Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
7eea916b
Commit
7eea916b
authored
Feb 13, 2016
by
Green Lunar
Committed by
Weblate
Feb 13, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 64.3% (823 of 1279 strings) [CI skip]
parent
7530716e
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
15 additions
and
19 deletions
+15
-19
weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+15
-19
No files found.
weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
View file @
7eea916b
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
5-12-06 22:17
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
6-02-13 16:05
+0000\n"
"Last-Translator: Green Lunar <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/he/
"
">\n"
"Language-Team: Hebrew "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/he/
>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "שנה סיסמה"
#: weblate/accounts/views.py:545
msgid "Can not reset password, email authentication is disabled!"
msgstr ""
msgstr "
אין אפשרות לאפס סיסמה, אימות דוא״ל הינו מנוטרל!
"
#: weblate/accounts/views.py:566 weblate/html/accounts/reset.html.py:7
#: weblate/html/accounts/reset.html:21
...
...
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "פרויקטים"
#: weblate/billing/models.py:74
msgid "Changes in last month"
msgstr ""
msgstr "
שינויים בחודש האחרון
"
#: weblate/billing/models.py:78
msgid "Changes in last quarter"
msgstr ""
msgstr "
שינויים ברבעון האחרון
"
#: weblate/billing/models.py:82
msgid "Changes in last year"
...
...
@@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "גרסאות"
#: weblate/html/about.html:62
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr "אתר זה
נבנה בעזר
ת המיזמים הבאים:"
msgstr "אתר זה
בנוי באמצעו
ת המיזמים הבאים:"
#: weblate/html/about.html:81 weblate/html/data.html.py:47
#: weblate/html/index.html:31 weblate/html/translation.html.py:30
#: weblate/html/translation.html:292
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיק
ה
"
msgstr "סטטיסטיק
ות
"
#: weblate/html/about.html:86
msgid "Strings to translate"
...
...
@@ -2585,13 +2585,13 @@ msgstr[0] "מילה אחת לתרגום!"
msgstr[1] "%(words)s מילים לתרגום!"
#: weblate/html/list-translations.html:45
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "There is %(count)s fuzzy string."
#| msgid_plural "There are %(count)s fuzzy strings."
msgid "There is %(count)s string needing review."
msgid_plural "There are %(count)s strings needing review."
msgstr[0] "ישנה מחרוזת
אחת בספק
."
msgstr[1] "ישנן %(count)s
מחרוזות בספק
."
msgstr[0] "ישנה מחרוזת
%(count)s שמצריכה בחינה
."
msgstr[1] "ישנן %(count)s
שמצריכות בחינה
."
#: weblate/html/list-translations.html:54
#, python-format
...
...
@@ -2732,10 +2732,9 @@ msgid "Untranslated strings:"
msgstr "מחרוזות לא מתורגמות"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
msgstr "
סקירת מחרוזות המקור
"
msgstr "
מחרוזות מצריכות בחינה:
"
#: weblate/html/mail/footer.html:20
#, python-format
...
...
@@ -4309,10 +4308,9 @@ msgid "Add as a suggestion"
msgstr "הוסף בתור הצעה"
#: weblate/trans/forms.py:355
#, fuzzy
#| msgid "Add as translation"
msgid "Add as translation needing review"
msgstr "הוסף בתור
תרגום
"
msgstr "הוסף בתור
אשר מצריך בחינה
"
#: weblate/trans/forms.py:360
#, fuzzy
...
...
@@ -4437,10 +4435,9 @@ msgid "Translated strings"
msgstr "מחרוזות מתורגמות"
#: weblate/trans/forms.py:477 weblate/trans/models/translation.py:1013
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review"
msgstr "
סקירת מחרוזות המקור
"
msgstr "
מחרוזות שמצריכות בחינה
"
#: weblate/trans/forms.py:478 weblate/trans/models/translation.py:1022
msgid "Strings with suggestions"
...
...
@@ -5554,10 +5551,9 @@ msgid "Not translated strings"
msgstr "מחרוזות לא מתורגמות"
#: weblate/trans/models/translation.py:1004
#, fuzzy
#| msgid "Strings with suggestions"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "מחרוזות
עם הצע
ות"
msgstr "מחרוזות
שמצריכות הסתכל
ות"
#: weblate/trans/models/unit.py:572
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment