Commit 790a3bab authored by Burak Yavuz's avatar Burak Yavuz Committed by Weblate

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (863 of 863)
parent b5246528
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 21:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/tr/>\n" "Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
...@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "" ...@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr ""
"ayarlanması hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz." "ayarlanması hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz."
#: weblate/html/admin/trans/change_form.html:8 #: weblate/html/admin/trans/change_form.html:8
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "More information about this check is available in the <a href=\"%(link)s" #| "More information about this check is available in the <a href=\"%(link)s"
#| "\">documentation</a>." #| "\">documentation</a>."
...@@ -3636,12 +3636,14 @@ msgid "" ...@@ -3636,12 +3636,14 @@ msgid ""
"Required fields are marked as bold, you can find more information in the <a " "Required fields are marked as bold, you can find more information in the <a "
"href=\"%(url)s\">documentation</a>." "href=\"%(url)s\">documentation</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Bu kontrol hakkında daha fazla bilgi <a href=\"%(link)s\">belgelerde</a> " "Gerekli alanlar koyu olarak işaretlenir, daha fazla bilgiyi <a href=\"%"
"mevcut." "(url)s\">belgelerde</a> bulabilirsiniz."
#: weblate/html/admin/trans/change_form.html:10 #: weblate/html/admin/trans/change_form.html:10
msgid "Do not change this object here, please use Weblate interface instead." msgid "Do not change this object here, please use Weblate interface instead."
msgstr "" msgstr ""
"Bu nesneyi buradan değiştirmeyin, bunun yerine lütfen Weblate arayüzünü "
"kullanın."
#: weblate/html/admin/trans/change_form.html:14 #: weblate/html/admin/trans/change_form.html:14
#, python-format #, python-format
...@@ -3649,6 +3651,8 @@ msgid "" ...@@ -3649,6 +3651,8 @@ msgid ""
"Importing new translation can take some time, please check <a href=\"%(url)s" "Importing new translation can take some time, please check <a href=\"%(url)s"
"\">our documentation</a> for information how to improve this." "\">our documentation</a> for information how to improve this."
msgstr "" msgstr ""
"Yeni çevirinin içe aktarılması biraz zaman alabilir, lütfen bunu nasıl "
"geliştireceğiniz bilgisi için <a href=\"%(url)s\">belgelerimize</a> bakın."
#: weblate/html/js/dictionary.html:19 #: weblate/html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation" msgid "Copy word to translation"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment