions":["Този клиент не допуска абонаменти за присъствие"],"Click to hide these contacts":["Натиснете за скриване на тези познати"],"This contact is busy":["Този познат е зает"],"This contact is online":["Този познат е включен"],"This contact is offline":["Този познат е изключен"],"This contact is unavailable":["Този познат не е на разположение"],"This contact is away for an extended period":["Този познат отсъства дълго време"],"This contact is away":["Този познат отсъства"],"Groups":["Групи"],"My contacts":["Моите познати"],"Pending contacts":["Изчакващи потвърждение познати"],"Contact requests":["Заявки за познанство"],"Ungrouped":["Негрупирани"],"Contact name":["Име на познатия"],"XMPP Address":[""],"Add":["Добавяне"],"Filter":["Подбор"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Произволно"],"Unread":["Непрочетено"],"Chatty":["Приказлив(а)"],"Extended Away":["Дълго отсъстващ(а)"],"Click to remove %1$s as a contact":["Натиснете за премахване на %1$s като познат"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Натиснете за приемане на заявката за познанство от %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Натиснете за отказване на заявката за познанство от %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Натиснете за разговор с %1$s (JID: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Сигурни ли сте, че искате да откажете тази заявка за познанство?"],"Contacts":["Познати"],"Add a contact":["Добавяне на познат"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Свойства"],"Password protected":["Защитена с парола"],"Members only":["Само за членове"],"Persistent":["Постоянна"],"Only moderators can see your XMPP username":["Само модераторите могат да виждат потребителското ви име за XMPP"],"Message archiving":["Архивиране на съобщения"],"Messages are archived on the server":["Съобщенията се архивират на сървъра"],"No password":["Без парола"],"Password:":["Парола:"],"password":["парола"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Натиснете тук, за да влезете анонимно"],"Don't have a chat account?":["Нямате допуск за разговори?"],"Create an account":["Създаване на допуск"],"Create your account":["Създаване на допуска ви"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Моля въведете XMPP доставчик, при който да се запишете:"],"Already have a chat account?":["Вече имате допуск за разговори?"],"Log in here":["Влизане тук"],"Account Registration:":["Записване за допуск:"],"Register":["Записване"],"Choose a different provider":["Избиране на друг доставчик"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Дръжте се здраво, изтегляме формуляра за записване…"],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Тони <toni@neshtoto.club>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -591,8 +591,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "Сървър"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Показване на стаи"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Групи"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -600,13 +601,14 @@ msgid "conference.example.org"
msgstr "например user@example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "Няма налични стаи"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "Налични стаи"
msgid "groupchats found:"
msgstr "Групи"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -849,7 +851,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "Не беше указано кратко име."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Нямате права за създаване на нови стаи."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -887,12 +890,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Групи"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Влизане в стаята"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Спиране на достъп на потребител до стая"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -946,9 +950,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "Поканване"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Ще поканите %1$s в стаята за разговори „%2$s“. Можете по желание да включите "
......@@ -959,14 +963,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Моля въведете действително потребителско име за XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s ви покани да се присъедините към стая за разговори: %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s ви покани да се присъедините към стая за разговори: %2$s, и посочи "
......@@ -1343,7 +1347,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Адрес на стаята (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1375,7 +1379,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Защитена с парола"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Тази стая изисква парола за влизане"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1384,15 +1390,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "Без парола"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Тази стая не изисква парола при влизане"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Тази стая не е обществено претърсваема"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Тази стая е обществено претърсваема"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1402,11 +1414,13 @@ msgstr "Само за членове"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Тази стая е ограничена само до членове"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Всеки може да се присъедини към тази стая"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1415,11 +1429,15 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Постоянна"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Тази стая се запазва дори ако е незаета"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Тази стая ще изчезне, след като последният участник я напусне"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1429,7 +1447,9 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Неанонимна"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
"Всички други участници в стаята могат да виждат потребителското ви име за "
"XMPP"
......@@ -1440,7 +1460,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Само модераторите могат да виждат потребителското ви име за XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Тази стая е модерирана"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1450,7 +1472,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Немодерирана"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Тази стая не бива модерирана"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1463,67 +1487,15 @@ msgstr "Архивиране на съобщения"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Съобщенията се архивират на сървъра"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Тази стая изисква парола за влизане"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Тази стая не изисква парола при влизане"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr "Без парола"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Тази стая не е обществено претърсваема"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Тази стая е обществено претърсваема"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Тази стая е ограничена само до членове"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Всеки може да се присъедини към тази стая"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Тази стая се запазва дори ако е незаета"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Тази стая ще изчезне, след като последният участник я напусне"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
"Всички други участници в стаята могат да виждат потребителското ви име за "
"XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Тази стая е модерирана"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Тази стая не бива модерирана"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
......@@ -1631,6 +1603,57 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Адрес на стаята (JID):"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Тази стая изисква парола за влизане"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Тази стая не изисква парола при влизане"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Тази стая не е обществено претърсваема"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Тази стая е обществено претърсваема"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Тази стая е ограничена само до членове"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Всеки може да се присъедини към тази стая"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Тази стая се запазва дори ако е незаета"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "Тази стая ще изчезне, след като последният участник я напусне"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr ""
#~ "Всички други участници в стаята могат да виждат потребителското ви име за "
#~ "XMPP"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Тази стая е модерирана"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Тази стая не бива модерирана"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Показване на стаи"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Налични стаи"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Спиране на достъп на потребител до стая"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Отворена стая"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"ca"},"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["Desa"],"Cancel":["Cancel·la"],"Remove this bookmark":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Tanca aquest quadre del xat"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["Àlies"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Segur que voleu eliminar aquest contacte?"],"Error":["Error"],"Personal message":["Missatge personal"],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Esborra tots els missatges"],"Start a call":["Inicia una trucada"],"Remove messages":["Elimina els missatges"],"Write in the third person":["Escriu en tercera persona"],"Show this menu":["Mostra aquest menú"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":["Canvia de xat"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["S'ha perdut la connexió, s'està intentant reconnectar."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["S'ha produït un error al intentar connectar-se al servidor de xat."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["L'adreça Jabber i/o la contrasenya no és correcta. Intenta-ho de nou."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["El servidor XMPP no ha proporcionat cap mecanisme d'autenticació compatible"],"Typing from another device":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"Minimize this chat box":["Minimitza aquest quadre del xat"],"Click to restore this chat":["Feu clic per restaurar aquest xat"],"Minimized":["Minimitzat"],"Description:":["Descripció:"],"Features:":["Característiques:"],"Requires authentication":["Cal autenticar-se"],"Hidden":["Amagat"],"Requires an invitation":["Cal tenir una invitació"],"Moderated":["Moderada"],"Non-anonymous":["No és anònima"],"Public":["Pública"],"Semi-anonymous":["Semianònima"],"Unmoderated":["No moderada"],"Show rooms":["Mostra les sales"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":["Missatge"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Canvia l'afiliació de l'usuari a administrador"],"Write in 3rd person":["Escriu en tercera persona"],"Grant membership to a user":["Atorga una afiliació a un usuari"],"Remove user's ability to post messages":["Elimina la capacitat de l'usuari de publicar missatges"],"Change your nickname":["Canvieu el vostre àlies"],"Grant moderator role to user":["Atorga el rol de moderador a l'usuari"],"Revoke user's membership":["Revoca l'afiliació de l'usuari"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Password: ":["Contrasenya:"],"Submit":["Envia"],"Remote server not found":[""],"Add a new room":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"has gone offline":["s'ha desconnectat"],"has gone away":["ha marxat"],"is busy":["està ocupat"],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Absent"],"Busy":["Ocupat"],"Custom status":["Estat personalitzat"],"Offline":["Desconnectat"],"Online":["En línia"],"I am %1$s":["Estic %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Feu clic per canviar l'estat del xat"],"Log out":["Tanca la sessió"],"Your profile":[""],"online":["en línia"],"busy":["ocupat"],"away for long":["absent durant una estona"],"away":["absent"],"offline":["desconnectat"]," e.g. conversejs.org":["p. ex. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Obtingues un formulari de registre"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"],"here":["aquí"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."],"Now logging you in":["S'està iniciant la vostra sessió"],"Registered successfully":["Registre correcte"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["El proveïdor ha rebutjat l'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."],"Open Groupchats":[""],"This client does not allow presence subscriptions":["Aquest client no admet les subscripcions de presència"],"Click to hide these contacts":["Feu clic per amagar aquests contactes"],"This contact is busy":["Aquest contacte està ocupat"],"This contact is online":["Aquest contacte està en línia"],"This contact is offline":["Aquest contacte està desconnectat"],"This contact is unavailable":["Aquest contacte no està disponible"],"This contact is away for an extended period":["Aquest contacte està absent durant un període prolongat"],"This contact is away":["Aquest contacte està absent"],"Groups":["Grups"],"My contacts":["Els meus contactes"],"Pending contacts":["Contactes pendents"],"Contact requests":["Sol·licituds de contacte"],"Ungrouped":["Sense agrupar"],"Contact name":["Nom del contacte"],"XMPP Address":[""],"Add":["Afegeix"],"Filter":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"],"Contacts":["Contactes"],"Add a contact":["Afegeix un contacte"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"XMPP Username:":["Nom d'usuari XMPP:"],"Password:":["Contrasenya:"],"password":["contrasenya"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":["Registre"],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"ca"},"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["Desa"],"Cancel":["Cancel·la"],"Remove this bookmark":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Tanca aquest quadre del xat"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["Àlies"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Segur que voleu eliminar aquest contacte?"],"Error":["Error"],"Personal message":["Missatge personal"],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Esborra tots els missatges"],"Start a call":["Inicia una trucada"],"Remove messages":["Elimina els missatges"],"Write in the third person":["Escriu en tercera persona"],"Show this menu":["Mostra aquest menú"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":["Canvia de xat"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["S'ha perdut la connexió, s'està intentant reconnectar."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["S'ha produït un error al intentar connectar-se al servidor de xat."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["L'adreça Jabber i/o la contrasenya no és correcta. Intenta-ho de nou."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["El servidor XMPP no ha proporcionat cap mecanisme d'autenticació compatible"],"Typing from another device":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"Minimize this chat box":["Minimitza aquest quadre del xat"],"Click to restore this chat":["Feu clic per restaurar aquest xat"],"Minimized":["Minimitzat"],"Description:":["Descripció:"],"Features:":["Característiques:"],"Requires authentication":["Cal autenticar-se"],"Hidden":["Amagat"],"Requires an invitation":["Cal tenir una invitació"],"Moderated":["Moderada"],"Non-anonymous":["No és anònima"],"Public":["Pública"],"Semi-anonymous":["Semianònima"],"Unmoderated":["No moderada"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":["Missatge"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Canvia l'afiliació de l'usuari a administrador"],"Write in 3rd person":["Escriu en tercera persona"],"Grant membership to a user":["Atorga una afiliació a un usuari"],"Remove user's ability to post messages":["Elimina la capacitat de l'usuari de publicar missatges"],"Change your nickname":["Canvieu el vostre àlies"],"Grant moderator role to user":["Atorga el rol de moderador a l'usuari"],"Revoke user's membership":["Revoca l'afiliació de l'usuari"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Password: ":["Contrasenya:"],"Submit":["Envia"],"Remote server not found":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"has gone offline":["s'ha desconnectat"],"has gone away":["ha marxat"],"is busy":["està ocupat"],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Absent"],"Busy":["Ocupat"],"Custom status":["Estat personalitzat"],"Offline":["Desconnectat"],"Online":["En línia"],"I am %1$s":["Estic %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Feu clic per canviar l'estat del xat"],"Log out":["Tanca la sessió"],"Your profile":[""],"online":["en línia"],"busy":["ocupat"],"away for long":["absent durant una estona"],"away":["absent"],"offline":["desconnectat"]," e.g. conversejs.org":["p. ex. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Obtingues un formulari de registre"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"],"here":["aquí"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."],"Now logging you in":["S'està iniciant la vostra sessió"],"Registered successfully":["Registre correcte"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["El proveïdor ha rebutjat l'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."],"Open Groupchats":[""],"This client does not allow presence subscriptions":["Aquest client no admet les subscripcions de presència"],"Click to hide these contacts":["Feu clic per amagar aquests contactes"],"This contact is busy":["Aquest contacte està ocupat"],"This contact is online":["Aquest contacte està en línia"],"This contact is offline":["Aquest contacte està desconnectat"],"This contact is unavailable":["Aquest contacte no està disponible"],"This contact is away for an extended period":["Aquest contacte està absent durant un període prolongat"],"This contact is away":["Aquest contacte està absent"],"Groups":["Grups"],"My contacts":["Els meus contactes"],"Pending contacts":["Contactes pendents"],"Contact requests":["Sol·licituds de contacte"],"Ungrouped":["Sense agrupar"],"Contact name":["Nom del contacte"],"XMPP Address":[""],"Add":["Afegeix"],"Filter":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"],"Contacts":["Contactes"],"Add a contact":["Afegeix un contacte"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"XMPP Username:":["Nom d'usuari XMPP:"],"Password:":["Contrasenya:"],"password":["contrasenya"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":["Registre"],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-26 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Seve <seve@delape.net>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -606,8 +606,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "Servidor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Mostra les sales"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Grups"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -616,13 +617,13 @@ msgstr "p. ex. usuari@exemple.com"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
#, fuzzy
msgid "No rooms found"
msgid "No groupchats found"
msgstr "No s'ha trobat cap usuari"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "Sales a %1$s"
msgid "groupchats found:"
msgstr "Grups"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "No s'ha especificat cap àlies"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "No teniu permís per crear sales noves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -901,12 +902,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Grups"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Obre la sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Expulsa l'usuari de la sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -963,7 +965,7 @@ msgstr "Convida..."
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Teniu l'opció d'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."
......@@ -973,14 +975,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el "
......@@ -1358,7 +1360,7 @@ msgstr "Nom"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Nom de la sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1392,8 +1394,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Contrasenya:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This room requires a password before entry"
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1402,18 +1405,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "contrasenya"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This room is not publicly searchable"
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala no és anònima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This room is publicly searchable"
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala no és anònima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1423,12 +1429,13 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Aquesta sala ha assolit el nombre màxim d'ocupants"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this room"
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1437,11 +1444,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1451,7 +1460,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "No és anònima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1460,8 +1470,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This room is being moderated"
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Aquest usuari és un moderador"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1471,8 +1482,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "No moderada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This room is not being moderated"
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Aquesta sala no és anònima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1485,63 +1497,16 @@ msgstr ""
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
#, fuzzy
msgid "No password"
msgstr "contrasenya"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala no és anònima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala no és anònima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Aquesta sala ha assolit el nombre màxim d'ocupants"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Aquest usuari és un moderador"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Aquesta sala no és anònima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Nom d'usuari XMPP:"
......@@ -1648,6 +1613,53 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Nom de la sala"
#, fuzzy
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"
#, fuzzy
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Aquesta sala no és anònima"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Aquesta sala no és anònima"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Aquesta sala ha assolit el nombre màxim d'ocupants"
#, fuzzy
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Aquest usuari és un moderador"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Aquesta sala no és anònima"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Mostra les sales"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Sales a %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Expulsa l'usuari de la sala"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Obre la sala"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Server address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
......@@ -558,11 +558,11 @@ msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Rooms found:"
msgid "groupchats found:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
......@@ -785,7 +785,7 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -819,11 +819,11 @@ msgid "Groupchats"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
......@@ -885,13 +885,13 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
......@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1279,7 +1279,8 @@ msgid "Password protected"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1287,15 +1288,18 @@ msgid "No password required"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1304,11 +1308,12 @@ msgid "Members only"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1317,11 +1322,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1330,7 +1337,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1339,7 +1347,8 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1348,7 +1357,8 @@ msgid "Not moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1361,54 +1371,14 @@ msgstr ""
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr ""
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"de"},"The name for this bookmark:":["Name des Lesezeichens:"],"Save":["Speichern"],"Cancel":["Abbrechen"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Möchten Sie das Lesezeichen „%1$s” wirklich löschen?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Leider konnte das Lesezeichen nicht gespeichert werden."],"Remove this bookmark":["Dieses Lesezeichen entfernen"],"Click to toggle the bookmarks list":["Liste der Lesezeichen umschalten"],"Bookmarks":["Lesezeichen"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Dieses Chat-Fenster schließen"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Nickname":["Spitzname"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Möchten Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"],"Error":["Fehler"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Leider gab es einen Fehler beim Versuch, %1$s als Kontakt zu entfernen."],"You have unread messages":["Sie haben ungelesene Nachrichten"],"Hidden message":["Versteckte Nachricht"],"Personal message":["Persönliche Nachricht"],"Send":["Senden"],"Optional hint":["Optionaler Hinweis"],"Choose a file to send":["Datei versenden"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Hier klicken, um Statusnachricht zu ändern (ohne Spoiler)"],"Clear all messages":["Alle Nachrichten löschen"],"Start a call":["Beginne eine Unterhaltung"],"Remove messages":["Nachrichten entfernen"],"Write in the third person":["In der dritten Person schreiben"],"Show this menu":["Dieses Menü anzeigen"],"Username":["Benutzername"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID eingeben"],"Toggle chat":["Chat ein-/ausblenden"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Die Verbindung ist abgebrochen und es wird versucht, die Verbindung wiederherzustellen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Beim Verbinden mit dem Chatserver ist ein Fehler aufgetreten."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Ihre Jabber-ID und/oder Ihr Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Leider konnten wir keine Verbindung zum XMPP-Host mit der Domain „%1$s” herstellen"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Der XMPP-Server hat keinen unterstützten Authentifizierungsmechanismus angeboten"],"Show more":["Mehr anzeigen"],"Typing from another device":["Schreibt von einem anderen Gerät"],"Stopped typing on the other device":["Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät"],"Minimize this chat box":["Minimiere dieses Gesprächsfenster"],"Click to restore this chat":["Hier klicken, um diesen Chat wiederherzustellen"],"Minimized":["Minimiert"],"%1$s has been banned":["%1$s wurde verbannt"],"%1$s's nickname has changed":["Der Spitzname von %1$s hat sich geändert"],"%1$s has been kicked out":["%1$s wurde hinausgeworfen"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ihr Spitzname wurde automatisch geändert zu: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"],"Description:":["Beschreibung:"],"Features:":["Funktionen:"],"Requires authentication":["Authentifizierung erforderlich"],"Hidden":["Ausblenden"],"Requires an invitation":["Einladung erforderlich"],"Moderated":["Moderiert"],"Non-anonymous":["Nicht anonym"],"Open":["Offen"],"Public":["Öffentlich"],"Semi-anonymous":["Teilweise anonym"],"Temporary":["Vorübergehend"],"Unmoderated":["Nicht moderiert"],"Show rooms":["Räume anzeigen"],"No rooms found":["Keine Räume gefunden"],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Nachricht"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Fehler: Das „%1$s”-Kommando benötigt zwei Argumente: Den Benutzernamen und einen Grund."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator ändern"],"Change user role to participant":["Rolle zu Teilnehmer ändern"],"Write in 3rd person":["In der dritten Person schreiben"],"Grant membership to a user":["Einem Benutzer die Mitgliedschaft gewähren"],"Remove user's ability to post messages":["Die Möglichkeit des Benutzers, Nachrichten zu senden, entfernen"],"Change your nickname":["Eigenen Spitznamen ändern"],"Grant moderator role to user":["Benutzer Moderatorrechte gewähren"],"Revoke user's membership":["Mitgliedschaft des Benutzers widerrufen"],"Allow muted user to post messages":["Stummgeschaltetem Benutzer erlauben Nachrichten zu senden"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle einen Anderen."],"Please choose your nickname":["Wählen Sie Ihren Spitznamen"],"Password: ":["Passwort: "],"Submit":["Senden"],"This action was done by %1$s.":["Diese Aktion wurde durch %1$s ausgeführt."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Angegebene Grund: „%1$s”"],"No nickname was specified.":["Kein Spitzname festgelegt."],"You are not allowed to create new rooms.":["Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."],"Remote server not found":[""],"Add a new room":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Klicken Sie hier, um %1$s in Ihrer Nachricht zu erwähnen."],"This user is a moderator.":["Dieser Benutzer ist ein Moderator."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Einladen"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Sie sind dabei, %1$s in den Chatraum „%2$s” einzuladen. Optional können Sie eine Nachricht anfügen, in der Sie den Grund für die Einladung erläutern."],"Please enter a valid XMPP username":["Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID angeben"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s hat Sie in den Raum „%2$s” eingeladen"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s hat Sie in den Raum „%2$s” eingeladen. Begründung: „%3$s”"],"Notification from %1$s":["Benachrichtigung von %1$s"],"%1$s says":["%1$s sagt"],"has gone offline":["hat sich abgemeldet"],"has gone away":["ist jetzt abwesend"],"is busy":["ist beschäftigt"],"has come online":["kam online"],"wants to be your contact":["möchte Ihr Kontakt sein"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Abwesend"],"Busy":["Beschäftigt"],"Custom status":["Statusnachricht"],"Offline":["Abgemeldet"],"Online":["Online"],"I am %1$s":["Ich bin %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Hier klicken, um Ihren Status zu ändern"],"Log out":["Abmelden"],"Your profile":[""],"online":["online"],"busy":["beschäftigt"],"away for long":["länger abwesend"],"away":["abwesend"],"offline":["abgemeldet"]," e.g. conversejs.org":[" z. B. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Anmeldeformular wird abgerufen"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tipp: Eine Liste öffentlicher Provider ist verfügbar"],"here":["hier"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Leider können wir keine Verbindung zu dem von Ihnen gewählten Provider herstellen."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Entschuldigung: Dieser Provider erlaubt keine direkte Benutzer- Registrierung. Versuchen Sie einen anderen Provider oder erstellen Sie einen Zugang beim Provider direkt."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Die Verbindung zu „%1$s” konnte nicht hergestellt werden. Sind Sie sicher, dass „%1$s” existiert?"],"Now logging you in":["Sie werden angemeldet"],"Registered successfully":["Registrierung erfolgreich"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Der Provider hat die Registrierung abgelehnt. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben auf Richtigkeit."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Leider gab es einen Fehler beim Versuch, %1$s als Kontakt hinzuzufügen."],"This client does not allow presence subscriptions":["Dieser Client erlaubt keine Anwesenheitsabonnements"],"Click to hide these contacts":["Hier klicken, um diese Kontakte auszublenden"],"This contact is busy":["Dieser Kontakt ist beschäftigt"],"This contact is online":["Dieser Kontakt ist online"],"This contact is offline":["Dieser Kontakt ist offline"],"This contact is unavailable":["Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"],"This contact is away for an extended period":["Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"],"This contact is away":["Dieser Kontakt ist abwesend"],"Groups":["Gruppen"],"My contacts":["Meine Kontakte"],"Pending contacts":["Unbestätigte Kontakte"],"Contact requests":["Kontaktanfragen"],"Ungrouped":["Ungruppiert"],"Contact name":["Name des Kontakts"],"XMPP Address":[""],"Add":["Hinzufügen"],"Filter":["Filter"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Jeder"],"Unread":["Ungelesen"],"Chatty":["Gesprächsbereit"],"Extended Away":["Länger nicht anwesend"],"Click to remove %1$s as a contact":["Hier klicken, um %1$s als Kontakt zu entfernen"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s zu akzeptieren"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s abzulehnen"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Möchten Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"],"Contacts":["Kontakte"],"Add a contact":["Kontakt hinzufügen"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Funktionen"],"Password protected":["Passwortgeschützt"],"This room requires a password before entry":["Dieser Raum erfordert ein Passwort"],"This room does not require a password upon entry":["Dieser Raum erfordert kein Passwort"],"This room is not publicly searchable":["Dieser Raum ist nicht öffentlich auffindbar"],"This room is publicly searchable":["Dieser Raum ist öffentlich auffindbar"],"Members only":["Nur Mitglieder"],"Anyone can join this room":["Jeder kann diesen Raum betreten"],"Persistent":["Dauerhaft"],"This room persists even if it's unoccupied":["Dieser Raum bleibt bestehen, auch wenn er nicht besetzt ist."],"This room will disappear once the last person leaves":["Dieser Raum verschwindet, sobald die letzte Person den Raum verlässt."],"All other room occupants can see your XMPP username":["Jeder in dem Raum kann deine XMPP/Jabber-ID sehen"],"Only moderators can see your XMPP username":["Nur Moderatoren können deine XMPP/Jabber-ID sehen"],"This room is being moderated":["Dieser Raum ist moderiert"],"This room is not being moderated":["Dieser Raum wird nicht moderiert"],"Message archiving":["Nachrichtenarchivierung"],"Messages are archived on the server":["Nachrichten werden auf dem Server archiviert"],"No password":["Kein Passwort"],"XMPP Username:":["XMPP Benutzername:"],"Password:":["Passwort:"],"password":["passwort"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Hier klicken, um sich anonym anzumelden"],"Don't have a chat account?":["Sie haben noch kein Chat-Konto?"],"Create an account":["Konto erstellen"],"Create your account":["Erstellen Sie Ihr Konto"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Bitte geben Sie den XMPP-Provider ein, bei dem Sie sich anmelden möchten:"],"Already have a chat account?":["Sie haben bereits ein Chat-Konto?"],"Log in here":["Hier anmelden"],"Account Registration:":["Konto-Registrierung:"],"Register":["Registrierung"],"Choose a different provider":["Wählen Sie einen anderen Anbieter"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Bitte warten, das Anmeldeformular wird geladen …"],"Download":["Herunterladen"],"Download video file":["Video Datei Herunterladen"],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"de"},"The name for this bookmark:":["Name des Lesezeichens:"],"Save":["Speichern"],"Cancel":["Abbrechen"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Möchten Sie das Lesezeichen „%1$s” wirklich löschen?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Leider konnte das Lesezeichen nicht gespeichert werden."],"Remove this bookmark":["Dieses Lesezeichen entfernen"],"Click to toggle the bookmarks list":["Liste der Lesezeichen umschalten"],"Bookmarks":["Lesezeichen"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Dieses Chat-Fenster schließen"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Nickname":["Spitzname"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Möchten Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"],"Error":["Fehler"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Leider gab es einen Fehler beim Versuch, %1$s als Kontakt zu entfernen."],"You have unread messages":["Sie haben ungelesene Nachrichten"],"Hidden message":["Versteckte Nachricht"],"Personal message":["Persönliche Nachricht"],"Send":["Senden"],"Optional hint":["Optionaler Hinweis"],"Choose a file to send":["Datei versenden"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Hier klicken, um Statusnachricht zu ändern (ohne Spoiler)"],"Clear all messages":["Alle Nachrichten löschen"],"Start a call":["Beginne eine Unterhaltung"],"Remove messages":["Nachrichten entfernen"],"Write in the third person":["In der dritten Person schreiben"],"Show this menu":["Dieses Menü anzeigen"],"Username":["Benutzername"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID eingeben"],"Toggle chat":["Chat ein-/ausblenden"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Die Verbindung ist abgebrochen und es wird versucht, die Verbindung wiederherzustellen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Beim Verbinden mit dem Chatserver ist ein Fehler aufgetreten."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Ihre Jabber-ID und/oder Ihr Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Leider konnten wir keine Verbindung zum XMPP-Host mit der Domain „%1$s” herstellen"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Der XMPP-Server hat keinen unterstützten Authentifizierungsmechanismus angeboten"],"Show more":["Mehr anzeigen"],"Typing from another device":["Schreibt von einem anderen Gerät"],"Stopped typing on the other device":["Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät"],"Minimize this chat box":["Minimiere dieses Gesprächsfenster"],"Click to restore this chat":["Hier klicken, um diesen Chat wiederherzustellen"],"Minimized":["Minimiert"],"%1$s has been banned":["%1$s wurde verbannt"],"%1$s's nickname has changed":["Der Spitzname von %1$s hat sich geändert"],"%1$s has been kicked out":["%1$s wurde hinausgeworfen"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ihr Spitzname wurde automatisch geändert zu: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"],"Description:":["Beschreibung:"],"Features:":["Funktionen:"],"Requires authentication":["Authentifizierung erforderlich"],"Hidden":["Ausblenden"],"Requires an invitation":["Einladung erforderlich"],"Moderated":["Moderiert"],"Non-anonymous":["Nicht anonym"],"Open":["Offen"],"Public":["Öffentlich"],"Semi-anonymous":["Teilweise anonym"],"Temporary":["Vorübergehend"],"Unmoderated":["Nicht moderiert"],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Nachricht"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Fehler: Das „%1$s”-Kommando benötigt zwei Argumente: Den Benutzernamen und einen Grund."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator ändern"],"Change user role to participant":["Rolle zu Teilnehmer ändern"],"Write in 3rd person":["In der dritten Person schreiben"],"Grant membership to a user":["Einem Benutzer die Mitgliedschaft gewähren"],"Remove user's ability to post messages":["Die Möglichkeit des Benutzers, Nachrichten zu senden, entfernen"],"Change your nickname":["Eigenen Spitznamen ändern"],"Grant moderator role to user":["Benutzer Moderatorrechte gewähren"],"Revoke user's membership":["Mitgliedschaft des Benutzers widerrufen"],"Allow muted user to post messages":["Stummgeschaltetem Benutzer erlauben Nachrichten zu senden"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle einen Anderen."],"Please choose your nickname":["Wählen Sie Ihren Spitznamen"],"Password: ":["Passwort: "],"Submit":["Senden"],"This action was done by %1$s.":["Diese Aktion wurde durch %1$s ausgeführt."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Angegebene Grund: „%1$s”"],"No nickname was specified.":["Kein Spitzname festgelegt."],"Remote server not found":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Klicken Sie hier, um %1$s in Ihrer Nachricht zu erwähnen."],"This user is a moderator.":["Dieser Benutzer ist ein Moderator."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Einladen"],"Please enter a valid XMPP username":["Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID angeben"],"Notification from %1$s":["Benachrichtigung von %1$s"],"%1$s says":["%1$s sagt"],"has gone offline":["hat sich abgemeldet"],"has gone away":["ist jetzt abwesend"],"is busy":["ist beschäftigt"],"has come online":["kam online"],"wants to be your contact":["möchte Ihr Kontakt sein"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Abwesend"],"Busy":["Beschäftigt"],"Custom status":["Statusnachricht"],"Offline":["Abgemeldet"],"Online":["Online"],"I am %1$s":["Ich bin %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Hier klicken, um Ihren Status zu ändern"],"Log out":["Abmelden"],"Your profile":[""],"online":["online"],"busy":["beschäftigt"],"away for long":["länger abwesend"],"away":["abwesend"],"offline":["abgemeldet"]," e.g. conversejs.org":[" z. B. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Anmeldeformular wird abgerufen"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tipp: Eine Liste öffentlicher Provider ist verfügbar"],"here":["hier"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Leider können wir keine Verbindung zu dem von Ihnen gewählten Provider herstellen."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Entschuldigung: Dieser Provider erlaubt keine direkte Benutzer- Registrierung. Versuchen Sie einen anderen Provider oder erstellen Sie einen Zugang beim Provider direkt."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Die Verbindung zu „%1$s” konnte nicht hergestellt werden. Sind Sie sicher, dass „%1$s” existiert?"],"Now logging you in":["Sie werden angemeldet"],"Registered successfully":["Registrierung erfolgreich"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Der Provider hat die Registrierung abgelehnt. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben auf Richtigkeit."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Leider gab es einen Fehler beim Versuch, %1$s als Kontakt hinzuzufügen."],"This client does not allow presence subscriptions":["Dieser Client erlaubt keine Anwesenheitsabonnements"],"Click to hide these contacts":["Hier klicken, um diese Kontakte auszublenden"],"This contact is busy":["Dieser Kontakt ist beschäftigt"],"This contact is online":["Dieser Kontakt ist online"],"This contact is offline":["Dieser Kontakt ist offline"],"This contact is unavailable":["Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"],"This contact is away for an extended period":["Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"],"This contact is away":["Dieser Kontakt ist abwesend"],"Groups":["Gruppen"],"My contacts":["Meine Kontakte"],"Pending contacts":["Unbestätigte Kontakte"],"Contact requests":["Kontaktanfragen"],"Ungrouped":["Ungruppiert"],"Contact name":["Name des Kontakts"],"XMPP Address":[""],"Add":["Hinzufügen"],"Filter":["Filter"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Jeder"],"Unread":["Ungelesen"],"Chatty":["Gesprächsbereit"],"Extended Away":["Länger nicht anwesend"],"Click to remove %1$s as a contact":["Hier klicken, um %1$s als Kontakt zu entfernen"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s zu akzeptieren"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s abzulehnen"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Möchten Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"],"Contacts":["Kontakte"],"Add a contact":["Kontakt hinzufügen"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Funktionen"],"Password protected":["Passwortgeschützt"],"Members only":["Nur Mitglieder"],"Persistent":["Dauerhaft"],"Only moderators can see your XMPP username":["Nur Moderatoren können deine XMPP/Jabber-ID sehen"],"Message archiving":["Nachrichtenarchivierung"],"Messages are archived on the server":["Nachrichten werden auf dem Server archiviert"],"No password":["Kein Passwort"],"XMPP Username:":["XMPP Benutzername:"],"Password:":["Passwort:"],"password":["passwort"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Hier klicken, um sich anonym anzumelden"],"Don't have a chat account?":["Sie haben noch kein Chat-Konto?"],"Create an account":["Konto erstellen"],"Create your account":["Erstellen Sie Ihr Konto"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Bitte geben Sie den XMPP-Provider ein, bei dem Sie sich anmelden möchten:"],"Already have a chat account?":["Sie haben bereits ein Chat-Konto?"],"Log in here":["Hier anmelden"],"Account Registration:":["Konto-Registrierung:"],"Register":["Registrierung"],"Choose a different provider":["Wählen Sie einen anderen Anbieter"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Bitte warten, das Anmeldeformular wird geladen …"],"Download":["Herunterladen"],"Download video file":["Video Datei Herunterladen"],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:33+0200\n"
"Last-Translator: anonymous <>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -603,8 +603,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "Server"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Räume anzeigen"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Gruppen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -612,13 +613,14 @@ msgid "conference.example.org"
msgstr "z.B. benutzer@example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "Keine Räume gefunden"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "Räume gefunden"
msgid "groupchats found:"
msgstr "Gruppen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -861,7 +863,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "Kein Spitzname festgelegt."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -899,12 +902,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Gruppen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Raum betreten"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Benutzer aus dem Raum verbannen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -958,9 +962,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Sie sind dabei, %1$s in den Chatraum „%2$s” einzuladen. Optional können Sie "
......@@ -971,14 +975,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID angeben"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s hat Sie in den Raum „%2$s” eingeladen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s hat Sie in den Raum „%2$s” eingeladen. Begründung: „%3$s”"
......@@ -1358,7 +1362,7 @@ msgstr "Name"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "XMPP/Jabber-ID (JID) dieses Raumes:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1390,7 +1394,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Dieser Raum erfordert ein Passwort"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1399,15 +1405,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "Kein Passwort"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Dieser Raum erfordert kein Passwort"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Dieser Raum ist nicht öffentlich auffindbar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Dieser Raum ist öffentlich auffindbar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1417,11 +1429,13 @@ msgstr "Nur Mitglieder"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Jeder kann diesen Raum betreten"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1430,11 +1444,15 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Dauerhaft"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Dieser Raum bleibt bestehen, auch wenn er nicht besetzt ist."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Dieser Raum verschwindet, sobald die letzte Person den Raum verlässt."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1444,7 +1462,9 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Nicht anonym"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Jeder in dem Raum kann deine XMPP/Jabber-ID sehen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1453,7 +1473,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Nur Moderatoren können deine XMPP/Jabber-ID sehen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Dieser Raum ist moderiert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1463,7 +1485,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Nicht moderiert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Dieser Raum wird nicht moderiert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1476,65 +1500,15 @@ msgstr "Nachrichtenarchivierung"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Nachrichten werden auf dem Server archiviert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Dieser Raum erfordert ein Passwort"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Dieser Raum erfordert kein Passwort"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr "Kein Passwort"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Dieser Raum ist nicht öffentlich auffindbar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Dieser Raum ist öffentlich auffindbar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Jeder kann diesen Raum betreten"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Dieser Raum bleibt bestehen, auch wenn er nicht besetzt ist."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Dieser Raum verschwindet, sobald die letzte Person den Raum verlässt."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Jeder in dem Raum kann deine XMPP/Jabber-ID sehen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Dieser Raum ist moderiert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Dieser Raum wird nicht moderiert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP Benutzername:"
......@@ -1642,6 +1616,56 @@ msgstr "Video Datei Herunterladen"
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "XMPP/Jabber-ID (JID) dieses Raumes:"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Dieser Raum erfordert ein Passwort"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Dieser Raum erfordert kein Passwort"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Dieser Raum ist nicht öffentlich auffindbar"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Dieser Raum ist öffentlich auffindbar"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Jeder kann diesen Raum betreten"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Dieser Raum bleibt bestehen, auch wenn er nicht besetzt ist."
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Raum verschwindet, sobald die letzte Person den Raum verlässt."
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr "Jeder in dem Raum kann deine XMPP/Jabber-ID sehen"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Dieser Raum ist moderiert"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Dieser Raum wird nicht moderiert"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Räume anzeigen"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Räume gefunden"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Benutzer aus dem Raum verbannen"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Offener Raum"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"The name for this bookmark:":["El nombre para esta marca:"],"Save":["Guardar"],"Cancel":["Cancelar"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["¿Esta seguro de querer remover la marca \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Disculpe, algo salió mal mientras se trataba de guardar su marca."],"Remove this bookmark":["Remover esta marca"],"Click to toggle the bookmarks list":["Haga clic para alternar la lista de marcas"],"Bookmarks":["Marcas"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Cerrar esta ventana de chat"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Nickname":["Apodo"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"],"Error":["Error"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Disculpe, hubo un error mientras se trataba de remover %1$s como contacto."],"You have unread messages":["Tienes mensajes sin leer"],"Hidden message":["Mensaje oculto"],"Personal message":["Mensaje personal"],"Send":["Enviar"],"Optional hint":["Pista opcional"],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Limpiar todos los mensajes"],"Start a call":["Empezar una llamada"],"Remove messages":["Eliminar mensajes"],"Write in the third person":["Escribir en tercera persona"],"Show this menu":["Mostrar este menú"],"Username":["Nombre de usuario"],"user@domain":["usuario@dominio"],"Please enter a valid XMPP address":["Por favor, introduzca una dirección XMPP válida"],"Toggle chat":["Alternar chat"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["La conexión se ha perdido, intentando reconectar."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Ocurrió un error mientras se conectaba al servidor de chat."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Tu usuario de Jabber y/o tu contraseña no es correcta. Por favor, inténtelo de nuevo."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Disculpe, no pudimos conectarnos al servidor XMPP con el dominio: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["El servidor XMPP no ofreció un mecanismo de autenticación soportado"],"Typing from another device":["Escribiendo desde otro dispositivo"],"Stopped typing on the other device":["Paró de escribir en el otro dispositivo"],"Minimize this chat box":["Minimizar esta caja de chat"],"Click to restore this chat":["Haga click para eliminar este contacto"],"Minimized":["Minimizado"],"%1$s has been banned":["%1$s ha sido expulsado"],"%1$s's nickname has changed":["El apodo de %1$s ha cambiado"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ha sido echado"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s ha sido removido debido a un cambio de afiliación"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ha sido removido por no ser un miembro"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Su apodo ha sido establecido automáticamente como %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Su apodo ha sido cambiado a%1$s"],"Description:":["Descripción:"],"Features:":["Características:"],"Requires authentication":["Autenticación requerida"],"Hidden":["Oculto"],"Requires an invitation":["Requiere una invitación"],"Moderated":["Moderado"],"Non-anonymous":["No anónimo"],"Open":["Abrir"],"Public":["Pública"],"Semi-anonymous":["Semi anónimo"],"Temporary":["Temporal"],"Unmoderated":["Sin moderar"],"Show rooms":["Mostrar salas"],"No rooms found":["Ninguna sala encontrada"],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Mensaje"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Error: el comando %1$s toma dos argumentos, el apodo del usuario y opcionalmente una razón."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Cambiar la afiliación del usuario a administrador"],"Change user role to participant":["Cambiar rol de usuario a participante"],"Grant membership to a user":["Conceder membresía a un usuario"],"Remove user's ability to post messages":["Remover la habilidad del usuario para publicar mensajes"],"Change your nickname":["Cambiar tu apodo"],"Grant moderator role to user":["Conceder rol de moderador al usuario"],"Revoke user's membership":["Revocar membresía del usuario"],"Allow muted user to post messages":["Permitir a usuario silenciado publicar mensajes"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["El apodo que elegiste está reservado o en uso actualmente, por favor, elige uno diferente."],"Please choose your nickname":["Por favor, elige un apodo"],"Password: ":["Contraseña: "],"Submit":["Enviar"],"This action was done by %1$s.":["Esta acción fue hecha por %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["La razón dada es: %1$s."],"No nickname was specified.":["Ningún apodo fue especificado."],"You are not allowed to create new rooms.":["Usted no está autorizado para crear nuevas salas."],"Remote server not found":[""],"Add a new room":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Haga clic para mencionar a %1$s en tu mensaje."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Invitar"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Estas a punto de invitar a%1$s a la sala de chat \"%2$s\". Opcionalmente puedes incluir un mensaje, explicando la razón de tu invitación."],"Please enter a valid XMPP username":["Por favor, introduzca un nombre de usuario XMPP válido"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s ha te invitado a ingresar a la sala de chat: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s te ha invitado a ingresar a la sala de chat: %2$s, y dejo la siguiente razón: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Notificación de %1$s"],"%1$s says":["%1$s dice"],"has gone offline":["se ha desconectado"],"has gone away":["se ha marchado"],"is busy":["está ocupado"],"has come online":["se ha conectado"],"wants to be your contact":["quiere ser su contacto"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Ausente"],"Busy":["Ocupado"],"Custom status":["Personalizar estatus"],"Offline":["Desconectado"],"Online":["En línea"],"I am %1$s":["Estoy %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Haga click para cambiar su estatus de chat"],"Log out":["Desconectarse"],"Your profile":[""],"online":["en línea"],"busy":["ocupado"],"away for long":["ausente por mucho tiempo"],"away":["ausente"],"offline":["desconectado"]," e.g. conversejs.org":[" e.g. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Recabar forma de registro"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Consejo: Una lista de proveedores públicos de XMPP está disponilbe"],"here":["Aquí"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Disculpe, fuimos incapaces de conectarnos con tu proveedor elegido."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Disculpe, el proveedor dado no soporta registro de cuentas en banda. Por favor, intente con otro proveedor."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Algo salió mal mientras se establecía conexión con \"%1$s\". Esta seguro que existe?"],"Now logging you in":["Ingresando ahora"],"Registered successfully":["Registrado exitosamente"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["El proveedor rechazó tu intento de registro. Por favor, revisa que los valores que ingresaste sean correctos."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Disculpe, hubo un error intentando añadir a %1$s como contacto."],"This client does not allow presence subscriptions":["Este cliente no permite las suscripciones presenciales"],"Click to hide these contacts":["Haga click para ocultar estos contactos"],"This contact is busy":["Este contacto está ocupado"],"This contact is online":["Este contacto está en línea"],"This contact is offline":["Este contacto está desconectado"],"This contact is unavailable":["Este contacto no está disponible"],"This contact is away for an extended period":["Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"],"This contact is away":["Este contacto está ausente"],"Groups":["Grupos"],"My contacts":["Mis contactos"],"Pending contacts":["Contactos pendientes"],"Contact requests":["Solicitudes de contacto"],"Ungrouped":["Sin grupo"],"Contact name":["Nombre de contacto"],"XMPP Address":[""],"Add":["Añadir"],"Filter":["Filtrar"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Cualquier"],"Unread":["Sin leer"],"Chatty":["Hablador"],"Extended Away":["Extendido"],"Click to remove %1$s as a contact":["Click para eliminar a %1$s como contacto"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Haga clic para aceptar la solicitud de contacto de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Haga clic para rechazar la solicitud de contacto de %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Haga clic para conversar con %1$s (JID:%2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["¿Está seguro que quiere rechazar esta solicitud de contacto?"],"Contacts":["Contactos"],"Add a contact":["Agregar un contacto"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Características"],"Password protected":["Protegido con contraseña"],"This room does not require a password upon entry":["Esta sala no requiere contraseña para entrar"],"This room is not publicly searchable":["Esta sala no puede ser buscada publicamente"],"This room is publicly searchable":["Esta sala puede ser buscada publicamente"],"Members only":["Solo miembros"],"Anyone can join this room":["Cualquiera puede ingresar a esta sala"],"Persistent":["Persistente"],"This room persists even if it's unoccupied":["Esta sala persiste incluso si está desocupada"],"This room will disappear once the last person leaves":["Esta sala desaparecerá una vez que la última persona la abandone"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Todos los demás ocupantes de la sala pueden ver tu nombre de usuario XMPP"],"Only moderators can see your XMPP username":["Solo moderadores pueden ver tu nombre de usuario de XMPP"],"This room is being moderated":["Esta sala está siendo moderada"],"This room is not being moderated":["Esta sala no está siendo moderada"],"Message archiving":["Archivado de mensajes"],"Messages are archived on the server":["Los mensajes son archivados en el servidor"],"No password":["Sin contraseña"],"Password:":["Contraseña:"],"password":["contraseña"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Haga click aquí para iniciar sesión de forma anónima"],"Don't have a chat account?":["¿No tiene usted una cuenta de chat?"],"Create an account":["Crear una cuenta"],"Create your account":["Crea tu cuenta"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Por favor, ingrese el proveedor de XMPP para registrarse con:"],"Already have a chat account?":["¿Ya tiene usted una cuenta de chat?"],"Log in here":["Ingrese aquí"],"Account Registration:":["Registro de cuenta:"],"Register":["Registrar"],"Choose a different provider":["Elige un proveedor diferente"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Espera, estamos recabando la forma de registro…"],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"The name for this bookmark:":["El nombre para esta marca:"],"Save":["Guardar"],"Cancel":["Cancelar"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["¿Esta seguro de querer remover la marca \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Disculpe, algo salió mal mientras se trataba de guardar su marca."],"Remove this bookmark":["Remover esta marca"],"Click to toggle the bookmarks list":["Haga clic para alternar la lista de marcas"],"Bookmarks":["Marcas"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Cerrar esta ventana de chat"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Nickname":["Apodo"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"],"Error":["Error"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Disculpe, hubo un error mientras se trataba de remover %1$s como contacto."],"You have unread messages":["Tienes mensajes sin leer"],"Hidden message":["Mensaje oculto"],"Personal message":["Mensaje personal"],"Send":["Enviar"],"Optional hint":["Pista opcional"],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Limpiar todos los mensajes"],"Start a call":["Empezar una llamada"],"Remove messages":["Eliminar mensajes"],"Write in the third person":["Escribir en tercera persona"],"Show this menu":["Mostrar este menú"],"Username":["Nombre de usuario"],"user@domain":["usuario@dominio"],"Please enter a valid XMPP address":["Por favor, introduzca una dirección XMPP válida"],"Toggle chat":["Alternar chat"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["La conexión se ha perdido, intentando reconectar."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Ocurrió un error mientras se conectaba al servidor de chat."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Tu usuario de Jabber y/o tu contraseña no es correcta. Por favor, inténtelo de nuevo."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Disculpe, no pudimos conectarnos al servidor XMPP con el dominio: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["El servidor XMPP no ofreció un mecanismo de autenticación soportado"],"Typing from another device":["Escribiendo desde otro dispositivo"],"Stopped typing on the other device":["Paró de escribir en el otro dispositivo"],"Minimize this chat box":["Minimizar esta caja de chat"],"Click to restore this chat":["Haga click para eliminar este contacto"],"Minimized":["Minimizado"],"%1$s has been banned":["%1$s ha sido expulsado"],"%1$s's nickname has changed":["El apodo de %1$s ha cambiado"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ha sido echado"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s ha sido removido debido a un cambio de afiliación"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ha sido removido por no ser un miembro"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Su apodo ha sido establecido automáticamente como %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Su apodo ha sido cambiado a%1$s"],"Description:":["Descripción:"],"Features:":["Características:"],"Requires authentication":["Autenticación requerida"],"Hidden":["Oculto"],"Requires an invitation":["Requiere una invitación"],"Moderated":["Moderado"],"Non-anonymous":["No anónimo"],"Open":["Abrir"],"Public":["Pública"],"Semi-anonymous":["Semi anónimo"],"Temporary":["Temporal"],"Unmoderated":["Sin moderar"],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Mensaje"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Error: el comando %1$s toma dos argumentos, el apodo del usuario y opcionalmente una razón."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Cambiar la afiliación del usuario a administrador"],"Change user role to participant":["Cambiar rol de usuario a participante"],"Grant membership to a user":["Conceder membresía a un usuario"],"Remove user's ability to post messages":["Remover la habilidad del usuario para publicar mensajes"],"Change your nickname":["Cambiar tu apodo"],"Grant moderator role to user":["Conceder rol de moderador al usuario"],"Revoke user's membership":["Revocar membresía del usuario"],"Allow muted user to post messages":["Permitir a usuario silenciado publicar mensajes"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["El apodo que elegiste está reservado o en uso actualmente, por favor, elige uno diferente."],"Please choose your nickname":["Por favor, elige un apodo"],"Password: ":["Contraseña: "],"Submit":["Enviar"],"This action was done by %1$s.":["Esta acción fue hecha por %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["La razón dada es: %1$s."],"No nickname was specified.":["Ningún apodo fue especificado."],"Remote server not found":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Haga clic para mencionar a %1$s en tu mensaje."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Invitar"],"Please enter a valid XMPP username":["Por favor, introduzca un nombre de usuario XMPP válido"],"Notification from %1$s":["Notificación de %1$s"],"%1$s says":["%1$s dice"],"has gone offline":["se ha desconectado"],"has gone away":["se ha marchado"],"is busy":["está ocupado"],"has come online":["se ha conectado"],"wants to be your contact":["quiere ser su contacto"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Ausente"],"Busy":["Ocupado"],"Custom status":["Personalizar estatus"],"Offline":["Desconectado"],"Online":["En línea"],"I am %1$s":["Estoy %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Haga click para cambiar su estatus de chat"],"Log out":["Desconectarse"],"Your profile":[""],"online":["en línea"],"busy":["ocupado"],"away for long":["ausente por mucho tiempo"],"away":["ausente"],"offline":["desconectado"]," e.g. conversejs.org":[" e.g. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Recabar forma de registro"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Consejo: Una lista de proveedores públicos de XMPP está disponilbe"],"here":["Aquí"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Disculpe, fuimos incapaces de conectarnos con tu proveedor elegido."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Disculpe, el proveedor dado no soporta registro de cuentas en banda. Por favor, intente con otro proveedor."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Algo salió mal mientras se establecía conexión con \"%1$s\". Esta seguro que existe?"],"Now logging you in":["Ingresando ahora"],"Registered successfully":["Registrado exitosamente"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["El proveedor rechazó tu intento de registro. Por favor, revisa que los valores que ingresaste sean correctos."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Disculpe, hubo un error intentando añadir a %1$s como contacto."],"This client does not allow presence subscriptions":["Este cliente no permite las suscripciones presenciales"],"Click to hide these contacts":["Haga click para ocultar estos contactos"],"This contact is busy":["Este contacto está ocupado"],"This contact is online":["Este contacto está en línea"],"This contact is offline":["Este contacto está desconectado"],"This contact is unavailable":["Este contacto no está disponible"],"This contact is away for an extended period":["Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"],"This contact is away":["Este contacto está ausente"],"Groups":["Grupos"],"My contacts":["Mis contactos"],"Pending contacts":["Contactos pendientes"],"Contact requests":["Solicitudes de contacto"],"Ungrouped":["Sin grupo"],"Contact name":["Nombre de contacto"],"XMPP Address":[""],"Add":["Añadir"],"Filter":["Filtrar"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Cualquier"],"Unread":["Sin leer"],"Chatty":["Hablador"],"Extended Away":["Extendido"],"Click to remove %1$s as a contact":["Click para eliminar a %1$s como contacto"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Haga clic para aceptar la solicitud de contacto de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Haga clic para rechazar la solicitud de contacto de %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Haga clic para conversar con %1$s (JID:%2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["¿Está seguro que quiere rechazar esta solicitud de contacto?"],"Contacts":["Contactos"],"Add a contact":["Agregar un contacto"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Características"],"Password protected":["Protegido con contraseña"],"Members only":["Solo miembros"],"Persistent":["Persistente"],"Only moderators can see your XMPP username":["Solo moderadores pueden ver tu nombre de usuario de XMPP"],"Message archiving":["Archivado de mensajes"],"Messages are archived on the server":["Los mensajes son archivados en el servidor"],"No password":["Sin contraseña"],"Password:":["Contraseña:"],"password":["contraseña"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Haga click aquí para iniciar sesión de forma anónima"],"Don't have a chat account?":["¿No tiene usted una cuenta de chat?"],"Create an account":["Crear una cuenta"],"Create your account":["Crea tu cuenta"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Por favor, ingrese el proveedor de XMPP para registrarse con:"],"Already have a chat account?":["¿Ya tiene usted una cuenta de chat?"],"Log in here":["Ingrese aquí"],"Account Registration:":["Registro de cuenta:"],"Register":["Registrar"],"Choose a different provider":["Elige un proveedor diferente"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Espera, estamos recabando la forma de registro…"],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel <yolkati@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -603,8 +603,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "Servidor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Mostrar salas"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Grupos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -612,13 +613,14 @@ msgid "conference.example.org"
msgstr "p.e. usuario@ejemplo.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "Ninguna sala encontrada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "Salas encontradas"
msgid "groupchats found:"
msgstr "Grupos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -862,7 +864,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "Ningún apodo fue especificado."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Usted no está autorizado para crear nuevas salas."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -900,12 +903,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Grupos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Entrar en la sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Expulsar usuario de la sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -960,9 +964,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Estas a punto de invitar a%1$s a la sala de chat \"%2$s\". Opcionalmente "
......@@ -973,14 +977,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Por favor, introduzca un nombre de usuario XMPP válido"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s ha te invitado a ingresar a la sala de chat: %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s te ha invitado a ingresar a la sala de chat: %2$s, y dejo la siguiente "
......@@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Dirección de la sala (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1389,8 +1393,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Protegido con contraseña"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This room requires a password before entry"
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Esta sala de chat requiere una contraseña."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1399,15 +1404,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "Sin contraseña"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Esta sala no requiere contraseña para entrar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Esta sala no puede ser buscada publicamente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Esta sala puede ser buscada publicamente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1417,11 +1428,13 @@ msgstr "Solo miembros"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Esta sala esta restringida solo a miembros"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Cualquiera puede ingresar a esta sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1430,11 +1443,15 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Persistente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Esta sala persiste incluso si está desocupada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Esta sala desaparecerá una vez que la última persona la abandone"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1444,7 +1461,9 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "No anónimo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
"Todos los demás ocupantes de la sala pueden ver tu nombre de usuario XMPP"
......@@ -1454,7 +1473,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Solo moderadores pueden ver tu nombre de usuario de XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Esta sala está siendo moderada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1464,7 +1485,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Sin moderar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Esta sala no está siendo moderada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1477,66 +1500,15 @@ msgstr "Archivado de mensajes"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Los mensajes son archivados en el servidor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Esta sala de chat requiere una contraseña."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Esta sala no requiere contraseña para entrar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Esta sala no puede ser buscada publicamente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Esta sala puede ser buscada publicamente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Esta sala esta restringida solo a miembros"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Cualquiera puede ingresar a esta sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Esta sala persiste incluso si está desocupada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Esta sala desaparecerá una vez que la última persona la abandone"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
"Todos los demás ocupantes de la sala pueden ver tu nombre de usuario XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Esta sala está siendo moderada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Esta sala no está siendo moderada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
......@@ -1644,6 +1616,57 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Dirección de la sala (JID):"
#, fuzzy
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Esta sala de chat requiere una contraseña."
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Esta sala no requiere contraseña para entrar"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Esta sala no puede ser buscada publicamente"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Esta sala puede ser buscada publicamente"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Esta sala esta restringida solo a miembros"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Cualquiera puede ingresar a esta sala"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Esta sala persiste incluso si está desocupada"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "Esta sala desaparecerá una vez que la última persona la abandone"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr ""
#~ "Todos los demás ocupantes de la sala pueden ver tu nombre de usuario XMPP"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Esta sala está siendo moderada"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Esta sala no está siendo moderada"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Mostrar salas"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Salas encontradas"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Expulsar usuario de la sala"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Abrir sala"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"eu"},"The name for this bookmark:":["Laster-marka honen izena:"],"Save":["Gorde"],"Cancel":["Utzi"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Ziur al zaude \"%1$s\" laster-marka ezabatu nahi duzula?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Barkatu, zerbaitek huts egin du zure laster-marka gordetzerakoan."],"Remove this bookmark":["Laster-marka hau ezabatu"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikatu laster-marka zerrenda ordezkatzeko"],"Bookmarks":["Laster-markak"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Barkatu, ezin izan da fitxategi igotzeko URL-a zehaztu."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Barkatu, ezin izan da igoera URL-a zehaztu."],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Barkatu, ezin izan da zure fitxategia behar bezala igo."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Barkatu, badirudi zure zerbitzariak ez duela fitxategi igoera onartzen."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Zure fitxategiaren neurriak, %1$s, zure zerbitzariak gehienez onarturiko muga( %2$s ) gainditzen du."],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Txat leiho hau itxi"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Itxi"],"Email":[""],"Full Name":[""],"Nickname":["Ezizena"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Ziur al zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Barkatu, akats bat izan da %1$s kontaktu moduan ezabatzean."],"You have unread messages":["Irakurri gabeko mezuak dituzu"],"Hidden message":["Ezkutuko mezua"],"Personal message":["Mezu pertsonala"],"Send":["Bidali"],"Optional hint":["Aukerako haztarna"],"Choose a file to send":["Aukeratu bidaltzeko fitxategia"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Klikatu mezua ohiko moduan idazteko"],"Click to write your message as a spoiler":["Klikatu zure mezua iragarki moduan idazteko"],"Clear all messages":["Mezu guztiak garbitu"],"Insert emojis":["Emojiak txertatu"],"Start a call":["Dei bat hasi"],"Remove messages":["mezuak ezabatu"],"Write in the third person":["Hirugarrengo pertsonan idatzi"],"Show this menu":["Menu hau erakutsi"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Ziur al zaude elkarrizketa honetako mezuak ezabatu nahi dituzula?"],"Username":["Erabiltzaile izena"],"user@domain":["erabiltzailea@domeinua"],"Please enter a valid XMPP address":["Mesedez sar ezazu baleko XMPP helbide bat"],"Chat Contacts":["Txat kontaktuak"],"Toggle chat":["Txata gaitu"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Konexioa galdu egin da, birkonektatzen saiatzen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Akats bat izan da txat zerbitzariarekin konektatzean."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Zure Jabber ID-a/edo pasahitza ez dira zuzenak. Mesedez saiatu berriro."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Barkatu, ezin izan dugu XMPP ostalarira konektatu %1$s domeinuarekin"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP zerbitzariak ez du lagunduriko autentikazio mekanismorik eskaintzen"],"Show more":["Gehiago erakutsi"],"Typing from another device":["Beste gailu batetatik idazten"],"Stopped typing on the other device":["Beste gailuan idazteari utzi zaio"],"Minimize this chat box":["Txat leiho hau minimizatu"],"Click to restore this chat":["Klikatu txat hau berrezartzeko"],"Minimized":["Minimizaturik"],"%1$s has been banned":["%1$s bidalia izan da"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s -(r)en ezizena aldatu egin da"],"%1$s has been kicked out":["%1$s bidalia izan da"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s ezabatua izan da afiliazio aldaketa bat dela eta"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ezabatua izan da kidea ez delako"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Zure ezizena %1$s bezala ezarria izan da automatikoki"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Zure ezizena %1$s -ra aldatua izan da"],"Description:":["Deskribapena:"],"Features:":["Ezaugarriak:"],"Requires authentication":["Autentifikazioa behar da"],"Hidden":["Ezkutua"],"Requires an invitation":["Gonbidapena behar da"],"Moderated":["Moderatua"],"Non-anonymous":["Ez-anonimoa"],"Open":["Ireki"],"Public":["Publikoa"],"Semi-anonymous":["Erdi-anonimoa"],"Temporary":["Aldi baterako"],"Unmoderated":["Moderatu gabea"],"Server address":["Zerbitzariaren helbidea"],"Show rooms":["Gelak erakutsi"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"No rooms found":["Ez da gelarik aurkitu"],"Rooms found:":["Aurkitutako gelak:"],"Optional nickname":["Aukerako ezizena"],"name@conference.example.org":["izena@conference.example.org"],"Join":["Batu"],"Message":["Mezua"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s jada ez da moderatzailea"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s -k ahots berri bat jaso du berriro"],"%1$s has been muted":["%1$s ezikusia izan da"],"%1$s is now a moderator":["%1$s orain moderatzailea da"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Akatsa: %1$s aginduak bi argumentu hartzen ditu, erabiltzailearen ezizena eta aukerako arrazoi bat."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Aldatu erabiltzailearen afiliazioa administratzailera"],"Change user role to participant":["Erabiltzaile rola parte hartzaile moduan ezarri"],"Write in 3rd person":["3. pertsonan idatzi"],"Grant membership to a user":["Eman izena erabiltzaile bati"],"Remove user's ability to post messages":["Kendu mezuak argitaratzeko erabiltzailearen gaitasuna"],"Change your nickname":["Zure ezizena aldatu"],"Grant moderator role to user":["Eman moderatzaile rola erabiltzaileari"],"Revoke user's membership":["Erabiltzaile harpidetza baliogabetu"],"Allow muted user to post messages":["Baimendu isilarazitako erabiltzaileari mezuak argitaratzea"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Aukeratutako ezizena erreserbatuta dago edo erabiltzen ari da une honetan, aukeratu beste bat."],"Please choose your nickname":["Mesedez, aukeratu zure ezizena"],"Password: ":["Pasahitza: "],"Submit":["Bidali"],"This action was done by %1$s.":["Ekintza hau %1$s -k egina izan da."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Emandako arrazoia ondorengoa da: \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["Ez da ezizenik zehaztu."],"You are not allowed to create new rooms.":["Ez duzu baimenik gela berriak sortzeko."],"Remote server not found":[""],"Topic set by %1$s":["%1$s -k ezarritako gaia"],"Add a new room":["Gela berria gehitu"],"Query for rooms":["Geletarako kontsulta"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klikatu %1$s zure mezuan aipatzeko."],"This user is a moderator.":["Erabiltzaile hau moderatzailea da."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Gonbidatu"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["%1$s \"%2$s\" txat gelara gonbidatzera zoaz. Gonbidapenaren arrazoia adieraziz mezu bat gehitzeko aukera duzu."],"Please enter a valid XMPP username":["Mesedez sartu baleko XMPP erabiltzailea"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s -k %2$s gelara gonbidatu zaitu"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s -k %2$s gelara batzeko gonbidatu zaitu, eta ondorengo arrazoia eman du: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["%1$s -(r)en jakinarazpena"],"%1$s says":["%1$s -k dio"],"has gone offline":["deskonektatu egin da"],"has gone away":["joan egin da"],"is busy":["lanpeturik dago"],"has come online":["linean jarri da"],"wants to be your contact":["zure kontaktua izan nahi du"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Zure profila"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Kanpoan"],"Busy":["Lanpetua"],"Custom status":["Egoera pertsonalizatua"],"Offline":["Deskonektaturik"],"Online":["Linean"],"Away for long":["Kanpoan denbora luzerako"],"Change chat status":["Txat egoera aldatu"],"Personal status message":["Egoera mezu pertsonala"],"I am %1$s":["%1$s nago"],"Change settings":["Ezarpenak aldatu"],"Click to change your chat status":["Klikatu zure txat egoera aldatzeko"],"Log out":["Saioa itxi"],"Your profile":["Zure profila"],"Are you sure you want to log out?":["Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"],"online":["Linean"],"busy":["Lanpetua"],"away for long":["kanpoan denbora luzerako"],"away":["Kanpoan"],"offline":["deskonektatua"]," e.g. conversejs.org":[" adib. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Erregistro formularioa eskuratu"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Aholkua: XMPP hornitzaile publikoen zerrenda bat dago eskuragarri"],"here":["hemen"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Barkatu, ezin izan dugu zuk aukeraturiko hornitzailera konektatu."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Barkatu, emandako hornitzaileak ez du banda kontuen erregistroa onartzen. Saiatu beste hornitzaile batekin."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Zerbait oker joan da \"%1$s\"-(r)ekin konexioa ezartzean. Ziur al zaude existitzen dela?"],"Now logging you in":["Orain saio hasten"],"Registered successfully":["Arrakastaz erregistratua"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Hornitzaileak zure izen emate saiakera ukatu du. Mesedez egiaztatu sartutako balioak zuzenak direla."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Barkatu, akats bat izan da %1$s kontaktu moduan gehitzean."],"This client does not allow presence subscriptions":["Bezero honek ez du onartzen aurrez aurreko harpidetzarik"],"Click to hide these contacts":["Klikatu kontaktu hauek ezkutatzeko"],"This contact is busy":["Kontaktu hau lanpeturik dago"],"This contact is online":["Kontaktu hau linean dago"],"This contact is offline":["Kontaktu hau lineaz kanpo dago"],"This contact is unavailable":["Kontaktu hau ez dago erabilgarri"],"This contact is away for an extended period":["Kontaktu hau kanpoan dago denbora luzez"],"This contact is away":["Kontaktu hau kanpoan dago"],"Groups":["Taldeak"],"My contacts":["Nere kontaktuak"],"Pending contacts":["Zain dauden kontaktuak"],"Contact requests":["Kontaktu eskaerak"],"Ungrouped":["Sailkatu gabe"],"Contact name":["Kontaktu izena"],"Add a Contact":["Kontaktu bat gehitu"],"XMPP Address":["XMPP Helbidea"],"name@example.org":["izena@adibidea.org"],"Add":["Gehitu"],"Filter":["Iragazi"],"Filter by contact name":["Kontaktu izenaz iragazi"],"Filter by group name":["Talde izenaz iragazi"],"Filter by status":["Egoeraren araberan iragazi"],"Any":["Edozein"],"Unread":["Irakurri gabe"],"Chatty":["Hitzduna"],"Extended Away":["Denbora luzez at"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikatu %1$s kontaktuetatik ezabatzeko"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikatu %1$s -(r)en kontaktu eskaera onartzeko"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikatu %1$s -(r)en kontaktu eskaera baztertzeko"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Klikatu %1$s (JID: %2$s) -(r)ekin berriketan egiteko"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Ziur al,zaude kontaktu eskaera hau baztertu nahi duzula?"],"Contacts":["Kontaktuak"],"Add a contact":["Kontaktu bat gehitu"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Ezaugarriak"],"Password protected":["Pasahitzez babestua"],"This room requires a password before entry":["Gela honek pasahitza behar du sartu aurretik"],"This room does not require a password upon entry":["Gela honek ez du pasahitzik behar sartzeko"],"This room is not publicly searchable":["Gela hau ezin da publikoki bilatua izan"],"This room is publicly searchable":["Gela hau publikoki bilatua izan daiteke"],"Members only":["Kideak soilik"],"Anyone can join this room":["Gela honetan edozein sartu daiteke"],"Persistent":["Iraunkorra"],"This room persists even if it's unoccupied":["Gela honek bere horretan jarraituko du hustu arren"],"This room will disappear once the last person leaves":["Gela hau desagertu egingo da azken pertsonak uzten duen unean"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Gelako gainontzeko kideek zure XMPP erabiltzailea ikus dezakete"],"Only moderators can see your XMPP username":["Moderatzaileek soilik ikus dezakete zure XMPP erabiltzailea"],"This room is being moderated":["Gela hau moderatua izaten ari da"],"This room is not being moderated":["Gela hau ez da moderatua izaten ari"],"Message archiving":["Mezu artxibaketa"],"Messages are archived on the server":["Mezuak zerbitzarian gordetzen dira"],"No password":["Pasahitzik gabe"],"XMPP Username:":["XMPP Erabiltzaile izena:"],"Password:":["Pasahitza:"],"password":["pasahitza"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Klikatu hemen saioa anonimoki hasteko"],"Don't have a chat account?":["Ez duzu txat konturik?"],"Create an account":["Sortu kontu bat"],"Create your account":["Zure kontua sortu"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Mesedez sartu XMPP hornitzailea:"],"Already have a chat account?":["Baduzu txat konturik?"],"Log in here":["Hasi saioa hemen"],"Account Registration:":["Kontu erregistroa:"],"Register":["Erregistratu"],"Choose a different provider":["Hornitzaile ezberdin bat aukeratu"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Itxaron, erregistro formularioa eskuratzen ari gara…"],"Download":["Deskargatu"],"Download video file":["Deskargatu bideo fitxategia"],"Download audio file":["Deskargatu audio fitxategia"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"eu"},"The name for this bookmark:":["Laster-marka honen izena:"],"Save":["Gorde"],"Cancel":["Utzi"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Ziur al zaude \"%1$s\" laster-marka ezabatu nahi duzula?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Barkatu, zerbaitek huts egin du zure laster-marka gordetzerakoan."],"Remove this bookmark":["Laster-marka hau ezabatu"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikatu laster-marka zerrenda ordezkatzeko"],"Bookmarks":["Laster-markak"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Barkatu, ezin izan da fitxategi igotzeko URL-a zehaztu."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Barkatu, ezin izan da igoera URL-a zehaztu."],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Barkatu, ezin izan da zure fitxategia behar bezala igo."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Barkatu, badirudi zure zerbitzariak ez duela fitxategi igoera onartzen."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Zure fitxategiaren neurriak, %1$s, zure zerbitzariak gehienez onarturiko muga( %2$s ) gainditzen du."],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Txat leiho hau itxi"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Itxi"],"Email":[""],"Full Name":[""],"Nickname":["Ezizena"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Ziur al zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Barkatu, akats bat izan da %1$s kontaktu moduan ezabatzean."],"You have unread messages":["Irakurri gabeko mezuak dituzu"],"Hidden message":["Ezkutuko mezua"],"Personal message":["Mezu pertsonala"],"Send":["Bidali"],"Optional hint":["Aukerako haztarna"],"Choose a file to send":["Aukeratu bidaltzeko fitxategia"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Klikatu mezua ohiko moduan idazteko"],"Click to write your message as a spoiler":["Klikatu zure mezua iragarki moduan idazteko"],"Clear all messages":["Mezu guztiak garbitu"],"Insert emojis":["Emojiak txertatu"],"Start a call":["Dei bat hasi"],"Remove messages":["mezuak ezabatu"],"Write in the third person":["Hirugarrengo pertsonan idatzi"],"Show this menu":["Menu hau erakutsi"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Ziur al zaude elkarrizketa honetako mezuak ezabatu nahi dituzula?"],"Username":["Erabiltzaile izena"],"user@domain":["erabiltzailea@domeinua"],"Please enter a valid XMPP address":["Mesedez sar ezazu baleko XMPP helbide bat"],"Chat Contacts":["Txat kontaktuak"],"Toggle chat":["Txata gaitu"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Konexioa galdu egin da, birkonektatzen saiatzen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Akats bat izan da txat zerbitzariarekin konektatzean."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Zure Jabber ID-a/edo pasahitza ez dira zuzenak. Mesedez saiatu berriro."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Barkatu, ezin izan dugu XMPP ostalarira konektatu %1$s domeinuarekin"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP zerbitzariak ez du lagunduriko autentikazio mekanismorik eskaintzen"],"Show more":["Gehiago erakutsi"],"Typing from another device":["Beste gailu batetatik idazten"],"Stopped typing on the other device":["Beste gailuan idazteari utzi zaio"],"Minimize this chat box":["Txat leiho hau minimizatu"],"Click to restore this chat":["Klikatu txat hau berrezartzeko"],"Minimized":["Minimizaturik"],"%1$s has been banned":["%1$s bidalia izan da"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s -(r)en ezizena aldatu egin da"],"%1$s has been kicked out":["%1$s bidalia izan da"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s ezabatua izan da afiliazio aldaketa bat dela eta"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ezabatua izan da kidea ez delako"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Zure ezizena %1$s bezala ezarria izan da automatikoki"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Zure ezizena %1$s -ra aldatua izan da"],"Description:":["Deskribapena:"],"Features:":["Ezaugarriak:"],"Requires authentication":["Autentifikazioa behar da"],"Hidden":["Ezkutua"],"Requires an invitation":["Gonbidapena behar da"],"Moderated":["Moderatua"],"Non-anonymous":["Ez-anonimoa"],"Open":["Ireki"],"Public":["Publikoa"],"Semi-anonymous":["Erdi-anonimoa"],"Temporary":["Aldi baterako"],"Unmoderated":["Moderatu gabea"],"Server address":["Zerbitzariaren helbidea"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"Optional nickname":["Aukerako ezizena"],"name@conference.example.org":["izena@conference.example.org"],"Join":["Batu"],"Message":["Mezua"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s jada ez da moderatzailea"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s -k ahots berri bat jaso du berriro"],"%1$s has been muted":["%1$s ezikusia izan da"],"%1$s is now a moderator":["%1$s orain moderatzailea da"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Akatsa: %1$s aginduak bi argumentu hartzen ditu, erabiltzailearen ezizena eta aukerako arrazoi bat."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Aldatu erabiltzailearen afiliazioa administratzailera"],"Change user role to participant":["Erabiltzaile rola parte hartzaile moduan ezarri"],"Write in 3rd person":["3. pertsonan idatzi"],"Grant membership to a user":["Eman izena erabiltzaile bati"],"Remove user's ability to post messages":["Kendu mezuak argitaratzeko erabiltzailearen gaitasuna"],"Change your nickname":["Zure ezizena aldatu"],"Grant moderator role to user":["Eman moderatzaile rola erabiltzaileari"],"Revoke user's membership":["Erabiltzaile harpidetza baliogabetu"],"Allow muted user to post messages":["Baimendu isilarazitako erabiltzaileari mezuak argitaratzea"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Aukeratutako ezizena erreserbatuta dago edo erabiltzen ari da une honetan, aukeratu beste bat."],"Please choose your nickname":["Mesedez, aukeratu zure ezizena"],"Password: ":["Pasahitza: "],"Submit":["Bidali"],"This action was done by %1$s.":["Ekintza hau %1$s -k egina izan da."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Emandako arrazoia ondorengoa da: \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["Ez da ezizenik zehaztu."],"Remote server not found":[""],"Topic set by %1$s":["%1$s -k ezarritako gaia"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klikatu %1$s zure mezuan aipatzeko."],"This user is a moderator.":["Erabiltzaile hau moderatzailea da."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Gonbidatu"],"Please enter a valid XMPP username":["Mesedez sartu baleko XMPP erabiltzailea"],"Notification from %1$s":["%1$s -(r)en jakinarazpena"],"%1$s says":["%1$s -k dio"],"has gone offline":["deskonektatu egin da"],"has gone away":["joan egin da"],"is busy":["lanpeturik dago"],"has come online":["linean jarri da"],"wants to be your contact":["zure kontaktua izan nahi du"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Zure profila"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Kanpoan"],"Busy":["Lanpetua"],"Custom status":["Egoera pertsonalizatua"],"Offline":["Deskonektaturik"],"Online":["Linean"],"Away for long":["Kanpoan denbora luzerako"],"Change chat status":["Txat egoera aldatu"],"Personal status message":["Egoera mezu pertsonala"],"I am %1$s":["%1$s nago"],"Change settings":["Ezarpenak aldatu"],"Click to change your chat status":["Klikatu zure txat egoera aldatzeko"],"Log out":["Saioa itxi"],"Your profile":["Zure profila"],"Are you sure you want to log out?":["Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"],"online":["Linean"],"busy":["Lanpetua"],"away for long":["kanpoan denbora luzerako"],"away":["Kanpoan"],"offline":["deskonektatua"]," e.g. conversejs.org":[" adib. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Erregistro formularioa eskuratu"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Aholkua: XMPP hornitzaile publikoen zerrenda bat dago eskuragarri"],"here":["hemen"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Barkatu, ezin izan dugu zuk aukeraturiko hornitzailera konektatu."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Barkatu, emandako hornitzaileak ez du banda kontuen erregistroa onartzen. Saiatu beste hornitzaile batekin."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Zerbait oker joan da \"%1$s\"-(r)ekin konexioa ezartzean. Ziur al zaude existitzen dela?"],"Now logging you in":["Orain saio hasten"],"Registered successfully":["Arrakastaz erregistratua"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Hornitzaileak zure izen emate saiakera ukatu du. Mesedez egiaztatu sartutako balioak zuzenak direla."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Barkatu, akats bat izan da %1$s kontaktu moduan gehitzean."],"This client does not allow presence subscriptions":["Bezero honek ez du onartzen aurrez aurreko harpidetzarik"],"Click to hide these contacts":["Klikatu kontaktu hauek ezkutatzeko"],"This contact is busy":["Kontaktu hau lanpeturik dago"],"This contact is online":["Kontaktu hau linean dago"],"This contact is offline":["Kontaktu hau lineaz kanpo dago"],"This contact is unavailable":["Kontaktu hau ez dago erabilgarri"],"This contact is away for an extended period":["Kontaktu hau kanpoan dago denbora luzez"],"This contact is away":["Kontaktu hau kanpoan dago"],"Groups":["Taldeak"],"My contacts":["Nere kontaktuak"],"Pending contacts":["Zain dauden kontaktuak"],"Contact requests":["Kontaktu eskaerak"],"Ungrouped":["Sailkatu gabe"],"Contact name":["Kontaktu izena"],"Add a Contact":["Kontaktu bat gehitu"],"XMPP Address":["XMPP Helbidea"],"name@example.org":["izena@adibidea.org"],"Add":["Gehitu"],"Filter":["Iragazi"],"Filter by contact name":["Kontaktu izenaz iragazi"],"Filter by group name":["Talde izenaz iragazi"],"Filter by status":["Egoeraren araberan iragazi"],"Any":["Edozein"],"Unread":["Irakurri gabe"],"Chatty":["Hitzduna"],"Extended Away":["Denbora luzez at"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikatu %1$s kontaktuetatik ezabatzeko"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikatu %1$s -(r)en kontaktu eskaera onartzeko"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikatu %1$s -(r)en kontaktu eskaera baztertzeko"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Klikatu %1$s (JID: %2$s) -(r)ekin berriketan egiteko"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Ziur al,zaude kontaktu eskaera hau baztertu nahi duzula?"],"Contacts":["Kontaktuak"],"Add a contact":["Kontaktu bat gehitu"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Ezaugarriak"],"Password protected":["Pasahitzez babestua"],"Members only":["Kideak soilik"],"Persistent":["Iraunkorra"],"Only moderators can see your XMPP username":["Moderatzaileek soilik ikus dezakete zure XMPP erabiltzailea"],"Message archiving":["Mezu artxibaketa"],"Messages are archived on the server":["Mezuak zerbitzarian gordetzen dira"],"No password":["Pasahitzik gabe"],"XMPP Username:":["XMPP Erabiltzaile izena:"],"Password:":["Pasahitza:"],"password":["pasahitza"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Klikatu hemen saioa anonimoki hasteko"],"Don't have a chat account?":["Ez duzu txat konturik?"],"Create an account":["Sortu kontu bat"],"Create your account":["Zure kontua sortu"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Mesedez sartu XMPP hornitzailea:"],"Already have a chat account?":["Baduzu txat konturik?"],"Log in here":["Hasi saioa hemen"],"Account Registration:":["Kontu erregistroa:"],"Register":["Erregistratu"],"Choose a different provider":["Hornitzaile ezberdin bat aukeratu"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Itxaron, erregistro formularioa eskuratzen ari gara…"],"Download":["Deskargatu"],"Download video file":["Deskargatu bideo fitxategia"],"Download audio file":["Deskargatu audio fitxategia"]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:33+0200\n"
"Last-Translator: aitzol berasategi <aitzol76@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -589,20 +589,23 @@ msgid "Server address"
msgstr "Zerbitzariaren helbidea"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Gelak erakutsi"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Taldeak"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Rooms found:"
msgstr "Aurkitutako gelak:"
#, fuzzy
msgid "groupchats found:"
msgstr "Taldeak"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -843,7 +846,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "Ez da ezizenik zehaztu."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Ez duzu baimenik gela berriak sortzeko."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -881,11 +885,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Taldeak"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr "Gela berria gehitu"
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Gela berri batean sartu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
msgid "Query for rooms"
#, fuzzy
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Geletarako kontsulta"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -939,9 +945,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "Gonbidatu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"%1$s \"%2$s\" txat gelara gonbidatzera zoaz. Gonbidapenaren arrazoia "
......@@ -952,14 +958,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Mesedez sartu baleko XMPP erabiltzailea"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s -k %2$s gelara gonbidatu zaitu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s -k %2$s gelara batzeko gonbidatu zaitu, eta ondorengo arrazoia eman du: "
......@@ -1329,7 +1335,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Gelaren helbidea (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1361,7 +1367,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Pasahitzez babestua"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Gela honek pasahitza behar du sartu aurretik"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1370,15 +1378,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "Pasahitzik gabe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Gela honek ez du pasahitzik behar sartzeko"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Gela hau ezin da publikoki bilatua izan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Gela hau publikoki bilatua izan daiteke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1388,11 +1402,13 @@ msgstr "Kideak soilik"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Gela hau kideei soilik dagokie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Gela honetan edozein sartu daiteke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1401,11 +1417,15 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Iraunkorra"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Gela honek bere horretan jarraituko du hustu arren"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Gela hau desagertu egingo da azken pertsonak uzten duen unean"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1415,7 +1435,9 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Ez-anonimoa"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Gelako gainontzeko kideek zure XMPP erabiltzailea ikus dezakete"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1424,7 +1446,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Moderatzaileek soilik ikus dezakete zure XMPP erabiltzailea"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Gela hau moderatua izaten ari da"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1434,7 +1458,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Moderatu gabea"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Gela hau ez da moderatua izaten ari"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1447,65 +1473,15 @@ msgstr "Mezu artxibaketa"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Mezuak zerbitzarian gordetzen dira"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Gela honek pasahitza behar du sartu aurretik"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Gela honek ez du pasahitzik behar sartzeko"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik gabe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Gela hau ezin da publikoki bilatua izan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Gela hau publikoki bilatua izan daiteke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Gela hau kideei soilik dagokie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Gela honetan edozein sartu daiteke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Gela honek bere horretan jarraituko du hustu arren"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Gela hau desagertu egingo da azken pertsonak uzten duen unean"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Gelako gainontzeko kideek zure XMPP erabiltzailea ikus dezakete"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Gela hau moderatua izaten ari da"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Gela hau ez da moderatua izaten ari"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP Erabiltzaile izena:"
......@@ -1612,6 +1588,56 @@ msgstr "Deskargatu bideo fitxategia"
msgid "Download audio file"
msgstr "Deskargatu audio fitxategia"
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Gelaren helbidea (JID):"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Gela honek pasahitza behar du sartu aurretik"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Gela honek ez du pasahitzik behar sartzeko"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Gela hau ezin da publikoki bilatua izan"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Gela hau publikoki bilatua izan daiteke"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Gela hau kideei soilik dagokie"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Gela honetan edozein sartu daiteke"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Gela honek bere horretan jarraituko du hustu arren"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "Gela hau desagertu egingo da azken pertsonak uzten duen unean"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr "Gelako gainontzeko kideek zure XMPP erabiltzailea ikus dezakete"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Gela hau moderatua izaten ari da"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Gela hau ez da moderatua izaten ari"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Gelak erakutsi"
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Aurkitutako gelak:"
#~ msgid "Add a new room"
#~ msgstr "Gela berria gehitu"
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Geletarako kontsulta"
#~ msgid "Your server's response: \"%1$s\""
#~ msgstr "Zure zerbitzariaren erantzuna: \"%1$s\""
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"he"},"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["שמור"],"Cancel":["ביטול"],"Remove this bookmark":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["שם כינוי"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"],"Error":["שגיאה"],"Personal message":["הודעה אישית"],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["טהר את כל ההודעות"],"Start a call":["התחל שיחה"],"Remove messages":["הסר הודעות"],"Write in the third person":["כתוב בגוף השלישי"],"Show this menu":["הצג את תפריט זה"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":["הפעל שיח"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[""],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":[""],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Typing from another device":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"Minimize this chat box":[""],"Click to restore this chat":["לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"],"Minimized":["ממוזער"],"Description:":["תיאור:"],"Features:":["תכונות:"],"Requires authentication":["מצריך אישור"],"Hidden":["נסתר"],"Requires an invitation":["מצריך הזמנה"],"Moderated":["מבוקר"],"Non-anonymous":["לא-אנונימי"],"Public":["פומבי"],"Semi-anonymous":["אנונימי-למחצה"],"Unmoderated":["לא מבוקר"],"Show rooms":["הצג חדרים"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":["הודעה"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["שנה סינוף משתמש למנהל"],"Write in 3rd person":["כתוב בגוף שלישי"],"Grant membership to a user":["הענק חברות למשתמש"],"Remove user's ability to post messages":["הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות"],"Change your nickname":["שנה את השם כינוי שלך"],"Grant moderator role to user":["הענק תפקיד אחראי למשתמש"],"Revoke user's membership":["שלול חברות משתמש"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Password: ":["סיסמה: "],"Submit":["שלח"],"Remote server not found":[""],"Add a new room":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["הזמנה"],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s, והשאיר את הסיבה הבאה: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"has gone offline":["כבר לא מקוון"],"has gone away":["נעדר(ת)"],"is busy":["עסוק(ה) כעת"],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["נעדר"],"Busy":["עסוק"],"Custom status":["מצב מותאם"],"Offline":["לא מקוון"],"Online":["מקוון"],"I am %1$s":["מצבי כעת הינו %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"],"Log out":["התנתקות"],"Your profile":[""],"online":["מקוון"],"busy":["עסוק"],"away for long":["נעדר לזמן מה"],"away":["נעדר"],"offline":["לא מקוון"]," e.g. conversejs.org":[" למשל conversejs.org"],"Fetch registration form":["משוך טופס הרשמה"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"],"here":["כאן"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."],"Now logging you in":["כעת מחבר אותך פנימה"],"Registered successfully":["נרשם בהצלחה"],"Open Groupchats":[""],"This client does not allow presence subscriptions":["לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות"],"Click to hide these contacts":["לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"],"This contact is busy":["איש קשר זה עסוק"],"This contact is online":["איש קשר זה מקוון"],"This contact is offline":["איש קשר זה אינו מקוון"],"This contact is unavailable":["איש קשר זה לא זמין"],"This contact is away for an extended period":["איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"],"This contact is away":["איש קשר זה הינו נעדר"],"Groups":["קבוצות"],"My contacts":["האנשי קשר שלי"],"Pending contacts":["אנשי קשר ממתינים"],"Contact requests":["בקשות איש קשר"],"Ungrouped":["ללא קבוצה"],"Contact name":["שם איש קשר"],"XMPP Address":[""],"Add":["הוסף"],"Filter":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Are you sure you want to decline this contact request?":["האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"],"Contacts":["אנשי קשר"],"Add a contact":["הוסף איש קשר"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"XMPP Username:":["שם משתמש XMPP:"],"Password:":["סיסמה:"],"password":["סיסמה"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["לחץ כאן כדי להתחבר באופן אנונימי"],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":["הירשם"],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"he"},"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["שמור"],"Cancel":["ביטול"],"Remove this bookmark":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["שם כינוי"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"],"Error":["שגיאה"],"Personal message":["הודעה אישית"],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["טהר את כל ההודעות"],"Start a call":["התחל שיחה"],"Remove messages":["הסר הודעות"],"Write in the third person":["כתוב בגוף השלישי"],"Show this menu":["הצג את תפריט זה"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":["הפעל שיח"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[""],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":[""],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Typing from another device":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"Minimize this chat box":[""],"Click to restore this chat":["לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"],"Minimized":["ממוזער"],"Description:":["תיאור:"],"Features:":["תכונות:"],"Requires authentication":["מצריך אישור"],"Hidden":["נסתר"],"Requires an invitation":["מצריך הזמנה"],"Moderated":["מבוקר"],"Non-anonymous":["לא-אנונימי"],"Public":["פומבי"],"Semi-anonymous":["אנונימי-למחצה"],"Unmoderated":["לא מבוקר"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":["הודעה"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["שנה סינוף משתמש למנהל"],"Write in 3rd person":["כתוב בגוף שלישי"],"Grant membership to a user":["הענק חברות למשתמש"],"Remove user's ability to post messages":["הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות"],"Change your nickname":["שנה את השם כינוי שלך"],"Grant moderator role to user":["הענק תפקיד אחראי למשתמש"],"Revoke user's membership":["שלול חברות משתמש"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Password: ":["סיסמה: "],"Submit":["שלח"],"Remote server not found":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["הזמנה"],"Please enter a valid XMPP username":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"has gone offline":["כבר לא מקוון"],"has gone away":["נעדר(ת)"],"is busy":["עסוק(ה) כעת"],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["נעדר"],"Busy":["עסוק"],"Custom status":["מצב מותאם"],"Offline":["לא מקוון"],"Online":["מקוון"],"I am %1$s":["מצבי כעת הינו %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"],"Log out":["התנתקות"],"Your profile":[""],"online":["מקוון"],"busy":["עסוק"],"away for long":["נעדר לזמן מה"],"away":["נעדר"],"offline":["לא מקוון"]," e.g. conversejs.org":[" למשל conversejs.org"],"Fetch registration form":["משוך טופס הרשמה"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"],"here":["כאן"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."],"Now logging you in":["כעת מחבר אותך פנימה"],"Registered successfully":["נרשם בהצלחה"],"Open Groupchats":[""],"This client does not allow presence subscriptions":["לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות"],"Click to hide these contacts":["לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"],"This contact is busy":["איש קשר זה עסוק"],"This contact is online":["איש קשר זה מקוון"],"This contact is offline":["איש קשר זה אינו מקוון"],"This contact is unavailable":["איש קשר זה לא זמין"],"This contact is away for an extended period":["איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"],"This contact is away":["איש קשר זה הינו נעדר"],"Groups":["קבוצות"],"My contacts":["האנשי קשר שלי"],"Pending contacts":["אנשי קשר ממתינים"],"Contact requests":["בקשות איש קשר"],"Ungrouped":["ללא קבוצה"],"Contact name":["שם איש קשר"],"XMPP Address":[""],"Add":["הוסף"],"Filter":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Are you sure you want to decline this contact request?":["האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"],"Contacts":["אנשי קשר"],"Add a contact":["הוסף איש קשר"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"XMPP Username:":["שם משתמש XMPP:"],"Password:":["סיסמה:"],"password":["סיסמה"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["לחץ כאן כדי להתחבר באופן אנונימי"],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":["הירשם"],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:21+0000\n"
"Last-Translator: GreenLunar <https://github.com/GreenLunar>\n"
"Language-Team: Rahut <http://sourceforge.net/projects/rahut/>\n"
......@@ -601,8 +601,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "שרת"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "הצג חדרים"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "קבוצות"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -611,13 +612,13 @@ msgstr "למשל user@example.com"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
#, fuzzy
msgid "No rooms found"
msgid "No groupchats found"
msgstr "לא נמצאו משתמשים"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "חדרים על %1$s"
msgid "groupchats found:"
msgstr "קבוצות"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "לא צוין שום שם כינוי"
# אינך מורשה
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "אין לך רשות ליצור חדרים חדשים"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -899,12 +900,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "קבוצות"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "חדר פתוח"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "אסור משתמש מתוך חדר"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -960,7 +962,7 @@ msgstr "הזמנה"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr "באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה."
......@@ -969,14 +971,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s, והשאיר את הסיבה הבאה: \"%3$s\""
......@@ -1350,7 +1352,7 @@ msgstr "שם"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "שם חדר"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1384,8 +1386,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "סיסמה: "
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This room requires a password before entry"
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1394,20 +1397,23 @@ msgid "No password required"
msgstr "סיסמה"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"
# חדר זה אינו עלום
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This room is not publicly searchable"
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "חדר זה אינו אנונימי"
# חדר זה אינו עלום
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This room is publicly searchable"
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "חדר זה אינו אנונימי"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1417,12 +1423,13 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "חדר זה הגיע לסף הנוכחים המרבי שלו"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this room"
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1431,11 +1438,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
# לא-עלום
......@@ -1446,7 +1455,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "לא-אנונימי"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1455,8 +1465,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This room is being moderated"
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "משתמש זה הינו אחראי"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1467,8 +1478,9 @@ msgstr "לא מבוקר"
# חדר זה אינו עלום
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This room is not being moderated"
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "חדר זה אינו אנונימי"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1481,66 +1493,16 @@ msgstr ""
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
#, fuzzy
msgid "No password"
msgstr "סיסמה"
# חדר זה אינו עלום
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "חדר זה אינו אנונימי"
# חדר זה אינו עלום
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "חדר זה אינו אנונימי"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "חדר זה הגיע לסף הנוכחים המרבי שלו"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "משתמש זה הינו אחראי"
# חדר זה אינו עלום
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "חדר זה אינו אנונימי"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "שם משתמש XMPP:"
......@@ -1647,6 +1609,56 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "שם חדר"
#, fuzzy
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"
#, fuzzy
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"
# חדר זה אינו עלום
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "חדר זה אינו אנונימי"
# חדר זה אינו עלום
#, fuzzy
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "חדר זה אינו אנונימי"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "חדר זה הגיע לסף הנוכחים המרבי שלו"
#, fuzzy
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "משתמש זה הינו אחראי"
# חדר זה אינו עלום
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "חדר זה אינו אנונימי"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "הצג חדרים"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "חדרים על %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "אסור משתמש מתוך חדר"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "חדר פתוח"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"hu"},"Bookmark this groupchat":["Konferencia megjelölése"],"The name for this bookmark:":["A könyvjelző neve legyen:"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Szeretné ha induláskor automatikusan csatlakozna ehhez a konferenciához?"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Mi legyen a beceneve ebben a konferenciában?"],"Save":["Mentés"],"Cancel":["Mégsem"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%1$s\" könyvjelzőt?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Sajnáljuk, valami hiba történt a könyvjelző mentése közben."],"Leave this groupchat":["Konferencia elhagyása"],"Remove this bookmark":["Könyvjelző eltávolítása"],"Unbookmark this groupchat":["Konferencia könyvjelzőjének törlése"],"Show more information on this groupchat":["További információk a konferenciáról"],"Click to open this groupchat":["Belépés a konferenciába"],"Click to toggle the bookmarks list":["Kattintson a könyvjelzők listájára váltáshoz"],"Bookmarks":["Könyvjelzők"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Sajnáljuk, nem sikerült meghatározni a fájl feltöltési URL-jét."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Sajnáljuk, nem sikerült meghatározni a feltöltési URL-t."],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Sajnáljuk, a fájlt nem sikerült feltölteni."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Sajnálom, úgy tűnik, hogy a szerver nem támogatja a fájl feltöltést."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["A fájlod mérete: %1$s meghaladja a szervered által megengedettet, ami: %2$s."],"Close this chat box":["A csevegőablak bezárása"],"The User's Profile Image":["A felhasználó profilképe"],"Close":["Bezár"],"Email":["Email"],"Full Name":["Teljes név"],"Jabber ID":["Jabber azonosító"],"Nickname":["Becenév"],"Remove as contact":["Távolítsa el, mint kapcsolatot"],"Refresh":["Frissítés"],"Role":["Szerepkör"],"URL":["URL"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"],"Error":["Hiba"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Sajnáljuk, hiba történt %1$s mint ismerős eltávolítása közben."],"You have unread messages":["Olvasatlan üzenetei vannak"],"Hidden message":["Rejtett üzenet"],"Personal message":["Személyes üzenet"],"Send":["Elküld"],"Optional hint":["Választható tipp"],"Choose a file to send":["Válasszon ki egy fájlt küldéshez"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Kattintson normál (nem spoiler) üzenet írásához"],"Click to write your message as a spoiler":["Kattintson spoiler üzenet írásához"],"Clear all messages":["Üzenetek törlése"],"Insert emojis":["Emotikonok beszúrása"],"Start a call":["Hívás indítása"],"Remove messages":["Üzenetek törlése"],"Write in the third person":["Írjon egyes szám harmadik személyben"],"Show this menu":["Mutasd a menüt"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Biztosan törölni szeretné ebből a beszélgetésből származó üzeneteket?"],"Username":["Felhasználónév"],"user@domain":["felhasználó@tartomány"],"Please enter a valid XMPP address":["Kérjük, adjon meg érvényes XMPP címet"],"Chat Contacts":["Csevegőpartnerek"],"Toggle chat":["Csevegőablak"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["A kapcsolat megszakadt, megpróbál újra csatlakozni."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Hiba történt a chat szerverhez való csatlakozás közben."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Jabber-azonosítója és/vagy jelszava helytelen. Kérem, próbálja újra."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Sajnáljuk, nem tudtunk csatlakozni a domainhez tartozó XMPP gazdagéphez: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Az XMPP kiszolgáló nem ajánlott fel támogatott hitelesítési mechanizmust"],"Show more":["Mutass többet"],"Typing from another device":["Gépelés másik eszközről"],"Stopped typing on the other device":["Abbahagyta a gépelést"],"Minimize this chat box":["A csevegés minimalizálása"],"Click to restore this chat":["A csevegés visszaállítása"],"Minimized":["Minimalizálva"],"This groupchat is not anonymous":["Ez a konferencia NEM névtelen"],"This groupchat now shows unavailable members":["A konferencia mostantól nem elérhető tagokat mutat"],"This groupchat does not show unavailable members":["Ez a konferencia nem mutat elérhetetlen tagokat"],"The groupchat configuration has changed":["A konferencia beállítása megváltozott"],"groupchat logging is now enabled":["A konferencia naplózása engedélyezve"],"groupchat logging is now disabled":["A konferencia naplózása letiltva"],"This groupchat is now no longer anonymous":["A konferencia most már nem névtelen"],"This groupchat is now semi-anonymous":["A konferencia most már félig névtelen"],"This groupchat is now fully-anonymous":["A konferencia most már teljesen névtelen"],"A new groupchat has been created":["Létrejött egy új konferencia"],"You have been banned from this groupchat":["Ki lettél tiltva ebből a konferenciából"],"You have been kicked from this groupchat":["Ki lettél dobva ebből a konferenciából"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Taglista módosítás miatt kiléptettünk a konferenciából"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Kiléptettünk a konferenciából, mert mostantól csak a taglistán szereplők lehetnek jelen"],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":["Kiléptettük a konferenciából, mert a MUC (Csoportos csevegés) szolgáltatás leállításra került"],"%1$s has been banned":["%1$s ki lett tiltva"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s beceneve módosult"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ki lett dobva"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s el lett távolítva, tagság változás miatt"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s el lett távolítva, mert nem volt tag"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["A beceneve automatikusan ez lett: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["A beceneved a következőre módosult: %1$s"],"Description:":["Leírás:"],"Groupchat Address (JID):":["Konferencia címe (JID):"],"Participants:":["Résztvevők:"],"Features:":["Jellemzők:"],"Requires authentication":["Azonosítás szükséges"],"Hidden":["Rejtett"],"Requires an invitation":["Meghívás szükséges"],"Moderated":["Moderált"],"Non-anonymous":["NEM névtelen"],"Open":["Nyitott"],"Permanent":["Állandó"],"Public":["Nyilvános"],"Semi-anonymous":["Félig névtelen"],"Temporary":["Ideiglenes"],"Unmoderated":["Moderálatlan"],"Query for Groupchats":["Konferenciák lekérdezése"],"Server address":["Kiszolgáló címe"],"Show rooms":["Szobák listája"],"conference.example.org":["konferencia@pelda.hu"],"No rooms found":["Nem található szoba"],"Rooms found:":["Talált szobák:"],"Enter a new Groupchat":["Adjon meg új Konferenciát"],"Groupchat address":["Konferencia címe"],"Optional nickname":["Választható becenév"],"name@conference.example.org":["név@konferencia.példa.hu"],"Join":["Csatlakozás"],"Groupchat info for %1$s":["Konferencia infó számára: %1$s"],"Message":["Üzenet"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s többé már nem moderátor"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s újra hangot kapott"],"%1$s has been muted":["%1$s el lett némítva"],"%1$s is now a moderator":["%1$s most már moderátor"],"Close and leave this groupchat":["Bezárja és elhagyja ezt a konferenciát"],"Configure this groupchat":["Konferencia beállítása"],"Show more details about this groupchat":["További információk a konferenciáról"],"Hide the list of participants":["Résztvevők listájának elrejtése"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Hiba: a \"%1$s\" parancs két argumentumot tartalmaz, a felhasználó becenevét és adott esetben az okát."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Sajnáljuk, hiba történt a parancs futtatása közben. A részletekért nézze meg a böngésző fejlesztői konzolt."],"Change user's affiliation to admin":["A felhasználó adminisztrátorrá tétele"],"Ban user from groupchat":["Felhasználó kitiltása a konferenciából"],"Change user role to participant":["A felhasználó szerepének változtatása résztvevőre"],"Kick user from groupchat":["Felhasználó kirúgása a konferenciából"],"Write in 3rd person":["Írjon egyes szám harmadik személyben"],"Grant membership to a user":["Tagság megadása a felhasználónak"],"Remove user's ability to post messages":["A felhasználó ne küldhessen üzeneteket"],"Change your nickname":["Becenév módosítása"],"Grant moderator role to user":["Moderátori jog adása a felhasználónak"],"Grant ownership of this groupchat":["Konferencia tulajdonjogának megadása"],"Revoke user's membership":["Tagság megvonása a felhasználótól"],"Set groupchat subject":["Konferencia témájának beállítása"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Állítsa be a konferencia tárgyát (álnév a /tárgynak)"],"Allow muted user to post messages":["Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["A kiválasztott becenév fenntartva vagy jelenleg használatban van, kérjük, válasszon másikat."],"Please choose your nickname":["Kérjük, válasszon becenevet"],"Enter groupchat":["Belépés a konferenciába"],"This groupchat requires a password":["Ez a konferencia jelszót igényel"],"Password: ":["Jelszó: "],"Submit":["Küldés"],"This action was done by %1$s.":["Ezt a műveletet végezte: %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Ennek ez az oka: \"%1$s\"."],"%1$s has left and re-entered the groupchat":["%1$s elhagyta, majd újra belépett a konferenciába"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s belépett a konferenciába"],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s belépett a konferenciába. \"%2$s\""],"%1$s has entered and left the groupchat":["%1$s belépett és elhagyta a konferenciát"],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s belépett és elhagyta a konferenciát. \"%2$s\""],"%1$s has left the groupchat":["%1$s elhagyta a konferenciát"],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s elhagyta a konferenciát. \"%2$s\""],"You are not on the member list of this groupchat.":["Nem vagy a konferencia taglistáján."],"You have been banned from this groupchat.":["Ki lettél tiltva ebből a konferenciából."],"No nickname was specified.":["Nem lett megadva becenév."],"You are not allowed to create new rooms.":["Nem hozhatsz létre új szobákat."],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":["A beceneved nem felel meg a konferencia szabályzatának."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Ez a konferencia (még) nem létezik."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Ez a konferencia elérte a maximális jelenlévők számát."],"Remote server not found":["Távoli kiszolgáló nem található"],"The explanation given is: \"%1$s\".":["A kapott magyarázat: \"%1$s\"."],"Topic set by %1$s":["Témát beállította: %1$s"],"Groupchats":["Konferenciák"],"Add a new room":["Szoba létrehozása"],"Query for rooms":["Szobák lekérdezése"],"Click to mention %1$s in your message.":["Kattintson, hogy megemlítse őt: %1$s."],"This user is a moderator.":["Ez a felhasználó egy moderátor."],"This user can send messages in this groupchat.":["Ez a felhasználó küldhet üzeneteket a konferenciában."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Ez a felhasználó NEM küldhet üzeneteket a konferenciában."],"Moderator":["Moderátor"],"Visitor":["Látogató"],"Owner":["Tulajdonos"],"Member":["Tag"],"Admin":["Adminisztrátor"],"Participants":["Résztvevők"],"Invite":["Meghívás"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Meghívja %1$s nevű felhasználót a chat szobába \"%2$s\". Opcionálisan hozzáadhat egy üzenetet, amelyben leírja a meghívás okát."],"Please enter a valid XMPP username":["Kérjük, adjon meg érvényes XMPP felhasználónevet"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Értesítő üzenet innen: %1$s"],"%1$s says":["%1$s mondja"],"has gone offline":["nem elérhetővé vált"],"has gone away":["távol van"],"is busy":["elfoglalt"],"has come online":["elérhető lett"],"wants to be your contact":["szeretne ismerősöd lenni"],"Log in with %1$s":["Bejelentkezés vele: %1$s"],"Your Profile":["Profilod"],"XMPP Address (JID)":["XMPP Cím (JID)"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Használjon vesszőket több szerep szétválasztásához. A szerepek a neved mellett jelennek meg a csevegési üzenetekben."],"Your avatar image":["A profilképed"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Sajnáljuk, valami hiba történt a profiladatok mentése közben."],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Ellenőrizheti a böngésző fejlesztői konzolt bármilyen hiba kimenet esetén."],"Away":["Távol"],"Busy":["Elfoglalt"],"Custom status":["Egyéni állapot"],"Offline":["Nem elérhető"],"Online":["Elérhető"],"Away for long":["Hosszú ideje távol"],"Change chat status":["Chat-állapot módosítása"],"Personal status message":["Személyes állapot üzenet"],"I am %1$s":["%1$s vagyok"],"Change settings":["Beállítások módosítása"],"Click to change your chat status":["Ide kattintva módosíthatja a csevegési állapotát"],"Log out":["Kijelentkezés"],"Your profile":["Saját profil"],"Are you sure you want to log out?":["Biztosan ki akar jelentkezni?"],"online":["elérhető"],"busy":["elfoglalt"],"away for long":["sokáig távol"],"away":["távol"],"offline":["nem elérhető"]," e.g. conversejs.org":[" pl.: conversejs.org"],"Fetch registration form":["Regisztrációs űrlap"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"],"here":["itt"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Sajnáljuk, de nem tudunk csatlakozni a választott szolgáltatóhoz."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. Próbáljon meg egy másikat."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Valami hiba történt a következőhöz kapcsolódás közben: \"%1$s\". Biztos benne, hogy létezik?"],"Now logging you in":["Most bejelentkezel"],"Registered successfully":["Sikeres regisztráció"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a bevitt adatok pontosságát."],"Click to toggle the list of open groupchats":["Kattintsunk a konferenciák listájára váltáshoz"],"Open Groupchats":["Használatban"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["Biztosan el akarja hagyni a konferenciát: %1$s?"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Sajnáljuk, hiba történt a(z) %1$s nevű névjegy hozzáadása során."],"This client does not allow presence subscriptions":["Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését"],"Click to hide these contacts":["Kattintson ide a névjegyek elrejtéséhez"],"This contact is busy":["Ez az ismerős elfoglalt"],"This contact is online":["Ez az ismerős elérhető"],"This contact is offline":["Ez az ismerős nem elérhető"],"This contact is unavailable":["Ez az ismerős elérhetetlen"],"This contact is away for an extended period":["Ez az ismerős hosszú ideje távol van"],"This contact is away":["Ez az ismerős távol van"],"Groups":["Csoportok"],"My contacts":["Névjegyeim"],"Pending contacts":["Függő kapcsolatok"],"Contact requests":["Partnerfelvételi kérések"],"Ungrouped":["Nem csoportosított"],"Contact name":["Partner neve"],"Add a Contact":["Új névjegy felvétele"],"XMPP Address":["XMPP Cím"],"name@example.org":["felhasznalo@pelda.hu"],"Add":["Hozzáad"],"Filter":["Szűrő"],"Filter by contact name":["Szűrés névjegy szerint"],"Filter by group name":["Szűrés csoport szerint"],"Filter by status":["Szűrés állapot szerint"],"Any":["Bármi"],"Unread":["Olvasatlan"],"Chatty":["Beszédes"],"Extended Away":["Hosszú távollét"],"Click to remove %1$s as a contact":["Kattintson %1$s nevű ismerősének eltávolításához"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Kattintson %1$s kapcsolatkérésének elfogadásához"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Kattintson %1$s kapcsolatkérésének elutasításához"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Kattintson a csevegés megkezdéséhez %1$s partnerrel (JID: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Valóban elutasítja ezt a partnerkérelmet?"],"Contacts":["Kapcsolatok"],"Add a contact":["Új névjegy felvétele"],"Name":["Név"],"Room address (JID)":["Konferencia címe (JID)"],"Description":["Leírás"],"Topic":["Témakör"],"Topic author":["Téma szerző"],"Online users":["Jelenlevők"],"Features":["Jellemzők"],"Password protected":["Jelszóval védve"],"This room requires a password before entry":["A szobába belépéshez jelszó szükséges"],"No password required":["Nem szükséges jelszó"],"This room does not require a password upon entry":["Ez a szoba nem igényel jelszót belépéskor"],"This room is not publicly searchable":["Ez a szoba nyilvánosan nem kereshető"],"This room is publicly searchable":["Ez a szoba nyilvánosan kereshető"],"Members only":["Csak tagoknak"],"this room is restricted to members only":["ez a szoba csak a tagokra korlátozódik"],"Anyone can join this room":["Bárki csatlakozhat a szobához"],"Persistent":["Állandó"],"This room persists even if it's unoccupied":["Ez a szoba akkor is fennmarad, ha üres"],"This room will disappear once the last person leaves":["Ez a szoba eltűnik, amint az utolsó ember elhagyja"],"Not anonymous":["Nem névtelen"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Minden szobatárs megtekintheti az XMPP felhasználónevét"],"Only moderators can see your XMPP username":["Csak a moderátorok láthatják az Ön XMPP felhasználónevét"],"This room is being moderated":["Ez a szoba moderált"],"Not moderated":["Moderálatlan"],"This room is not being moderated":["Ez a szoba nem moderált"],"Message archiving":["Üzenetarchiválás"],"Messages are archived on the server":["Üzenetek archiválva vannak a kiszolgálón"],"This groupchat requires a password before entry":["A konferenciába belépéshez jelszó szükséges"],"This groupchat does not require a password upon entry":["Ez a konferencia nem igényel jelszót belépéskor"],"No password":["Nincs jelszó"],"This groupchat is not publicly searchable":["Ez a konferencia nyilvánosan nem kereshető"],"This groupchat is publicly searchable":["Ez a konferencia nyilvánosan kereshető"],"this groupchat is restricted to members only":["Ez a konferencia csak a tagokra korlátozódik"],"Anyone can join this groupchat":["Bárki csatlakozhat a konferenciához"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["Ez a konferencia akkor is fennmarad, ha üres"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Ez a konferencia eltűnik, amint az utolsó ember elhagyja"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["Minden konferencia-résztvevő láthatja az XMPP felhasználónevét"],"This groupchat is being moderated":["Ez a konferencia moderált"],"This groupchat is not being moderated":["Ez a konferencia nem moderált"],"XMPP Username:":["XMPP Felhasználónév:"],"Password:":["Jelszó:"],"password":["jelszó"],"This is a trusted device":["Ez egy megbízható eszköz"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":["A teljesítmény javítása érdekében a böngészőben tároljuk az adatokat. Törölje a jelölőnégyzetet, ha ez nyilvános számítógép vagy ha törölni kívánja adatait, amikor kijelentkezik. Fontos, hogy kifejezetten jelentkezzen ki, mert előfordulhat, hogy nem az összes tárolt adat törlődik."],"Log in":["Bejelentkezés"],"Click here to log in anonymously":["Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"],"Don't have a chat account?":["Nincs csevegő fiókja?"],"Create an account":["Fiók létrehozása"],"Create your account":["Hozza létre fiókját"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Kérjük, adja meg az XMPP szolgáltatót a regisztráláshoz:"],"Already have a chat account?":["Már van csevegő fiókja?"],"Log in here":["Bejelentkezés itt"],"Account Registration:":["Fiók Regisztráció:"],"Register":["Regisztráció"],"Choose a different provider":["Válasszon egy másik szolgáltatót"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Tartson ki, most kérjük le a regisztrációs űrlapot…"],"Download":["Letöltés"],"Download video file":["Videó fájl letöltése"],"Download audio file":["Hangfájl letöltése"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"hu"},"Bookmark this groupchat":["Konferencia megjelölése"],"The name for this bookmark:":["A könyvjelző neve legyen:"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Szeretné ha induláskor automatikusan csatlakozna ehhez a konferenciához?"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Mi legyen a beceneve ebben a konferenciában?"],"Save":["Mentés"],"Cancel":["Mégsem"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%1$s\" könyvjelzőt?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Sajnáljuk, valami hiba történt a könyvjelző mentése közben."],"Leave this groupchat":["Konferencia elhagyása"],"Remove this bookmark":["Könyvjelző eltávolítása"],"Unbookmark this groupchat":["Konferencia könyvjelzőjének törlése"],"Show more information on this groupchat":["További információk a konferenciáról"],"Click to open this groupchat":["Belépés a konferenciába"],"Click to toggle the bookmarks list":["Kattintson a könyvjelzők listájára váltáshoz"],"Bookmarks":["Könyvjelzők"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Sajnáljuk, nem sikerült meghatározni a fájl feltöltési URL-jét."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Sajnáljuk, nem sikerült meghatározni a feltöltési URL-t."],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Sajnáljuk, a fájlt nem sikerült feltölteni."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Sajnálom, úgy tűnik, hogy a szerver nem támogatja a fájl feltöltést."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["A fájlod mérete: %1$s meghaladja a szervered által megengedettet, ami: %2$s."],"Close this chat box":["A csevegőablak bezárása"],"The User's Profile Image":["A felhasználó profilképe"],"Close":["Bezár"],"Email":["Email"],"Full Name":["Teljes név"],"Jabber ID":["Jabber azonosító"],"Nickname":["Becenév"],"Remove as contact":["Távolítsa el, mint kapcsolatot"],"Refresh":["Frissítés"],"Role":["Szerepkör"],"URL":["URL"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"],"Error":["Hiba"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Sajnáljuk, hiba történt %1$s mint ismerős eltávolítása közben."],"You have unread messages":["Olvasatlan üzenetei vannak"],"Hidden message":["Rejtett üzenet"],"Personal message":["Személyes üzenet"],"Send":["Elküld"],"Optional hint":["Választható tipp"],"Choose a file to send":["Válasszon ki egy fájlt küldéshez"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Kattintson normál (nem spoiler) üzenet írásához"],"Click to write your message as a spoiler":["Kattintson spoiler üzenet írásához"],"Clear all messages":["Üzenetek törlése"],"Insert emojis":["Emotikonok beszúrása"],"Start a call":["Hívás indítása"],"Remove messages":["Üzenetek törlése"],"Write in the third person":["Írjon egyes szám harmadik személyben"],"Show this menu":["Mutasd a menüt"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Biztosan törölni szeretné ebből a beszélgetésből származó üzeneteket?"],"Username":["Felhasználónév"],"user@domain":["felhasználó@tartomány"],"Please enter a valid XMPP address":["Kérjük, adjon meg érvényes XMPP címet"],"Chat Contacts":["Csevegőpartnerek"],"Toggle chat":["Csevegőablak"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["A kapcsolat megszakadt, megpróbál újra csatlakozni."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Hiba történt a chat szerverhez való csatlakozás közben."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Jabber-azonosítója és/vagy jelszava helytelen. Kérem, próbálja újra."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Sajnáljuk, nem tudtunk csatlakozni a domainhez tartozó XMPP gazdagéphez: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Az XMPP kiszolgáló nem ajánlott fel támogatott hitelesítési mechanizmust"],"Show more":["Mutass többet"],"Typing from another device":["Gépelés másik eszközről"],"Stopped typing on the other device":["Abbahagyta a gépelést"],"Minimize this chat box":["A csevegés minimalizálása"],"Click to restore this chat":["A csevegés visszaállítása"],"Minimized":["Minimalizálva"],"This groupchat is not anonymous":["Ez a konferencia NEM névtelen"],"This groupchat now shows unavailable members":["A konferencia mostantól nem elérhető tagokat mutat"],"This groupchat does not show unavailable members":["Ez a konferencia nem mutat elérhetetlen tagokat"],"The groupchat configuration has changed":["A konferencia beállítása megváltozott"],"groupchat logging is now enabled":["A konferencia naplózása engedélyezve"],"groupchat logging is now disabled":["A konferencia naplózása letiltva"],"This groupchat is now no longer anonymous":["A konferencia most már nem névtelen"],"This groupchat is now semi-anonymous":["A konferencia most már félig névtelen"],"This groupchat is now fully-anonymous":["A konferencia most már teljesen névtelen"],"A new groupchat has been created":["Létrejött egy új konferencia"],"You have been banned from this groupchat":["Ki lettél tiltva ebből a konferenciából"],"You have been kicked from this groupchat":["Ki lettél dobva ebből a konferenciából"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Taglista módosítás miatt kiléptettünk a konferenciából"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Kiléptettünk a konferenciából, mert mostantól csak a taglistán szereplők lehetnek jelen"],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":["Kiléptettük a konferenciából, mert a MUC (Csoportos csevegés) szolgáltatás leállításra került"],"%1$s has been banned":["%1$s ki lett tiltva"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s beceneve módosult"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ki lett dobva"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s el lett távolítva, tagság változás miatt"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s el lett távolítva, mert nem volt tag"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["A beceneve automatikusan ez lett: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["A beceneved a következőre módosult: %1$s"],"Description:":["Leírás:"],"Groupchat Address (JID):":["Konferencia címe (JID):"],"Participants:":["Résztvevők:"],"Features:":["Jellemzők:"],"Requires authentication":["Azonosítás szükséges"],"Hidden":["Rejtett"],"Requires an invitation":["Meghívás szükséges"],"Moderated":["Moderált"],"Non-anonymous":["NEM névtelen"],"Open":["Nyitott"],"Permanent":["Állandó"],"Public":["Nyilvános"],"Semi-anonymous":["Félig névtelen"],"Temporary":["Ideiglenes"],"Unmoderated":["Moderálatlan"],"Query for Groupchats":["Konferenciák lekérdezése"],"Server address":["Kiszolgáló címe"],"conference.example.org":["konferencia@pelda.hu"],"Enter a new Groupchat":["Adjon meg új Konferenciát"],"Groupchat address":["Konferencia címe"],"Optional nickname":["Választható becenév"],"name@conference.example.org":["név@konferencia.példa.hu"],"Join":["Csatlakozás"],"Groupchat info for %1$s":["Konferencia infó számára: %1$s"],"Message":["Üzenet"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s többé már nem moderátor"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s újra hangot kapott"],"%1$s has been muted":["%1$s el lett némítva"],"%1$s is now a moderator":["%1$s most már moderátor"],"Close and leave this groupchat":["Bezárja és elhagyja ezt a konferenciát"],"Configure this groupchat":["Konferencia beállítása"],"Show more details about this groupchat":["További információk a konferenciáról"],"Hide the list of participants":["Résztvevők listájának elrejtése"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Hiba: a \"%1$s\" parancs két argumentumot tartalmaz, a felhasználó becenevét és adott esetben az okát."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Sajnáljuk, hiba történt a parancs futtatása közben. A részletekért nézze meg a böngésző fejlesztői konzolt."],"Change user's affiliation to admin":["A felhasználó adminisztrátorrá tétele"],"Ban user from groupchat":["Felhasználó kitiltása a konferenciából"],"Change user role to participant":["A felhasználó szerepének változtatása résztvevőre"],"Kick user from groupchat":["Felhasználó kirúgása a konferenciából"],"Write in 3rd person":["Írjon egyes szám harmadik személyben"],"Grant membership to a user":["Tagság megadása a felhasználónak"],"Remove user's ability to post messages":["A felhasználó ne küldhessen üzeneteket"],"Change your nickname":["Becenév módosítása"],"Grant moderator role to user":["Moderátori jog adása a felhasználónak"],"Grant ownership of this groupchat":["Konferencia tulajdonjogának megadása"],"Revoke user's membership":["Tagság megvonása a felhasználótól"],"Set groupchat subject":["Konferencia témájának beállítása"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Állítsa be a konferencia tárgyát (álnév a /tárgynak)"],"Allow muted user to post messages":["Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["A kiválasztott becenév fenntartva vagy jelenleg használatban van, kérjük, válasszon másikat."],"Please choose your nickname":["Kérjük, válasszon becenevet"],"Enter groupchat":["Belépés a konferenciába"],"This groupchat requires a password":["Ez a konferencia jelszót igényel"],"Password: ":["Jelszó: "],"Submit":["Küldés"],"This action was done by %1$s.":["Ezt a műveletet végezte: %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Ennek ez az oka: \"%1$s\"."],"%1$s has left and re-entered the groupchat":["%1$s elhagyta, majd újra belépett a konferenciába"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s belépett a konferenciába"],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s belépett a konferenciába. \"%2$s\""],"%1$s has entered and left the groupchat":["%1$s belépett és elhagyta a konferenciát"],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s belépett és elhagyta a konferenciát. \"%2$s\""],"%1$s has left the groupchat":["%1$s elhagyta a konferenciát"],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s elhagyta a konferenciát. \"%2$s\""],"You are not on the member list of this groupchat.":["Nem vagy a konferencia taglistáján."],"You have been banned from this groupchat.":["Ki lettél tiltva ebből a konferenciából."],"No nickname was specified.":["Nem lett megadva becenév."],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":["A beceneved nem felel meg a konferencia szabályzatának."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Ez a konferencia (még) nem létezik."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Ez a konferencia elérte a maximális jelenlévők számát."],"Remote server not found":["Távoli kiszolgáló nem található"],"The explanation given is: \"%1$s\".":["A kapott magyarázat: \"%1$s\"."],"Topic set by %1$s":["Témát beállította: %1$s"],"Groupchats":["Konferenciák"],"Click to mention %1$s in your message.":["Kattintson, hogy megemlítse őt: %1$s."],"This user is a moderator.":["Ez a felhasználó egy moderátor."],"This user can send messages in this groupchat.":["Ez a felhasználó küldhet üzeneteket a konferenciában."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Ez a felhasználó NEM küldhet üzeneteket a konferenciában."],"Moderator":["Moderátor"],"Visitor":["Látogató"],"Owner":["Tulajdonos"],"Member":["Tag"],"Admin":["Adminisztrátor"],"Participants":["Résztvevők"],"Invite":["Meghívás"],"Please enter a valid XMPP username":["Kérjük, adjon meg érvényes XMPP felhasználónevet"],"Notification from %1$s":["Értesítő üzenet innen: %1$s"],"%1$s says":["%1$s mondja"],"has gone offline":["nem elérhetővé vált"],"has gone away":["távol van"],"is busy":["elfoglalt"],"has come online":["elérhető lett"],"wants to be your contact":["szeretne ismerősöd lenni"],"Log in with %1$s":["Bejelentkezés vele: %1$s"],"Your Profile":["Profilod"],"XMPP Address (JID)":["XMPP Cím (JID)"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Használjon vesszőket több szerep szétválasztásához. A szerepek a neved mellett jelennek meg a csevegési üzenetekben."],"Your avatar image":["A profilképed"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Sajnáljuk, valami hiba történt a profiladatok mentése közben."],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Ellenőrizheti a böngésző fejlesztői konzolt bármilyen hiba kimenet esetén."],"Away":["Távol"],"Busy":["Elfoglalt"],"Custom status":["Egyéni állapot"],"Offline":["Nem elérhető"],"Online":["Elérhető"],"Away for long":["Hosszú ideje távol"],"Change chat status":["Chat-állapot módosítása"],"Personal status message":["Személyes állapot üzenet"],"I am %1$s":["%1$s vagyok"],"Change settings":["Beállítások módosítása"],"Click to change your chat status":["Ide kattintva módosíthatja a csevegési állapotát"],"Log out":["Kijelentkezés"],"Your profile":["Saját profil"],"Are you sure you want to log out?":["Biztosan ki akar jelentkezni?"],"online":["elérhető"],"busy":["elfoglalt"],"away for long":["sokáig távol"],"away":["távol"],"offline":["nem elérhető"]," e.g. conversejs.org":[" pl.: conversejs.org"],"Fetch registration form":["Regisztrációs űrlap"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"],"here":["itt"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Sajnáljuk, de nem tudunk csatlakozni a választott szolgáltatóhoz."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. Próbáljon meg egy másikat."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Valami hiba történt a következőhöz kapcsolódás közben: \"%1$s\". Biztos benne, hogy létezik?"],"Now logging you in":["Most bejelentkezel"],"Registered successfully":["Sikeres regisztráció"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a bevitt adatok pontosságát."],"Click to toggle the list of open groupchats":["Kattintsunk a konferenciák listájára váltáshoz"],"Open Groupchats":["Használatban"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["Biztosan el akarja hagyni a konferenciát: %1$s?"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Sajnáljuk, hiba történt a(z) %1$s nevű névjegy hozzáadása során."],"This client does not allow presence subscriptions":["Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését"],"Click to hide these contacts":["Kattintson ide a névjegyek elrejtéséhez"],"This contact is busy":["Ez az ismerős elfoglalt"],"This contact is online":["Ez az ismerős elérhető"],"This contact is offline":["Ez az ismerős nem elérhető"],"This contact is unavailable":["Ez az ismerős elérhetetlen"],"This contact is away for an extended period":["Ez az ismerős hosszú ideje távol van"],"This contact is away":["Ez az ismerős távol van"],"Groups":["Csoportok"],"My contacts":["Névjegyeim"],"Pending contacts":["Függő kapcsolatok"],"Contact requests":["Partnerfelvételi kérések"],"Ungrouped":["Nem csoportosított"],"Contact name":["Partner neve"],"Add a Contact":["Új névjegy felvétele"],"XMPP Address":["XMPP Cím"],"name@example.org":["felhasznalo@pelda.hu"],"Add":["Hozzáad"],"Filter":["Szűrő"],"Filter by contact name":["Szűrés névjegy szerint"],"Filter by group name":["Szűrés csoport szerint"],"Filter by status":["Szűrés állapot szerint"],"Any":["Bármi"],"Unread":["Olvasatlan"],"Chatty":["Beszédes"],"Extended Away":["Hosszú távollét"],"Click to remove %1$s as a contact":["Kattintson %1$s nevű ismerősének eltávolításához"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Kattintson %1$s kapcsolatkérésének elfogadásához"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Kattintson %1$s kapcsolatkérésének elutasításához"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Kattintson a csevegés megkezdéséhez %1$s partnerrel (JID: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Valóban elutasítja ezt a partnerkérelmet?"],"Contacts":["Kapcsolatok"],"Add a contact":["Új névjegy felvétele"],"Name":["Név"],"Description":["Leírás"],"Topic":["Témakör"],"Topic author":["Téma szerző"],"Online users":["Jelenlevők"],"Features":["Jellemzők"],"Password protected":["Jelszóval védve"],"This groupchat requires a password before entry":["A konferenciába belépéshez jelszó szükséges"],"No password required":["Nem szükséges jelszó"],"This groupchat does not require a password upon entry":["Ez a konferencia nem igényel jelszót belépéskor"],"This groupchat is not publicly searchable":["Ez a konferencia nyilvánosan nem kereshető"],"This groupchat is publicly searchable":["Ez a konferencia nyilvánosan kereshető"],"Members only":["Csak tagoknak"],"Anyone can join this groupchat":["Bárki csatlakozhat a konferenciához"],"Persistent":["Állandó"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["Ez a konferencia akkor is fennmarad, ha üres"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Ez a konferencia eltűnik, amint az utolsó ember elhagyja"],"Not anonymous":["Nem névtelen"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["Minden konferencia-résztvevő láthatja az XMPP felhasználónevét"],"Only moderators can see your XMPP username":["Csak a moderátorok láthatják az Ön XMPP felhasználónevét"],"This groupchat is being moderated":["Ez a konferencia moderált"],"Not moderated":["Moderálatlan"],"This groupchat is not being moderated":["Ez a konferencia nem moderált"],"Message archiving":["Üzenetarchiválás"],"Messages are archived on the server":["Üzenetek archiválva vannak a kiszolgálón"],"No password":["Nincs jelszó"],"this groupchat is restricted to members only":["Ez a konferencia csak a tagokra korlátozódik"],"XMPP Username:":["XMPP Felhasználónév:"],"Password:":["Jelszó:"],"password":["jelszó"],"This is a trusted device":["Ez egy megbízható eszköz"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":["A teljesítmény javítása érdekében a böngészőben tároljuk az adatokat. Törölje a jelölőnégyzetet, ha ez nyilvános számítógép vagy ha törölni kívánja adatait, amikor kijelentkezik. Fontos, hogy kifejezetten jelentkezzen ki, mert előfordulhat, hogy nem az összes tárolt adat törlődik."],"Log in":["Bejelentkezés"],"Click here to log in anonymously":["Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"],"Don't have a chat account?":["Nincs csevegő fiókja?"],"Create an account":["Fiók létrehozása"],"Create your account":["Hozza létre fiókját"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Kérjük, adja meg az XMPP szolgáltatót a regisztráláshoz:"],"Already have a chat account?":["Már van csevegő fiókja?"],"Log in here":["Bejelentkezés itt"],"Account Registration:":["Fiók Regisztráció:"],"Register":["Regisztráció"],"Choose a different provider":["Válasszon egy másik szolgáltatót"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Tartson ki, most kérjük le a regisztrációs űrlapot…"],"Download":["Letöltés"],"Download video file":["Videó fájl letöltése"],"Download audio file":["Hangfájl letöltése"]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Szilágyi Gyula <gyula.n7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -564,20 +564,23 @@ msgid "Server address"
msgstr "Kiszolgáló címe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Szobák listája"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Konferenciák"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
msgid "conference.example.org"
msgstr "konferencia@pelda.hu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nem található szoba"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Rooms found:"
msgstr "Talált szobák:"
#, fuzzy
msgid "groupchats found:"
msgstr "Konferenciák"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
msgid "Enter a new Groupchat"
......@@ -805,7 +808,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "Nem lett megadva becenév."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nem hozhatsz létre új szobákat."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -839,12 +843,14 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Konferenciák"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr "Szoba létrehozása"
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Adjon meg új Konferenciát"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
msgid "Query for rooms"
msgstr "Szobák lekérdezése"
#, fuzzy
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Konferenciák lekérdezése"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
#, javascript-format
......@@ -893,9 +899,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "Meghívás"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Meghívja %1$s nevű felhasználót a chat szobába \"%2$s\". Opcionálisan "
......@@ -906,14 +912,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Kérjük, adjon meg érvényes XMPP felhasználónevet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \"%3$s\""
......@@ -1280,8 +1286,9 @@ msgid "Name"
msgstr "Név"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
msgid "Room address (JID)"
msgstr "Konferencia címe (JID)"
#, fuzzy
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Konferencia címe (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
msgid "Description"
......@@ -1310,24 +1317,28 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Jelszóval védve"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
msgstr "A szobába belépéshez jelszó szükséges"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "A konferenciába belépéshez jelszó szükséges"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
msgid "No password required"
msgstr "Nem szükséges jelszó"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgstr "Ez a szoba nem igényel jelszót belépéskor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ez a konferencia nem igényel jelszót belépéskor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
msgstr "Ez a szoba nyilvánosan nem kereshető"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ez a konferencia nyilvánosan nem kereshető"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
msgstr "Ez a szoba nyilvánosan kereshető"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ez a konferencia nyilvánosan kereshető"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
#: dist/converse-no-dependencies.js:57331
......@@ -1335,12 +1346,14 @@ msgid "Members only"
msgstr "Csak tagoknak"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
msgid "this room is restricted to members only"
msgstr "ez a szoba csak a tagokra korlátozódik"
#, fuzzy
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ez a konferencia csak a tagokra korlátozódik"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
msgstr "Bárki csatlakozhat a szobához"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Bárki csatlakozhat a konferenciához"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
#: dist/converse-no-dependencies.js:57347
......@@ -1348,12 +1361,14 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Állandó"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
msgstr "Ez a szoba akkor is fennmarad, ha üres"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Ez a konferencia akkor is fennmarad, ha üres"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
msgstr "Ez a szoba eltűnik, amint az utolsó ember elhagyja"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Ez a konferencia eltűnik, amint az utolsó ember elhagyja"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
#: dist/converse-no-dependencies.js:57363
......@@ -1361,8 +1376,9 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Nem névtelen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
msgstr "Minden szobatárs megtekintheti az XMPP felhasználónevét"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Minden konferencia-résztvevő láthatja az XMPP felhasználónevét"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
#: dist/converse-no-dependencies.js:57369
......@@ -1370,8 +1386,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Csak a moderátorok láthatják az Ön XMPP felhasználónevét"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
msgstr "Ez a szoba moderált"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Ez a konferencia moderált"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
#: dist/converse-no-dependencies.js:57387
......@@ -1379,8 +1396,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Moderálatlan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
msgstr "Ez a szoba nem moderált"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Ez a konferencia nem moderált"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
#: dist/converse-no-dependencies.js:57395
......@@ -1392,54 +1410,14 @@ msgstr "Üzenetarchiválás"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Üzenetek archiválva vannak a kiszolgálón"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "A konferenciába belépéshez jelszó szükséges"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ez a konferencia nem igényel jelszót belépéskor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr "Nincs jelszó"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ez a konferencia nyilvánosan nem kereshető"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ez a konferencia nyilvánosan kereshető"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ez a konferencia csak a tagokra korlátozódik"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Bárki csatlakozhat a konferenciához"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Ez a konferencia akkor is fennmarad, ha üres"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Ez a konferencia eltűnik, amint az utolsó ember elhagyja"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Minden konferencia-résztvevő láthatja az XMPP felhasználónevét"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Ez a konferencia moderált"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Ez a konferencia nem moderált"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP Felhasználónév:"
......@@ -1549,6 +1527,54 @@ msgstr "Videó fájl letöltése"
msgid "Download audio file"
msgstr "Hangfájl letöltése"
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Konferencia címe (JID)"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "A szobába belépéshez jelszó szükséges"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Ez a szoba nem igényel jelszót belépéskor"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Ez a szoba nyilvánosan nem kereshető"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Ez a szoba nyilvánosan kereshető"
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "ez a szoba csak a tagokra korlátozódik"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Bárki csatlakozhat a szobához"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Ez a szoba akkor is fennmarad, ha üres"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "Ez a szoba eltűnik, amint az utolsó ember elhagyja"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr "Minden szobatárs megtekintheti az XMPP felhasználónevét"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Ez a szoba moderált"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Ez a szoba nem moderált"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Szobák listája"
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Talált szobák:"
#~ msgid "Add a new room"
#~ msgstr "Szoba létrehozása"
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Szobák lekérdezése"
#~ msgid "Your server's response: \"%1$s\""
#~ msgstr "A kiszolgáló válasza: \"%1$s\""
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"id"},"The name for this bookmark:":["Nama untuk penanda ini:"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["Nama panggilan"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Error":["Kesalahan"],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Hapus semua pesan"],"Remove messages":["Hapus pesan"],"Show this menu":["Tampilkan menu ini"],"Username":["Nama pengguna"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":[""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Sambungan terputus, mencoba menyambungkan kembali"],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["username dan/atau password Anda salah. Silahkan ulang kembali."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Maaf, Domain: %1$s tidak dapat tersambung ke XMPP host kami"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Typing from another device":["Mengetik dari perangkat lain"],"Description:":["Deskripsi:"],"Features:":["Fitur:"],"Requires authentication":["Membutuhkan otentikasi"],"Hidden":["Tersembunyi"],"Requires an invitation":["Membutuhkan undangan"],"Moderated":["Dimoderasi"],"Non-anonymous":["Tidak anonim"],"Public":["Umum"],"Semi-anonymous":["Semi-anonim"],"Unmoderated":["Tidak dimoderasi"],"Show rooms":["Tampilkan ruangan"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":["Pesan"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Password: ":["Kata sandi: "],"Submit":["Kirim"],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":[""],"Groupchats":[""],"Add a new room":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":[""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Busy":["Sibuk"],"Offline":["Tidak Terhubung"],"Online":["Terhubung"],"I am %1$s":["Saya %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Klik untuk mengganti status obrolan"],"Your profile":[""],"online":["terhubung"],"busy":["sibuk"],"offline":["tidak terhubung"]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Open Groupchats":[""],"This contact is busy":["Kontak ini sedang sibuk"],"This contact is online":["Kontak ini terhubung"],"This contact is offline":["Kontak ini tidak terhubung"],"This contact is unavailable":["Kontak ini tidak tersedia"],"This contact is away":["Kontak ini sedang pergi"],"Groups":[""],"My contacts":["Kontak saya"],"Pending contacts":["Kontak yang tertunda"],"Contact requests":["Permintaan pertemanan"],"Ungrouped":[""],"XMPP Address":[""],"Add":["Tambah"],"Filter":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Password:":["Kata sandi:"],"password":["kata sandi"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":["Unduh"],"Download video file":["Unduh file video"],"Download audio file":["Unduh file audio"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"id"},"The name for this bookmark:":["Nama untuk penanda ini:"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["Nama panggilan"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Error":["Kesalahan"],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Hapus semua pesan"],"Remove messages":["Hapus pesan"],"Show this menu":["Tampilkan menu ini"],"Username":["Nama pengguna"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":[""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Sambungan terputus, mencoba menyambungkan kembali"],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["username dan/atau password Anda salah. Silahkan ulang kembali."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Maaf, Domain: %1$s tidak dapat tersambung ke XMPP host kami"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Typing from another device":["Mengetik dari perangkat lain"],"Description:":["Deskripsi:"],"Features:":["Fitur:"],"Requires authentication":["Membutuhkan otentikasi"],"Hidden":["Tersembunyi"],"Requires an invitation":["Membutuhkan undangan"],"Moderated":["Dimoderasi"],"Non-anonymous":["Tidak anonim"],"Public":["Umum"],"Semi-anonymous":["Semi-anonim"],"Unmoderated":["Tidak dimoderasi"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":["Pesan"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Password: ":["Kata sandi: "],"Submit":["Kirim"],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":[""],"Groupchats":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":[""],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Busy":["Sibuk"],"Offline":["Tidak Terhubung"],"Online":["Terhubung"],"I am %1$s":["Saya %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Klik untuk mengganti status obrolan"],"Your profile":[""],"online":["terhubung"],"busy":["sibuk"],"offline":["tidak terhubung"]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Open Groupchats":[""],"This contact is busy":["Kontak ini sedang sibuk"],"This contact is online":["Kontak ini terhubung"],"This contact is offline":["Kontak ini tidak terhubung"],"This contact is unavailable":["Kontak ini tidak tersedia"],"This contact is away":["Kontak ini sedang pergi"],"Groups":[""],"My contacts":["Kontak saya"],"Pending contacts":["Kontak yang tertunda"],"Contact requests":["Permintaan pertemanan"],"Ungrouped":[""],"XMPP Address":[""],"Add":["Tambah"],"Filter":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"Password:":["Kata sandi:"],"password":["kata sandi"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":["Unduh"],"Download video file":["Unduh file video"],"Download audio file":["Unduh file audio"]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Bitelaserkhalif 555 <khalif.ops@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -613,8 +613,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "Server"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Tampilkan ruangan"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Setel topik ruangan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -623,12 +624,12 @@ msgstr "contoh pengguna@contoh.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
#, fuzzy
msgid "No rooms found"
msgid "No groupchats found"
msgstr "Pengguna tak ditemukan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgid "groupchats found:"
msgstr "Ruangan di %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
......@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "Nama panggilan belum ditentukan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Anda tak diizinkan untuk membuat ruangan baru"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -908,12 +909,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Ruangan terbuka"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Larang pengguna dari ruangan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -969,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
......@@ -978,14 +980,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
......@@ -1370,7 +1372,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Nama ruang"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1404,8 +1406,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Kata sandi: "
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This room requires a password before entry"
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1414,18 +1417,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "kata sandi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This room is not publicly searchable"
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ruangan ini tidak anonim"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This room is publicly searchable"
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ruangan ini tidak anonim"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1435,12 +1441,13 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ruangan ini telah mencapai jumlah penghuni maksimum"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this room"
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1449,11 +1456,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1463,7 +1472,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Tidak anonim"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1472,8 +1482,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This room is being moderated"
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Pengguna ini adalah moderator"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1483,8 +1494,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Tidak dimoderasi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This room is not being moderated"
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Ruangan ini tidak anonim"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1497,63 +1509,16 @@ msgstr ""
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
#, fuzzy
msgid "No password"
msgstr "kata sandi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ruangan ini tidak anonim"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ruangan ini tidak anonim"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ruangan ini telah mencapai jumlah penghuni maksimum"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Pengguna ini adalah moderator"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Ruangan ini tidak anonim"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
......@@ -1662,6 +1627,49 @@ msgstr "Unduh file video"
msgid "Download audio file"
msgstr "Unduh file audio"
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Nama ruang"
#, fuzzy
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"
#, fuzzy
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Ruangan ini tidak anonim"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Ruangan ini tidak anonim"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Ruangan ini telah mencapai jumlah penghuni maksimum"
#, fuzzy
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Pengguna ini adalah moderator"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Ruangan ini tidak anonim"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Tampilkan ruangan"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Larang pengguna dari ruangan"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Ruang terbuka"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"it"},"The name for this bookmark:":["Nome per questo bookmark:"],"Save":["Salva"],"Cancel":["Annulla"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Si è verificato un errore nel salvataggio del bookmark."],"Remove this bookmark":["Rimuovi questo bookmark"],"Click to toggle the bookmarks list":["Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks"],"Bookmarks":["Segnalibri"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Chiudi questa chat"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Chiudi"],"Email":[""],"Nickname":["Soprannome"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto?"],"Error":["Errore"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Si è verificato un errore durante il tentativo di rimozione di %1$s come contatto."],"You have unread messages":["Hai messaggi non letti"],"Personal message":["Messaggio personale"],"Send":["Invia"],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Pulisci tutti i messaggi"],"Start a call":["Inizia una chiamata"],"Remove messages":["Rimuovi messaggi"],"Write in the third person":["Scrivi in terza persona"],"Show this menu":["Mostra questo menu"],"Username":["Username"],"user@domain":["utente@dominio"],"Please enter a valid XMPP address":["Inserisci un indirizzo XMPP valido"],"Toggle chat":["Attiva/disattiva chat"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["La connessione è caduta, attendi la riconnessione."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Si è verificato un errore durante la connessione al server."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Il tuo ID Jabber e/o la tua password non sono corretti. Prova di nuovo."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Spiacente, impossibile connetersi all'host XMPP con il dominio: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Il server XMPP non offre un meccanismo di autenticazione supportato"],"Typing from another device":["Digitando da un altro dispositivo"],"Stopped typing on the other device":["Fermata la digitazione sull'altro dispositivo"],"Minimize this chat box":["Riduci questo chat box"],"Click to restore this chat":["Clicca per ripristinare questa chat"],"Minimized":["Ridotto"],"%1$s has been banned":["%1$s è stato bannato"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s nickname è cambiato"],"%1$s has been kicked out":["%1$s è stato espulso"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s è stato rimosso in quanto non membro"],"Description:":["Descrizione:"],"Features:":["Funzionalità:"],"Requires authentication":["Richiede autenticazione"],"Hidden":["Nascosta"],"Requires an invitation":["Richiede un invito"],"Moderated":["Moderata"],"Non-anonymous":["Non-anonima"],"Open":["Aperta"],"Public":["Pubblica"],"Semi-anonymous":["Semi-anonima"],"Temporary":["Temporanea"],"Unmoderated":["Non moderata"],"Show rooms":["Mostra stanze"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Messaggio"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Errore: il comando \"%1$s\" richiede due argomenti, il nickname dell'utente e una ragione opzionale."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Cambia l'affiliazione dell'utente all'amministratore"],"Write in 3rd person":["Scrivi in terza persona"],"Grant membership to a user":["Concedi la membership ad un utente"],"Remove user's ability to post messages":["Rimuovi la possibilità di inviare messaggi all'utente"],"Change your nickname":["Cambia il tuo nickname"],"Grant moderator role to user":["Concedi il ruolo di moderatore ad un utente"],"Revoke user's membership":["Revoca la membership dell'utente"],"Allow muted user to post messages":["Abilita l'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Il nickname scelto è riservato o attualmente in uso, indicane uno diverso."],"Please choose your nickname":["Scegli il tuo nickname"],"Password: ":["Password: "],"Submit":["Invia"],"No nickname was specified.":["Nessun nickname specificato"],"You are not allowed to create new rooms.":["Non ti è permesso creare nuove stanze."],"Remote server not found":[""],"Add a new room":["Aggiungi una nuova stanza"],"Click to mention %1$s in your message.":["Clicca per menzionare %1$s nel tuo messaggio."],"This user is a moderator.":["Questo utente è un moderatore."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Invita"],"Please enter a valid XMPP username":["Inserisci un nome utente XMPP valido"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s, e ha lasciato il seguente motivo: “%3$s”"],"Notification from %1$s":["Notifica da %1$s"],"%1$s says":["%1$s dice"],"has gone offline":["è andato offline"],"has gone away":["si è allontanato"],"is busy":["è occupato"],"has come online":["è online"],"wants to be your contact":["vuole essere un tuo contatto"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Il tuo profilo"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Assente"],"Busy":["Occupato"],"Custom status":["Stato personalizzato"],"Offline":["Non in linea"],"Online":["In linea"],"I am %1$s":["Sono %1$s"],"Change settings":["Modifica impostazioni"],"Click to change your chat status":["Clicca per cambiare il tuo stato"],"Log out":["Logo out"],"Your profile":["Il tuo profilo"],"online":["in linea"],"busy":["occupato"],"away for long":["assente da molto"],"away":["assente"],"offline":["offline"]," e.g. conversejs.org":[" es. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Modulo di registrazione"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"],"here":["qui"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Spiacente, impossibile connettersi al fornitore selezionato."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di account. Si prega di provare con un altro provider."],"Now logging you in":["Adesso stai entrando dentro"],"Registered successfully":["Registrazione riuscita"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Il provider ha respinto il tentativo di registrazione. Controlla i dati inseriti."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiungere %1$s come contatto."],"This client does not allow presence subscriptions":["Questo client non consente sottoscrizioni di presenza"],"Click to hide these contacts":["Clicca per nascondere questi contatti"],"This contact is busy":["Questo contatto è occupato"],"This contact is online":["Questo contatto è online"],"This contact is offline":["Questo contatto è offline"],"This contact is unavailable":["Questo contatto non è disponibile"],"This contact is away for an extended period":["Il contatto è away da un lungo periodo"],"This contact is away":["Questo contatto è away"],"Groups":["Gruppi"],"My contacts":["I miei contatti"],"Pending contacts":["Contatti in attesa"],"Contact requests":["Richieste dei contatti"],"Ungrouped":["Senza Gruppo"],"Contact name":["Nome del contatto"],"Add a Contact":["Aggiungi un Contatto"],"XMPP Address":["Indirizzo XMPP"],"Add":["Aggiungi"],"Filter":["Filtri"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":["Filtra per stato"],"Any":["Ogni"],"Unread":["Non letto"],"Chatty":["Chatty"],"Extended Away":["Away estesa"],"Click to remove %1$s as a contact":["Clicca per rimuovere %1$s come contatto"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Clicca per accettare questa richiesta di contatto da %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Clicca per rifiutare questa richiesta di contatto da %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Sei sicuro dirifiutare questa richiesta di contatto?"],"Contacts":["Contatti"],"Add a contact":["Aggiungi contatti"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Impostazioni"],"Password protected":["Con Password"],"This room requires a password before entry":["Questa stanza richiede una password"],"This room does not require a password upon entry":["Questa stanza non richiede una password"],"This room is not publicly searchable":["Questa stanza non è ricercabile pubblicamente"],"This room is publicly searchable":["Questa stanza è pubblicamente ricercabile"],"Members only":["Solo membri"],"Anyone can join this room":["Chiunque può collegarsi a questa stanza"],"Persistent":["Persistente"],"This room persists even if it's unoccupied":["Questa stanza rimane anche se è inoccupata"],"This room will disappear once the last person leaves":["Questa stanza sparirà una volta che non ci saranno più utenti"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo nome utente XMPP"],"Only moderators can see your XMPP username":["Solo i moderatori possono vedere il tuo nome utente XMPP"],"This room is being moderated":["Questa stanza è moderata"],"This room is not being moderated":["Questa stanza non è moderata"],"Message archiving":["Archivio Messaggi"],"Messages are archived on the server":["Messaggi sono archiviati sul server"],"XMPP Username:":["XMPP Username:"],"Password:":["Password:"],"password":["Password"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Clicca per entrare anonimo"],"Don't have a chat account?":["Hai un account chat?"],"Create an account":["Crea un account"],"Create your account":["Crea il tuo account"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Inserisci il fornitore XMPP con cui registrarti:"],"Already have a chat account?":["Hai già un account chat?"],"Log in here":["Entra qui"],"Account Registration:":["Registrazione account:"],"Register":["Registra"],"Choose a different provider":["Scegli un fornitore differente"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Tieniti forte, stiamo recuperando il modulo di registrazione..."],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"it"},"The name for this bookmark:":["Nome per questo bookmark:"],"Save":["Salva"],"Cancel":["Annulla"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Si è verificato un errore nel salvataggio del bookmark."],"Remove this bookmark":["Rimuovi questo bookmark"],"Click to toggle the bookmarks list":["Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks"],"Bookmarks":["Segnalibri"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Chiudi questa chat"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Chiudi"],"Email":[""],"Nickname":["Soprannome"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto?"],"Error":["Errore"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Si è verificato un errore durante il tentativo di rimozione di %1$s come contatto."],"You have unread messages":["Hai messaggi non letti"],"Personal message":["Messaggio personale"],"Send":["Invia"],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Pulisci tutti i messaggi"],"Start a call":["Inizia una chiamata"],"Remove messages":["Rimuovi messaggi"],"Write in the third person":["Scrivi in terza persona"],"Show this menu":["Mostra questo menu"],"Username":["Username"],"user@domain":["utente@dominio"],"Please enter a valid XMPP address":["Inserisci un indirizzo XMPP valido"],"Toggle chat":["Attiva/disattiva chat"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["La connessione è caduta, attendi la riconnessione."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Si è verificato un errore durante la connessione al server."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Il tuo ID Jabber e/o la tua password non sono corretti. Prova di nuovo."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Spiacente, impossibile connetersi all'host XMPP con il dominio: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Il server XMPP non offre un meccanismo di autenticazione supportato"],"Typing from another device":["Digitando da un altro dispositivo"],"Stopped typing on the other device":["Fermata la digitazione sull'altro dispositivo"],"Minimize this chat box":["Riduci questo chat box"],"Click to restore this chat":["Clicca per ripristinare questa chat"],"Minimized":["Ridotto"],"%1$s has been banned":["%1$s è stato bannato"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s nickname è cambiato"],"%1$s has been kicked out":["%1$s è stato espulso"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s è stato rimosso in quanto non membro"],"Description:":["Descrizione:"],"Features:":["Funzionalità:"],"Requires authentication":["Richiede autenticazione"],"Hidden":["Nascosta"],"Requires an invitation":["Richiede un invito"],"Moderated":["Moderata"],"Non-anonymous":["Non-anonima"],"Open":["Aperta"],"Public":["Pubblica"],"Semi-anonymous":["Semi-anonima"],"Temporary":["Temporanea"],"Unmoderated":["Non moderata"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Messaggio"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Errore: il comando \"%1$s\" richiede due argomenti, il nickname dell'utente e una ragione opzionale."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Cambia l'affiliazione dell'utente all'amministratore"],"Write in 3rd person":["Scrivi in terza persona"],"Grant membership to a user":["Concedi la membership ad un utente"],"Remove user's ability to post messages":["Rimuovi la possibilità di inviare messaggi all'utente"],"Change your nickname":["Cambia il tuo nickname"],"Grant moderator role to user":["Concedi il ruolo di moderatore ad un utente"],"Revoke user's membership":["Revoca la membership dell'utente"],"Allow muted user to post messages":["Abilita l'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Il nickname scelto è riservato o attualmente in uso, indicane uno diverso."],"Please choose your nickname":["Scegli il tuo nickname"],"Password: ":["Password: "],"Submit":["Invia"],"No nickname was specified.":["Nessun nickname specificato"],"Remote server not found":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Clicca per menzionare %1$s nel tuo messaggio."],"This user is a moderator.":["Questo utente è un moderatore."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Invita"],"Please enter a valid XMPP username":["Inserisci un nome utente XMPP valido"],"Notification from %1$s":["Notifica da %1$s"],"%1$s says":["%1$s dice"],"has gone offline":["è andato offline"],"has gone away":["si è allontanato"],"is busy":["è occupato"],"has come online":["è online"],"wants to be your contact":["vuole essere un tuo contatto"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Il tuo profilo"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Assente"],"Busy":["Occupato"],"Custom status":["Stato personalizzato"],"Offline":["Non in linea"],"Online":["In linea"],"I am %1$s":["Sono %1$s"],"Change settings":["Modifica impostazioni"],"Click to change your chat status":["Clicca per cambiare il tuo stato"],"Log out":["Logo out"],"Your profile":["Il tuo profilo"],"online":["in linea"],"busy":["occupato"],"away for long":["assente da molto"],"away":["assente"],"offline":["offline"]," e.g. conversejs.org":[" es. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Modulo di registrazione"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"],"here":["qui"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Spiacente, impossibile connettersi al fornitore selezionato."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di account. Si prega di provare con un altro provider."],"Now logging you in":["Adesso stai entrando dentro"],"Registered successfully":["Registrazione riuscita"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Il provider ha respinto il tentativo di registrazione. Controlla i dati inseriti."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiungere %1$s come contatto."],"This client does not allow presence subscriptions":["Questo client non consente sottoscrizioni di presenza"],"Click to hide these contacts":["Clicca per nascondere questi contatti"],"This contact is busy":["Questo contatto è occupato"],"This contact is online":["Questo contatto è online"],"This contact is offline":["Questo contatto è offline"],"This contact is unavailable":["Questo contatto non è disponibile"],"This contact is away for an extended period":["Il contatto è away da un lungo periodo"],"This contact is away":["Questo contatto è away"],"Groups":["Gruppi"],"My contacts":["I miei contatti"],"Pending contacts":["Contatti in attesa"],"Contact requests":["Richieste dei contatti"],"Ungrouped":["Senza Gruppo"],"Contact name":["Nome del contatto"],"Add a Contact":["Aggiungi un Contatto"],"XMPP Address":["Indirizzo XMPP"],"Add":["Aggiungi"],"Filter":["Filtri"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":["Filtra per stato"],"Any":["Ogni"],"Unread":["Non letto"],"Chatty":["Chatty"],"Extended Away":["Away estesa"],"Click to remove %1$s as a contact":["Clicca per rimuovere %1$s come contatto"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Clicca per accettare questa richiesta di contatto da %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Clicca per rifiutare questa richiesta di contatto da %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Sei sicuro dirifiutare questa richiesta di contatto?"],"Contacts":["Contatti"],"Add a contact":["Aggiungi contatti"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Impostazioni"],"Password protected":["Con Password"],"Members only":["Solo membri"],"Persistent":["Persistente"],"Only moderators can see your XMPP username":["Solo i moderatori possono vedere il tuo nome utente XMPP"],"Message archiving":["Archivio Messaggi"],"Messages are archived on the server":["Messaggi sono archiviati sul server"],"XMPP Username:":["XMPP Username:"],"Password:":["Password:"],"password":["Password"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Clicca per entrare anonimo"],"Don't have a chat account?":["Hai un account chat?"],"Create an account":["Crea un account"],"Create your account":["Crea il tuo account"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Inserisci il fornitore XMPP con cui registrarti:"],"Already have a chat account?":["Hai già un account chat?"],"Log in here":["Entra qui"],"Account Registration:":["Registrazione account:"],"Register":["Registra"],"Choose a different provider":["Scegli un fornitore differente"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Tieniti forte, stiamo recuperando il modulo di registrazione..."],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Ale-Ma <alemassimiani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -600,8 +600,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "Server"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Mostra stanze"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Gruppi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -610,13 +611,13 @@ msgstr "es. user@example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
#, fuzzy
msgid "No rooms found"
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nessun utente trovato"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "Stanze su %1$s"
msgid "groupchats found:"
msgstr "Gruppi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -858,7 +859,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "Nessun nickname specificato"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Non ti è permesso creare nuove stanze."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -896,12 +898,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Gruppi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr "Aggiungi una nuova stanza"
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Entra nella stanza"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Bandisci utente dalla stanza"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "Invita"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr "Puoi includere un messaggio per spiegare le ragioni dell'invito."
......@@ -966,14 +969,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Inserisci un nome utente XMPP valido"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s, e ha lasciato il "
......@@ -1352,7 +1355,7 @@ msgstr "Nome"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Indirizzo stanza (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1384,7 +1387,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Con Password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Questa stanza richiede una password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1393,15 +1398,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "Password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Questa stanza non richiede una password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Questa stanza non è ricercabile pubblicamente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Questa stanza è pubblicamente ricercabile"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1411,11 +1422,13 @@ msgstr "Solo membri"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Questa stanza è ristretta ai soli membri"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Chiunque può collegarsi a questa stanza"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1424,11 +1437,15 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Persistente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Questa stanza rimane anche se è inoccupata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Questa stanza sparirà una volta che non ci saranno più utenti"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1438,7 +1455,9 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Non-anonima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
"Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo nome utente XMPP"
......@@ -1448,7 +1467,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Solo i moderatori possono vedere il tuo nome utente XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Questa stanza è moderata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1458,7 +1479,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Non moderata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Questa stanza non è moderata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1471,67 +1494,16 @@ msgstr "Archivio Messaggi"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Messaggi sono archiviati sul server"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Questa stanza richiede una password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Questa stanza non richiede una password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
#, fuzzy
msgid "No password"
msgstr "Password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Questa stanza non è ricercabile pubblicamente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Questa stanza è pubblicamente ricercabile"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Questa stanza è ristretta ai soli membri"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Chiunque può collegarsi a questa stanza"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Questa stanza rimane anche se è inoccupata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Questa stanza sparirà una volta che non ci saranno più utenti"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
"Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo nome utente XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Questa stanza è moderata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Questa stanza non è moderata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP Username:"
......@@ -1638,6 +1610,59 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Indirizzo stanza (JID):"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Questa stanza richiede una password"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Questa stanza non richiede una password"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Questa stanza non è ricercabile pubblicamente"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Questa stanza è pubblicamente ricercabile"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Questa stanza è ristretta ai soli membri"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Chiunque può collegarsi a questa stanza"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Questa stanza rimane anche se è inoccupata"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "Questa stanza sparirà una volta che non ci saranno più utenti"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr ""
#~ "Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo nome utente XMPP"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Questa stanza è moderata"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Questa stanza non è moderata"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Mostra stanze"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Stanze su %1$s"
#~ msgid "Add a new room"
#~ msgstr "Aggiungi una nuova stanza"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Bandisci utente dalla stanza"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Stanza aperta"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"ja"},"Bookmark this groupchat":["この談話室をブックマーク"],"The name for this bookmark:":["このブックマークの名前:"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["起動時にこの談話室に自動的に入りますか ?"],"What should your nickname for this groupchat be?":["この談話室でのあなたのニックネームは何にしますか ?"],"Save":["保存"],"Cancel":["キャンセル"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["ほんとうにこのブックマーク \"%1$s\" を削除してもいいですか ?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["ブックマークの保存に失敗しました。"],"Leave this groupchat":["談話室から退出"],"Remove this bookmark":["このブックマークを削除"],"Unbookmark this groupchat":["この談話室をブックマークからはずす"],"Show more information on this groupchat":["この談話室についての詳細を見る"],"Click to open this groupchat":["クリックしてこの談話室を開く"],"Click to toggle the bookmarks list":["クリックしてブックマーク一覧を開閉"],"Bookmarks":["ブックマーク"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["ファイルアップロードの URL を確定できませんでした。"],"Sorry, could not determine upload URL.":["アップロードの URL を確定できませんでした。"],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["ファイルのアップロードに失敗しました。"],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["サーバーはファイルアップロードに対応していないようです。"],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["ファイルのサイズ %1$s は、サーバーの制限値 %2$s を超えています。"],"Close this chat box":["このチャットを閉じる"],"The User's Profile Image":["ユーザーのプロフィール画像"],"Close":["閉じる"],"Email":["Eメール"],"Full Name":["名前(フルネーム)"],"Jabber ID":["Jabber ID"],"Nickname":["ニックネーム"],"Remove as contact":["相手先を削除"],"Refresh":[""],"Role":["役"],"URL":["URL"],"Are you sure you want to remove this contact?":["ほんとうにこの相手先を削除しますか ?"],"Error":["エラー"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["%1$s を相手先から削除しようとする際にエラーが起こりました。"],"You have unread messages":["未読のメッセージがあります"],"Hidden message":["私信"],"Personal message":["私信"],"Send":["送信"],"Optional hint":["その他のヒント"],"Choose a file to send":["送信するファイルを選択"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["クリックして、普通(ネタバレなし)のメッセージとして書き込む"],"Click to write your message as a spoiler":["クリックして、ネタバレとしてメッセージを書き込む"],"Clear all messages":["すべてのメッセージをクリア"],"Insert emojis":["絵文字を挿入"],"Start a call":["呼び出す"],"Remove messages":["メッセージを削除"],"Write in the third person":["三人称で書く"],"Show this menu":["このメニューを表示"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["ほんとうにこのチャット欄のメッセージを消去しますか ?"],"Username":["ユーザー名"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["正しい XMPP アドレスを入力してください"],"Chat Contacts":["相手先"],"Toggle chat":["チャットを切替"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["接続が失われました。再接続を試みます。"],"An error occurred while connecting to the chat server.":["チャットサーバーに接続する際にエラーが発生しました。"],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Jabber ID とパスワードの両方または一方が正しくありません。もう一度やり直してください。"],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["次のドメインの XMPP ホストに接続できませんでした: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP サーバーは対応している認証形式を提示しませんでした"],"Show more":["もっと見る"],"Typing from another device":["別のデバイスで入力中"],"Stopped typing on the other device":["別のデバイスでの入力を中断"],"Minimize this chat box":["このチャットを最小化"],"Click to restore this chat":["クリックしてこのチャットを復元"],"Minimized":["最小化"],"This groupchat is not anonymous":["この談話室は非匿名です"],"This groupchat now shows unavailable members":["この談話室はメンバー以外にも見えます"],"This groupchat does not show unavailable members":["この談話室はメンバー以外には見えません"],"The groupchat configuration has changed":["談話室の設定が変更されました"],"groupchat logging is now enabled":["談話室の記録を取りはじめます"],"groupchat logging is now disabled":["談話室の記録を止めます"],"This groupchat is now no longer anonymous":["この談話室は匿名ではなくなりました"],"This groupchat is now semi-anonymous":["この談話室は半匿名です"],"This groupchat is now fully-anonymous":["この談話室は匿名です"],"A new groupchat has been created":["新しい談話室が作成されました"],"You have been banned from this groupchat":["この談話室から締め出されました"],"You have been kicked from this groupchat":["この談話室から蹴り出されました"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["分掌の変更のため、この談話室から削除されました"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除されました"],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":["MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました"],"%1$s has been banned":["%1$s を締め出しました"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s のニックネームは変更されました"],"%1$s has been kicked out":["%1$s を蹴り出しました"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["分掌の変更のため、%1$s を削除しました"],"%1$s has been removed for not being a member":["メンバーでなくなったため、%1$s を削除しました"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["ニックネームは自動的に %1$s に設定されました"],"Your nickname has been changed to %1$s":["ニックネームを %1$s に変更しました"],"Description:":["説明:"],"Groupchat Address (JID):":["談話室のアドレス (JID):"],"Participants:":["入室者:"],"Features:":["特徴:"],"Requires authentication":["認証の要求"],"Hidden":["非公開談話室"],"Requires an invitation":["招待の要求"],"Moderated":["発言制限談話室"],"Non-anonymous":["非匿名談話室"],"Open":["開放"],"Permanent":["常設"],"Public":["公開談話室"],"Semi-anonymous":["半匿名談話室"],"Temporary":["臨時"],"Unmoderated":["発言制限なし談話室"],"Query for Groupchats":["談話室へのクエリ"],"Server address":["サーバーアドレス"],"Show rooms":["談話室一覧を見る"],"conference.example.org":["conference@example.org"],"No rooms found":["談話室が見つかりません"],"Rooms found:":["談話室が見つかりました:"],"Enter a new Groupchat":["新しい談話室に入る"],"Groupchat address":["談話室のアドレス"],"Optional nickname":["ニックネーム(任意)"],"name@conference.example.org":["name@conference.example.org"],"Join":["入室する"],"Message":["メッセージ"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s は司会者ではなくなりました"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s は再び発言権を得ました"],"%1$s has been muted":["%1$s は発言権を失いました"],"%1$s is now a moderator":["%1$s は司会者になりました"],"Close and leave this groupchat":["閉じて談話室から退出する"],"Configure this groupchat":["この談話室を調整する"],"Show more details about this groupchat":["この談話室についての詳細を見る"],"Hide the list of participants":["入室者の一覧を隠す"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["エラー: コマンド \"%1$s\" は2つの引数をとります。ユーザーのニックネームと、理由(これは任意)です。"],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["コマンドの実行中にエラーが起こりました。詳細はブラウザの開発者コンソールを確認してください。"],"Change user's affiliation to admin":["ユーザーの分掌を管理人に変更"],"Ban user from groupchat":["ユーザーを談話室から締め出す"],"Change user role to participant":["ユーザーの役を参加者に変更"],"Kick user from groupchat":["ユーザーを談話室から蹴り出す"],"Write in 3rd person":["第三者に書く"],"Grant membership to a user":["ユーザーにメンバー権を与える"],"Remove user's ability to post messages":["ユーザーを、メッセージを書き込めないようにする"],"Change your nickname":["ニックネームを変更"],"Grant moderator role to user":["ユーザーに司会者の役を与える"],"Grant ownership of this groupchat":["この談話室の主宰者にする"],"Revoke user's membership":["ユーザーのメンバー権を剥奪する"],"Set groupchat subject":["談話室の題を設定"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["談話室の題を設定 (コマンド /subject )"],"Allow muted user to post messages":["発言権のないユーザーにメッセージの書き込みを許可する"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["そのニックネームは予約されているか既に使われています。別のものを選んでください。"],"Please choose your nickname":["ニックネームを選んでください"],"Enter groupchat":["談話室に入る"],"This groupchat requires a password":["この談話室にはパスワードが必要です"],"Password: ":["パスワード: "],"Submit":["送信"],"This action was done by %1$s.":["これは %1$s によって実行されました。"],"The reason given is: \"%1$s\".":["理由は次のとおり: \"%1$s\""],"%1$s has left and re-entered the groupchat":["%1$s はこの談話室を退出して再入室しました"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s は入室しました"],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$sは入室しました。\"%2$s\""],"%1$s has entered and left the groupchat":["%1$s はこの談話室に入り退出しました"],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s はこの談話室に入り退出しました。\"%2$s\""],"%1$s has left the groupchat":["%1$s はこの談話室を退出しました"],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s はこの談話室を退出しました。\"%2$s\""],"You are not on the member list of this groupchat.":["この談話室のメンバー一覧にありません。"],"You have been banned from this groupchat.":["この談話室から締め出されました。"],"No nickname was specified.":["ニックネームがありません。"],"You are not allowed to create new rooms.":["新しい談話室を作成する権限がありません。"],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":["ニックネームがこの談話室のポリシーに従っていません。"],"This groupchat does not (yet) exist.":["この談話室は(まだ)存在しません。"],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["この談話室は入室者数の上限に達しています。"],"Remote server not found":["サーバーが見つかりません"],"The explanation given is: \"%1$s\".":["理由は次のとおり: \"%1$s\""],"Topic set by %1$s":["%1$s が題を設定しました"],"Groupchats":["グループチャット"],"Add a new room":["新しい談話室を追加"],"Query for rooms":["談話室へのクエリ"],"Click to mention %1$s in your message.":["クリックして、メッセージで %1$s に言及します。"],"This user is a moderator.":["このユーザーは司会者です。"],"This user can send messages in this groupchat.":["このユーザーはこの談話室で発言できます。"],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["このユーザーはこの談話室で発言できません。"],"Moderator":["発言制限"],"Visitor":["傍聴者"],"Owner":["主宰者"],"Member":["メンバー"],"Admin":["管理者"],"Participants":["参加者"],"Invite":["招待"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["%1$s を談話室 \"%2$s\" に招待しようとしています。招待の理由や説明を付けてもかまいません。"],"Please enter a valid XMPP username":["正しい XMPP ユーザー名を入力してください"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s があなたを談話室 %2$s へ招待しています"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s があなたを談話室%2$s へ招待しています。案内: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["%1$s からの通知"],"%1$s says":["%1$s 曰く"],"has gone offline":["はオフラインです"],"has gone away":["は離席中"],"is busy":["は取り込み中です"],"has come online":["は在席になりました"],"wants to be your contact":["はあなたの相手先になりたがっています"],"Log in with %1$s":["%1$s でログイン"],"Your Profile":["プロフィール"],"XMPP Address (JID)":["XMPP アドレス (JID)"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":["アバター画像"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["プロフィールの保存中にエラーが起きました。"],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["離席中"],"Busy":["取り込み中"],"Custom status":["独自の在席状況"],"Offline":["オフライン"],"Online":["オンライン"],"Away for long":["不在"],"Change chat status":["在席状況を変更"],"Personal status message":["個別の在席状況メッセージ"],"I am %1$s":["私はいま %1$s"],"Change settings":["設定を変更"],"Click to change your chat status":["クリックして、在席状況を変更"],"Log out":["ログアウト"],"Your profile":["プロフィール"],"Are you sure you want to log out?":["ほんとうにログアウトしますか ?"],"online":["在席"],"busy":["取り込み中"],"away for long":["不在"],"away":["離席中"],"offline":["オフライン"]," e.g. conversejs.org":[" 例: conversejs.org"],"Fetch registration form":["入力欄を取り寄せ"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["ヒント: 公開 XMPP プロバイダーの一覧です"],"here":["ここ"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["そのプロバイダーに接続できませんでした。"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["このプロバイダーはバンド内アカウント登録に対応していません。別のプロバイダーで試してください。"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["\"%1$s\" との接続確立の際にエラーが起こりました。ほんとうにそれは存在していますか ?"],"Now logging you in":["ログインしています"],"Registered successfully":["登録に成功しました"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["プロバイダーは登録を拒否しました。入力内容が正しいか確認してください。"],"Click to toggle the list of open groupchats":["クリックして談話室一覧を開閉"],"Open Groupchats":["グループチャットを開く"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["ほんとうにこの談話室 \"%1$s\" から退出しますか ?"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["%1$s を相手先として追加しようとする際にエラーが起こりました。"],"This client does not allow presence subscriptions":["このクライアントは在籍状況の申込を許可していません"],"Click to hide these contacts":["クリックしてこの相手先を隠す"],"This contact is busy":["この相手先は取り込み中です"],"This contact is online":["この相手先は在席しています"],"This contact is offline":["この相手先はオフラインです"],"This contact is unavailable":["この相手先は不通です"],"This contact is away for an extended period":["この相手先は不在です"],"This contact is away":["この相手先は離席中です"],"Groups":["グループ"],"My contacts":["相手先一覧"],"Pending contacts":["保留中の相手先"],"Contact requests":["会話に呼び出し"],"Ungrouped":["未整理"],"Contact name":["名前"],"Add a Contact":["相手先を追加"],"XMPP Address":["XMPP アドレス"],"name@example.org":["name@example.org"],"Add":["追加"],"Filter":["絞り込み"],"Filter by contact name":["相手先名で絞り込み"],"Filter by group name":["グループ名で絞り込み"],"Filter by status":["在席状況で絞り込み"],"Any":["すべて"],"Unread":["未読"],"Chatty":["チャット可"],"Extended Away":["長期不在"],"Click to remove %1$s as a contact":["クリックして %1$s を相手先から削除"],"Click to accept the contact request from %1$s":["クリックして %1$s からの申込を受諾"],"Click to decline the contact request from %1$s":["クリックして %1$s からの申込を拒否"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["クリックして %1$s (JID: %2$s) とチャット"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["ほんとうにこの申込を拒否しますか ?"],"Contacts":["相手先"],"Add a contact":["相手先を追加"],"Name":["名前"],"Room address (JID)":["談話室のアドレス (JID)"],"Description":["説明"],"Topic":["題"],"Topic author":[""],"Online users":["オンラインユーザー"],"Features":["主要点"],"Password protected":["パスワード制"],"This room requires a password before entry":["この談話室に入るにはパスワードが必要です"],"No password required":["パスワード不要"],"This room does not require a password upon entry":["この談話室に入るにはパスワードは不要です"],"This room is not publicly searchable":["この談話室は公に検索されません"],"This room is publicly searchable":["この談話室は公に検索されます"],"Members only":["メンバー制"],"this room is restricted to members only":["この談話室はメンバーのみ入室できます"],"Anyone can join this room":["誰でもこの談話室に参加できます"],"Persistent":["常設"],"This room persists even if it's unoccupied":["この談話室は誰もいなくなっても存続します"],"This room will disappear once the last person leaves":["この談話室は最後の在室者が退出すると消滅します"],"Not anonymous":["非匿名"],"All other room occupants can see your XMPP username":["すべての入室者が相互の XMPP ユーザー名を見ることができます"],"Only moderators can see your XMPP username":["司会者のみが XMPP ユーザー名を見ることができます"],"This room is being moderated":["この談話室は権限のある者のみが発言できます"],"Not moderated":["発言制限なし"],"This room is not being moderated":["この談話室は誰でも発言できます"],"Message archiving":["記録保管"],"Messages are archived on the server":["メッセージはサーバ上に保管されます"],"This groupchat requires a password before entry":["この談話室に入るにはパスワードが必要です"],"This groupchat does not require a password upon entry":["この談話室に入るにはパスワードは不要です"],"No password":["パスワードなし"],"This groupchat is not publicly searchable":["この談話室は公に検索されません"],"This groupchat is publicly searchable":["この談話室は公に検索されます"],"this groupchat is restricted to members only":["この談話室はメンバーのみ入室できます"],"Anyone can join this groupchat":["誰でもこの談話室に参加できます"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["この談話室は誰もいなくなっても存続します"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["この談話室は最後の在室者が退出すると消滅します"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["すべての入室者が相互の XMPP ユーザー名を見ることができます"],"This groupchat is being moderated":["この談話室は権限のある者のみが発言できます"],"This groupchat is not being moderated":["この談話室は誰でも発言できます"],"XMPP Username:":["XMPP ユーザー名:"],"Password:":["パスワード:"],"password":["パスワード"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Log in":["ログイン"],"Click here to log in anonymously":["クリックして、匿名としてログイン"],"Don't have a chat account?":["アカウントを持っていませんか ?"],"Create an account":["アカウントを作成"],"Create your account":["アカウントを作成します"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["登録する XMPP プロバイダーを入力してください:"],"Already have a chat account?":["アカウントを既に持っていますか ?"],"Log in here":["ここでログインしてください"],"Account Registration:":["アカウントの登録:"],"Register":["登録"],"Choose a different provider":["別のプロバイダーを選択"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["ただいま入力欄を取り寄せています…"],"Download":["ダウンロード"],"Download video file":["動画ファイルをダウンロード"],"Download audio file":["音声ファイルをダウンロード"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"ja"},"Bookmark this groupchat":["この談話室をブックマーク"],"The name for this bookmark:":["このブックマークの名前:"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["起動時にこの談話室に自動的に入りますか ?"],"What should your nickname for this groupchat be?":["この談話室でのあなたのニックネームは何にしますか ?"],"Save":["保存"],"Cancel":["キャンセル"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["ほんとうにこのブックマーク \"%1$s\" を削除してもいいですか ?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["ブックマークの保存に失敗しました。"],"Leave this groupchat":["談話室から退出"],"Remove this bookmark":["このブックマークを削除"],"Unbookmark this groupchat":["この談話室をブックマークからはずす"],"Show more information on this groupchat":["この談話室についての詳細を見る"],"Click to open this groupchat":["クリックしてこの談話室を開く"],"Click to toggle the bookmarks list":["クリックしてブックマーク一覧を開閉"],"Bookmarks":["ブックマーク"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["ファイルアップロードの URL を確定できませんでした。"],"Sorry, could not determine upload URL.":["アップロードの URL を確定できませんでした。"],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["ファイルのアップロードに失敗しました。"],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["サーバーはファイルアップロードに対応していないようです。"],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["ファイルのサイズ %1$s は、サーバーの制限値 %2$s を超えています。"],"Close this chat box":["このチャットを閉じる"],"The User's Profile Image":["ユーザーのプロフィール画像"],"Close":["閉じる"],"Email":["Eメール"],"Full Name":["名前(フルネーム)"],"Jabber ID":["Jabber ID"],"Nickname":["ニックネーム"],"Remove as contact":["相手先を削除"],"Refresh":[""],"Role":["役"],"URL":["URL"],"Are you sure you want to remove this contact?":["ほんとうにこの相手先を削除しますか ?"],"Error":["エラー"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["%1$s を相手先から削除しようとする際にエラーが起こりました。"],"You have unread messages":["未読のメッセージがあります"],"Hidden message":["私信"],"Personal message":["私信"],"Send":["送信"],"Optional hint":["その他のヒント"],"Choose a file to send":["送信するファイルを選択"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["クリックして、普通(ネタバレなし)のメッセージとして書き込む"],"Click to write your message as a spoiler":["クリックして、ネタバレとしてメッセージを書き込む"],"Clear all messages":["すべてのメッセージをクリア"],"Insert emojis":["絵文字を挿入"],"Start a call":["呼び出す"],"Remove messages":["メッセージを削除"],"Write in the third person":["三人称で書く"],"Show this menu":["このメニューを表示"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["ほんとうにこのチャット欄のメッセージを消去しますか ?"],"Username":["ユーザー名"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["正しい XMPP アドレスを入力してください"],"Chat Contacts":["相手先"],"Toggle chat":["チャットを切替"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["接続が失われました。再接続を試みます。"],"An error occurred while connecting to the chat server.":["チャットサーバーに接続する際にエラーが発生しました。"],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Jabber ID とパスワードの両方または一方が正しくありません。もう一度やり直してください。"],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["次のドメインの XMPP ホストに接続できませんでした: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP サーバーは対応している認証形式を提示しませんでした"],"Show more":["もっと見る"],"Typing from another device":["別のデバイスで入力中"],"Stopped typing on the other device":["別のデバイスでの入力を中断"],"Minimize this chat box":["このチャットを最小化"],"Click to restore this chat":["クリックしてこのチャットを復元"],"Minimized":["最小化"],"This groupchat is not anonymous":["この談話室は非匿名です"],"This groupchat now shows unavailable members":["この談話室はメンバー以外にも見えます"],"This groupchat does not show unavailable members":["この談話室はメンバー以外には見えません"],"The groupchat configuration has changed":["談話室の設定が変更されました"],"groupchat logging is now enabled":["談話室の記録を取りはじめます"],"groupchat logging is now disabled":["談話室の記録を止めます"],"This groupchat is now no longer anonymous":["この談話室は匿名ではなくなりました"],"This groupchat is now semi-anonymous":["この談話室は半匿名です"],"This groupchat is now fully-anonymous":["この談話室は匿名です"],"A new groupchat has been created":["新しい談話室が作成されました"],"You have been banned from this groupchat":["この談話室から締め出されました"],"You have been kicked from this groupchat":["この談話室から蹴り出されました"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["分掌の変更のため、この談話室から削除されました"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除されました"],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":["MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました"],"%1$s has been banned":["%1$s を締め出しました"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s のニックネームは変更されました"],"%1$s has been kicked out":["%1$s を蹴り出しました"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["分掌の変更のため、%1$s を削除しました"],"%1$s has been removed for not being a member":["メンバーでなくなったため、%1$s を削除しました"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["ニックネームは自動的に %1$s に設定されました"],"Your nickname has been changed to %1$s":["ニックネームを %1$s に変更しました"],"Description:":["説明:"],"Groupchat Address (JID):":["談話室のアドレス (JID):"],"Participants:":["入室者:"],"Features:":["特徴:"],"Requires authentication":["認証の要求"],"Hidden":["非公開談話室"],"Requires an invitation":["招待の要求"],"Moderated":["発言制限談話室"],"Non-anonymous":["非匿名談話室"],"Open":["開放"],"Permanent":["常設"],"Public":["公開談話室"],"Semi-anonymous":["半匿名談話室"],"Temporary":["臨時"],"Unmoderated":["発言制限なし談話室"],"Query for Groupchats":["談話室へのクエリ"],"Server address":["サーバーアドレス"],"conference.example.org":["conference@example.org"],"Enter a new Groupchat":["新しい談話室に入る"],"Groupchat address":["談話室のアドレス"],"Optional nickname":["ニックネーム(任意)"],"name@conference.example.org":["name@conference.example.org"],"Join":["入室する"],"Message":["メッセージ"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s は司会者ではなくなりました"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s は再び発言権を得ました"],"%1$s has been muted":["%1$s は発言権を失いました"],"%1$s is now a moderator":["%1$s は司会者になりました"],"Close and leave this groupchat":["閉じて談話室から退出する"],"Configure this groupchat":["この談話室を調整する"],"Show more details about this groupchat":["この談話室についての詳細を見る"],"Hide the list of participants":["入室者の一覧を隠す"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["エラー: コマンド \"%1$s\" は2つの引数をとります。ユーザーのニックネームと、理由(これは任意)です。"],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["コマンドの実行中にエラーが起こりました。詳細はブラウザの開発者コンソールを確認してください。"],"Change user's affiliation to admin":["ユーザーの分掌を管理人に変更"],"Ban user from groupchat":["ユーザーを談話室から締め出す"],"Change user role to participant":["ユーザーの役を参加者に変更"],"Kick user from groupchat":["ユーザーを談話室から蹴り出す"],"Write in 3rd person":["第三者に書く"],"Grant membership to a user":["ユーザーにメンバー権を与える"],"Remove user's ability to post messages":["ユーザーを、メッセージを書き込めないようにする"],"Change your nickname":["ニックネームを変更"],"Grant moderator role to user":["ユーザーに司会者の役を与える"],"Grant ownership of this groupchat":["この談話室の主宰者にする"],"Revoke user's membership":["ユーザーのメンバー権を剥奪する"],"Set groupchat subject":["談話室の題を設定"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["談話室の題を設定 (コマンド /subject )"],"Allow muted user to post messages":["発言権のないユーザーにメッセージの書き込みを許可する"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["そのニックネームは予約されているか既に使われています。別のものを選んでください。"],"Please choose your nickname":["ニックネームを選んでください"],"Enter groupchat":["談話室に入る"],"This groupchat requires a password":["この談話室にはパスワードが必要です"],"Password: ":["パスワード: "],"Submit":["送信"],"This action was done by %1$s.":["これは %1$s によって実行されました。"],"The reason given is: \"%1$s\".":["理由は次のとおり: \"%1$s\""],"%1$s has left and re-entered the groupchat":["%1$s はこの談話室を退出して再入室しました"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s は入室しました"],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$sは入室しました。\"%2$s\""],"%1$s has entered and left the groupchat":["%1$s はこの談話室に入り退出しました"],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s はこの談話室に入り退出しました。\"%2$s\""],"%1$s has left the groupchat":["%1$s はこの談話室を退出しました"],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s はこの談話室を退出しました。\"%2$s\""],"You are not on the member list of this groupchat.":["この談話室のメンバー一覧にありません。"],"You have been banned from this groupchat.":["この談話室から締め出されました。"],"No nickname was specified.":["ニックネームがありません。"],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":["ニックネームがこの談話室のポリシーに従っていません。"],"This groupchat does not (yet) exist.":["この談話室は(まだ)存在しません。"],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["この談話室は入室者数の上限に達しています。"],"Remote server not found":["サーバーが見つかりません"],"The explanation given is: \"%1$s\".":["理由は次のとおり: \"%1$s\""],"Topic set by %1$s":["%1$s が題を設定しました"],"Groupchats":["グループチャット"],"Click to mention %1$s in your message.":["クリックして、メッセージで %1$s に言及します。"],"This user is a moderator.":["このユーザーは司会者です。"],"This user can send messages in this groupchat.":["このユーザーはこの談話室で発言できます。"],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["このユーザーはこの談話室で発言できません。"],"Moderator":["発言制限"],"Visitor":["傍聴者"],"Owner":["主宰者"],"Member":["メンバー"],"Admin":["管理者"],"Participants":["参加者"],"Invite":["招待"],"Please enter a valid XMPP username":["正しい XMPP ユーザー名を入力してください"],"Notification from %1$s":["%1$s からの通知"],"%1$s says":["%1$s 曰く"],"has gone offline":["はオフラインです"],"has gone away":["は離席中"],"is busy":["は取り込み中です"],"has come online":["は在席になりました"],"wants to be your contact":["はあなたの相手先になりたがっています"],"Log in with %1$s":["%1$s でログイン"],"Your Profile":["プロフィール"],"XMPP Address (JID)":["XMPP アドレス (JID)"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":["アバター画像"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["プロフィールの保存中にエラーが起きました。"],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["離席中"],"Busy":["取り込み中"],"Custom status":["独自の在席状況"],"Offline":["オフライン"],"Online":["オンライン"],"Away for long":["不在"],"Change chat status":["在席状況を変更"],"Personal status message":["個別の在席状況メッセージ"],"I am %1$s":["私はいま %1$s"],"Change settings":["設定を変更"],"Click to change your chat status":["クリックして、在席状況を変更"],"Log out":["ログアウト"],"Your profile":["プロフィール"],"Are you sure you want to log out?":["ほんとうにログアウトしますか ?"],"online":["在席"],"busy":["取り込み中"],"away for long":["不在"],"away":["離席中"],"offline":["オフライン"]," e.g. conversejs.org":[" 例: conversejs.org"],"Fetch registration form":["入力欄を取り寄せ"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["ヒント: 公開 XMPP プロバイダーの一覧です"],"here":["ここ"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["そのプロバイダーに接続できませんでした。"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["このプロバイダーはバンド内アカウント登録に対応していません。別のプロバイダーで試してください。"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["\"%1$s\" との接続確立の際にエラーが起こりました。ほんとうにそれは存在していますか ?"],"Now logging you in":["ログインしています"],"Registered successfully":["登録に成功しました"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["プロバイダーは登録を拒否しました。入力内容が正しいか確認してください。"],"Click to toggle the list of open groupchats":["クリックして談話室一覧を開閉"],"Open Groupchats":["グループチャットを開く"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["ほんとうにこの談話室 \"%1$s\" から退出しますか ?"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["%1$s を相手先として追加しようとする際にエラーが起こりました。"],"This client does not allow presence subscriptions":["このクライアントは在籍状況の申込を許可していません"],"Click to hide these contacts":["クリックしてこの相手先を隠す"],"This contact is busy":["この相手先は取り込み中です"],"This contact is online":["この相手先は在席しています"],"This contact is offline":["この相手先はオフラインです"],"This contact is unavailable":["この相手先は不通です"],"This contact is away for an extended period":["この相手先は不在です"],"This contact is away":["この相手先は離席中です"],"Groups":["グループ"],"My contacts":["相手先一覧"],"Pending contacts":["保留中の相手先"],"Contact requests":["会話に呼び出し"],"Ungrouped":["未整理"],"Contact name":["名前"],"Add a Contact":["相手先を追加"],"XMPP Address":["XMPP アドレス"],"name@example.org":["name@example.org"],"Add":["追加"],"Filter":["絞り込み"],"Filter by contact name":["相手先名で絞り込み"],"Filter by group name":["グループ名で絞り込み"],"Filter by status":["在席状況で絞り込み"],"Any":["すべて"],"Unread":["未読"],"Chatty":["チャット可"],"Extended Away":["長期不在"],"Click to remove %1$s as a contact":["クリックして %1$s を相手先から削除"],"Click to accept the contact request from %1$s":["クリックして %1$s からの申込を受諾"],"Click to decline the contact request from %1$s":["クリックして %1$s からの申込を拒否"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["クリックして %1$s (JID: %2$s) とチャット"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["ほんとうにこの申込を拒否しますか ?"],"Contacts":["相手先"],"Add a contact":["相手先を追加"],"Name":["名前"],"Description":["説明"],"Topic":["題"],"Topic author":[""],"Online users":["オンラインユーザー"],"Features":["主要点"],"Password protected":["パスワード制"],"This groupchat requires a password before entry":["この談話室に入るにはパスワードが必要です"],"No password required":["パスワード不要"],"This groupchat does not require a password upon entry":["この談話室に入るにはパスワードは不要です"],"This groupchat is not publicly searchable":["この談話室は公に検索されません"],"This groupchat is publicly searchable":["この談話室は公に検索されます"],"Members only":["メンバー制"],"Anyone can join this groupchat":["誰でもこの談話室に参加できます"],"Persistent":["常設"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["この談話室は誰もいなくなっても存続します"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["この談話室は最後の在室者が退出すると消滅します"],"Not anonymous":["非匿名"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["すべての入室者が相互の XMPP ユーザー名を見ることができます"],"Only moderators can see your XMPP username":["司会者のみが XMPP ユーザー名を見ることができます"],"This groupchat is being moderated":["この談話室は権限のある者のみが発言できます"],"Not moderated":["発言制限なし"],"This groupchat is not being moderated":["この談話室は誰でも発言できます"],"Message archiving":["記録保管"],"Messages are archived on the server":["メッセージはサーバ上に保管されます"],"No password":["パスワードなし"],"this groupchat is restricted to members only":["この談話室はメンバーのみ入室できます"],"XMPP Username:":["XMPP ユーザー名:"],"Password:":["パスワード:"],"password":["パスワード"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Log in":["ログイン"],"Click here to log in anonymously":["クリックして、匿名としてログイン"],"Don't have a chat account?":["アカウントを持っていませんか ?"],"Create an account":["アカウントを作成"],"Create your account":["アカウントを作成します"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["登録する XMPP プロバイダーを入力してください:"],"Already have a chat account?":["アカウントを既に持っていますか ?"],"Log in here":["ここでログインしてください"],"Account Registration:":["アカウントの登録:"],"Register":["登録"],"Choose a different provider":["別のプロバイダーを選択"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["ただいま入力欄を取り寄せています…"],"Download":["ダウンロード"],"Download video file":["動画ファイルをダウンロード"],"Download audio file":["音声ファイルをダウンロード"]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-05 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Mako N <mako@pasero.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -558,20 +558,23 @@ msgid "Server address"
msgstr "サーバーアドレス"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "談話室一覧を見る"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "グループチャット"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference@example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "談話室が見つかりません"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Rooms found:"
msgstr "談話室が見つかりました:"
#, fuzzy
msgid "groupchats found:"
msgstr "グループチャット"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
msgid "Enter a new Groupchat"
......@@ -799,7 +802,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "ニックネームがありません。"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "新しい談話室を作成する権限がありません。"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -833,11 +837,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "グループチャット"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr "新しい談話室を追加"
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "新しい談話室に入る"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
msgid "Query for rooms"
#, fuzzy
msgid "Query for groupchats"
msgstr "談話室へのクエリ"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -887,9 +893,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "招待"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"%1$s を談話室 \"%2$s\" に招待しようとしています。招待の理由や説明を付けてもか"
......@@ -900,14 +906,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "正しい XMPP ユーザー名を入力してください"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s があなたを談話室 %2$s へ招待しています"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s があなたを談話室%2$s へ招待しています。案内: \"%3$s\""
......@@ -1269,8 +1275,9 @@ msgid "Name"
msgstr "名前"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
msgid "Room address (JID)"
msgstr "談話室のアドレス (JID)"
#, fuzzy
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "談話室のアドレス (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
msgid "Description"
......@@ -1299,7 +1306,8 @@ msgid "Password protected"
msgstr "パスワード制"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "この談話室に入るにはパスワードが必要です"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1307,15 +1315,18 @@ msgid "No password required"
msgstr "パスワード不要"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "この談話室に入るにはパスワードは不要です"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "この談話室は公に検索されません"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "この談話室は公に検索されます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1324,11 +1335,13 @@ msgid "Members only"
msgstr "メンバー制"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
msgid "this room is restricted to members only"
#, fuzzy
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "この談話室はメンバーのみ入室できます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "誰でもこの談話室に参加できます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1337,11 +1350,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr "常設"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "この談話室は誰もいなくなっても存続します"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "この談話室は最後の在室者が退出すると消滅します"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1350,7 +1365,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "非匿名"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "すべての入室者が相互の XMPP ユーザー名を見ることができます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1359,7 +1375,8 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "司会者のみが XMPP ユーザー名を見ることができます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "この談話室は権限のある者のみが発言できます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1368,7 +1385,8 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "発言制限なし"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "この談話室は誰でも発言できます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1381,54 +1399,14 @@ msgstr "記録保管"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "メッセージはサーバ上に保管されます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "この談話室に入るにはパスワードが必要です"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "この談話室に入るにはパスワードは不要です"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr "パスワードなし"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "この談話室は公に検索されません"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "この談話室は公に検索されます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "この談話室はメンバーのみ入室できます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "誰でもこの談話室に参加できます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "この談話室は誰もいなくなっても存続します"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "この談話室は最後の在室者が退出すると消滅します"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "すべての入室者が相互の XMPP ユーザー名を見ることができます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "この談話室は権限のある者のみが発言できます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "この談話室は誰でも発言できます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP ユーザー名:"
......@@ -1534,6 +1512,54 @@ msgstr "動画ファイルをダウンロード"
msgid "Download audio file"
msgstr "音声ファイルをダウンロード"
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "談話室のアドレス (JID)"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "この談話室に入るにはパスワードが必要です"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "この談話室に入るにはパスワードは不要です"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "この談話室は公に検索されません"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "この談話室は公に検索されます"
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "この談話室はメンバーのみ入室できます"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "誰でもこの談話室に参加できます"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "この談話室は誰もいなくなっても存続します"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "この談話室は最後の在室者が退出すると消滅します"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr "すべての入室者が相互の XMPP ユーザー名を見ることができます"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "この談話室は権限のある者のみが発言できます"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "この談話室は誰でも発言できます"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "談話室一覧を見る"
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "談話室が見つかりました:"
#~ msgid "Add a new room"
#~ msgstr "新しい談話室を追加"
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "談話室へのクエリ"
#~ msgid "Your server's response: \"%1$s\""
#~ msgstr "サーバーの応答: %1$s"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);","lang":"lt"},"Bookmark this groupchat":[""],"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["Išsaugoti"],"Cancel":["Atšaukti"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[""],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Leave this groupchat":[""],"Remove this bookmark":[""],"Unbookmark this groupchat":[""],"Show more information on this groupchat":[""],"Click to toggle the bookmarks list":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Uždarykite šį pokalbių laukelį"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Uždaryti"],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":[""],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Ar tikrai norite pašalinti šį kontaktą?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Deja, bandant pašalinti %1$s iš kontaktų įvyko klaida."],"You have unread messages":["Jūs turite neperskaitytų pranešimų"],"Hidden message":["Paslėpta žinutė"],"Personal message":["Asmeninė žinutė"],"Send":["Siųsti"],"Optional hint":["Neprivaloma užuomina"],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Spustelėkite, jei norite parašyti įprastą (neatskleidžiamą) pranešimą"],"Click to write your message as a spoiler":["Spustelėkite, jei norite parašyti pranešimą kaip atskleidėją"],"Clear all messages":["Išvalyti visus pranešimus"],"Start a call":["Pradėti skambutį"],"Remove messages":["Pašalinti pranešimus"],"Write in the third person":["Rašykite trečiuoju asmeniu"],"Show this menu":["Rodyti šį meniu"],"Username":["Vartotojo vardas"],"user@domain":["vartotojas@domenas"],"Please enter a valid XMPP address":["Įveskite teisingą XMPP adresą"],"Chat Contacts":["Pokalbių kontaktai"],"Toggle chat":["Perjungti pokalbius"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Ryšys nutrūko, bandoma prisijungti iš naujo."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Bandant prisijungti prie pokalbių serverio įvyko klaida."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Jūsų vartotojo vardas ir / arba slaptažodis yra neteisingas. Prašome, pabandyki dar kartą."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Atsiprašome, nepavyko prisijungti prie XMPP serverio su domenu: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP serveris nepateikė palaikomo autentifikavimo mechanizmo"],"Typing from another device":["Rašoma iš kito įrenginio"],"Stopped typing on the other device":["Nustojo rašyti kitame įrenginyje"],"Minimize this chat box":[""],"Click to restore this chat":[""],"Minimized":[""],"%1$s has been banned":["%1$s buvo užblokuotas"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s slapyvardis buvo pakeistas"],"%1$s has been kicked out":["%1$s buvo pašalintas"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s buvo pašalintas dėl priklausymo pokyčių"],"%1$s has been removed for not being a member":[""],"Your nickname has been automatically set to %1$s":[""],"Your nickname has been changed to %1$s":[""],"Description:":[""],"Participants:":[""],"Features:":[""],"Requires authentication":[""],"Hidden":[""],"Requires an invitation":[""],"Moderated":[""],"Non-anonymous":[""],"Open":[""],"Permanent":[""],"Public":[""],"Semi-anonymous":[""],"Temporary":[""],"Unmoderated":[""],"Query for Groupchats":[""],"Server address":[""],"Show rooms":[""],"conference.example.org":[""],"No rooms found":[""],"Rooms found:":[""],"Enter a new Groupchat":[""],"Groupchat address":[""],"Optional nickname":["Neprivalomas slapyvardis"],"name@conference.example.org":[""],"Join":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":[""],"%1$s is no longer a moderator":[""],"%1$s is now a moderator":[""],"Show more details about this groupchat":[""],"Hide the list of participants":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Ban user from groupchat":[""],"Change user role to participant":[""],"Kick user from groupchat":[""],"Write in 3rd person":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Grant ownership of this groupchat":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set groupchat subject":[""],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Enter groupchat":[""],"This groupchat requires a password":[""],"Password: ":[""],"Submit":["Pateikti"],"This action was done by %1$s.":[""],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"%1$s has left and re-entered the groupchat":[""],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has entered and left the groupchat":[""],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"You are not on the member list of this groupchat.":[""],"No nickname was specified.":[""],"You are not allowed to create new rooms.":[""],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":[""],"This groupchat does not (yet) exist.":[""],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":[""],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":[""],"Topic set by %1$s":[""],"Add a new room":[""],"Query for rooms":[""],"Click to mention %1$s in your message.":[""],"This user is a moderator.":[""],"This user can send messages in this groupchat.":[""],"This user can NOT send messages in this groupchat.":[""],"Moderator":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":[""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"has gone offline":["atsijungė"],"has gone away":["pasišalines"],"is busy":["užsiėmęs"],"has come online":[""],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Tavo profilis"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Pasišalines"],"Busy":["Užsiėmes"],"Custom status":["Pasirinktinis statusas"],"Offline":["Neprisijungęs"],"Online":["Prisijungęs"],"Away for long":["Ilgai pasišalines"],"Change chat status":["Keisti pokalbio būseną"],"Personal status message":["Asmeninis statuso pranešimas"],"I am %1$s":["Aš esu %1$s"],"Change settings":["Pakeisti nustatymus"],"Click to change your chat status":["Spustelėkite norėdami pakeisti pokalbio būseną"],"Log out":["Atsijungti"],"Your profile":["Jūsų profilis"],"Are you sure you want to log out?":["Ar tikrai norite atsijungti?"],"online":["prisijungęs"],"busy":["užsiėmes"],"away for long":["ilgai pasišalines"],"away":["pasišalines"],"offline":["neprisijungęs"]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Click to toggle the list of open groupchats":[""],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Atsiprašome, bandant pridėti %1$s kaip kontaktą įvyko klaida."],"This client does not allow presence subscriptions":["Šis klientas neleidžia aktyvumo prenumeratos"],"Click to hide these contacts":["Spustelėkite, kad paslėptumėte šiuos kontaktus"],"This contact is busy":["Šis kontaktas užimtas"],"This contact is online":["Šis kontaktas yra prisijungęs"],"This contact is offline":["Šis kontaktas yra atsijungęs"],"This contact is unavailable":["Šis kontaktas yra nepasiekiamas"],"This contact is away for an extended period":["Šis kontaktas yra ilgai pasišalines"],"This contact is away":["Šis kontaktas yra pasišalines"],"Groups":["Grupės"],"My contacts":["Mano kontaktai"],"Pending contacts":["Laukiantys kontaktai"],"Contact requests":["Prašymai pridėti prie kontaktų"],"Ungrouped":["Nesugrupuota"],"Contact name":["Kontakto vardas"],"Add a Contact":["Pridėti kontaktą"],"XMPP Address":["XMPP adresas"],"name@example.org":["vardas@pavyzdys.lt"],"Add":["Pridėti"],"Filter":["Filtras"],"Filter by contact name":["Filtruoti pagal kontaktinį vardą"],"Filter by group name":["Filtruoti pagal grupės pavadinimą"],"Filter by status":["Filtruoti pagal būseną"],"Any":["Bet koks"],"Unread":["Neskaityta"],"Chatty":["Pokalbis"],"Extended Away":["Ilgai pasišalines"],"Click to remove %1$s as a contact":["Spustelėkite, jei norite pašalinti %1$s iš kontaktų"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Spustelėkite, jei norite priimti kontaktinį prašymą iš %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Spustelėkite, jei norite atmesti kontaktinį prašymą iš %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Spauskite, kad pradėtumėte pokalbį su %1$s (JID: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Ar tikrai norite atmesti šį kontaktinį prašymą?"],"Contacts":["Kontaktai"],"Add a contact":["Pridėti adresatą"],"Name":[""],"Description":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":[""],"Password protected":[""],"This room requires a password before entry":[""],"No password required":[""],"This room does not require a password upon entry":[""],"This room is not publicly searchable":[""],"This room is publicly searchable":[""],"Members only":[""],"this room is restricted to members only":[""],"Anyone can join this room":[""],"Persistent":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"This room is being moderated":[""],"Not moderated":[""],"This room is not being moderated":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"This groupchat requires a password before entry":[""],"This groupchat does not require a password upon entry":[""],"No password":[""],"This groupchat is not publicly searchable":[""],"This groupchat is publicly searchable":[""],"this groupchat is restricted to members only":[""],"Anyone can join this groupchat":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"This groupchat is being moderated":[""],"This groupchat is not being moderated":[""],"XMPP Username:":["XMPP vartotojo vardas:"],"Password:":["Slaptažodis:"],"password":["slaptažodis"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Spauskite čia norėdami prisijungti anonimiškai"],"This message has been edited":[""],"Message versions":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);","lang":"lt"},"Bookmark this groupchat":[""],"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["Išsaugoti"],"Cancel":["Atšaukti"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[""],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Leave this groupchat":[""],"Remove this bookmark":[""],"Unbookmark this groupchat":[""],"Show more information on this groupchat":[""],"Click to toggle the bookmarks list":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Uždarykite šį pokalbių laukelį"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Uždaryti"],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":[""],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Ar tikrai norite pašalinti šį kontaktą?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Deja, bandant pašalinti %1$s iš kontaktų įvyko klaida."],"You have unread messages":["Jūs turite neperskaitytų pranešimų"],"Hidden message":["Paslėpta žinutė"],"Personal message":["Asmeninė žinutė"],"Send":["Siųsti"],"Optional hint":["Neprivaloma užuomina"],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Spustelėkite, jei norite parašyti įprastą (neatskleidžiamą) pranešimą"],"Click to write your message as a spoiler":["Spustelėkite, jei norite parašyti pranešimą kaip atskleidėją"],"Clear all messages":["Išvalyti visus pranešimus"],"Start a call":["Pradėti skambutį"],"Remove messages":["Pašalinti pranešimus"],"Write in the third person":["Rašykite trečiuoju asmeniu"],"Show this menu":["Rodyti šį meniu"],"Username":["Vartotojo vardas"],"user@domain":["vartotojas@domenas"],"Please enter a valid XMPP address":["Įveskite teisingą XMPP adresą"],"Chat Contacts":["Pokalbių kontaktai"],"Toggle chat":["Perjungti pokalbius"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Ryšys nutrūko, bandoma prisijungti iš naujo."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Bandant prisijungti prie pokalbių serverio įvyko klaida."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Jūsų vartotojo vardas ir / arba slaptažodis yra neteisingas. Prašome, pabandyki dar kartą."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Atsiprašome, nepavyko prisijungti prie XMPP serverio su domenu: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP serveris nepateikė palaikomo autentifikavimo mechanizmo"],"Typing from another device":["Rašoma iš kito įrenginio"],"Stopped typing on the other device":["Nustojo rašyti kitame įrenginyje"],"Minimize this chat box":[""],"Click to restore this chat":[""],"Minimized":[""],"%1$s has been banned":["%1$s buvo užblokuotas"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s slapyvardis buvo pakeistas"],"%1$s has been kicked out":["%1$s buvo pašalintas"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s buvo pašalintas dėl priklausymo pokyčių"],"%1$s has been removed for not being a member":[""],"Your nickname has been automatically set to %1$s":[""],"Your nickname has been changed to %1$s":[""],"Description:":[""],"Participants:":[""],"Features:":[""],"Requires authentication":[""],"Hidden":[""],"Requires an invitation":[""],"Moderated":[""],"Non-anonymous":[""],"Open":[""],"Permanent":[""],"Public":[""],"Semi-anonymous":[""],"Temporary":[""],"Unmoderated":[""],"Query for Groupchats":[""],"Server address":[""],"conference.example.org":[""],"Enter a new Groupchat":[""],"Groupchat address":[""],"Optional nickname":["Neprivalomas slapyvardis"],"name@conference.example.org":[""],"Join":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":[""],"%1$s is no longer a moderator":[""],"%1$s is now a moderator":[""],"Show more details about this groupchat":[""],"Hide the list of participants":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Ban user from groupchat":[""],"Change user role to participant":[""],"Kick user from groupchat":[""],"Write in 3rd person":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Grant ownership of this groupchat":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set groupchat subject":[""],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Enter groupchat":[""],"This groupchat requires a password":[""],"Password: ":[""],"Submit":["Pateikti"],"This action was done by %1$s.":[""],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"%1$s has left and re-entered the groupchat":[""],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has entered and left the groupchat":[""],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"You are not on the member list of this groupchat.":[""],"No nickname was specified.":[""],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":[""],"This groupchat does not (yet) exist.":[""],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":[""],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":[""],"Topic set by %1$s":[""],"Click to mention %1$s in your message.":[""],"This user is a moderator.":[""],"This user can send messages in this groupchat.":[""],"This user can NOT send messages in this groupchat.":[""],"Moderator":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":[""],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"has gone offline":["atsijungė"],"has gone away":["pasišalines"],"is busy":["užsiėmęs"],"has come online":[""],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Tavo profilis"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Pasišalines"],"Busy":["Užsiėmes"],"Custom status":["Pasirinktinis statusas"],"Offline":["Neprisijungęs"],"Online":["Prisijungęs"],"Away for long":["Ilgai pasišalines"],"Change chat status":["Keisti pokalbio būseną"],"Personal status message":["Asmeninis statuso pranešimas"],"I am %1$s":["Aš esu %1$s"],"Change settings":["Pakeisti nustatymus"],"Click to change your chat status":["Spustelėkite norėdami pakeisti pokalbio būseną"],"Log out":["Atsijungti"],"Your profile":["Jūsų profilis"],"Are you sure you want to log out?":["Ar tikrai norite atsijungti?"],"online":["prisijungęs"],"busy":["užsiėmes"],"away for long":["ilgai pasišalines"],"away":["pasišalines"],"offline":["neprisijungęs"]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Click to toggle the list of open groupchats":[""],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Atsiprašome, bandant pridėti %1$s kaip kontaktą įvyko klaida."],"This client does not allow presence subscriptions":["Šis klientas neleidžia aktyvumo prenumeratos"],"Click to hide these contacts":["Spustelėkite, kad paslėptumėte šiuos kontaktus"],"This contact is busy":["Šis kontaktas užimtas"],"This contact is online":["Šis kontaktas yra prisijungęs"],"This contact is offline":["Šis kontaktas yra atsijungęs"],"This contact is unavailable":["Šis kontaktas yra nepasiekiamas"],"This contact is away for an extended period":["Šis kontaktas yra ilgai pasišalines"],"This contact is away":["Šis kontaktas yra pasišalines"],"Groups":["Grupės"],"My contacts":["Mano kontaktai"],"Pending contacts":["Laukiantys kontaktai"],"Contact requests":["Prašymai pridėti prie kontaktų"],"Ungrouped":["Nesugrupuota"],"Contact name":["Kontakto vardas"],"Add a Contact":["Pridėti kontaktą"],"XMPP Address":["XMPP adresas"],"name@example.org":["vardas@pavyzdys.lt"],"Add":["Pridėti"],"Filter":["Filtras"],"Filter by contact name":["Filtruoti pagal kontaktinį vardą"],"Filter by group name":["Filtruoti pagal grupės pavadinimą"],"Filter by status":["Filtruoti pagal būseną"],"Any":["Bet koks"],"Unread":["Neskaityta"],"Chatty":["Pokalbis"],"Extended Away":["Ilgai pasišalines"],"Click to remove %1$s as a contact":["Spustelėkite, jei norite pašalinti %1$s iš kontaktų"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Spustelėkite, jei norite priimti kontaktinį prašymą iš %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Spustelėkite, jei norite atmesti kontaktinį prašymą iš %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Spauskite, kad pradėtumėte pokalbį su %1$s (JID: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Ar tikrai norite atmesti šį kontaktinį prašymą?"],"Contacts":["Kontaktai"],"Add a contact":["Pridėti adresatą"],"Name":[""],"Description":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":[""],"Password protected":[""],"This groupchat requires a password before entry":[""],"No password required":[""],"This groupchat does not require a password upon entry":[""],"This groupchat is not publicly searchable":[""],"This groupchat is publicly searchable":[""],"Members only":[""],"Anyone can join this groupchat":[""],"Persistent":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"This groupchat is being moderated":[""],"Not moderated":[""],"This groupchat is not being moderated":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"No password":[""],"this groupchat is restricted to members only":[""],"XMPP Username:":["XMPP vartotojo vardas:"],"Password:":["Slaptažodis:"],"password":["slaptažodis"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Spauskite čia norėdami prisijungti anonimiškai"],"This message has been edited":[""],"Message versions":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-19 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Stasys Petraitis <stasyspetraitis2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -581,20 +581,23 @@ msgid "Server address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Grupės"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "Grupės"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Rooms found:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "groupchats found:"
msgstr "Grupės"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
msgid "Enter a new Groupchat"
......@@ -819,8 +822,9 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Jums buvo uždrausta prieeiga prie šio kambario"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
......@@ -854,12 +858,14 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Grupės"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "%1$s buvo pašalintas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
msgid "Query for rooms"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Grupės"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
#, javascript-format
......@@ -910,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
......@@ -919,14 +925,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s buvo pašalintas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
......@@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "XMPP adresas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1318,7 +1324,8 @@ msgid "Password protected"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1326,15 +1333,18 @@ msgid "No password required"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1343,11 +1353,13 @@ msgid "Members only"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
msgid "this room is restricted to members only"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Šis kambarys nebėra anonimiškas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1356,11 +1368,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1370,7 +1384,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Šis pokalbių kambarys nėra anonimiškas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1379,7 +1394,8 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1388,7 +1404,8 @@ msgid "Not moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1401,54 +1418,14 @@ msgstr ""
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP vartotojo vardas:"
......@@ -1553,6 +1530,10 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "XMPP adresas"
#~ msgid "Show hidden message"
#~ msgstr "Rodyti paslėptą pranešimą"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"nb"},"The name for this bookmark:":["Bokmerkets navn:"],"Save":["Lagre"],"Cancel":["Avbryt"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Er du sikker på at du ønsker å fjerne bokmerket \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Noe gikk galt under lagring av ditt bokmerke."],"Remove this bookmark":["Fjern dette bokmerket"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikk for å veksle visning av bokmerkelisten"],"Bookmarks":["Bokmerker"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Beklager, kunne ikke fastsette filopplastingsnettadresse."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Beklager, kunne ikke fastsette opplastingsnettadresse."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Beklager, det ser ikke ut til at filopplasting støttes av tjeneren din."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Størrelsen på filen din, %1$s, overstiger maks tillatt størrelse for tjeneren din, som er %2$s."],"Close this chat box":["Lukk dette sludrevinduet"],"The User's Profile Image":["Brukerens profilbilde"],"Close":["Lukk"],"Email":["E-post"],"Nickname":["Kallenavn"],"Refresh":["Gjenoppfrisk"],"Role":["Rolle"],"URL":["Nettadresse"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"],"Error":["Feil"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Feil under fjerning av %1$s som kontakt."],"You have unread messages":["Du har uleste meldinger"],"Personal message":["Personlig melding"],"Send":["Send"],"Optional hint":["Valgfritt hint"],"Choose a file to send":["Velg en fil å sende"],"Clear all messages":["Fjern alle meldinger"],"Start a call":["Start en samtale"],"Remove messages":["Fjern meldinger"],"Write in the third person":["Skriv i tredjeperson"],"Show this menu":["Viser denne menyen"],"Username":["Brukernavn"],"user@domain":["bruker@domene"],"Please enter a valid XMPP address":["Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"],"Toggle chat":["Endre chatten"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Tilkoblingen har gått ned, prøver å koble til igjen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["En feil skjedde under tilkobling til sludretjeneren."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Din Jabber-ID og/eller passord er feilaktig. Prøv igjen."],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP-tjeneren tilbudte ikke en støttet identitetsbekreftelsesmekanisme"],"Typing from another device":["Skriver fra en annen enhet"],"Stopped typing on the other device":["Sluttet å skrive på den andre enheten"],"Minimize this chat box":["Minimer dette sludrevinduet"],"Click to restore this chat":["Klikk for å gjenopprette denne samtalen"],"Minimized":["Minimert"],"%1$s has been banned":["%1$s har blitt utestengt"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s sitt kallenavn er endret"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ble kastet ut"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s har blitt fjernet på grunn av at vedkommende ikke er medlem"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ditt kallenavn har blitt automatisk endret til %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s"],"Description:":["Beskrivelse:"],"Features:":["Egenskaper:"],"Requires authentication":["Krever Godkjenning"],"Hidden":["Skjult"],"Requires an invitation":["Krever en invitasjon"],"Moderated":["Moderert"],"Non-anonymous":["Ikke-Anonym"],"Public":["Alle"],"Semi-anonymous":["Semi-anonymt"],"Temporary":["Midlertidig"],"Unmoderated":["Umoderert"],"Show rooms":["Vis Rom"],"No rooms found":["Fant ingen rom"],"name@conference.example.org":["navn@konferanse.eksempel.no"],"Message":["Melding"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Feil: \"%1$s\"-kommandoen tar to argumenter, brukerens kallenavn og alternativt en grunn."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Beklager, en feil inntraff under kjøring av kommandoen. Sjekk nettleserens utviklerkonsoll for detaljer."],"Change user's affiliation to admin":["Endre brukerens tilknytning til administrator"],"Write in 3rd person":["Skriv i tredjeperson"],"Grant membership to a user":["Skjenk medlemskap til en bruker"],"Remove user's ability to post messages":["Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"],"Change your nickname":["Endre ditt kallenavn"],"Grant moderator role to user":["Tildel moderatorrolle til bruker"],"Revoke user's membership":["Tilbakekall brukers medlemskap"],"Allow muted user to post messages":["Tillat stumme brukere å skrive meldinger"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Kallenavnet du valgte er reservert eller i bruk for tiden, velg noe annet."],"Please choose your nickname":["Endre kallenavnet ditt"],"Password: ":["Passord: "],"Submit":["Send"],"The reason given is: \"%1$s\".":["Oppgitt årsak er: \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["Inget kallenavn spesifisert."],"You are not allowed to create new rooms.":["Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom."],"Remote server not found":["Tjeneren annensteds hen ble ikke funnet"],"Add a new room":["Legg til et nytt rom"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klikk for å nevne %1$s i meldingen din."],"This user is a moderator.":["Denne brukeren er moderator."],"Visitor":["Besøkende"],"Owner":["Eier"],"Admin":["Administrator"],"Participants":["Deltagere"],"Invite":["Invitér"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Du er i ferd med å invitere %1$s til sludrerommet \"%2$s\". Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."],"Please enter a valid XMPP username":["Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av følgende grunn: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Merknad fra %1$s"],"%1$s says":["%1$s sier"],"has gone offline":["har logget av"],"has gone away":["har blitt borte"],"is busy":["er opptatt"],"has come online":["har logget på"],"wants to be your contact":["ønsker å bli kontaktfestet"],"Log in with %1$s":["Logg inn med %1$s"],"Your Profile":["Din profil"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Bruk komma for å inndele flere roller. Dine roller vieses ved siden av navnet ditt i sludremeldingene dine."],"Your avatar image":["Ditt avatarbilde"],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Du kan sjekke din nettlesers utviklerkonsoll for feil-utdata."],"Away":["Borte"],"Busy":["Opptatt"],"Custom status":["Personlig status"],"Offline":["Avlogget"],"Online":["Pålogget"],"I am %1$s":["Jeg er %1$s"],"Change settings":["Endre innstillinger"],"Click to change your chat status":["Klikk for å endre din meldingsstatus"],"Log out":["Logg Av"],"Your profile":["Din profil"],"online":["pålogget"],"busy":["opptatt"],"away for long":["borte lenge"],"away":["borte"],"offline":["avlogget"]," e.g. conversejs.org":[" f.eks. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Hent registreringsskjema"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"],"here":["her"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Kunne ikke koble til din valgte tilbyder."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke kontoregistrering i utvekslingsnettet. Prøv igjen med en annen tilbyder."],"Now logging you in":["Logger deg inn"],"Registered successfully":["Registrering var vellykket"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Tilbyderen avviste ditt registreringsforsøk. Sjekk verdiene du skrev inn."],"Open Groupchats":["Åpne gruppesludringer"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["En feil inntraff under tillegg av %1$s som kontakt."],"This client does not allow presence subscriptions":["Denne klienten tillater ikke tilstedeværelsesabonnementer"],"Click to hide these contacts":["Klikk for å skjule disse kontaktene"],"This contact is busy":["Denne kontakten er opptatt"],"This contact is online":["Kontakten er pålogget"],"This contact is offline":["Kontakten er avlogget"],"This contact is unavailable":["Kontakten er utilgjengelig"],"This contact is away for an extended period":["Kontakten er borte for en lengre periode"],"This contact is away":["Kontakten er borte"],"Groups":["Grupper"],"My contacts":["Mine Kontakter"],"Pending contacts":["Kontakter som venter på godkjenning"],"Contact requests":["Kontaktforespørsler"],"Ungrouped":["Ugrupperte"],"Contact name":["Kontaktnavn"],"XMPP Address":["XMPP-adresse"],"Add":["Legg Til"],"Filter":["Filter"],"Filter by group name":["Filtrer etter gruppenavn"],"Filter by status":["Filtrer etter status"],"Any":["Enhver"],"Unread":["Ulest"],"Chatty":["Pratsom"],"Extended Away":["Utvidet lediggang"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikk for å fjerne %1$s som kontakt"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikk for å godta denne kontaktforespørselen fra %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen fra %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"],"Contacts":["Kontakter"],"Add a contact":["Legg til en Kontakt"],"Topic":["Emne"],"Topic author":["Emnestarter"],"Features":["Funksjoner"],"Password protected":["Passordbeskyttet"],"This room requires a password before entry":["Dette rommet krever et passord før man kan ta del i det"],"This room does not require a password upon entry":["Dette rommet krever ikke et passord ved innlogging"],"This room is not publicly searchable":["Dette rommet er ikke offentlig søkbart"],"This room is publicly searchable":["Dette rommet er offentlig søkbart"],"Members only":["Kun for medlemmer"],"Anyone can join this room":["Alle kan ta del i dette rommet"],"Persistent":["Vedvarende"],"This room persists even if it's unoccupied":["Dette rommet vedvarer selv når det ikke er bemannet"],"This room will disappear once the last person leaves":["Dette rommet vil forsvinne når siste person drar"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Alle andre romdeltagere kan se ditt XMPP-brukernavn"],"Only moderators can see your XMPP username":["Bare moderatorer kan se ditt XMPP-brukernavn"],"This room is being moderated":["Dette rommet modereres"],"This room is not being moderated":["Dette rommet er ikke moderert"],"Message archiving":["Meldingsarkivering"],"Messages are archived on the server":["Meldinger arkiveres på tjeneren"],"No password":["Inget passord"],"Password:":["Passord:"],"password":["passord"],"This is a trusted device":["Dette er en betrodd enhet"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":["For å forbedre ytelsen, blir dataen din hurtiglagret i denne nettleseren. Fravelg denne boksen hvis dette er en offentlig datamaskin, eller hvis du ønsker at din data skal slettes når du logger ut. Det er viktig at du eksplisitt logger ut, ellers vil kanskje ikke all din hurtiglagrede data bli slettet."],"Click here to log in anonymously":["Klikk her for å logge inn anonymt"],"Don't have a chat account?":["Har du ikke en sludrekonto?"],"Create an account":["Opprett en konto"],"Create your account":["Opprett kontoen din"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Skriv inn XMPP-tilbyderen å registrere med:"],"Already have a chat account?":["Har du allerede en sludrekonto?"],"Log in here":["Logg inn her"],"Account Registration:":["Kontoregistrering:"],"Register":["Registrér deg"],"Choose a different provider":["Velg en annen tilbyder"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Hold an, henter registreringsskjemaet…"],"Download":["Last ned"],"Download video file":["Last ned videofil"],"Download audio file":["Last ned lydfil"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"nb"},"The name for this bookmark:":["Bokmerkets navn:"],"Save":["Lagre"],"Cancel":["Avbryt"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Er du sikker på at du ønsker å fjerne bokmerket \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Noe gikk galt under lagring av ditt bokmerke."],"Remove this bookmark":["Fjern dette bokmerket"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikk for å veksle visning av bokmerkelisten"],"Bookmarks":["Bokmerker"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Beklager, kunne ikke fastsette filopplastingsnettadresse."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Beklager, kunne ikke fastsette opplastingsnettadresse."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Beklager, det ser ikke ut til at filopplasting støttes av tjeneren din."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Størrelsen på filen din, %1$s, overstiger maks tillatt størrelse for tjeneren din, som er %2$s."],"Close this chat box":["Lukk dette sludrevinduet"],"The User's Profile Image":["Brukerens profilbilde"],"Close":["Lukk"],"Email":["E-post"],"Nickname":["Kallenavn"],"Refresh":["Gjenoppfrisk"],"Role":["Rolle"],"URL":["Nettadresse"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"],"Error":["Feil"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Feil under fjerning av %1$s som kontakt."],"You have unread messages":["Du har uleste meldinger"],"Personal message":["Personlig melding"],"Send":["Send"],"Optional hint":["Valgfritt hint"],"Choose a file to send":["Velg en fil å sende"],"Clear all messages":["Fjern alle meldinger"],"Start a call":["Start en samtale"],"Remove messages":["Fjern meldinger"],"Write in the third person":["Skriv i tredjeperson"],"Show this menu":["Viser denne menyen"],"Username":["Brukernavn"],"user@domain":["bruker@domene"],"Please enter a valid XMPP address":["Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"],"Toggle chat":["Endre chatten"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Tilkoblingen har gått ned, prøver å koble til igjen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["En feil skjedde under tilkobling til sludretjeneren."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Din Jabber-ID og/eller passord er feilaktig. Prøv igjen."],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP-tjeneren tilbudte ikke en støttet identitetsbekreftelsesmekanisme"],"Typing from another device":["Skriver fra en annen enhet"],"Stopped typing on the other device":["Sluttet å skrive på den andre enheten"],"Minimize this chat box":["Minimer dette sludrevinduet"],"Click to restore this chat":["Klikk for å gjenopprette denne samtalen"],"Minimized":["Minimert"],"%1$s has been banned":["%1$s har blitt utestengt"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s sitt kallenavn er endret"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ble kastet ut"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s har blitt fjernet på grunn av at vedkommende ikke er medlem"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ditt kallenavn har blitt automatisk endret til %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s"],"Description:":["Beskrivelse:"],"Features:":["Egenskaper:"],"Requires authentication":["Krever Godkjenning"],"Hidden":["Skjult"],"Requires an invitation":["Krever en invitasjon"],"Moderated":["Moderert"],"Non-anonymous":["Ikke-Anonym"],"Public":["Alle"],"Semi-anonymous":["Semi-anonymt"],"Temporary":["Midlertidig"],"Unmoderated":["Umoderert"],"name@conference.example.org":["navn@konferanse.eksempel.no"],"Message":["Melding"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Feil: \"%1$s\"-kommandoen tar to argumenter, brukerens kallenavn og alternativt en grunn."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Beklager, en feil inntraff under kjøring av kommandoen. Sjekk nettleserens utviklerkonsoll for detaljer."],"Change user's affiliation to admin":["Endre brukerens tilknytning til administrator"],"Write in 3rd person":["Skriv i tredjeperson"],"Grant membership to a user":["Skjenk medlemskap til en bruker"],"Remove user's ability to post messages":["Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"],"Change your nickname":["Endre ditt kallenavn"],"Grant moderator role to user":["Tildel moderatorrolle til bruker"],"Revoke user's membership":["Tilbakekall brukers medlemskap"],"Allow muted user to post messages":["Tillat stumme brukere å skrive meldinger"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Kallenavnet du valgte er reservert eller i bruk for tiden, velg noe annet."],"Please choose your nickname":["Endre kallenavnet ditt"],"Password: ":["Passord: "],"Submit":["Send"],"The reason given is: \"%1$s\".":["Oppgitt årsak er: \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["Inget kallenavn spesifisert."],"Remote server not found":["Tjeneren annensteds hen ble ikke funnet"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klikk for å nevne %1$s i meldingen din."],"This user is a moderator.":["Denne brukeren er moderator."],"Visitor":["Besøkende"],"Owner":["Eier"],"Admin":["Administrator"],"Participants":["Deltagere"],"Invite":["Invitér"],"Please enter a valid XMPP username":["Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"],"Notification from %1$s":["Merknad fra %1$s"],"%1$s says":["%1$s sier"],"has gone offline":["har logget av"],"has gone away":["har blitt borte"],"is busy":["er opptatt"],"has come online":["har logget på"],"wants to be your contact":["ønsker å bli kontaktfestet"],"Log in with %1$s":["Logg inn med %1$s"],"Your Profile":["Din profil"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Bruk komma for å inndele flere roller. Dine roller vieses ved siden av navnet ditt i sludremeldingene dine."],"Your avatar image":["Ditt avatarbilde"],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Du kan sjekke din nettlesers utviklerkonsoll for feil-utdata."],"Away":["Borte"],"Busy":["Opptatt"],"Custom status":["Personlig status"],"Offline":["Avlogget"],"Online":["Pålogget"],"I am %1$s":["Jeg er %1$s"],"Change settings":["Endre innstillinger"],"Click to change your chat status":["Klikk for å endre din meldingsstatus"],"Log out":["Logg Av"],"Your profile":["Din profil"],"online":["pålogget"],"busy":["opptatt"],"away for long":["borte lenge"],"away":["borte"],"offline":["avlogget"]," e.g. conversejs.org":[" f.eks. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Hent registreringsskjema"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"],"here":["her"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Kunne ikke koble til din valgte tilbyder."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke kontoregistrering i utvekslingsnettet. Prøv igjen med en annen tilbyder."],"Now logging you in":["Logger deg inn"],"Registered successfully":["Registrering var vellykket"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Tilbyderen avviste ditt registreringsforsøk. Sjekk verdiene du skrev inn."],"Open Groupchats":["Åpne gruppesludringer"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["En feil inntraff under tillegg av %1$s som kontakt."],"This client does not allow presence subscriptions":["Denne klienten tillater ikke tilstedeværelsesabonnementer"],"Click to hide these contacts":["Klikk for å skjule disse kontaktene"],"This contact is busy":["Denne kontakten er opptatt"],"This contact is online":["Kontakten er pålogget"],"This contact is offline":["Kontakten er avlogget"],"This contact is unavailable":["Kontakten er utilgjengelig"],"This contact is away for an extended period":["Kontakten er borte for en lengre periode"],"This contact is away":["Kontakten er borte"],"Groups":["Grupper"],"My contacts":["Mine Kontakter"],"Pending contacts":["Kontakter som venter på godkjenning"],"Contact requests":["Kontaktforespørsler"],"Ungrouped":["Ugrupperte"],"Contact name":["Kontaktnavn"],"XMPP Address":["XMPP-adresse"],"Add":["Legg Til"],"Filter":["Filter"],"Filter by group name":["Filtrer etter gruppenavn"],"Filter by status":["Filtrer etter status"],"Any":["Enhver"],"Unread":["Ulest"],"Chatty":["Pratsom"],"Extended Away":["Utvidet lediggang"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikk for å fjerne %1$s som kontakt"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikk for å godta denne kontaktforespørselen fra %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen fra %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"],"Contacts":["Kontakter"],"Add a contact":["Legg til en Kontakt"],"Topic":["Emne"],"Topic author":["Emnestarter"],"Features":["Funksjoner"],"Password protected":["Passordbeskyttet"],"Members only":["Kun for medlemmer"],"Persistent":["Vedvarende"],"Only moderators can see your XMPP username":["Bare moderatorer kan se ditt XMPP-brukernavn"],"Message archiving":["Meldingsarkivering"],"Messages are archived on the server":["Meldinger arkiveres på tjeneren"],"No password":["Inget passord"],"Password:":["Passord:"],"password":["passord"],"This is a trusted device":["Dette er en betrodd enhet"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":["For å forbedre ytelsen, blir dataen din hurtiglagret i denne nettleseren. Fravelg denne boksen hvis dette er en offentlig datamaskin, eller hvis du ønsker at din data skal slettes når du logger ut. Det er viktig at du eksplisitt logger ut, ellers vil kanskje ikke all din hurtiglagrede data bli slettet."],"Click here to log in anonymously":["Klikk her for å logge inn anonymt"],"Don't have a chat account?":["Har du ikke en sludrekonto?"],"Create an account":["Opprett en konto"],"Create your account":["Opprett kontoen din"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Skriv inn XMPP-tilbyderen å registrere med:"],"Already have a chat account?":["Har du allerede en sludrekonto?"],"Log in here":["Logg inn her"],"Account Registration:":["Kontoregistrering:"],"Register":["Registrér deg"],"Choose a different provider":["Velg en annen tilbyder"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Hold an, henter registreringsskjemaet…"],"Download":["Last ned"],"Download video file":["Last ned videofil"],"Download audio file":["Last ned lydfil"]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -599,8 +599,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "Server"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Vis Rom"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Grupper"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -608,13 +609,14 @@ msgid "conference.example.org"
msgstr "f.eks. bruker@eksempel.no"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "Fant ingen rom"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "Rom funnet"
msgid "groupchats found:"
msgstr "Grupper"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -859,7 +861,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "Inget kallenavn spesifisert."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -897,12 +900,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Grupper"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr "Legg til et nytt rom"
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Ta del i rommet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Utesteng bruker fra rommet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -956,9 +960,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "Invitér"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Du er i ferd med å invitere %1$s til sludrerommet \"%2$s\". Du kan eventuelt "
......@@ -969,14 +973,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av "
......@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "Navn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Romadresse (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1387,7 +1391,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Passordbeskyttet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Dette rommet krever et passord før man kan ta del i det"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1396,15 +1402,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "Inget passord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Dette rommet krever ikke et passord ved innlogging"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Dette rommet er ikke offentlig søkbart"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Dette rommet er offentlig søkbart"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1414,11 +1426,13 @@ msgstr "Kun for medlemmer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Dette rommet er forbeholdt medlemmer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Alle kan ta del i dette rommet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1427,11 +1441,15 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Vedvarende"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Dette rommet vedvarer selv når det ikke er bemannet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Dette rommet vil forsvinne når siste person drar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1441,7 +1459,9 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Ikke-Anonym"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Alle andre romdeltagere kan se ditt XMPP-brukernavn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1450,7 +1470,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Bare moderatorer kan se ditt XMPP-brukernavn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Dette rommet modereres"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1460,7 +1482,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Umoderert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Dette rommet er ikke moderert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1473,65 +1497,15 @@ msgstr "Meldingsarkivering"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Meldinger arkiveres på tjeneren"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Dette rommet krever et passord før man kan ta del i det"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Dette rommet krever ikke et passord ved innlogging"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr "Inget passord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Dette rommet er ikke offentlig søkbart"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Dette rommet er offentlig søkbart"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Dette rommet er forbeholdt medlemmer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Alle kan ta del i dette rommet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Dette rommet vedvarer selv når det ikke er bemannet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Dette rommet vil forsvinne når siste person drar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Alle andre romdeltagere kan se ditt XMPP-brukernavn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Dette rommet modereres"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Dette rommet er ikke moderert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
......@@ -1644,6 +1618,58 @@ msgstr "Last ned videofil"
msgid "Download audio file"
msgstr "Last ned lydfil"
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Romadresse (JID):"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Dette rommet krever et passord før man kan ta del i det"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Dette rommet krever ikke et passord ved innlogging"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Dette rommet er ikke offentlig søkbart"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Dette rommet er offentlig søkbart"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Dette rommet er forbeholdt medlemmer"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Alle kan ta del i dette rommet"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Dette rommet vedvarer selv når det ikke er bemannet"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "Dette rommet vil forsvinne når siste person drar"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr "Alle andre romdeltagere kan se ditt XMPP-brukernavn"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Dette rommet modereres"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Dette rommet er ikke moderert"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Vis Rom"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Rom funnet"
#~ msgid "Add a new room"
#~ msgstr "Legg til et nytt rom"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Utesteng bruker fra rommet"
#~ msgid "Your server's response: \"%1$s\""
#~ msgstr "Svar fra tjeneren din: %1$s\""
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["Zachowaj"],"Cancel":["Anuluj"],"Remove this bookmark":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Close this chat box":["Zamknij okno rozmowy"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["Ksywka"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"],"Error":["Błąd"],"You have unread messages":["Masz nieprzeczytane wiadomości"],"Personal message":["Wiadomość osobista"],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Wyczyść wszystkie wiadomości"],"Start a call":["Zadzwoń"],"Remove messages":["Usuń wiadomości"],"Write in the third person":["Pisz w trzeciej osobie"],"Show this menu":["Pokaż menu"],"Username":["Nazwa użytkownika"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":["Przełącz rozmowę"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[""],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":[""],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Typing from another device":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"Minimize this chat box":["Zminimalizuj okno czatu"],"Click to restore this chat":["Kliknij aby powrócić do rozmowy"],"Minimized":["Zminimalizowany"],"Description:":["Opis:"],"Features:":["Możliwości:"],"Requires authentication":["Wymaga autoryzacji"],"Hidden":["Ukryty"],"Requires an invitation":["Wymaga zaproszenia"],"Moderated":["Moderowany"],"Non-anonymous":["Nieanonimowy"],"Public":["Publiczny"],"Semi-anonymous":["Półanonimowy"],"Unmoderated":["Niemoderowany"],"Show rooms":["Pokaż pokoje"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Wiadomość"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Przyznaj prawa administratora"],"Write in 3rd person":["Pisz w trzeciej osobie"],"Grant membership to a user":["Przyznaj członkowstwo "],"Remove user's ability to post messages":["Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"],"Change your nickname":["Zmień ksywkę"],"Grant moderator role to user":["Przyznaj prawa moderatora"],"Revoke user's membership":["Usuń z listy członków"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."],"Please choose your nickname":["Wybierz proszę ksywkę"],"Password: ":["Hasło:"],"Submit":["Wyślij"],"Remote server not found":[""],"Add a new room":[""],"This user is a moderator.":["Ten człowiek jest moderatorem"],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Zaproś"],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s zaprosił cię do pokoju: %2$s, podając następujący powód: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Powiadomienie od %1$s"],"%1$s says":["%1$s powiedział"],"has gone offline":["wyłączył się"],"has gone away":["uciekł"],"is busy":["zajęty"],"has come online":["połączył się"],"wants to be your contact":["chce być twoim kontaktem"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Nieobecny"],"Busy":["Zajęty"],"Custom status":["Własny status"],"Offline":["Rozłączony"],"Online":["Dostępny"],"I am %1$s":["Jestem %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Kliknij aby zmienić status rozmowy"],"Log out":["Wyloguj się"],"Your profile":[""],"online":["dostępny"],"busy":["zajęty"],"away for long":["dłużej nieobecny"],"away":["nieobecny"],"offline":["rozłączony"]," e.g. conversejs.org":["np. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Pobierz formularz rejestracyjny"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"],"here":["tutaj"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."],"Now logging you in":["Jesteś logowany"],"Registered successfully":["Szczęśliwie zarejestrowany"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."],"Open Groupchats":[""],"This client does not allow presence subscriptions":["Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"],"Click to hide these contacts":["Kliknij aby schować te kontakty"],"This contact is busy":["Kontakt jest zajęty"],"This contact is online":["Kontakt jest połączony"],"This contact is offline":["Kontakt jest niepołączony"],"This contact is unavailable":["Kontakt jest niedostępny"],"This contact is away for an extended period":["Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"],"This contact is away":["Kontakt jest nieobecny"],"Groups":["Grupy"],"My contacts":["Moje kontakty"],"Pending contacts":["Kontakty oczekujące"],"Contact requests":["Zaproszenia do kontaktu"],"Ungrouped":["Niezgrupowane"],"Contact name":["Nazwa kontaktu"],"XMPP Address":[""],"Add":["Dodaj"],"Filter":["Filtr"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Dowolny"],"Unread":[""],"Chatty":["Gotowy do rozmowy"],"Extended Away":["Dłuższa nieobecność"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"],"Contacts":["Kontakty"],"Add a contact":["Dodaj kontakt"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"XMPP Username:":["Nazwa użytkownika XMPP:"],"Password:":["Hasło:"],"password":["hasło"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":["Zarejestruj się"],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["Zachowaj"],"Cancel":["Anuluj"],"Remove this bookmark":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Close this chat box":["Zamknij okno rozmowy"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["Ksywka"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"],"Error":["Błąd"],"You have unread messages":["Masz nieprzeczytane wiadomości"],"Personal message":["Wiadomość osobista"],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Wyczyść wszystkie wiadomości"],"Start a call":["Zadzwoń"],"Remove messages":["Usuń wiadomości"],"Write in the third person":["Pisz w trzeciej osobie"],"Show this menu":["Pokaż menu"],"Username":["Nazwa użytkownika"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":["Przełącz rozmowę"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[""],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":[""],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Typing from another device":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"Minimize this chat box":["Zminimalizuj okno czatu"],"Click to restore this chat":["Kliknij aby powrócić do rozmowy"],"Minimized":["Zminimalizowany"],"Description:":["Opis:"],"Features:":["Możliwości:"],"Requires authentication":["Wymaga autoryzacji"],"Hidden":["Ukryty"],"Requires an invitation":["Wymaga zaproszenia"],"Moderated":["Moderowany"],"Non-anonymous":["Nieanonimowy"],"Public":["Publiczny"],"Semi-anonymous":["Półanonimowy"],"Unmoderated":["Niemoderowany"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Wiadomość"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Przyznaj prawa administratora"],"Write in 3rd person":["Pisz w trzeciej osobie"],"Grant membership to a user":["Przyznaj członkowstwo "],"Remove user's ability to post messages":["Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"],"Change your nickname":["Zmień ksywkę"],"Grant moderator role to user":["Przyznaj prawa moderatora"],"Revoke user's membership":["Usuń z listy członków"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."],"Please choose your nickname":["Wybierz proszę ksywkę"],"Password: ":["Hasło:"],"Submit":["Wyślij"],"Remote server not found":[""],"This user is a moderator.":["Ten człowiek jest moderatorem"],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Zaproś"],"Please enter a valid XMPP username":[""],"Notification from %1$s":["Powiadomienie od %1$s"],"%1$s says":["%1$s powiedział"],"has gone offline":["wyłączył się"],"has gone away":["uciekł"],"is busy":["zajęty"],"has come online":["połączył się"],"wants to be your contact":["chce być twoim kontaktem"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Nieobecny"],"Busy":["Zajęty"],"Custom status":["Własny status"],"Offline":["Rozłączony"],"Online":["Dostępny"],"I am %1$s":["Jestem %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Kliknij aby zmienić status rozmowy"],"Log out":["Wyloguj się"],"Your profile":[""],"online":["dostępny"],"busy":["zajęty"],"away for long":["dłużej nieobecny"],"away":["nieobecny"],"offline":["rozłączony"]," e.g. conversejs.org":["np. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Pobierz formularz rejestracyjny"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"],"here":["tutaj"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."],"Now logging you in":["Jesteś logowany"],"Registered successfully":["Szczęśliwie zarejestrowany"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."],"Open Groupchats":[""],"This client does not allow presence subscriptions":["Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"],"Click to hide these contacts":["Kliknij aby schować te kontakty"],"This contact is busy":["Kontakt jest zajęty"],"This contact is online":["Kontakt jest połączony"],"This contact is offline":["Kontakt jest niepołączony"],"This contact is unavailable":["Kontakt jest niedostępny"],"This contact is away for an extended period":["Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"],"This contact is away":["Kontakt jest nieobecny"],"Groups":["Grupy"],"My contacts":["Moje kontakty"],"Pending contacts":["Kontakty oczekujące"],"Contact requests":["Zaproszenia do kontaktu"],"Ungrouped":["Niezgrupowane"],"Contact name":["Nazwa kontaktu"],"XMPP Address":[""],"Add":["Dodaj"],"Filter":["Filtr"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Dowolny"],"Unread":[""],"Chatty":["Gotowy do rozmowy"],"Extended Away":["Dłuższa nieobecność"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"],"Contacts":["Kontakty"],"Add a contact":["Dodaj kontakt"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"XMPP Username:":["Nazwa użytkownika XMPP:"],"Password:":["Hasło:"],"password":["hasło"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":["Zarejestruj się"],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Serge Victor <converse.js@random.re>\n"
"Language-Team: Polish\n"
......@@ -597,8 +597,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "Serwer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Pokaż pokoje"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Grupy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -607,13 +608,13 @@ msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
#, fuzzy
msgid "No rooms found"
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nie znaleziono użytkowników"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "Pokoje na %1$s"
msgid "groupchats found:"
msgstr "Grupy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "Nie podałeś ksywki"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia nowych pokojów rozmów"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -892,12 +893,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Grupy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Wejdź do pokoju"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Zablokuj dostępu do pokoju"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -952,7 +954,7 @@ msgstr "Zaproś"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę "
......@@ -963,14 +965,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s zaprosił cię do pokoju: %2$s, podając następujący powód: \"%3$s\""
......@@ -1345,7 +1347,7 @@ msgstr "Nazwa"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Nazwa pokoju"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1379,8 +1381,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Hasło:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This room requires a password before entry"
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1389,18 +1392,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "hasło"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This room is not publicly searchable"
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Pokój nie jest anonimowy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This room is publicly searchable"
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Pokój nie jest anonimowy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1410,12 +1416,13 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Pokój przekroczył dozwoloną ilość rozmówców"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this room"
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1424,11 +1431,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1438,7 +1447,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Nieanonimowy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1447,8 +1457,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This room is being moderated"
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Ten człowiek jest moderatorem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1458,8 +1469,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Niemoderowany"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This room is not being moderated"
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Pokój nie jest anonimowy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1472,63 +1484,16 @@ msgstr ""
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
#, fuzzy
msgid "No password"
msgstr "hasło"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Pokój nie jest anonimowy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Pokój nie jest anonimowy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Pokój przekroczył dozwoloną ilość rozmówców"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Ten człowiek jest moderatorem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Pokój nie jest anonimowy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika XMPP:"
......@@ -1636,6 +1601,53 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Nazwa pokoju"
#, fuzzy
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
#, fuzzy
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Pokój nie jest anonimowy"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Pokój nie jest anonimowy"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Pokój przekroczył dozwoloną ilość rozmówców"
#, fuzzy
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Ten człowiek jest moderatorem"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Pokój nie jest anonimowy"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Pokaż pokoje"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Pokoje na %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Zablokuj dostępu do pokoju"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Otwarty pokój"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"The name for this bookmark:":["Nome para o favorito:"],"Save":["Salvar"],"Cancel":["Cancelar"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Desculpe, algo deu errado ao tentar salvar seu favorito."],"Remove this bookmark":["Remover o favorito"],"Click to toggle the bookmarks list":["Clique para alternar a lista de favoritos"],"Bookmarks":["Favoritos"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Feche esta caixa de bate-papo"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Nickname":["Apelido"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Tem certeza de que deseja remover esse contato?"],"Error":["Erro"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ."],"You have unread messages":["Você tem mensagens não lidas"],"Personal message":["Mensagem pessoal"],"Send":["Enviar"],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Limpar todas as mensagens"],"Start a call":["Iniciar chamada"],"Remove messages":["Remover mensagens"],"Write in the third person":["Escrever em terceira pessoa"],"Show this menu":["Mostrar o menu"],"Username":["Usuário"],"user@domain":["usuário@domínio"],"Please enter a valid XMPP address":["Por favor entre com um endereço XMPP válido"],"Toggle chat":["Alternar bate-papo"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["A conexão caiu, tentando se reconectar."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Ocorreu um erro ao se conectar ao servidor de bate-papo."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Seu ID XMPP e/ou senha estão incorretas. Por favor, tente novamente."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Desculpe, não conseguimos nos conectar ao host XMPP com domínio: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["O servidor XMPP não ofereceu um mecanismo de autenticação suportado"],"Typing from another device":["Escrevendo de outro dispositivo"],"Stopped typing on the other device":["Parou de digitar no outro dispositivo"],"Minimize this chat box":["Minimizar o bate papo"],"Click to restore this chat":["Clique para restaurar este bate-papo"],"Minimized":["Minimizado"],"%1$s has been banned":["%1$s foi banido"],"%1$s's nickname has changed":["O apelido de %1$s foi alterado"],"%1$s has been kicked out":["%1$s foi expulso"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s foi removido por causa de troca de associação"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s foi removido por não ser mais um membro"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Seu apelido foi mudado automaticamente para %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Seu apelido foi mudado para %1$s"],"Description:":["Descrição:"],"Features:":["Recursos:"],"Requires authentication":["Requer autenticação"],"Hidden":["Escondido"],"Requires an invitation":["Requer um convite"],"Moderated":["Moderado"],"Non-anonymous":["Não anônimo"],"Open":["Sala aberta"],"Public":["Público"],"Semi-anonymous":["Semi anônimo"],"Temporary":["Temporário"],"Unmoderated":["Sem moderação"],"Show rooms":["Mostrar salas"],"No rooms found":["Nenhuma sala encontrada"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Mensagem"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e opcionalmente a razão."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Mudar o usuário para administrador"],"Change user role to participant":["Alterar a função do usuário para o participante"],"Write in 3rd person":["Escrever em terceira pessoa"],"Grant membership to a user":["Subscrever como usuário membro"],"Remove user's ability to post messages":["Remover a habilidade do usuário de postar mensagens"],"Change your nickname":["Escolha seu apelido"],"Grant moderator role to user":["Transformar usuário em moderador"],"Revoke user's membership":["Revogar a associação do usuário"],"Allow muted user to post messages":["Permitir que o usuário mudo publique mensagens"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["O apelido escolhido está atualmente em uso, por favor escolha outro."],"Please choose your nickname":["Por favor escolha seu apelido"],"Password: ":["Senha: "],"Submit":["Enviar"],"This action was done by %1$s.":["Essa ação foi realizada para %1$s ."],"The reason given is: \"%1$s\".":["A razão dada é: \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["Você não escolheu um apelido ."],"You are not allowed to create new rooms.":["Você não tem permissão de criar novas salas."],"Remote server not found":[""],"Add a new room":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Clique para mencionar %1$s em sua mensagem."],"This user is a moderator.":["Esse usuário é o moderador."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["convite"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Você está prestes a convidar %1$s para a sala de bate-papo \"%2$s\". Você pode opcionalmente incluir uma mensagem, explicando o motivo do convite."],"Please enter a valid XMPP username":["Por favor entre com usuário XMPP válido"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s convidou você para entrar na sala: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s convidou você a participar de uma sala de bate-papo: %2$s, e deixou o seguinte motivo: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Mensagem de %1$s"],"%1$s says":["%1$s diz"],"has gone offline":["ficou offline"],"has gone away":["Este contato saiu"],"is busy":["ocupado"],"has come online":["Ficou on-line"],"wants to be your contact":["Quer ser seu contato"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Ausente"],"Busy":["Ocupado"],"Custom status":["Status customizado"],"Offline":["Offline"],"Online":["Online"],"I am %1$s":["Estou %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Clique para mudar seu status no chat"],"Log out":["Sair"],"Your profile":[""],"online":["online"],"busy":["ocupado"],"away for long":["ausente a bastante tempo"],"away":["ausente"],"offline":["offline"]," e.g. conversejs.org":[" ex. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Inserir formulário de inscrição"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível"],"here":["aqui"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da conta. Experimente com um provedor diferente."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza que ele existe?"],"Now logging you in":["Agora você logou"],"Registered successfully":["Registrado com sucesso"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você digitou para verificar a exatidão."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Desculpe, houve um erro ao tentar adicionar %1$s como um contato."],"This client does not allow presence subscriptions":["Este cliente não permite assinaturas de presença"],"Click to hide these contacts":["Clique para esconder esses contatos"],"This contact is busy":["Este contato está ocupado"],"This contact is online":["Este contato está online"],"This contact is offline":["Este contato está offline"],"This contact is unavailable":["Este contato está indisponível"],"This contact is away for an extended period":["Este contato está ausente por um longo período"],"This contact is away":["Este contato está ausente"],"Groups":["Grupos"],"My contacts":["Meus contatos"],"Pending contacts":["Contados pendentes"],"Contact requests":["Solicitação de contatos"],"Ungrouped":["Desagrupado"],"Contact name":["Nome do contato"],"XMPP Address":[""],"Add":["Adicionar"],"Filter":["Filtro"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Qualquer"],"Unread":["Não lido"],"Chatty":["Conversar"],"Extended Away":["Ausência Longa"],"Click to remove %1$s as a contact":["Clique para remover %1$s como contato"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?"],"Contacts":["Contatos"],"Add a contact":["Adicionar contato"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Recursos"],"Password protected":["Protegido por senha"],"This room requires a password before entry":["Essa sala precisa de senha antes de entrar"],"This room does not require a password upon entry":["Essa sala não precisa de senha para entrar"],"This room is not publicly searchable":["Essa sala não aparece em pesquisas públicas"],"This room is publicly searchable":["Essa sala pode ser pesquisada publicamente"],"Members only":["Apenas membros"],"Anyone can join this room":["Qualquer um pode se juntar a essa sala"],"Persistent":["Persistente"],"This room persists even if it's unoccupied":["Essa sala existe mesmo vazia"],"This room will disappear once the last person leaves":["Essa sala deixará de existir quando todas as pessoas saírem"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Todos os outros ocupantes da sala podem ver seu nome de usuário XMPP"],"Only moderators can see your XMPP username":["Apenas moderadores podem ver seu usuário XMPP"],"This room is being moderated":["Essa sala começou a ser moderada"],"This room is not being moderated":["Essa sala não é moderada"],"Message archiving":["Arquivando mensagem"],"Messages are archived on the server":["As mensagens são arquivadas no servidor"],"No password":["Sem senha"],"Password:":["Senha:"],"password":["senha"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Clique aqui para efetuar o login anonimamente"],"Don't have a chat account?":["Não possui uma conta de bate papo?"],"Create an account":["Criando uma conta"],"Create your account":["Criar sua conta"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Por favor entre com o provedor XMPP para registro:"],"Already have a chat account?":["Já possui uma conta de bate-papo?"],"Log in here":["Login aqui"],"Account Registration:":["Registro de Conta:"],"Register":["Registro"],"Choose a different provider":["Escolha um provedor diferente"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Espere, estamos carregando o formulário de inscrição …"],"Download":["Baixar"],"Download video file":["Baixar arquivo de vídeo"],"Download audio file":["Baixar arquivo de audio"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"The name for this bookmark:":["Nome para o favorito:"],"Save":["Salvar"],"Cancel":["Cancelar"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Desculpe, algo deu errado ao tentar salvar seu favorito."],"Remove this bookmark":["Remover o favorito"],"Click to toggle the bookmarks list":["Clique para alternar a lista de favoritos"],"Bookmarks":["Favoritos"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Feche esta caixa de bate-papo"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Nickname":["Apelido"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Tem certeza de que deseja remover esse contato?"],"Error":["Erro"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ."],"You have unread messages":["Você tem mensagens não lidas"],"Personal message":["Mensagem pessoal"],"Send":["Enviar"],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Limpar todas as mensagens"],"Start a call":["Iniciar chamada"],"Remove messages":["Remover mensagens"],"Write in the third person":["Escrever em terceira pessoa"],"Show this menu":["Mostrar o menu"],"Username":["Usuário"],"user@domain":["usuário@domínio"],"Please enter a valid XMPP address":["Por favor entre com um endereço XMPP válido"],"Toggle chat":["Alternar bate-papo"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["A conexão caiu, tentando se reconectar."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Ocorreu um erro ao se conectar ao servidor de bate-papo."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Seu ID XMPP e/ou senha estão incorretas. Por favor, tente novamente."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Desculpe, não conseguimos nos conectar ao host XMPP com domínio: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["O servidor XMPP não ofereceu um mecanismo de autenticação suportado"],"Typing from another device":["Escrevendo de outro dispositivo"],"Stopped typing on the other device":["Parou de digitar no outro dispositivo"],"Minimize this chat box":["Minimizar o bate papo"],"Click to restore this chat":["Clique para restaurar este bate-papo"],"Minimized":["Minimizado"],"%1$s has been banned":["%1$s foi banido"],"%1$s's nickname has changed":["O apelido de %1$s foi alterado"],"%1$s has been kicked out":["%1$s foi expulso"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s foi removido por causa de troca de associação"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s foi removido por não ser mais um membro"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Seu apelido foi mudado automaticamente para %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Seu apelido foi mudado para %1$s"],"Description:":["Descrição:"],"Features:":["Recursos:"],"Requires authentication":["Requer autenticação"],"Hidden":["Escondido"],"Requires an invitation":["Requer um convite"],"Moderated":["Moderado"],"Non-anonymous":["Não anônimo"],"Open":["Sala aberta"],"Public":["Público"],"Semi-anonymous":["Semi anônimo"],"Temporary":["Temporário"],"Unmoderated":["Sem moderação"],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Mensagem"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e opcionalmente a razão."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Mudar o usuário para administrador"],"Change user role to participant":["Alterar a função do usuário para o participante"],"Write in 3rd person":["Escrever em terceira pessoa"],"Grant membership to a user":["Subscrever como usuário membro"],"Remove user's ability to post messages":["Remover a habilidade do usuário de postar mensagens"],"Change your nickname":["Escolha seu apelido"],"Grant moderator role to user":["Transformar usuário em moderador"],"Revoke user's membership":["Revogar a associação do usuário"],"Allow muted user to post messages":["Permitir que o usuário mudo publique mensagens"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["O apelido escolhido está atualmente em uso, por favor escolha outro."],"Please choose your nickname":["Por favor escolha seu apelido"],"Password: ":["Senha: "],"Submit":["Enviar"],"This action was done by %1$s.":["Essa ação foi realizada para %1$s ."],"The reason given is: \"%1$s\".":["A razão dada é: \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["Você não escolheu um apelido ."],"Remote server not found":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Clique para mencionar %1$s em sua mensagem."],"This user is a moderator.":["Esse usuário é o moderador."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["convite"],"Please enter a valid XMPP username":["Por favor entre com usuário XMPP válido"],"Notification from %1$s":["Mensagem de %1$s"],"%1$s says":["%1$s diz"],"has gone offline":["ficou offline"],"has gone away":["Este contato saiu"],"is busy":["ocupado"],"has come online":["Ficou on-line"],"wants to be your contact":["Quer ser seu contato"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Ausente"],"Busy":["Ocupado"],"Custom status":["Status customizado"],"Offline":["Offline"],"Online":["Online"],"I am %1$s":["Estou %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Clique para mudar seu status no chat"],"Log out":["Sair"],"Your profile":[""],"online":["online"],"busy":["ocupado"],"away for long":["ausente a bastante tempo"],"away":["ausente"],"offline":["offline"]," e.g. conversejs.org":[" ex. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Inserir formulário de inscrição"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível"],"here":["aqui"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da conta. Experimente com um provedor diferente."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza que ele existe?"],"Now logging you in":["Agora você logou"],"Registered successfully":["Registrado com sucesso"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você digitou para verificar a exatidão."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Desculpe, houve um erro ao tentar adicionar %1$s como um contato."],"This client does not allow presence subscriptions":["Este cliente não permite assinaturas de presença"],"Click to hide these contacts":["Clique para esconder esses contatos"],"This contact is busy":["Este contato está ocupado"],"This contact is online":["Este contato está online"],"This contact is offline":["Este contato está offline"],"This contact is unavailable":["Este contato está indisponível"],"This contact is away for an extended period":["Este contato está ausente por um longo período"],"This contact is away":["Este contato está ausente"],"Groups":["Grupos"],"My contacts":["Meus contatos"],"Pending contacts":["Contados pendentes"],"Contact requests":["Solicitação de contatos"],"Ungrouped":["Desagrupado"],"Contact name":["Nome do contato"],"XMPP Address":[""],"Add":["Adicionar"],"Filter":["Filtro"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Qualquer"],"Unread":["Não lido"],"Chatty":["Conversar"],"Extended Away":["Ausência Longa"],"Click to remove %1$s as a contact":["Clique para remover %1$s como contato"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?"],"Contacts":["Contatos"],"Add a contact":["Adicionar contato"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Recursos"],"Password protected":["Protegido por senha"],"Members only":["Apenas membros"],"Persistent":["Persistente"],"Only moderators can see your XMPP username":["Apenas moderadores podem ver seu usuário XMPP"],"Message archiving":["Arquivando mensagem"],"Messages are archived on the server":["As mensagens são arquivadas no servidor"],"No password":["Sem senha"],"Password:":["Senha:"],"password":["senha"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Clique aqui para efetuar o login anonimamente"],"Don't have a chat account?":["Não possui uma conta de bate papo?"],"Create an account":["Criando uma conta"],"Create your account":["Criar sua conta"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Por favor entre com o provedor XMPP para registro:"],"Already have a chat account?":["Já possui uma conta de bate-papo?"],"Log in here":["Login aqui"],"Account Registration:":["Registro de Conta:"],"Register":["Registro"],"Choose a different provider":["Escolha um provedor diferente"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Espere, estamos carregando o formulário de inscrição …"],"Download":["Baixar"],"Download video file":["Baixar arquivo de vídeo"],"Download audio file":["Baixar arquivo de audio"]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Jeferson Nepomuceno Teles <jeferson.nepomuceno@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -596,8 +596,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "Servidor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Mostrar salas"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Grupos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -605,13 +606,14 @@ msgid "conference.example.org"
msgstr "ex. usuário@exemplo.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "Salas encontradas"
msgid "groupchats found:"
msgstr "Grupos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -851,7 +853,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "Você não escolheu um apelido ."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -889,12 +892,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Grupos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Entrar na sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Banir usuário do bate papo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -948,9 +952,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "convite"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Você está prestes a convidar %1$s para a sala de bate-papo \"%2$s\". Você "
......@@ -961,14 +965,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Por favor entre com usuário XMPP válido"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s convidou você para entrar na sala: %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s convidou você a participar de uma sala de bate-papo: %2$s, e deixou o "
......@@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr "Nome"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Endereço da sala (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1378,7 +1382,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por senha"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Essa sala precisa de senha antes de entrar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1387,15 +1393,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "Sem senha"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Essa sala não precisa de senha para entrar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Essa sala não aparece em pesquisas públicas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Essa sala pode ser pesquisada publicamente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1405,11 +1417,13 @@ msgstr "Apenas membros"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Essa sala é restrita apenas para membros"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Qualquer um pode se juntar a essa sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1418,11 +1432,15 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Persistente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Essa sala existe mesmo vazia"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Essa sala deixará de existir quando todas as pessoas saírem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1432,7 +1450,9 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Não anônimo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Todos os outros ocupantes da sala podem ver seu nome de usuário XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1441,7 +1461,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Apenas moderadores podem ver seu usuário XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Essa sala começou a ser moderada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1451,7 +1473,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Sem moderação"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Essa sala não é moderada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1464,65 +1488,15 @@ msgstr "Arquivando mensagem"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Essa sala precisa de senha antes de entrar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Essa sala não precisa de senha para entrar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr "Sem senha"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Essa sala não aparece em pesquisas públicas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Essa sala pode ser pesquisada publicamente"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Essa sala é restrita apenas para membros"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Qualquer um pode se juntar a essa sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Essa sala existe mesmo vazia"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Essa sala deixará de existir quando todas as pessoas saírem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Todos os outros ocupantes da sala podem ver seu nome de usuário XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Essa sala começou a ser moderada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Essa sala não é moderada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
......@@ -1630,6 +1604,56 @@ msgstr "Baixar arquivo de vídeo"
msgid "Download audio file"
msgstr "Baixar arquivo de audio"
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Endereço da sala (JID):"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Essa sala precisa de senha antes de entrar"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Essa sala não precisa de senha para entrar"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Essa sala não aparece em pesquisas públicas"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Essa sala pode ser pesquisada publicamente"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Essa sala é restrita apenas para membros"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Qualquer um pode se juntar a essa sala"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Essa sala existe mesmo vazia"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "Essa sala deixará de existir quando todas as pessoas saírem"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr ""
#~ "Todos os outros ocupantes da sala podem ver seu nome de usuário XMPP"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Essa sala começou a ser moderada"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Essa sala não é moderada"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Mostrar salas"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Salas encontradas"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Banir usuário do bate papo"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Sala aberta"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;","lang":"ru"},"The name for this bookmark:":["Имя для этой закладки:"],"Save":["Сохранить"],"Cancel":["Отменить"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Извините, что-то пошло не так в момент попытки сохранить вашу закладку."],"Remove this bookmark":["Удалить эту закладку"],"Click to toggle the bookmarks list":["Нажмите, чтобы переключить список закладок"],"Bookmarks":["Закладки"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Закрыть это окно чата"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Закрыть"],"Email":[""],"Nickname":["Псевдоним"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"],"Error":["Ошибка"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта."],"You have unread messages":["У тебя есть непрочитанные сообщения"],"Hidden message":["Скрытое сообщение"],"Personal message":["Ваше сообщение"],"Send":["Отправить"],"Optional hint":["Опционная подсказка"],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"],"Click to write your message as a spoiler":["Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер"],"Clear all messages":["Очистить все сообщения"],"Start a call":["Инициировать звонок"],"Remove messages":["Удалить сообщения"],"Write in the third person":["Вписать третьего человека"],"Show this menu":["Показать это меню"],"Username":["Имя пользователя"],"user@domain":["пользователь@домен"],"Please enter a valid XMPP address":["Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес"],"Chat Contacts":["Контакты в чате"],"Toggle chat":["Включить чат"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Соединение потеряно, попытка переподключения."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["При подключении к чат-серверу произошла ошибка."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Твой ID Jabber'а и/или пароль некорректный. Пожалуйста попробуй снова."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации"],"Typing from another device":["Набирает с другого девайса"],"Stopped typing on the other device":["Перестал набирать с другого девайса"],"Minimize this chat box":["Свернуть окно чата"],"Click to restore this chat":["Кликните, чтобы развернуть чат"],"Minimized":["Свёрнуто"],"%1$s has been banned":["%1$s был забанен"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s сменил псевдоним"],"%1$s has been kicked out":["%1$s был выкинут"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s был удален из-за изменения членства"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s был удален из-за того, что не являлся членом"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ваш псевдоним был изменён на: %1$s"],"Description:":["Описание:"],"Features:":["Свойства:"],"Requires authentication":["Требуется авторизация"],"Hidden":["Скрыто"],"Requires an invitation":["Требуется приглашение"],"Moderated":["Модерируемая"],"Non-anonymous":["Не анонимная"],"Open":["Открыть"],"Public":["Публичный"],"Semi-anonymous":["Частично анонимный"],"Temporary":["Временный"],"Unmoderated":["Немодерируемый"],"Server address":["Адрес сервера"],"Show rooms":["Показать чаты"],"conference.example.org":["например, conference.example.org"],"No rooms found":["Комнаты не найдены"],"Rooms found:":["Комнат найдено:"],"Optional nickname":["Имя пользователя по умолчанию"],"name@conference.example.org":["например, name@conference.example.org"],"Join":["Присоединиться"],"Message":["Сообщение"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним и (опционально) причину."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Дать права администратора"],"Change user role to participant":["Изменить роль пользователя на \"участник\""],"Write in 3rd person":["Писать в третьем лице"],"Grant membership to a user":["Сделать пользователя участником"],"Remove user's ability to post messages":["Запретить отправку сообщений"],"Change your nickname":["Изменить свой псевдоним"],"Grant moderator role to user":["Предоставить права модератора пользователю"],"Revoke user's membership":["Отозвать членство пользователя"],"Allow muted user to post messages":["Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, выберите другой."],"Please choose your nickname":["Пожалуйста, выберите свой псевдоним"],"Password: ":["Пароль: "],"Submit":["Отправить"],"This action was done by %1$s.":["Это действие было выполнено %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Причиной является: \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["Псевдоним не был указан."],"You are not allowed to create new rooms.":["Вам не разрешено создавать новые комнаты."],"Remote server not found":[""],"Topic set by %1$s":["Тему установил(а) %1$s"],"Add a new room":["Добавить новую комнату"],"Query for rooms":["Запросить список комнат"],"Click to mention %1$s in your message.":["Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении."],"This user is a moderator.":["Этот пользователь является модератором."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Пригласить"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Вы собираетесь пригласить %1$s в комнату \"%2$s\". Вы можете по желанию прикрепить сообщение, объясняющее причину приглашения."],"Please enter a valid XMPP username":["Пожалуйста, введите доступный псевдоним XMPP"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s пригласил вас в чат: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Уведомление от %1$s"],"%1$s says":["%1$s говорит"],"has gone offline":["вышел из сети"],"has gone away":["отошёл"],"is busy":["занят"],"has come online":["появился в сети"],"wants to be your contact":["хочет быть в вашем списке контактов"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Ваш профиль"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Отошёл"],"Busy":["Занят"],"Custom status":["Произвольный статус"],"Offline":["Не в сети"],"Online":["В сети"],"Away for long":["Давно отсутствует"],"Change chat status":["Изменить статус чата"],"I am %1$s":["Я %1$s"],"Change settings":["Изменить настройки"],"Click to change your chat status":["Изменить ваш статус"],"Log out":["Выйти"],"Your profile":["Ваш профиль"],"Are you sure you want to log out?":["Вы уверены, что хотите выйти?"],"online":["на связи"],"busy":["занят"],"away for long":["отошёл надолго"],"away":["отошёл"],"offline":["Не в сети"]," e.g. conversejs.org":[" например, conversejs.org"],"Fetch registration form":["Получить форму регистрации"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"],"here":["здесь"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой адрес существует?"],"Now logging you in":["Осуществляется вход"],"Registered successfully":["Зарегистрирован успешно"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Прости, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта."],"This client does not allow presence subscriptions":["Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе"],"Click to hide these contacts":["Кликните, чтобы спрятать эти контакты"],"This contact is busy":["Занят"],"This contact is online":["В сети"],"This contact is offline":["Не в сети"],"This contact is unavailable":["Недоступен"],"This contact is away for an extended period":["Надолго отошёл"],"This contact is away":["Отошёл"],"Groups":["Группы"],"My contacts":["Контакты"],"Pending contacts":["Собеседники, ожидающие авторизации"],"Contact requests":["Запросы на авторизацию"],"Ungrouped":["Несгруппированные"],"Contact name":["Имя контакта"],"Add a Contact":["Добавить контакт"],"XMPP Address":["XMPP адрес"],"name@example.org":["например, name@example.org"],"Add":["Добавить"],"Filter":["Фильтр"],"Filter by contact name":["Фильтр по имени"],"Filter by group name":["Фильтр по названию группы"],"Filter by status":["Фильтр по статусу"],"Any":["Любой"],"Unread":["Непрочитанно"],"Chatty":["Болтливый"],"Extended Away":["Нет на месте долгое время"],"Click to remove %1$s as a contact":["Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Нажмите для чата с %1$s (Идентификатор Jabber: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"],"Contacts":["Контакты"],"Add a contact":["Добавть контакт"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Особенности"],"Password protected":["Пароль защищён"],"This room requires a password before entry":["Эта комната требует ввести пароль перед входом"],"This room does not require a password upon entry":["Эта комната не требует пароля для входа"],"This room is not publicly searchable":["Эта комната недоступна для публичного поиска"],"This room is publicly searchable":["Эта комната доступна для публичного поиска"],"Members only":["Только для членов"],"Anyone can join this room":["Каждый может присоединиться к этой комнате"],"Persistent":["Стойкий"],"This room persists even if it's unoccupied":["Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"],"This room will disappear once the last person leaves":["Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Участники всех других комнат могут видеть ваш псевдоним XMPP"],"Only moderators can see your XMPP username":["Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"],"This room is being moderated":["Эта комната модерируется"],"This room is not being moderated":["Эта комната не модерируется"],"Message archiving":["Архивация сообщений"],"Messages are archived on the server":["Сообщения архивируются на сервере"],"No password":["Нет пароля"],"XMPP Username:":["XMPP Username:"],"Password:":["Пароль:"],"password":["пароль"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"],"Don't have a chat account?":["Не имеете учётную запись для чата?"],"Create an account":["Создать учётную запись"],"Create your account":["Создать вашу учётную запись"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:"],"Already have a chat account?":["Уже имеете учётную запись чата?"],"Log in here":["Вход в систему"],"Account Registration:":["Регистрация учётной записи:"],"Register":["Регистрация"],"Choose a different provider":["Выберите другого провайдера"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…"],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;","lang":"ru"},"The name for this bookmark:":["Имя для этой закладки:"],"Save":["Сохранить"],"Cancel":["Отменить"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Извините, что-то пошло не так в момент попытки сохранить вашу закладку."],"Remove this bookmark":["Удалить эту закладку"],"Click to toggle the bookmarks list":["Нажмите, чтобы переключить список закладок"],"Bookmarks":["Закладки"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Закрыть это окно чата"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Закрыть"],"Email":[""],"Nickname":["Псевдоним"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"],"Error":["Ошибка"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта."],"You have unread messages":["У тебя есть непрочитанные сообщения"],"Hidden message":["Скрытое сообщение"],"Personal message":["Ваше сообщение"],"Send":["Отправить"],"Optional hint":["Опционная подсказка"],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"],"Click to write your message as a spoiler":["Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер"],"Clear all messages":["Очистить все сообщения"],"Start a call":["Инициировать звонок"],"Remove messages":["Удалить сообщения"],"Write in the third person":["Вписать третьего человека"],"Show this menu":["Показать это меню"],"Username":["Имя пользователя"],"user@domain":["пользователь@домен"],"Please enter a valid XMPP address":["Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес"],"Chat Contacts":["Контакты в чате"],"Toggle chat":["Включить чат"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Соединение потеряно, попытка переподключения."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["При подключении к чат-серверу произошла ошибка."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Твой ID Jabber'а и/или пароль некорректный. Пожалуйста попробуй снова."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации"],"Typing from another device":["Набирает с другого девайса"],"Stopped typing on the other device":["Перестал набирать с другого девайса"],"Minimize this chat box":["Свернуть окно чата"],"Click to restore this chat":["Кликните, чтобы развернуть чат"],"Minimized":["Свёрнуто"],"%1$s has been banned":["%1$s был забанен"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s сменил псевдоним"],"%1$s has been kicked out":["%1$s был выкинут"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s был удален из-за изменения членства"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s был удален из-за того, что не являлся членом"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ваш псевдоним был изменён на: %1$s"],"Description:":["Описание:"],"Features:":["Свойства:"],"Requires authentication":["Требуется авторизация"],"Hidden":["Скрыто"],"Requires an invitation":["Требуется приглашение"],"Moderated":["Модерируемая"],"Non-anonymous":["Не анонимная"],"Open":["Открыть"],"Public":["Публичный"],"Semi-anonymous":["Частично анонимный"],"Temporary":["Временный"],"Unmoderated":["Немодерируемый"],"Server address":["Адрес сервера"],"conference.example.org":["например, conference.example.org"],"Optional nickname":["Имя пользователя по умолчанию"],"name@conference.example.org":["например, name@conference.example.org"],"Join":["Присоединиться"],"Message":["Сообщение"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним и (опционально) причину."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Дать права администратора"],"Change user role to participant":["Изменить роль пользователя на \"участник\""],"Write in 3rd person":["Писать в третьем лице"],"Grant membership to a user":["Сделать пользователя участником"],"Remove user's ability to post messages":["Запретить отправку сообщений"],"Change your nickname":["Изменить свой псевдоним"],"Grant moderator role to user":["Предоставить права модератора пользователю"],"Revoke user's membership":["Отозвать членство пользователя"],"Allow muted user to post messages":["Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, выберите другой."],"Please choose your nickname":["Пожалуйста, выберите свой псевдоним"],"Password: ":["Пароль: "],"Submit":["Отправить"],"This action was done by %1$s.":["Это действие было выполнено %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Причиной является: \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["Псевдоним не был указан."],"Remote server not found":[""],"Topic set by %1$s":["Тему установил(а) %1$s"],"Click to mention %1$s in your message.":["Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении."],"This user is a moderator.":["Этот пользователь является модератором."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Пригласить"],"Please enter a valid XMPP username":["Пожалуйста, введите доступный псевдоним XMPP"],"Notification from %1$s":["Уведомление от %1$s"],"%1$s says":["%1$s говорит"],"has gone offline":["вышел из сети"],"has gone away":["отошёл"],"is busy":["занят"],"has come online":["появился в сети"],"wants to be your contact":["хочет быть в вашем списке контактов"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Ваш профиль"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Отошёл"],"Busy":["Занят"],"Custom status":["Произвольный статус"],"Offline":["Не в сети"],"Online":["В сети"],"Away for long":["Давно отсутствует"],"Change chat status":["Изменить статус чата"],"I am %1$s":["Я %1$s"],"Change settings":["Изменить настройки"],"Click to change your chat status":["Изменить ваш статус"],"Log out":["Выйти"],"Your profile":["Ваш профиль"],"Are you sure you want to log out?":["Вы уверены, что хотите выйти?"],"online":["на связи"],"busy":["занят"],"away for long":["отошёл надолго"],"away":["отошёл"],"offline":["Не в сети"]," e.g. conversejs.org":[" например, conversejs.org"],"Fetch registration form":["Получить форму регистрации"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"],"here":["здесь"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой адрес существует?"],"Now logging you in":["Осуществляется вход"],"Registered successfully":["Зарегистрирован успешно"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Прости, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта."],"This client does not allow presence subscriptions":["Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе"],"Click to hide these contacts":["Кликните, чтобы спрятать эти контакты"],"This contact is busy":["Занят"],"This contact is online":["В сети"],"This contact is offline":["Не в сети"],"This contact is unavailable":["Недоступен"],"This contact is away for an extended period":["Надолго отошёл"],"This contact is away":["Отошёл"],"Groups":["Группы"],"My contacts":["Контакты"],"Pending contacts":["Собеседники, ожидающие авторизации"],"Contact requests":["Запросы на авторизацию"],"Ungrouped":["Несгруппированные"],"Contact name":["Имя контакта"],"Add a Contact":["Добавить контакт"],"XMPP Address":["XMPP адрес"],"name@example.org":["например, name@example.org"],"Add":["Добавить"],"Filter":["Фильтр"],"Filter by contact name":["Фильтр по имени"],"Filter by group name":["Фильтр по названию группы"],"Filter by status":["Фильтр по статусу"],"Any":["Любой"],"Unread":["Непрочитанно"],"Chatty":["Болтливый"],"Extended Away":["Нет на месте долгое время"],"Click to remove %1$s as a contact":["Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Нажмите для чата с %1$s (Идентификатор Jabber: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"],"Contacts":["Контакты"],"Add a contact":["Добавть контакт"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Особенности"],"Password protected":["Пароль защищён"],"Members only":["Только для членов"],"Persistent":["Стойкий"],"Only moderators can see your XMPP username":["Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"],"Message archiving":["Архивация сообщений"],"Messages are archived on the server":["Сообщения архивируются на сервере"],"No password":["Нет пароля"],"XMPP Username:":["XMPP Username:"],"Password:":["Пароль:"],"password":["пароль"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"],"Don't have a chat account?":["Не имеете учётную запись для чата?"],"Create an account":["Создать учётную запись"],"Create your account":["Создать вашу учётную запись"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:"],"Already have a chat account?":["Уже имеете учётную запись чата?"],"Log in here":["Вход в систему"],"Account Registration:":["Регистрация учётной записи:"],"Register":["Регистрация"],"Choose a different provider":["Выберите другого провайдера"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…"],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Anton Tikhomirov <anton.d.tikhomirov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -591,20 +591,23 @@ msgid "Server address"
msgstr "Адрес сервера"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Показать чаты"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Группы"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
msgid "conference.example.org"
msgstr "например, conference.example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "Комнаты не найдены"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Rooms found:"
msgstr "Комнат найдено:"
#, fuzzy
msgid "groupchats found:"
msgstr "Группы"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -845,7 +848,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "Псевдоним не был указан."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -883,11 +887,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Группы"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr "Добавить новую комнату"
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Войти в новую комнату"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
msgid "Query for rooms"
#, fuzzy
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Запросить список комнат"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -941,9 +947,9 @@ msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Вы собираетесь пригласить %1$s в комнату \"%2$s\". Вы можете по желанию "
......@@ -954,14 +960,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Пожалуйста, введите доступный псевдоним XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \"%3$s\""
......@@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr "Имя"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Адрес комнаты (идентификатор):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1364,7 +1370,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Пароль защищён"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1373,15 +1381,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "Нет пароля"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Эта комната не требует пароля для входа"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1391,11 +1405,13 @@ msgstr "Только для членов"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Эта комната предназначена только для участников"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1404,11 +1420,15 @@ msgid "Persistent"
msgstr "Стойкий"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1418,7 +1438,9 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Не анонимная"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Участники всех других комнат могут видеть ваш псевдоним XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1427,7 +1449,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Эта комната модерируется"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1437,7 +1461,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Немодерируемый"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Эта комната не модерируется"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1450,65 +1476,15 @@ msgstr "Архивация сообщений"
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Сообщения архивируются на сервере"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Эта комната не требует пароля для входа"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr "Нет пароля"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Эта комната предназначена только для участников"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
#, fuzzy
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
#, fuzzy
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr "Участники всех других комнат могут видеть ваш псевдоним XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Эта комната модерируется"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Эта комната не модерируется"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP Username:"
......@@ -1615,6 +1591,56 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Адрес комнаты (идентификатор):"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Эта комната не требует пароля для входа"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Эта комната предназначена только для участников"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr "Участники всех других комнат могут видеть ваш псевдоним XMPP"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Эта комната модерируется"
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Эта комната не модерируется"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Показать чаты"
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Комнат найдено:"
#~ msgid "Add a new room"
#~ msgstr "Добавить новую комнату"
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Запросить список комнат"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Открыть чат"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"tr"},"Bookmark this groupchat":[""],"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":[""],"Cancel":[""],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[""],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Leave this groupchat":[""],"Remove this bookmark":[""],"Unbookmark this groupchat":[""],"Show more information on this groupchat":[""],"Click to open this groupchat":[""],"Click to toggle the bookmarks list":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":[""],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":[""],"Remove as contact":[""],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":[""],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":[""],"You have unread messages":[""],"Hidden message":[""],"Personal message":[""],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":[""],"Click to write your message as a spoiler":[""],"Clear all messages":[""],"Insert emojis":[""],"Start a call":[""],"Remove messages":[""],"Write in the third person":[""],"Show this menu":[""],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":[""],"%1$s has gone offline":[""],"%1$s has gone away":[""],"%1$s is busy":[""],"%1$s is online":[""],"Username":[""],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Chat Contacts":[""],"Toggle chat":[""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Bağlantı koptu, yeniden bağlanılmaya çalışılıyor."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Sohbet sunucusuna bağlanılırken bir hata oluştu."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Jabber Kimlik ve/veya parola geçersiz. Lütfen tekrar deneyin."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["ÜZgünüz, bu XMPP hostuna bu domainle bağlanamadık :%1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP sunucusu desteklenen bir kimlik doğrulama mekanizması sunmadı"],"Show more":[""],"Typing from another device":[""],"%1$s is typing":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"%1$s has stopped typing":[""],"Minimize this chat box":[""],"Click to restore this chat":[""],"Minimized":[""],"This groupchat is not anonymous":[""],"This groupchat now shows unavailable members":[""],"This groupchat does not show unavailable members":[""],"The groupchat configuration has changed":[""],"groupchat logging is now enabled":[""],"groupchat logging is now disabled":[""],"This groupchat is now no longer anonymous":[""],"This groupchat is now semi-anonymous":[""],"This groupchat is now fully-anonymous":[""],"A new groupchat has been created":[""],"You have been banned from this groupchat":[""],"You have been kicked from this groupchat":[""],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":[""],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":[""],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":[""],"%1$s has been banned":[""],"%1$s's nickname has changed":[""],"%1$s has been kicked out":[""],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[""],"%1$s has been removed for not being a member":[""],"Your nickname has been automatically set to %1$s":[""],"Your nickname has been changed to %1$s":[""],"Description:":[""],"Groupchat Address (JID):":[""],"Participants:":[""],"Features:":[""],"Requires authentication":[""],"Hidden":[""],"Requires an invitation":[""],"Moderated":[""],"Non-anonymous":[""],"Open":[""],"Permanent":[""],"Public":[""],"Semi-anonymous":[""],"Temporary":[""],"Unmoderated":[""],"Query for Groupchats":[""],"Server address":[""],"Show rooms":[""],"conference.example.org":[""],"No rooms found":[""],"Rooms found:":[""],"Enter a new Groupchat":[""],"Groupchat address":[""],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Join":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":[""],"%1$s is no longer a moderator":[""],"%1$s has been given a voice again":[""],"%1$s has been muted":[""],"%1$s is now a moderator":[""],"Close and leave this groupchat":[""],"Configure this groupchat":[""],"Show more details about this groupchat":[""],"Hide the list of participants":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Ban user from groupchat":[""],"Change user role to participant":[""],"Kick user from groupchat":[""],"Write in 3rd person":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Grant ownership of this groupchat":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set groupchat subject":[""],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Enter groupchat":[""],"This groupchat requires a password":[""],"Password: ":[""],"Submit":[""],"This action was done by %1$s.":[""],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"%1$s has left and re-entered the groupchat":[""],"%1$s has entered the groupchat":[""],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has entered and left the groupchat":[""],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has left the groupchat":[""],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"You are not on the member list of this groupchat.":[""],"You have been banned from this groupchat.":[""],"No nickname was specified.":[""],"You are not allowed to create new rooms.":[""],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":[""],"This groupchat does not (yet) exist.":[""],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":[""],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":[""],"Topic set by %1$s":[""],"Groupchats":[""],"Add a new room":[""],"Query for rooms":[""],"Click to mention %1$s in your message.":[""],"This user is a moderator.":[""],"This user can send messages in this groupchat.":[""],"This user can NOT send messages in this groupchat.":[""],"Moderator":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":[""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"has gone offline":[""],"has gone away":[""],"is busy":[""],"has come online":[""],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":[""],"Busy":[""],"Custom status":[""],"Offline":[""],"Online":[""],"Away for long":[""],"Change chat status":[""],"Personal status message":[""],"I am %1$s":[""],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":[""],"Log out":[""],"Your profile":[""],"Are you sure you want to log out?":[""],"online":[""],"busy":[""],"away for long":[""],"away":[""],"offline":[""]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Click to toggle the list of open groupchats":[""],"Open Groupchats":[""],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":[""],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Click to hide these contacts":[""],"This contact is busy":[""],"This contact is online":[""],"This contact is offline":[""],"This contact is unavailable":[""],"This contact is away for an extended period":[""],"This contact is away":[""],"Groups":[""],"My contacts":[""],"Pending contacts":[""],"Contact requests":[""],"Ungrouped":[""],"Contact name":[""],"Add a Contact":[""],"XMPP Address":[""],"name@example.org":[""],"Add":[""],"Filter":[""],"Filter by contact name":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Click to remove %1$s as a contact":[""],"Click to accept the contact request from %1$s":[""],"Click to decline the contact request from %1$s":[""],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":[""],"Are you sure you want to decline this contact request?":[""],"Contacts":[""],"Add a contact":[""],"Name":[""],"Room address (JID)":[""],"Description":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Online users":[""],"Features":[""],"Password protected":[""],"This room requires a password before entry":[""],"No password required":[""],"This room does not require a password upon entry":[""],"This room is not publicly searchable":[""],"This room is publicly searchable":[""],"Members only":[""],"this room is restricted to members only":[""],"Anyone can join this room":[""],"Persistent":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"Not anonymous":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"This room is being moderated":[""],"Not moderated":[""],"This room is not being moderated":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"This groupchat requires a password before entry":[""],"This groupchat does not require a password upon entry":[""],"No password":[""],"This groupchat is not publicly searchable":[""],"This groupchat is publicly searchable":[""],"this groupchat is restricted to members only":[""],"Anyone can join this groupchat":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"This groupchat is being moderated":[""],"This groupchat is not being moderated":[""],"XMPP Username:":[""],"Password:":[""],"password":[""],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Log in":[""],"Click here to log in anonymously":[""],"This message has been edited":[""],"Edit this message":[""],"Message versions":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"tr"},"Bookmark this groupchat":[""],"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":[""],"Cancel":[""],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[""],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Leave this groupchat":[""],"Remove this bookmark":[""],"Unbookmark this groupchat":[""],"Show more information on this groupchat":[""],"Click to open this groupchat":[""],"Click to toggle the bookmarks list":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":[""],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":[""],"Remove as contact":[""],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":[""],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":[""],"You have unread messages":[""],"Hidden message":[""],"Personal message":[""],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":[""],"Click to write your message as a spoiler":[""],"Clear all messages":[""],"Insert emojis":[""],"Start a call":[""],"Remove messages":[""],"Write in the third person":[""],"Show this menu":[""],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":[""],"%1$s has gone offline":[""],"%1$s has gone away":[""],"%1$s is busy":[""],"%1$s is online":[""],"Username":[""],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Chat Contacts":[""],"Toggle chat":[""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Bağlantı koptu, yeniden bağlanılmaya çalışılıyor."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Sohbet sunucusuna bağlanılırken bir hata oluştu."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Jabber Kimlik ve/veya parola geçersiz. Lütfen tekrar deneyin."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["ÜZgünüz, bu XMPP hostuna bu domainle bağlanamadık :%1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP sunucusu desteklenen bir kimlik doğrulama mekanizması sunmadı"],"Show more":[""],"Typing from another device":[""],"%1$s is typing":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"%1$s has stopped typing":[""],"Minimize this chat box":[""],"Click to restore this chat":[""],"Minimized":[""],"This groupchat is not anonymous":[""],"This groupchat now shows unavailable members":[""],"This groupchat does not show unavailable members":[""],"The groupchat configuration has changed":[""],"groupchat logging is now enabled":[""],"groupchat logging is now disabled":[""],"This groupchat is now no longer anonymous":[""],"This groupchat is now semi-anonymous":[""],"This groupchat is now fully-anonymous":[""],"A new groupchat has been created":[""],"You have been banned from this groupchat":[""],"You have been kicked from this groupchat":[""],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":[""],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":[""],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":[""],"%1$s has been banned":[""],"%1$s's nickname has changed":[""],"%1$s has been kicked out":[""],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[""],"%1$s has been removed for not being a member":[""],"Your nickname has been automatically set to %1$s":[""],"Your nickname has been changed to %1$s":[""],"Description:":[""],"Groupchat Address (JID):":[""],"Participants:":[""],"Features:":[""],"Requires authentication":[""],"Hidden":[""],"Requires an invitation":[""],"Moderated":[""],"Non-anonymous":[""],"Open":[""],"Permanent":[""],"Public":[""],"Semi-anonymous":[""],"Temporary":[""],"Unmoderated":[""],"Query for Groupchats":[""],"Server address":[""],"Show groupchats":[""],"conference.example.org":[""],"No groupchats found":[""],"groupchats found:":[""],"Enter a new Groupchat":[""],"Groupchat address":[""],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Join":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":[""],"%1$s is no longer a moderator":[""],"%1$s has been given a voice again":[""],"%1$s has been muted":[""],"%1$s is now a moderator":[""],"Close and leave this groupchat":[""],"Configure this groupchat":[""],"Show more details about this groupchat":[""],"Hide the list of participants":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Ban user from groupchat":[""],"Change user role to participant":[""],"Kick user from groupchat":[""],"Write in 3rd person":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Grant ownership of this groupchat":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set groupchat subject":[""],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Enter groupchat":[""],"This groupchat requires a password":[""],"Password: ":[""],"Submit":[""],"This action was done by %1$s.":[""],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"%1$s has left and re-entered the groupchat":[""],"%1$s has entered the groupchat":[""],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has entered and left the groupchat":[""],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has left the groupchat":[""],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"You are not on the member list of this groupchat.":[""],"You have been banned from this groupchat.":[""],"No nickname was specified.":[""],"You are not allowed to create new groupchats.":[""],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":[""],"This groupchat does not (yet) exist.":[""],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":[""],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":[""],"Topic set by %1$s":[""],"Groupchats":[""],"Add a new groupchat":[""],"Query for groupchats":[""],"Click to mention %1$s in your message.":[""],"This user is a moderator.":[""],"This user can send messages in this groupchat.":[""],"This user can NOT send messages in this groupchat.":[""],"Moderator":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":[""],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":[""],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"has gone offline":[""],"has gone away":[""],"is busy":[""],"has come online":[""],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":[""],"Busy":[""],"Custom status":[""],"Offline":[""],"Online":[""],"Away for long":[""],"Change chat status":[""],"Personal status message":[""],"I am %1$s":[""],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":[""],"Log out":[""],"Your profile":[""],"Are you sure you want to log out?":[""],"online":[""],"busy":[""],"away for long":[""],"away":[""],"offline":[""]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Click to toggle the list of open groupchats":[""],"Open Groupchats":[""],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":[""],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Click to hide these contacts":[""],"This contact is busy":[""],"This contact is online":[""],"This contact is offline":[""],"This contact is unavailable":[""],"This contact is away for an extended period":[""],"This contact is away":[""],"Groups":[""],"My contacts":[""],"Pending contacts":[""],"Contact requests":[""],"Ungrouped":[""],"Contact name":[""],"Add a Contact":[""],"XMPP Address":[""],"name@example.org":[""],"Add":[""],"Filter":[""],"Filter by contact name":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Click to remove %1$s as a contact":[""],"Click to accept the contact request from %1$s":[""],"Click to decline the contact request from %1$s":[""],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":[""],"Are you sure you want to decline this contact request?":[""],"Contacts":[""],"Add a contact":[""],"Name":[""],"Groupchat address (JID)":[""],"Description":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Online users":[""],"Features":[""],"Password protected":[""],"This groupchat requires a password before entry":[""],"No password required":[""],"This groupchat does not require a password upon entry":[""],"This groupchat is not publicly searchable":[""],"This groupchat is publicly searchable":[""],"Members only":[""],"This groupchat is restricted to members only":[""],"Anyone can join this groupchat":[""],"Persistent":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"Not anonymous":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"This groupchat is being moderated":[""],"Not moderated":[""],"This groupchat is not being moderated":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"No password":[""],"this groupchat is restricted to members only":[""],"XMPP Username:":[""],"Password:":[""],"password":[""],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Log in":[""],"Click here to log in anonymously":[""],"This message has been edited":[""],"Edit this message":[""],"Message versions":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Sarp Doruk ASLAN <sarpdorukaslan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Server address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
......@@ -560,11 +560,11 @@ msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
msgid "No rooms found"
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Rooms found:"
msgid "groupchats found:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
......@@ -787,7 +787,7 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -821,11 +821,11 @@ msgid "Groupchats"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
......@@ -887,13 +887,13 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
......@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1281,7 +1281,8 @@ msgid "Password protected"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1289,15 +1290,18 @@ msgid "No password required"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1306,11 +1310,12 @@ msgid "Members only"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1319,11 +1324,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1332,7 +1339,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1341,7 +1349,8 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1350,7 +1359,8 @@ msgid "Not moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1363,54 +1373,14 @@ msgstr ""
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr ""
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;","lang":"uk"},"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["Зберегти"],"Cancel":["Відміна"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Ви впевнені, що хочете видалити закладку \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Remove this bookmark":["Вилучити цю закладку"],"Click to toggle the bookmarks list":["Натисніть, щоб переключити список закладок"],"Bookmarks":["Закладки"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["Прізвисько"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"],"Error":["Помилка"],"Personal message":["Персональна вісточка"],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Очистити всі повідомлення"],"Insert emojis":[""],"Start a call":["Почати виклик"],"Remove messages":["Видалити повідомлення"],"Write in the third person":["Писати від третьої особи"],"Show this menu":["Показати це меню"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":["Включити чат"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["З'єднання втрачено, спроба відновити зв'язок."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Під час підключення до сервера чату сталася помилка."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":[""],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Typing from another device":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"Minimize this chat box":["Згорнути це вікно чату"],"Click to restore this chat":["Клацніть, щоб відновити цей чат"],"Minimized":["Мінімізовано"],"Description:":["Опис:"],"Features:":["Особливості:"],"Requires authentication":["Вимагає автентикації"],"Hidden":["Прихована"],"Requires an invitation":["Вимагає запрошення"],"Moderated":["Модерована"],"Non-anonymous":["Не-анонімні"],"Public":["Публічна"],"Semi-anonymous":["Напів-анонімна"],"Unmoderated":["Немодерована"],"Show rooms":["Показати кімнати"],"conference.example.org":[""],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Повідомлення"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Призначити користувача адміністратором"],"Write in 3rd person":["Писати в 3-й особі"],"Grant membership to a user":["Надати членство користувачу"],"Remove user's ability to post messages":["Забрати можливість слати повідомлення"],"Change your nickname":["Змінити Ваше прізвисько"],"Grant moderator role to user":["Надати права модератора"],"Revoke user's membership":["Забрати членство в користувача"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Password: ":["Пароль:"],"Submit":["Надіслати"],"Remote server not found":[""],"Add a new room":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Запросіть"],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Сповіщення від %1$s"],"%1$s says":[""],"has gone offline":["тепер поза мережею"],"has gone away":["пішов геть"],"is busy":["зайнятий"],"has come online":["зʼявився в мережі"],"wants to be your contact":["хоче бути у вашому списку контактів"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Далеко"],"Busy":["Зайнятий"],"Custom status":["Власний статус"],"Offline":["Поза мережею"],"Online":["На зв'язку"],"I am %1$s":["Я %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Клацніть, щоб змінити статус в чаті"],"Log out":["Вийти"],"Your profile":[""],"online":["на зв'язку"],"busy":["зайнятий"],"away for long":["давно відсутній"],"away":["відсутній"]," e.g. conversejs.org":[" напр. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Отримати форму реєстрації"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"],"here":["тут"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["На жаль, ми не можемо підключитися до обраного вами провайдера."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого провайдера."],"Now logging you in":["Входимо"],"Registered successfully":["Успішно зареєстровано"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Провайдер відхилив вашу спробу реєстрації. Будь ласка, перевірте введені значення на коректність."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":[""],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Click to hide these contacts":["Клацніть, щоб приховати ці контакти"],"This contact is busy":["Цей контакт зайнятий"],"This contact is online":["Цей контакт на зв'язку"],"This contact is offline":["Цей контакт поза мережею"],"This contact is unavailable":["Цей контакт недоступний"],"This contact is away for an extended period":["Цей контакт відсутній тривалий час"],"This contact is away":["Цей контакт відсутній"],"Groups":["Групи"],"My contacts":["Мої контакти"],"Pending contacts":["Контакти в очікуванні"],"Contact requests":["Запити контакту"],"Ungrouped":["Негруповані"],"Contact name":["Назва контакту"],"XMPP Address":[""],"name@example.org":[""],"Add":["Додати"],"Filter":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?"],"Contacts":["Контакти"],"Add a contact":["Додати контакт"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"This room requires a password before entry":["Ця кімната вимагає ввести пароль перед входом"],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"XMPP Username:":["XMPP адреса:"],"Password:":["Пароль:"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":["Створити обліковий запис"],"Create your account":["Створити свій обліковий запис"],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":["Реєстрація облікового запису:"],"Register":["Реєстрація"],"Choose a different provider":["Виберіть іншого провайдера"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;","lang":"uk"},"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["Зберегти"],"Cancel":["Відміна"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Ви впевнені, що хочете видалити закладку \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Remove this bookmark":["Вилучити цю закладку"],"Click to toggle the bookmarks list":["Натисніть, щоб переключити список закладок"],"Bookmarks":["Закладки"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["Прізвисько"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"],"Error":["Помилка"],"Personal message":["Персональна вісточка"],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Очистити всі повідомлення"],"Insert emojis":[""],"Start a call":["Почати виклик"],"Remove messages":["Видалити повідомлення"],"Write in the third person":["Писати від третьої особи"],"Show this menu":["Показати це меню"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":["Включити чат"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["З'єднання втрачено, спроба відновити зв'язок."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Під час підключення до сервера чату сталася помилка."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":[""],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Typing from another device":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"Minimize this chat box":["Згорнути це вікно чату"],"Click to restore this chat":["Клацніть, щоб відновити цей чат"],"Minimized":["Мінімізовано"],"Description:":["Опис:"],"Features:":["Особливості:"],"Requires authentication":["Вимагає автентикації"],"Hidden":["Прихована"],"Requires an invitation":["Вимагає запрошення"],"Moderated":["Модерована"],"Non-anonymous":["Не-анонімні"],"Public":["Публічна"],"Semi-anonymous":["Напів-анонімна"],"Unmoderated":["Немодерована"],"conference.example.org":[""],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Повідомлення"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Призначити користувача адміністратором"],"Write in 3rd person":["Писати в 3-й особі"],"Grant membership to a user":["Надати членство користувачу"],"Remove user's ability to post messages":["Забрати можливість слати повідомлення"],"Change your nickname":["Змінити Ваше прізвисько"],"Grant moderator role to user":["Надати права модератора"],"Revoke user's membership":["Забрати членство в користувача"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Password: ":["Пароль:"],"Submit":["Надіслати"],"Remote server not found":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Запросіть"],"Please enter a valid XMPP username":[""],"Notification from %1$s":["Сповіщення від %1$s"],"%1$s says":[""],"has gone offline":["тепер поза мережею"],"has gone away":["пішов геть"],"is busy":["зайнятий"],"has come online":["зʼявився в мережі"],"wants to be your contact":["хоче бути у вашому списку контактів"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Далеко"],"Busy":["Зайнятий"],"Custom status":["Власний статус"],"Offline":["Поза мережею"],"Online":["На зв'язку"],"I am %1$s":["Я %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Клацніть, щоб змінити статус в чаті"],"Log out":["Вийти"],"Your profile":[""],"online":["на зв'язку"],"busy":["зайнятий"],"away for long":["давно відсутній"],"away":["відсутній"]," e.g. conversejs.org":[" напр. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Отримати форму реєстрації"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"],"here":["тут"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["На жаль, ми не можемо підключитися до обраного вами провайдера."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого провайдера."],"Now logging you in":["Входимо"],"Registered successfully":["Успішно зареєстровано"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Провайдер відхилив вашу спробу реєстрації. Будь ласка, перевірте введені значення на коректність."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":[""],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Click to hide these contacts":["Клацніть, щоб приховати ці контакти"],"This contact is busy":["Цей контакт зайнятий"],"This contact is online":["Цей контакт на зв'язку"],"This contact is offline":["Цей контакт поза мережею"],"This contact is unavailable":["Цей контакт недоступний"],"This contact is away for an extended period":["Цей контакт відсутній тривалий час"],"This contact is away":["Цей контакт відсутній"],"Groups":["Групи"],"My contacts":["Мої контакти"],"Pending contacts":["Контакти в очікуванні"],"Contact requests":["Запити контакту"],"Ungrouped":["Негруповані"],"Contact name":["Назва контакту"],"XMPP Address":[""],"name@example.org":[""],"Add":["Додати"],"Filter":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?"],"Contacts":["Контакти"],"Add a contact":["Додати контакт"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"XMPP Username:":["XMPP адреса:"],"Password:":["Пароль:"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":["Створити обліковий запис"],"Create your account":["Створити свій обліковий запис"],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":["Реєстрація облікового запису:"],"Register":["Реєстрація"],"Choose a different provider":["Виберіть іншого провайдера"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -594,8 +594,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "Сервер"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "Показати кімнати"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Групи"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
msgid "conference.example.org"
......@@ -603,13 +604,13 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
#, fuzzy
msgid "No rooms found"
msgid "No groupchats found"
msgstr "Жодного користувача не знайдено"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "Кімнати на %1$s"
msgid "groupchats found:"
msgstr "Групи"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
#, fuzzy
......@@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "Не вказане прізвисько"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Вам не дозволено створювати нові кімнати"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -888,12 +889,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Групи"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Увійти в кімнату"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Заблокувати і викинути з кімнати"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -949,7 +951,7 @@ msgstr "Запросіть"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."
......@@ -959,14 +961,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \"%3$s\""
......@@ -1341,7 +1343,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Назва кімнати"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1375,7 +1377,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "Пароль:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Ця кімната вимагає ввести пароль перед входом"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1384,18 +1388,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "Пароль:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ця кімната вимагає пароль"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This room is not publicly searchable"
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ця кімната не є анонімною"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This room is publicly searchable"
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ця кімната не є анонімною"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1405,12 +1412,13 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ця кімната досягнула максимуму учасників"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this room"
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1419,11 +1427,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1433,7 +1443,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Не-анонімні"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1442,8 +1453,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This room is being moderated"
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Цей користувач є модератором"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1453,8 +1465,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "Немодерована"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This room is not being moderated"
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Ця кімната не є анонімною"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1467,63 +1480,16 @@ msgstr ""
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Ця кімната вимагає ввести пароль перед входом"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ця кімната вимагає пароль"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
#, fuzzy
msgid "No password"
msgstr "Пароль:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ця кімната не є анонімною"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ця кімната не є анонімною"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ця кімната досягнула максимуму учасників"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "Цей користувач є модератором"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "Ця кімната не є анонімною"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP адреса:"
......@@ -1632,6 +1598,52 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Назва кімнати"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Ця кімната вимагає ввести пароль перед входом"
#, fuzzy
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Ця кімната вимагає пароль"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Ця кімната не є анонімною"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Ця кімната не є анонімною"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Ця кімната досягнула максимуму учасників"
#, fuzzy
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Цей користувач є модератором"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "Ця кімната не є анонімною"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Показати кімнати"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Кімнати на %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Заблокувати і викинути з кімнати"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Увійти в кімнату"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"zh_CN"},"Bookmark this groupchat":[""],"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["保存"],"Cancel":["取消"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[""],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Leave this groupchat":[""],"Remove this bookmark":[""],"Unbookmark this groupchat":[""],"Show more information on this groupchat":[""],"Click to toggle the bookmarks list":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["关闭此聊天对话窗口"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Nickname":[""],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["你确定要删除此联系人吗?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["抱歉,删除%1$s为联系人时出现了问题。"],"You have unread messages":["你有未读信息"],"Personal message":["个人信息"],"Send":["发送"],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["清除所有信息"],"Start a call":["开始语音通话"],"Remove messages":["删除信息"],"Write in the third person":["以第三人称输入"],"Show this menu":["显示此菜单"],"Username":["用户名"],"user@domain":["用户@域名"],"Please enter a valid XMPP address":["请输入有效的XMPP地址"],"Toggle chat":[""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["连接已经掉线,正在尝试重新连接。"],"An error occurred while connecting to the chat server.":["连接至聊天服务器时出现问题。"],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["你的Jabber ID或密码不正确,请重新输入。"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP服务器没有提供我们支持的验证方法"],"Typing from another device":["正在另一个装置上输入"],"Stopped typing on the other device":["已在另一个装置上停止输入"],"Minimize this chat box":[""],"Click to restore this chat":[""],"Minimized":[""],"groupchat logging is now enabled":[""],"groupchat logging is now disabled":[""],"You have been banned from this groupchat":[""],"You have been kicked from this groupchat":[""],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":[""],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":[""],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":[""],"%1$s has been banned":[""],"%1$s's nickname has changed":[""],"%1$s has been kicked out":[""],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[""],"%1$s has been removed for not being a member":[""],"Your nickname has been automatically set to %1$s":[""],"Your nickname has been changed to %1$s":[""],"Description:":[""],"Groupchat Address (JID):":[""],"Participants:":[""],"Features:":[""],"Requires authentication":[""],"Hidden":[""],"Requires an invitation":[""],"Moderated":[""],"Non-anonymous":[""],"Open":[""],"Permanent":[""],"Public":[""],"Semi-anonymous":[""],"Temporary":[""],"Unmoderated":[""],"Query for Groupchats":[""],"Server address":[""],"Show rooms":[""],"Enter a new Groupchat":[""],"Groupchat address":[""],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Join":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":[""],"%1$s is no longer a moderator":[""],"%1$s has been given a voice again":[""],"%1$s has been muted":[""],"%1$s is now a moderator":[""],"Show more details about this groupchat":[""],"Hide the list of participants":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Ban user from groupchat":[""],"Change user role to participant":[""],"Kick user from groupchat":[""],"Write in 3rd person":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Grant ownership of this groupchat":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set groupchat subject":[""],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Enter groupchat":[""],"This groupchat requires a password":[""],"Password: ":[""],"Submit":["提交"],"This action was done by %1$s.":[""],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"%1$s has left and re-entered the groupchat":[""],"%1$s has entered the groupchat":[""],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has entered and left the groupchat":[""],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has left the groupchat":[""],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"You are not on the member list of this groupchat.":[""],"You have been banned from this groupchat.":[""],"No nickname was specified.":[""],"You are not allowed to create new rooms.":[""],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":[""],"This groupchat does not (yet) exist.":[""],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":[""],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":[""],"Topic set by %1$s":[""],"Add a new room":[""],"Query for rooms":[""],"Click to mention %1$s in your message.":[""],"This user is a moderator.":[""],"This user can send messages in this groupchat.":[""],"This user can NOT send messages in this groupchat.":[""],"Moderator":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":[""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"has gone offline":["已离线"],"has gone away":["已经离开"],"is busy":["在忙碌"],"has come online":[""],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["离开"],"Busy":["忙碌"],"Custom status":["个性签名"],"Offline":["离线"],"Online":["在线"],"I am %1$s":["我正%1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["按此更改你的聊天状态"],"Log out":["登出"],"Your profile":[""],"online":["在线"],"busy":["忙碌"],"away for long":["长期离开"],"away":["离开"],"offline":["离线"]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Click to toggle the list of open groupchats":[""],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["抱歉,添加%1$s为联系人时出现了问题。"],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Click to hide these contacts":["按此隐藏联系人"],"This contact is busy":["此联系人正在忙碌"],"This contact is online":["此联系人在线"],"This contact is offline":["此联系人不在线"],"This contact is unavailable":["此联系人不可用"],"This contact is away for an extended period":["此联系人已离开了一段长时间"],"This contact is away":["此联系人已离开"],"Groups":["群组"],"My contacts":["我的联系人"],"Pending contacts":[""],"Contact requests":["联系人请求"],"Ungrouped":["未分组的"],"Contact name":["联系人名称"],"XMPP Address":[""],"Add":["添加"],"Filter":["筛选"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["任意"],"Unread":["未读"],"Chatty":["经常联系"],"Extended Away":["长期离开"],"Click to remove %1$s as a contact":["按此删除%1$s为联络人"],"Click to accept the contact request from %1$s":["按此接受%1$s的联系人请求"],"Click to decline the contact request from %1$s":["按此拒绝%1$s的联系人请求"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["你确定要拒绝此联系人请求吗?"],"Contacts":["联系人"],"Add a contact":["添加联系人"],"Room address (JID)":[""],"Description":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":[""],"Password protected":[""],"This room requires a password before entry":[""],"No password required":[""],"This room does not require a password upon entry":[""],"This room is not publicly searchable":[""],"This room is publicly searchable":[""],"Members only":[""],"this room is restricted to members only":[""],"Anyone can join this room":[""],"Persistent":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"This room is being moderated":[""],"Not moderated":[""],"This room is not being moderated":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"This groupchat requires a password before entry":[""],"This groupchat does not require a password upon entry":[""],"No password":[""],"This groupchat is not publicly searchable":[""],"This groupchat is publicly searchable":[""],"this groupchat is restricted to members only":[""],"Anyone can join this groupchat":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"This groupchat is being moderated":[""],"This groupchat is not being moderated":[""],"Password:":["密码:"],"password":["密码"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["按此以匿名登录"],"This message has been edited":[""],"Message versions":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":["下载音频文件"]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"zh_CN"},"Bookmark this groupchat":[""],"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["保存"],"Cancel":["取消"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[""],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Leave this groupchat":[""],"Remove this bookmark":[""],"Unbookmark this groupchat":[""],"Show more information on this groupchat":[""],"Click to toggle the bookmarks list":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["关闭此聊天对话窗口"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Nickname":[""],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["你确定要删除此联系人吗?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["抱歉,删除%1$s为联系人时出现了问题。"],"You have unread messages":["你有未读信息"],"Personal message":["个人信息"],"Send":["发送"],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["清除所有信息"],"Start a call":["开始语音通话"],"Remove messages":["删除信息"],"Write in the third person":["以第三人称输入"],"Show this menu":["显示此菜单"],"Username":["用户名"],"user@domain":["用户@域名"],"Please enter a valid XMPP address":["请输入有效的XMPP地址"],"Toggle chat":[""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["连接已经掉线,正在尝试重新连接。"],"An error occurred while connecting to the chat server.":["连接至聊天服务器时出现问题。"],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["你的Jabber ID或密码不正确,请重新输入。"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP服务器没有提供我们支持的验证方法"],"Typing from another device":["正在另一个装置上输入"],"Stopped typing on the other device":["已在另一个装置上停止输入"],"Minimize this chat box":[""],"Click to restore this chat":[""],"Minimized":[""],"groupchat logging is now enabled":[""],"groupchat logging is now disabled":[""],"You have been banned from this groupchat":[""],"You have been kicked from this groupchat":[""],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":[""],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":[""],"You have been removed from this groupchat because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":[""],"%1$s has been banned":[""],"%1$s's nickname has changed":[""],"%1$s has been kicked out":[""],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[""],"%1$s has been removed for not being a member":[""],"Your nickname has been automatically set to %1$s":[""],"Your nickname has been changed to %1$s":[""],"Description:":[""],"Groupchat Address (JID):":[""],"Participants:":[""],"Features:":[""],"Requires authentication":[""],"Hidden":[""],"Requires an invitation":[""],"Moderated":[""],"Non-anonymous":[""],"Open":[""],"Permanent":[""],"Public":[""],"Semi-anonymous":[""],"Temporary":[""],"Unmoderated":[""],"Query for Groupchats":[""],"Server address":[""],"Enter a new Groupchat":[""],"Groupchat address":[""],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Join":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":[""],"%1$s is no longer a moderator":[""],"%1$s has been given a voice again":[""],"%1$s has been muted":[""],"%1$s is now a moderator":[""],"Show more details about this groupchat":[""],"Hide the list of participants":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Ban user from groupchat":[""],"Change user role to participant":[""],"Kick user from groupchat":[""],"Write in 3rd person":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Grant ownership of this groupchat":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set groupchat subject":[""],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Enter groupchat":[""],"This groupchat requires a password":[""],"Password: ":[""],"Submit":["提交"],"This action was done by %1$s.":[""],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"%1$s has left and re-entered the groupchat":[""],"%1$s has entered the groupchat":[""],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has entered and left the groupchat":[""],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"%1$s has left the groupchat":[""],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":[""],"You are not on the member list of this groupchat.":[""],"You have been banned from this groupchat.":[""],"No nickname was specified.":[""],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":[""],"This groupchat does not (yet) exist.":[""],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":[""],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":[""],"Topic set by %1$s":[""],"Add a new groupchat":[""],"Click to mention %1$s in your message.":[""],"This user is a moderator.":[""],"This user can send messages in this groupchat.":[""],"This user can NOT send messages in this groupchat.":[""],"Moderator":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":[""],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":[""],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"has gone offline":["已离线"],"has gone away":["已经离开"],"is busy":["在忙碌"],"has come online":[""],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["离开"],"Busy":["忙碌"],"Custom status":["个性签名"],"Offline":["离线"],"Online":["在线"],"I am %1$s":["我正%1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["按此更改你的聊天状态"],"Log out":["登出"],"Your profile":[""],"online":["在线"],"busy":["忙碌"],"away for long":["长期离开"],"away":["离开"],"offline":["离线"]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Click to toggle the list of open groupchats":[""],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["抱歉,添加%1$s为联系人时出现了问题。"],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Click to hide these contacts":["按此隐藏联系人"],"This contact is busy":["此联系人正在忙碌"],"This contact is online":["此联系人在线"],"This contact is offline":["此联系人不在线"],"This contact is unavailable":["此联系人不可用"],"This contact is away for an extended period":["此联系人已离开了一段长时间"],"This contact is away":["此联系人已离开"],"Groups":["群组"],"My contacts":["我的联系人"],"Pending contacts":[""],"Contact requests":["联系人请求"],"Ungrouped":["未分组的"],"Contact name":["联系人名称"],"XMPP Address":[""],"Add":["添加"],"Filter":["筛选"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["任意"],"Unread":["未读"],"Chatty":["经常联系"],"Extended Away":["长期离开"],"Click to remove %1$s as a contact":["按此删除%1$s为联络人"],"Click to accept the contact request from %1$s":["按此接受%1$s的联系人请求"],"Click to decline the contact request from %1$s":["按此拒绝%1$s的联系人请求"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["你确定要拒绝此联系人请求吗?"],"Contacts":["联系人"],"Add a contact":["添加联系人"],"Description":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":[""],"Password protected":[""],"This groupchat requires a password before entry":[""],"No password required":[""],"This groupchat does not require a password upon entry":[""],"This groupchat is not publicly searchable":[""],"This groupchat is publicly searchable":[""],"Members only":[""],"Anyone can join this groupchat":[""],"Persistent":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"This groupchat is being moderated":[""],"Not moderated":[""],"This groupchat is not being moderated":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"No password":[""],"this groupchat is restricted to members only":[""],"Password:":["密码:"],"password":["密码"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["按此以匿名登录"],"This message has been edited":[""],"Message versions":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":["下载音频文件"]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 15:11+0000\n"
"Last-Translator: MrRyan <mr.iridescent.rsy@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -571,8 +571,9 @@ msgid "Server address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "群组"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
#, fuzzy
......@@ -581,13 +582,13 @@ msgstr "例如,user@example.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
#, fuzzy
msgid "No rooms found"
msgid "No groupchats found"
msgstr "找不到用户"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgstr "找不到用户"
msgid "groupchats found:"
msgstr "群组"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
msgid "Enter a new Groupchat"
......@@ -811,8 +812,9 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "你确定要删除此联系人吗?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
......@@ -846,12 +848,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "群组"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
msgid "Query for rooms"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Query for groupchats"
msgstr "群组"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
#, javascript-format
......@@ -902,7 +905,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
......@@ -912,13 +915,13 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
......@@ -1285,8 +1288,9 @@ msgid "Name"
msgstr "名称"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
msgid "Room address (JID)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "群组"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
msgid "Description"
......@@ -1316,7 +1320,8 @@ msgid "Password protected"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
msgid "This room requires a password before entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1324,15 +1329,18 @@ msgid "No password required"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
msgid "This room does not require a password upon entry"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
msgid "This room is not publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
msgid "This room is publicly searchable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1341,11 +1349,13 @@ msgid "Members only"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
msgid "this room is restricted to members only"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "这个聊天室现在不再匿名"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
msgid "Anyone can join this room"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1354,11 +1364,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1368,7 +1380,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "此聊天室不是匿名的"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1377,7 +1390,8 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
msgid "This room is being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1386,7 +1400,8 @@ msgid "Not moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
msgid "This room is not being moderated"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1399,54 +1414,14 @@ msgstr ""
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
msgid "No password"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
......@@ -1552,6 +1527,10 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr "下载音频文件"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "找不到用户"
#~ msgid "me"
#~ msgstr "我"
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"zh_TW"},"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["保存"],"Cancel":["取消"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Remove this bookmark":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["昵称"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Error":["错误"],"Personal message":["私訊"],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Insert emojis":[""],"Start a call":[""],"Remove messages":["移除訊息"],"Write in the third person":["以第三者身份寫"],"Show this menu":["顯示此選單"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":["折叠聊天窗口"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[""],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":[""],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Typing from another device":[""],"%1$s is typing":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"%1$s has stopped typing":[""],"Minimize this chat box":[""],"Minimized":["最小化的"],"Description:":["描述:"],"Features:":["特性:"],"Requires authentication":["需要验证"],"Hidden":["隐藏的"],"Requires an invitation":["需要被邀请"],"Moderated":["发言受限"],"Non-anonymous":["非匿名"],"Public":["公开的"],"Semi-anonymous":["半匿名"],"Unmoderated":["无发言限制"],"Show rooms":["显示所有聊天室"],"conference.example.org":[""],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":["信息"],"Hide the list of participants":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Change user role to participant":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Password: ":["密码: "],"Submit":["送出"],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":[""],"Groupchats":[""],"Add a new room":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":[""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["离开"],"Busy":["忙碌中"],"Custom status":["DIY状态"],"Offline":["离线"],"Online":["在线"],"I am %1$s":["我现在%1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["点击这里改变聊天状态"],"Your profile":[""],"online":["在线"],"busy":["忙碌"],"away for long":["长时间离开"],"away":["离开"]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":[""],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"This contact is busy":["对方忙碌中"],"This contact is online":["对方在线中"],"This contact is offline":["对方已下线"],"This contact is unavailable":["对方免打扰"],"This contact is away for an extended period":["对方暂时离开"],"This contact is away":["对方离开"],"Groups":[""],"My contacts":["我的好友列表"],"Pending contacts":["保留中的联系人"],"Contact requests":["来自好友的请求"],"Ungrouped":[""],"Contact name":["联系人名称"],"XMPP Address":[""],"name@example.org":[""],"Add":["添加"],"Filter":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Contacts":["联系人"],"Add a contact":["添加联系人"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Password:":["密碼:"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"zh_TW"},"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":["保存"],"Cancel":["取消"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Remove this bookmark":[""],"Bookmarks":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Jabber ID":[""],"Nickname":["昵称"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Error":["错误"],"Personal message":["私訊"],"Send":[""],"Optional hint":[""],"Choose a file to send":[""],"Insert emojis":[""],"Start a call":[""],"Remove messages":["移除訊息"],"Write in the third person":["以第三者身份寫"],"Show this menu":["顯示此選單"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Toggle chat":["折叠聊天窗口"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[""],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":[""],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Typing from another device":[""],"%1$s is typing":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"%1$s has stopped typing":[""],"Minimize this chat box":[""],"Minimized":["最小化的"],"Description:":["描述:"],"Features:":["特性:"],"Requires authentication":["需要验证"],"Hidden":["隐藏的"],"Requires an invitation":["需要被邀请"],"Moderated":["发言受限"],"Non-anonymous":["非匿名"],"Public":["公开的"],"Semi-anonymous":["半匿名"],"Unmoderated":["无发言限制"],"conference.example.org":[""],"Optional nickname":[""],"name@conference.example.org":[""],"Groupchat info for %1$s":[""],"Message":["信息"],"Hide the list of participants":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Change user role to participant":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set groupchat subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Password: ":["密码: "],"Submit":["送出"],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"Remote server not found":[""],"The explanation given is: \"%1$s\".":[""],"Groupchats":[""],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Member":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":[""],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"wants to be your contact":[""],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"XMPP Address (JID)":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["离开"],"Busy":["忙碌中"],"Custom status":["DIY状态"],"Offline":["离线"],"Online":["在线"],"I am %1$s":["我现在%1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["点击这里改变聊天状态"],"Your profile":[""],"online":["在线"],"busy":["忙碌"],"away for long":["长时间离开"],"away":["离开"]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":[""],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"This contact is busy":["对方忙碌中"],"This contact is online":["对方在线中"],"This contact is offline":["对方已下线"],"This contact is unavailable":["对方免打扰"],"This contact is away for an extended period":["对方暂时离开"],"This contact is away":["对方离开"],"Groups":[""],"My contacts":["我的好友列表"],"Pending contacts":["保留中的联系人"],"Contact requests":["来自好友的请求"],"Ungrouped":[""],"Contact name":["联系人名称"],"XMPP Address":[""],"name@example.org":[""],"Add":["添加"],"Filter":[""],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Chatty":[""],"Extended Away":[""],"Contacts":["联系人"],"Add a contact":["添加联系人"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Members only":[""],"Persistent":[""],"This groupchat persists even if it's unoccupied":[""],"This groupchat will disappear once the last person leaves":[""],"All other groupchat participants can see your XMPP username":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"Message archiving":[""],"Messages are archived on the server":[""],"Password:":["密碼:"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 10:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 01:35+0000\n"
"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -597,8 +597,9 @@ msgid "Server address"
msgstr "服务器"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717
msgid "Show rooms"
msgstr "显示所有聊天室"
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "设置房间主题"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718
msgid "conference.example.org"
......@@ -606,12 +607,12 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
#, fuzzy
msgid "No rooms found"
msgid "No groupchats found"
msgstr "未找到用户"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "Rooms found:"
msgid "groupchats found:"
msgstr "%1$s 上的聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836
......@@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "未指定昵称"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "您可此创建新房间了"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942
......@@ -888,12 +889,13 @@ msgid "Groupchats"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032
msgid "Add a new room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "打开聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for rooms"
msgid "Query for groupchats"
msgstr "阻止此用户进入房间"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50071
......@@ -949,7 +951,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
......@@ -958,14 +960,14 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "打开聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
......@@ -1340,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Room address (JID)"
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "聊天室名称"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119
......@@ -1374,8 +1376,9 @@ msgid "Password protected"
msgstr "密码:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57145
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This room requires a password before entry"
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "此聊天室需要密码"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57151
......@@ -1384,18 +1387,21 @@ msgid "No password required"
msgstr "密码:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57153
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "此聊天室需要密码"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57161
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This room is not publicly searchable"
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "此为非匿名聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57169
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This room is publicly searchable"
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "此为非匿名聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57175
......@@ -1405,12 +1411,13 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "this room is restricted to members only"
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "此房间人数已达上线"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this room"
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "打开聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57191
......@@ -1419,11 +1426,13 @@ msgid "Persistent"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57193
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57201
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57207
......@@ -1433,7 +1442,8 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "非匿名"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57209
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57217
......@@ -1442,8 +1452,9 @@ msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57225
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This room is being moderated"
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "此用户是主持人"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57231
......@@ -1453,8 +1464,9 @@ msgid "Not moderated"
msgstr "无发言限制"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57233
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This room is not being moderated"
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "此为非匿名聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57239
......@@ -1467,63 +1479,16 @@ msgstr ""
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57297
#, fuzzy
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "此聊天室需要密码"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57305
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "此聊天室需要密码"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57307
#, fuzzy
msgid "No password"
msgstr "密码:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57313
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "此为非匿名聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57321
#, fuzzy
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "此为非匿名聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57329
#, fuzzy
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "此房间人数已达上线"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337
#, fuzzy
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "打开聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57345
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57353
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57361
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:57377
#, fuzzy
msgid "This groupchat is being moderated"
msgstr "此用户是主持人"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57385
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not being moderated"
msgstr "此为非匿名聊天室"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58267
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
......@@ -1633,6 +1598,49 @@ msgstr ""
msgid "Download audio file"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "聊天室名称"
#, fuzzy
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "此聊天室需要密码"
#, fuzzy
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "此聊天室需要密码"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "此为非匿名聊天室"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "此为非匿名聊天室"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "此房间人数已达上线"
#, fuzzy
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "打开聊天室"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "此用户是主持人"
#, fuzzy
#~ msgid "This room is not being moderated"
#~ msgstr "此为非匿名聊天室"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "显示所有聊天室"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "阻止此用户进入房间"
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "打开聊天室"
......
......@@ -88,7 +88,7 @@
checkForReservedNick () {
/* Check if the user has a bookmark with a saved nickanme
* for this room, and if so use it.
* for this groupchat, and if so use it.
* Otherwise delegate to the super method.
*/
const { _converse } = this.__super__;
......@@ -116,7 +116,7 @@
},
setBookmarkState () {
/* Set whether the room is bookmarked or not.
/* Set whether the groupchat is bookmarked or not.
*/
const { _converse } = this.__super__;
if (!_.isUndefined(_converse.bookmarks)) {
......@@ -257,9 +257,9 @@
openBookmarkedRoom (bookmark) {
if (bookmark.get('autojoin')) {
const room = _converse.api.rooms.create(bookmark.get('jid'), bookmark.get('nick'));
if (!room.get('hidden')) {
room.trigger('show');
const groupchat = _converse.api.rooms.create(bookmark.get('jid'), bookmark.get('nick'));
if (!groupchat.get('hidden')) {
groupchat.trigger('show');
}
}
return bookmark;
......@@ -344,16 +344,16 @@
},
markRoomAsBookmarked (bookmark) {
const room = _converse.chatboxes.get(bookmark.get('jid'));
if (!_.isUndefined(room)) {
room.save('bookmarked', true);
const groupchat = _converse.chatboxes.get(bookmark.get('jid'));
if (!_.isUndefined(groupchat)) {
groupchat.save('bookmarked', true);
}
},
markRoomAsUnbookmarked (bookmark) {
const room = _converse.chatboxes.get(bookmark.get('jid'));
if (!_.isUndefined(room)) {
room.save('bookmarked', false);
const groupchat = _converse.chatboxes.get(bookmark.get('jid'));
if (!_.isUndefined(groupchat)) {
groupchat.save('bookmarked', false);
}
},
......
......@@ -176,25 +176,25 @@
/* http://xmpp.org/extensions/xep-0045.html
* ----------------------------------------
* 100 message Entering a room Inform user that any occupant is allowed to see the user's full JID
* 101 message (out of band) Affiliation change Inform user that his or her affiliation changed while not in the room
* 102 message Configuration change Inform occupants that room now shows unavailable members
* 103 message Configuration change Inform occupants that room now does not show unavailable members
* 104 message Configuration change Inform occupants that a non-privacy-related room configuration change has occurred
* 110 presence Any room presence Inform user that presence refers to one of its own room occupants
* 170 message or initial presence Configuration change Inform occupants that room logging is now enabled
* 171 message Configuration change Inform occupants that room logging is now disabled
* 172 message Configuration change Inform occupants that the room is now non-anonymous
* 173 message Configuration change Inform occupants that the room is now semi-anonymous
* 174 message Configuration change Inform occupants that the room is now fully-anonymous
* 201 presence Entering a room Inform user that a new room has been created
* 210 presence Entering a room Inform user that the service has assigned or modified the occupant's roomnick
* 301 presence Removal from room Inform user that he or she has been banned from the room
* 303 presence Exiting a room Inform all occupants of new room nickname
* 307 presence Removal from room Inform user that he or she has been kicked from the room
* 321 presence Removal from room Inform user that he or she is being removed from the room because of an affiliation change
* 322 presence Removal from room Inform user that he or she is being removed from the room because the room has been changed to members-only and the user is not a member
* 332 presence Removal from room Inform user that he or she is being removed from the room because of a system shutdown
* 100 message Entering a groupchat Inform user that any occupant is allowed to see the user's full JID
* 101 message (out of band) Affiliation change Inform user that his or her affiliation changed while not in the groupchat
* 102 message Configuration change Inform occupants that groupchat now shows unavailable members
* 103 message Configuration change Inform occupants that groupchat now does not show unavailable members
* 104 message Configuration change Inform occupants that a non-privacy-related groupchat configuration change has occurred
* 110 presence Any groupchat presence Inform user that presence refers to one of its own groupchat occupants
* 170 message or initial presence Configuration change Inform occupants that groupchat logging is now enabled
* 171 message Configuration change Inform occupants that groupchat logging is now disabled
* 172 message Configuration change Inform occupants that the groupchat is now non-anonymous
* 173 message Configuration change Inform occupants that the groupchat is now semi-anonymous
* 174 message Configuration change Inform occupants that the groupchat is now fully-anonymous
* 201 presence Entering a groupchat Inform user that a new groupchat has been created
* 210 presence Entering a groupchat Inform user that the service has assigned or modified the occupant's roomnick
* 301 presence Removal from groupchat Inform user that he or she has been banned from the groupchat
* 303 presence Exiting a groupchat Inform all occupants of new groupchat nickname
* 307 presence Removal from groupchat Inform user that he or she has been kicked from the groupchat
* 321 presence Removal from groupchat Inform user that he or she is being removed from the groupchat because of an affiliation change
* 322 presence Removal from groupchat Inform user that he or she is being removed from the groupchat because the groupchat has been changed to members-only and the user is not a member
* 332 presence Removal from groupchat Inform user that he or she is being removed from the groupchat because of a system shutdown
*/
_converse.muc = {
info_messages: {
......@@ -244,12 +244,12 @@
function insertRoomInfo (el, stanza) {
/* Insert room info (based on returned #disco IQ stanza)
/* Insert groupchat info (based on returned #disco IQ stanza)
*
* Parameters:
* (HTMLElement) el: The HTML DOM element that should
* contain the info.
* (XMLElement) stanza: The IQ stanza containing the room
* (XMLElement) stanza: The IQ stanza containing the groupchat
* info.
*/
// All MUC features found here: http://xmpp.org/registrar/disco-features.html
......@@ -291,7 +291,7 @@
}
function toggleRoomInfo (ev) {
/* Show/hide extra information about a room in a listing. */
/* Show/hide extra information about a groupchat in a listing. */
const parent_el = u.ancestor(ev.target, '.room-item'),
div_el = parent_el.querySelector('div.room-info');
if (div_el) {
......@@ -325,7 +325,7 @@
return tpl_list_chatrooms_modal(_.extend(this.model.toJSON(), {
'heading_list_chatrooms': __('Query for Groupchats'),
'label_server_address': __('Server address'),
'label_query': __('Show rooms'),
'label_query': __('Show groupchats'),
'server_placeholder': __('conference.example.org')
}));
},
......@@ -355,15 +355,15 @@
}
},
roomStanzaItemToHTMLElement (room) {
roomStanzaItemToHTMLElement (groupchat) {
const name = Strophe.unescapeNode(
room.getAttribute('name') ||
room.getAttribute('jid')
groupchat.getAttribute('name') ||
groupchat.getAttribute('jid')
);
const div = document.createElement('div');
div.innerHTML = tpl_room_item({
'name': Strophe.xmlunescape(name),
'jid': room.getAttribute('jid'),
'jid': groupchat.getAttribute('jid'),
'open_title': __('Click to open this groupchat'),
'info_title': __('Show more information on this groupchat')
});
......@@ -379,7 +379,7 @@
informNoRoomsFound () {
const chatrooms_el = this.el.querySelector('.available-chatrooms');
chatrooms_el.innerHTML = tpl_rooms_results({
'feedback_text': __('No rooms found')
'feedback_text': __('No groupchats found')
});
const input_el = this.el.querySelector('input[name="server"]');
input_el.classList.remove('hidden')
......@@ -388,7 +388,7 @@
onRoomsFound (iq) {
/* Handle the IQ stanza returned from the server, containing
* all its public rooms.
* all its public groupchats.
*/
const available_chatrooms = this.el.querySelector('.available-chatrooms');
this.rooms = iq.querySelectorAll('query item');
......@@ -396,7 +396,7 @@
// For translators: %1$s is a variable and will be
// replaced with the XMPP server name
available_chatrooms.innerHTML = tpl_rooms_results({
'feedback_text': __('Rooms found:')
'feedback_text': __('groupchats found:')
});
const fragment = document.createDocumentFragment();
const children = _.reject(_.map(this.rooms, this.roomStanzaItemToHTMLElement), _.isNil)
......@@ -410,7 +410,7 @@
},
updateRoomsList () {
/* Send an IQ stanza to the server asking for all rooms
/* Send an IQ stanza to the server asking for all groupchats
*/
_converse.connection.sendIQ(
$iq({
......@@ -507,7 +507,7 @@
_converse.ChatRoomView = _converse.ChatBoxView.extend({
/* Backbone.NativeView which renders a chat room, based upon the view
/* Backbone.NativeView which renders a groupchat, based upon the view
* for normal one-on-one chat boxes.
*/
length: 300,
......@@ -596,12 +596,12 @@
},
renderHeading () {
/* Render the heading UI of the chat room. */
/* Render the heading UI of the groupchat. */
this.el.querySelector('.chat-head-chatroom').innerHTML = this.generateHeadingHTML();
},
renderChatArea () {
/* Render the UI container in which chat room messages will appear.
/* Render the UI container in which groupchat messages will appear.
*/
if (_.isNull(this.el.querySelector('.chat-area'))) {
const container_el = this.el.querySelector('.chatroom-body');
......@@ -719,7 +719,7 @@
},
close (ev) {
/* Close this chat box, which implies leaving the room as
/* Close this chat box, which implies leaving the groupchat as
* well.
*/
this.hide();
......@@ -799,15 +799,15 @@
}
},
modifyRole(room, nick, role, reason, onSuccess, onError) {
modifyRole(groupchat, nick, role, reason, onSuccess, onError) {
const item = $build("item", {nick, role});
const iq = $iq({to: room, type: "set"}).c("query", {xmlns: Strophe.NS.MUC_ADMIN}).cnode(item.node);
const iq = $iq({to: groupchat, type: "set"}).c("query", {xmlns: Strophe.NS.MUC_ADMIN}).cnode(item.node);
if (reason !== null) { iq.c("reason", reason); }
return _converse.connection.sendIQ(iq, onSuccess, onError);
},
validateRoleChangeCommand (command, args) {
/* Check that a command to change a chat room user's role or
/* Check that a command to change a groupchat user's role or
* affiliation has anough arguments.
*/
// TODO check if first argument is valid
......@@ -967,7 +967,7 @@
registerHandlers () {
/* Register presence and message handlers for this chat
* room
* groupchat
*/
// XXX: Ideally this can be refactored out so that we don't
// need to do stanza processing inside the views in this
......@@ -1007,12 +1007,12 @@
},
join (nick, password) {
/* Join the chat room.
/* Join the groupchat.
*
* Parameters:
* (String) nick: The user's nickname
* (String) password: Optional password, if required by
* the room.
* the groupchat.
*/
if (!nick && !this.model.get('nick')) {
this.checkForReservedNick();
......@@ -1024,13 +1024,13 @@
renderConfigurationForm (stanza) {
/* Renders a form given an IQ stanza containing the current
* room configuration.
* groupchat configuration.
*
* Returns a promise which resolves once the user has
* either submitted the form, or canceled it.
*
* Parameters:
* (XMLElement) stanza: The IQ stanza containing the room
* (XMLElement) stanza: The IQ stanza containing the groupchat
* config.
*/
const container_el = this.el.querySelector('.chatroom-body');
......@@ -1090,7 +1090,7 @@
},
getAndRenderConfigurationForm (ev) {
/* Start the process of configuring a chat room, either by
/* Start the process of configuring a groupchat, either by
* rendering a configuration form, or by auto-configuring
* based on the "roomconfig" data stored on the
* Backbone.Model.
......@@ -1112,7 +1112,7 @@
submitNickname (ev) {
/* Get the nickname value from the form and then join the
* chat room with it.
* groupchat with it.
*/
ev.preventDefault();
const nick_el = ev.target.nick;
......@@ -1130,7 +1130,7 @@
checkForReservedNick () {
/* User service-discovery to ask the XMPP server whether
* this user has a reserved nickname for this room.
* this user has a reserved nickname for this groupchat.
* If so, we'll use that, otherwise we render the nickname form.
*/
this.showSpinner();
......@@ -1144,7 +1144,7 @@
/* We've received an IQ response from the server which
* might contain the user's reserved nickname.
* If no nickname is found we either render a form for
* them to specify one, or we try to join the room with the
* them to specify one, or we try to join the groupchat with the
* node of the user's JID.
*
* Parameters:
......@@ -1491,7 +1491,7 @@
},
showErrorMessageFromPresence (presence) {
// We didn't enter the room, so we must remove it from the MUC add-on
// We didn't enter the groupchat, so we must remove it from the MUC add-on
const error = presence.querySelector('error');
if (error.getAttribute('type') === 'auth') {
if (!_.isNull(error.querySelector('not-authorized'))) {
......@@ -1507,7 +1507,7 @@
}
} else if (error.getAttribute('type') === 'cancel') {
if (!_.isNull(error.querySelector('not-allowed'))) {
this.showDisconnectMessages(__('You are not allowed to create new rooms.'));
this.showDisconnectMessages(__('You are not allowed to create new groupchats.'));
} else if (!_.isNull(error.querySelector('not-acceptable'))) {
this.showDisconnectMessages(__("Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."));
} else if (!_.isNull(error.querySelector('conflict'))) {
......@@ -1528,7 +1528,7 @@
},
renderAfterTransition () {
/* Rerender the room after some kind of transition. For
/* Rerender the groupchat after some kind of transition. For
* example after the spinner has been removed or after a
* form has been submitted and removed.
*/
......@@ -1606,8 +1606,8 @@
render () {
this.el.innerHTML = tpl_room_panel({
'heading_chatrooms': __('Groupchats'),
'title_new_room': __('Add a new room'),
'title_list_rooms': __('Query for rooms')
'title_new_room': __('Add a new groupchat'),
'title_list_rooms': __('Query for groupchats')
});
return this;
},
......@@ -1783,7 +1783,7 @@
promptForInvite (suggestion) {
const reason = prompt(
__('You are about to invite %1$s to the chat room "%2$s". '+
__('You are about to invite %1$s to the groupchat "%2$s". '+
'You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.',
suggestion.text.label, this.model.get('id'))
);
......@@ -1854,7 +1854,7 @@
function setMUCDomainFromDisco (controlboxview) {
/* Check whether service discovery for the user's domain
* returned MUC information and use that to automatically
* set the MUC domain for the "Rooms" panel of the controlbox.
* set the MUC domain in the "Add groupchat" modal.
*/
function featureAdded (feature) {
if (feature.get('var') === Strophe.NS.MUC &&
......@@ -1899,7 +1899,7 @@
function reconnectToChatRooms () {
/* Upon a reconnection event from converse, join again
* all the open chat rooms.
* all the open groupchats.
*/
_converse.chatboxviews.each(function (view) {
if (view.model.get('type') === converse.CHATROOMS_TYPE) {
......
......@@ -77,9 +77,9 @@
// New functions which don't exist yet can also be added.
tearDown () {
const rooms = this.chatboxes.where({'type': converse.CHATROOMS_TYPE});
_.each(rooms, function (room) {
u.safeSave(room, {'connection_status': converse.ROOMSTATUS.DISCONNECTED});
const groupchats = this.chatboxes.where({'type': converse.CHATROOMS_TYPE});
_.each(groupchats, function (groupchat) {
u.safeSave(groupchat, {'connection_status': converse.ROOMSTATUS.DISCONNECTED});
});
this.__super__.tearDown.call(this, arguments);
},
......@@ -139,7 +139,7 @@
_converse.openChatRoom = function (jid, settings, bring_to_foreground) {
/* Opens a chat room, making sure that certain attributes
/* Opens a groupchat, making sure that certain attributes
* are correct, for example that the "type" is set to
* "chatroom".
*/
......@@ -195,7 +195,7 @@
registerHandlers () {
/* Register presence and message handlers for this chat
* room
* groupchat
*/
const room_jid = this.get('jid');
this.removeHandlers();
......@@ -218,7 +218,7 @@
removeHandlers () {
/* Remove the presence and message handlers that were
* registered for this chat room.
* registered for this groupchat.
*/
if (this.message_handler) {
_converse.connection.deleteHandler(this.message_handler);
......@@ -251,19 +251,19 @@
},
join (nick, password) {
/* Join the chat room.
/* Join the groupchat.
*
* Parameters:
* (String) nick: The user's nickname
* (String) password: Optional password, if required by
* the room.
* the groupchat.
*/
nick = nick ? nick : this.get('nick');
if (!nick) {
throw new TypeError('join: You need to provide a valid nickname');
}
if (this.get('connection_status') === converse.ROOMSTATUS.ENTERED) {
// We have restored a chat room from session storage,
// We have restored a groupchat from session storage,
// so we don't send out a presence stanza again.
return this;
}
......@@ -281,7 +281,7 @@
},
leave (exit_msg) {
/* Leave the chat room.
/* Leave the groupchat.
*
* Parameters:
* (String) exit_msg: Optional message to indicate your
......@@ -323,7 +323,7 @@
},
getRoomFeatures () {
/* Fetch the room disco info, parse it and then save it.
/* Fetch the groupchat disco info, parse it and then save it.
*/
return new Promise((resolve, reject) => {
_converse.api.disco.info(this.get('jid'), null)
......@@ -331,7 +331,7 @@
this.parseRoomFeatures(stanza);
resolve()
}).catch((err) => {
_converse.log("Could not parse the room features", Strophe.LogLevel.WARN);
_converse.log("Could not parse the groupchat features", Strophe.LogLevel.WARN);
_converse.log(err, Strophe.LogLevel.WARN);
reject(err);
});
......@@ -340,20 +340,20 @@
getRoomJIDAndNick (nick) {
/* Utility method to construct the JID for the current user
* as occupant of the room.
* as occupant of the groupchat.
*
* This is the room JID, with the user's nick added at the
* This is the groupchat JID, with the user's nick added at the
* end.
*
* For example: room@conference.example.org/nickname
* For example: groupchat@conference.example.org/nickname
*/
if (nick) {
this.save({'nick': nick});
} else {
nick = this.get('nick');
}
const room = this.get('jid');
const jid = Strophe.getBareJidFromJid(room);
const groupchat = this.get('jid');
const jid = Strophe.getBareJidFromJid(groupchat);
return jid + (nick !== null ? `/${nick}` : "");
},
......@@ -386,7 +386,7 @@
* (String) reason - Optional reason for the invitation
*/
if (this.get('membersonly')) {
// When inviting to a members-only room, we first add
// When inviting to a members-only groupchat, we first add
// the person to the member list by giving them an
// affiliation of 'member' (if they're not affiliated
// already), otherwise they won't be able to join.
......@@ -419,7 +419,7 @@
},
parseRoomFeatures (iq) {
/* Parses an IQ stanza containing the room's features.
/* Parses an IQ stanza containing the groupchat's features.
*
* See http://xmpp.org/extensions/xep-0045.html#disco-roominfo
*
......@@ -459,7 +459,7 @@
requestMemberList (affiliation) {
/* Send an IQ stanza to the server, asking it for the
* member-list of this room.
* member-list of this groupchat.
*
* See: http://xmpp.org/extensions/xep-0045.html#modifymember
*
......@@ -513,7 +513,7 @@
},
saveConfiguration (form) {
/* Submit the room configuration form by sending an IQ
/* Submit the groupchat configuration form by sending an IQ
* stanza to the server.
*
* Returns a promise which resolves once the XMPP server
......@@ -532,7 +532,7 @@
},
autoConfigureChatRoom () {
/* Automatically configure room based on this model's
/* Automatically configure groupchat based on this model's
* 'roomconfig' data.
*
* Returns a promise which resolves once a response IQ has
......@@ -573,7 +573,7 @@
},
fetchRoomConfiguration () {
/* Send an IQ stanza to fetch the room configuration data.
/* Send an IQ stanza to fetch the groupchat configuration data.
* Returns a promise which resolves once the response IQ
* has been received.
*/
......@@ -590,17 +590,17 @@
},
sendConfiguration (config, callback, errback) {
/* Send an IQ stanza with the room configuration.
/* Send an IQ stanza with the groupchat configuration.
*
* Parameters:
* (Array) config: The room configuration
* (Array) config: The groupchat configuration
* (Function) callback: Callback upon succesful IQ response
* The first parameter passed in is IQ containing the
* room configuration.
* groupchat configuration.
* The second is the response IQ from the server.
* (Function) errback: Callback upon error IQ response
* The first parameter passed in is IQ containing the
* room configuration.
* groupchat configuration.
* The second is the response IQ from the server.
*/
const iq = $iq({to: this.get('jid'), type: "set"})
......@@ -658,7 +658,7 @@
setAffiliations (members) {
/* Send IQ stanzas to the server to modify the
* affiliations in this room.
* affiliations in this groupchat.
*
* See: http://xmpp.org/extensions/xep-0045.html#modifymember
*
......@@ -716,7 +716,7 @@
checkForReservedNick (callback, errback) {
/* Use service-discovery to ask the XMPP server whether
* this user has a reserved nickname for this room.
* this user has a reserved nickname for this groupchat.
* If so, we'll use that, otherwise we render the nickname form.
*
* Parameters:
......@@ -837,7 +837,7 @@
},
onMessage (stanza) {
/* Handler for all MUC messages sent to this chat room.
/* Handler for all MUC messages sent to this groupchat.
*
* Parameters:
* (XMLElement) stanza: The message stanza.
......@@ -897,14 +897,14 @@
/* Handles a received presence relating to the current
* user.
*
* For locked rooms (which are by definition "new"), the
* room will either be auto-configured or created instantly
* (with default config) or a configuration room will be
* For locked groupchats (which are by definition "new"), the
* groupchat will either be auto-configured or created instantly
* (with default config) or a configuration groupchat will be
* rendered.
*
* If the room is not locked, then the room will be
* If the groupchat is not locked, then the groupchat will be
* auto-configured only if applicable and if the current
* user is the room's owner.
* user is the groupchat's owner.
*
* Parameters:
* (XMLElement) pres: The stanza
......@@ -920,11 +920,11 @@
this.saveConfiguration().then(this.getRoomFeatures.bind(this));
} else {
this.trigger('configurationNeeded');
return; // We haven't yet entered the room, so bail here.
return; // We haven't yet entered the groupchat, so bail here.
}
} else if (!this.get('features_fetched')) {
// The features for this room weren't fetched.
// That must mean it's a new room without locking
// The features for this groupchat weren't fetched.
// That must mean it's a new groupchat without locking
// (in which case Prosody doesn't send a 201 status),
// otherwise the features would have been fetched in
// the "initialize" method already.
......@@ -1087,7 +1087,7 @@
_converse.onDirectMUCInvitation = function (message) {
/* A direct MUC invitation to join a room has been received
/* A direct MUC invitation to join a groupchat has been received
* See XEP-0249: Direct MUC invitations.
*
* Parameters:
......@@ -1109,11 +1109,11 @@
contact = contact? contact.get('fullname'): Strophe.getNodeFromJid(from);
if (!reason) {
result = confirm(
__("%1$s has invited you to join a chat room: %2$s", contact, room_jid)
__("%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s", contact, room_jid)
);
} else {
result = confirm(
__('%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: "%3$s"',
__('%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: "%3$s"',
contact, room_jid, reason)
);
}
......@@ -1153,22 +1153,22 @@
};
function autoJoinRooms () {
/* Automatically join chat rooms, based on the
/* Automatically join groupchats, based on the
* "auto_join_rooms" configuration setting, which is an array
* of strings (room JIDs) or objects (with room JID and other
* of strings (groupchat JIDs) or objects (with groupchat JID and other
* settings).
*/
_.each(_converse.auto_join_rooms, function (room) {
if (_converse.chatboxes.where({'jid': room}).length) {
_.each(_converse.auto_join_rooms, function (groupchat) {
if (_converse.chatboxes.where({'jid': groupchat}).length) {
return;
}
if (_.isString(room)) {
_converse.api.rooms.open(room);
} else if (_.isObject(room)) {
_converse.api.rooms.open(room.jid, room.nick);
if (_.isString(groupchat)) {
_converse.api.rooms.open(groupchat);
} else if (_.isObject(groupchat)) {
_converse.api.rooms.open(groupchat.jid, groupchat.nick);
} else {
_converse.log(
'Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"',
'Invalid groupchat criteria specified for "auto_join_rooms"',
Strophe.LogLevel.ERROR);
}
});
......@@ -1176,7 +1176,7 @@
}
function disconnectChatRooms () {
/* When disconnecting, mark all chat rooms as
/* When disconnecting, mark all groupchats as
* disconnected, so that they will be properly entered again
* when fetched from session storage.
*/
......@@ -1214,7 +1214,7 @@
/************************ BEGIN API ************************/
// We extend the default converse.js API to add methods specific to MUC chat rooms.
// We extend the default converse.js API to add methods specific to MUC groupchats.
_.extend(_converse.api, {
'rooms': {
'close' (jids) {
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
<div class="modal-body">
<div class="room-info">
<p class="room-info"><strong>{{{o.__('Name')}}}</strong>: {{{o.name}}}</p>
<p class="room-info"><strong>{{{o.__('Room address (JID)')}}}</strong>: {{{o.jid}}}</p>
<p class="room-info"><strong>{{{o.__('Groupchat address (JID)')}}}</strong>: {{{o.jid}}}</p>
<p class="room-info"><strong>{{{o.__('Description')}}}</strong>: {{{o.description}}}</p>
{[ if (o.subject) { ]}
<p class="room-info"><strong>{{{o.__('Topic')}}}</strong>: {{o.topic}}</p> <!-- Sanitized in converse-muc-views. We want to render links. -->
......@@ -19,40 +19,40 @@
<div class="chatroom-features">
<ul class="features-list">
{[ if (o.passwordprotected) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-lock"></span>{{{ o.__('Password protected') }}} - <em>{{{ o.__('This room requires a password before entry') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-lock"></span>{{{ o.__('Password protected') }}} - <em>{{{ o.__('This groupchat requires a password before entry') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.unsecured) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-unlock"></span>{{{ o.__('No password required') }}} - <em>{{{ o.__('This room does not require a password upon entry') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-unlock"></span>{{{ o.__('No password required') }}} - <em>{{{ o.__('This groupchat does not require a password upon entry') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.hidden) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-eye-slash"></span>{{{ o.__('Hidden') }}} - <em>{{{ o.__('This room is not publicly searchable') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-eye-slash"></span>{{{ o.__('Hidden') }}} - <em>{{{ o.__('This groupchat is not publicly searchable') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.public_room) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-eye"></span>{{{ o.__('Public') }}} - <em>{{{ o.__('This room is publicly searchable') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-eye"></span>{{{ o.__('Public') }}} - <em>{{{ o.__('This groupchat is publicly searchable') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.membersonly) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-address-book"></span>{{{ o.__('Members only') }}} - <em>{{{ o.__('this room is restricted to members only') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-address-book"></span>{{{ o.__('Members only') }}} - <em>{{{ o.__('This groupchat is restricted to members only') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.open) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-globe"></span>{{{ o.__('Open') }}} - <em>{{{ o.__('Anyone can join this room') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-globe"></span>{{{ o.__('Open') }}} - <em>{{{ o.__('Anyone can join this groupchat') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.persistent) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-save"></span>{{{ o.__('Persistent') }}} - <em>{{{ o.__('This room persists even if it\'s unoccupied') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-save"></span>{{{ o.__('Persistent') }}} - <em>{{{ o.__('This groupchat persists even if it\'s unoccupied') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.temporary) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-snowflake-o"></span>{{{ o.__('Temporary') }}} - <em>{{{ o.__('This room will disappear once the last person leaves') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-snowflake-o"></span>{{{ o.__('Temporary') }}} - <em>{{{ o.__('This groupchat will disappear once the last person leaves') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.nonanonymous) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-id-card"></span>{{{ o.__('Not anonymous') }}} - <em>{{{ o.__('All other room occupants can see your XMPP username') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-id-card"></span>{{{ o.__('Not anonymous') }}} - <em>{{{ o.__('All other groupchat participants can see your XMPP username') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.semianonymous) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-user-secret"></span>{{{ o.__('Semi-anonymous') }}} - <em>{{{ o.__('Only moderators can see your XMPP username') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.moderated) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-gavel"></span>{{{ o.__('Moderated') }}} - <em>{{{ o.__('This room is being moderated') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-gavel"></span>{{{ o.__('Moderated') }}} - <em>{{{ o.__('This groupchat is being moderated') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.unmoderated) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-info-circle"></span>{{{ o.__('Not moderated') }}} - <em>{{{ o.__('This room is not being moderated') }}}</em></li>
<li class="feature" ><span class="fa fa-info-circle"></span>{{{ o.__('Not moderated') }}} - <em>{{{ o.__('This groupchat is not being moderated') }}}</em></li>
{[ } ]}
{[ if (o.mam_enabled) { ]}
<li class="feature" ><span class="fa fa-database"></span>{{{ o.__('Message archiving') }}} - <em>{{{ o.__('Messages are archived on the server') }}}</em></li>
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment