Commit 6dd0160a authored by JC Brand's avatar JC Brand

Update DE and AF translations

parent 40b8435a
...@@ -8,12 +8,14 @@ Changelog ...@@ -8,12 +8,14 @@ Changelog
- Chat state descriptions weren't translation aware. [jcbrand] - Chat state descriptions weren't translation aware. [jcbrand]
- Clear messages from localStorage when user types "/clear". [jcbrand] - Clear messages from localStorage when user types "/clear". [jcbrand]
- The 'xa' chat state wasn't being handled properly. [jcbrand] - The 'xa' chat state wasn't being handled properly. [jcbrand]
- Updated pt-BR translations [seocam]
- Updated af and de translations [jcbrand]
0.6.3 (2013-09-12) 0.6.3 (2013-09-12)
------------------ ------------------
NB: This release contains an important security fix. Please don't use older NB: This release contains an important security fix. Please don't use older
versions of the 0.6.x branch. versions of the 0.6 branch.
- French translations. [tdesvenain] - French translations. [tdesvenain]
- Bugfix: Messages were stored against buddy JID and not own JID. [jcbrand] - Bugfix: Messages were stored against buddy JID and not own JID. [jcbrand]
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4", "Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
"Report-Msgid-Bugs-To": "", "Report-Msgid-Bugs-To": "",
"POT-Creation-Date": "2013-09-13 16:02+0200", "POT-Creation-Date": "2013-09-13 16:02+0200",
"PO-Revision-Date": "2013-09-13 16:06+0200", "PO-Revision-Date": "2013-09-15 11:44+0200",
"Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>", "Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>",
"Language-Team": "Afrikaans", "Language-Team": "Afrikaans",
"Language": "af", "Language": "af",
...@@ -408,11 +408,11 @@ ...@@ -408,11 +408,11 @@
], ],
"This contact is away for an extended period": [ "This contact is away for an extended period": [
null, null,
"Hierdie persoon is weg vir lank" "Hierdie persoon is vir lank afwesig"
], ],
"This contact is away": [ "This contact is away": [
null, null,
"Hierdie persoon is weg" "Hierdie persoon is afwesig"
], ],
"Contact requests": [ "Contact requests": [
null, null,
......
...@@ -4,7 +4,7 @@ ...@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4", "Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
"Report-Msgid-Bugs-To": "", "Report-Msgid-Bugs-To": "",
"POT-Creation-Date": "2013-09-13 16:02+0200", "POT-Creation-Date": "2013-09-13 16:02+0200",
"PO-Revision-Date": "2013-09-13 16:06+0200", "PO-Revision-Date": "2013-09-15 11:44+0200",
"Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>", "Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>",
"Language-Team": "Afrikaans", "Language-Team": "Afrikaans",
"Language": "af", "Language": "af",
...@@ -405,11 +405,11 @@ ...@@ -405,11 +405,11 @@
], ],
"This contact is away for an extended period": [ "This contact is away for an extended period": [
null, null,
"Hierdie persoon is weg vir lank" "Hierdie persoon is vir lank afwesig"
], ],
"This contact is away": [ "This contact is away": [
null, null,
"Hierdie persoon is weg" "Hierdie persoon is afwesig"
], ],
"Contact requests": [ "Contact requests": [
null, null,
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 16:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-13 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 11:44+0200\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n" "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af\n" "Language: af\n"
...@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Hierdie persoon is onbeskikbaar" ...@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Hierdie persoon is onbeskikbaar"
#: converse.js:1890 #: converse.js:1890
msgid "This contact is away for an extended period" msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Hierdie persoon is weg vir lank" msgstr "Hierdie persoon is vir lank afwesig"
#: converse.js:1891 #: converse.js:1891
msgid "This contact is away" msgid "This contact is away"
msgstr "Hierdie persoon is weg" msgstr "Hierdie persoon is afwesig"
#: converse.js:2245 #: converse.js:2245
msgid "Contact requests" msgid "Contact requests"
......
...@@ -3,19 +3,55 @@ ...@@ -3,19 +3,55 @@
"": { "": {
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4", "Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
"Report-Msgid-Bugs-To": "", "Report-Msgid-Bugs-To": "",
"POT-Creation-Date": "2013-06-01 23:03+0200", "POT-Creation-Date": "2013-09-13 16:02+0200",
"PO-Revision-Date": "2013-06-02 13:58+0200", "PO-Revision-Date": "2013-09-15 11:44+0200",
"Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>", "Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>",
"Language-Team": "German", "Language-Team": "German",
"Language": "de", "Language": "de",
"MIME-Version": "1.0", "MIME-Version": "1.0",
"Content-Type": "text/plain; charset=ASCII", "Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
"Content-Transfer-Encoding": "8bit", "Content-Transfer-Encoding": "8bit",
"Plural-Forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);", "Plural-Forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
"domain": "converse", "domain": "converse",
"lang": "de", "lang": "de",
"plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);" "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);"
}, },
"Disconnected": [
null,
"Verbindung unterbrochen."
],
"Error": [
null,
"Fehler"
],
"Connecting": [
null,
"Verbindungsaufbau …"
],
"Connection Failed": [
null,
"Entfernte Verbindung fehlgeschlagen"
],
"Authenticating": [
null,
"Authentifizierung"
],
"Authentication Failed": [
null,
"Authentifizierung gescheitert"
],
"Disconnecting": [
null,
"Trenne Verbindung"
],
"me": [
null,
"Ich"
],
"%1$s is typing": [
null,
"%1$s tippt"
],
"Show this menu": [ "Show this menu": [
null, null,
"Dieses Menü anzeigen" "Dieses Menü anzeigen"
...@@ -352,6 +388,30 @@ ...@@ -352,6 +388,30 @@
null, null,
"Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen"
], ],
"This contact is busy": [
null,
"Dieser Kontakt ist beschäfticht"
],
"This contact is online": [
null,
"Dieser Kontakt ist online"
],
"This contact is offline": [
null,
"Dieser Kontakt ist offline"
],
"This contact is unavailable": [
null,
"Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"
],
"This contact is away for an extended period": [
null,
"Dieser Kontakt is für längere Zeit abwesend"
],
"This contact is away": [
null,
"Dieser Kontakt ist abwesend"
],
"Contact requests": [ "Contact requests": [
null, null,
"Kontaktanfragen" "Kontaktanfragen"
...@@ -416,45 +476,17 @@ ...@@ -416,45 +476,17 @@
null, null,
"BOSH " "BOSH "
], ],
"Connected": [ "Online Contacts": [
null,
"Verbunden"
],
"Disconnected": [
null,
"Verbindung unterbrochen."
],
"Error": [
null,
"Fehler"
],
"Connecting": [
null,
"Verbindungsaufbau …"
],
"Connection Failed": [
null,
"Entfernte Verbindung fehlgeschlagen"
],
"Authenticating": [
null,
"Authentifizierung"
],
"Authentication Failed": [
null, null,
"Authentifizierung gescheitert" "Online-Kontakte"
], ],
"Disconnecting": [ "Connected": [
null, null,
"Trenne Verbindung" "Verbunden"
], ],
"Attached": [ "Attached": [
null, null,
"Angehängt" "Angehängt"
],
"Online Contacts": [
null,
"Online-Kontakte"
] ]
} }
} }
\ No newline at end of file
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 16:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-13 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 11:44+0200\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n" "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -408,27 +408,27 @@ msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" ...@@ -408,27 +408,27 @@ msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen"
#: converse.js:1886 #: converse.js:1886
msgid "This contact is busy" msgid "This contact is busy"
msgstr "" msgstr "Dieser Kontakt ist beschäfticht"
#: converse.js:1887 #: converse.js:1887
msgid "This contact is online" msgid "This contact is online"
msgstr "" msgstr "Dieser Kontakt ist online"
#: converse.js:1888 #: converse.js:1888
msgid "This contact is offline" msgid "This contact is offline"
msgstr "" msgstr "Dieser Kontakt ist offline"
#: converse.js:1889 #: converse.js:1889
msgid "This contact is unavailable" msgid "This contact is unavailable"
msgstr "" msgstr "Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"
#: converse.js:1890 #: converse.js:1890
msgid "This contact is away for an extended period" msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "" msgstr "Dieser Kontakt is für längere Zeit abwesend"
#: converse.js:1891 #: converse.js:1891
msgid "This contact is away" msgid "This contact is away"
msgstr "" msgstr "Dieser Kontakt ist abwesend"
#: converse.js:2245 #: converse.js:2245
msgid "Contact requests" msgid "Contact requests"
......
...@@ -4,10 +4,57 @@ ...@@ -4,10 +4,57 @@
"locale_data": { "locale_data": {
"converse": { "converse": {
"": { "": {
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
"POT-Creation-Date": "2013-09-13 16:02+0200",
"PO-Revision-Date": "2013-09-15 11:44+0200",
"Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>",
"Language-Team": "German",
"Language": "de",
"MIME-Version": "1.0",
"Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
"Content-Transfer-Encoding": "8bit",
"Plural-Forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
"domain": "converse", "domain": "converse",
"lang": "de", "lang": "de",
"plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);" "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);"
}, },
"Disconnected": [
null,
"Verbindung unterbrochen."
],
"Error": [
null,
"Fehler"
],
"Connecting": [
null,
"Verbindungsaufbau …"
],
"Connection Failed": [
null,
"Entfernte Verbindung fehlgeschlagen"
],
"Authenticating": [
null,
"Authentifizierung"
],
"Authentication Failed": [
null,
"Authentifizierung gescheitert"
],
"Disconnecting": [
null,
"Trenne Verbindung"
],
"me": [
null,
"Ich"
],
"%1$s is typing": [
null,
"%1$s tippt"
],
"Show this menu": [ "Show this menu": [
null, null,
"Dieses Menü anzeigen" "Dieses Menü anzeigen"
...@@ -344,6 +391,30 @@ ...@@ -344,6 +391,30 @@
null, null,
"Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen"
], ],
"This contact is busy": [
null,
"Dieser Kontakt ist beschäfticht"
],
"This contact is online": [
null,
"Dieser Kontakt ist online"
],
"This contact is offline": [
null,
"Dieser Kontakt ist offline"
],
"This contact is unavailable": [
null,
"Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"
],
"This contact is away for an extended period": [
null,
"Dieser Kontakt is für längere Zeit abwesend"
],
"This contact is away": [
null,
"Dieser Kontakt ist abwesend"
],
"Contact requests": [ "Contact requests": [
null, null,
"Kontaktanfragen" "Kontaktanfragen"
...@@ -408,45 +479,17 @@ ...@@ -408,45 +479,17 @@
null, null,
"BOSH " "BOSH "
], ],
"Connected": [ "Online Contacts": [
null,
"Verbunden"
],
"Disconnected": [
null,
"Verbindung unterbrochen."
],
"Error": [
null,
"Fehler"
],
"Connecting": [
null,
"Verbindungsaufbau …"
],
"Connection Failed": [
null,
"Entfernte Verbindung fehlgeschlagen"
],
"Authenticating": [
null,
"Authentifizierung"
],
"Authentication Failed": [
null, null,
"Authentifizierung gescheitert" "Online-Kontakte"
], ],
"Disconnecting": [ "Connected": [
null, null,
"Trenne Verbindung" "Verbunden"
], ],
"Attached": [ "Attached": [
null, null,
"Angehängt" "Angehängt"
],
"Online Contacts": [
null,
"Online-Kontakte"
] ]
} }
} }
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment