Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
92ae1728
Commit
92ae1728
authored
Jun 24, 2015
by
Andrew Chadwick
Committed by
Weblate
Jun 25, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (English (United Kingdom))
Currently translated at 12.5% (148 of 1181 strings) [CI skip]
parent
528875af
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
78 additions
and
130 deletions
+78
-130
locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
+78
-130
No files found.
locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
View file @
92ae1728
...
@@ -8,24 +8,23 @@ msgstr ""
...
@@ -8,24 +8,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 14:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-0
1-25 21:46
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-0
6-24 00:54
+0200\n"
"Last-Translator:
Martin Lacina <martin@whistler.sk
>\n"
"Last-Translator:
Andrew Chadwick <a.t.chadwick@gmail.com
>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)
<https://hosted.weblate.org/projects/
"
"Language-Team: English (United Kingdom) "
"weblate/master/en_GB/>\n"
"
<https://hosted.weblate.org/projects/
weblate/master/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.
2
-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.
4
-dev\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgctxt "No known user"
msgctxt "No known user"
msgid "None"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "
None
"
#: weblate/accounts/forms.py:85
#: weblate/accounts/forms.py:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "This value may contain only letters, numbers and following characters: "
#| "This value may contain only letters, numbers and following characters: "
#| "@ . + - _"
#| "@ . + - _"
...
@@ -33,8 +32,8 @@ msgid ""
...
@@ -33,8 +32,8 @@ msgid ""
"Username may contain only letters, numbers and following characters: @ . + - "
"Username may contain only letters, numbers and following characters: @ . + - "
"_"
"_"
msgstr ""
msgstr ""
"
This value may only contain letters, numbers, and the following characters:
"
"
Username may contain only letters, numbers and following characters: @ . + -
"
"
@ . + -
_"
"_"
#: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html:159
#: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html:159
msgid "Username"
msgid "Username"
...
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "Username"
...
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "Username"
#: weblate/accounts/forms.py:111
#: weblate/accounts/forms.py:111
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr ""
msgstr "
This username is already taken. Please choose another.
"
#: weblate/accounts/forms.py:235 weblate/accounts/forms.py:305
#: weblate/accounts/forms.py:235 weblate/accounts/forms.py:305
#: weblate/html/project.html:161
#: weblate/html/project.html:161
...
@@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "E-mail"
...
@@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "E-mail"
#: weblate/accounts/forms.py:237
#: weblate/accounts/forms.py:237
msgid "You can add another emails on Authentication tab."
msgid "You can add another emails on Authentication tab."
msgstr ""
msgstr "
You can add more email addresses on the Authentication tab.
"
#: weblate/accounts/forms.py:264 weblate/accounts/forms.py:342
#: weblate/accounts/forms.py:264 weblate/accounts/forms.py:342
#: weblate/html/project.html:160
#: weblate/html/project.html:160
...
@@ -79,6 +78,8 @@ msgid ""
...
@@ -79,6 +78,8 @@ msgid ""
"Please contact us in English, otherwise we might be unable to understand "
"Please contact us in English, otherwise we might be unable to understand "
"your request."
"your request."
msgstr ""
msgstr ""
"Please contact us in English, otherwise we might be unable to understand "
"your request."
#: weblate/accounts/forms.py:306
#: weblate/accounts/forms.py:306
msgid "Activation email will be sent here."
msgid "Activation email will be sent here."
...
@@ -89,29 +90,30 @@ msgid ""
...
@@ -89,29 +90,30 @@ msgid ""
"This email address is already in use. Please supply a different email "
"This email address is already in use. Please supply a different email "
"address."
"address."
msgstr ""
msgstr ""
"This email address is already in use. Please supply a different email "
"address."
#: weblate/accounts/forms.py:380
#: weblate/accounts/forms.py:380
#, python-format
#, python-format
msgid "What is %s?"
msgid "What is %s?"
msgstr ""
msgstr "
What is %s?
"
#: weblate/accounts/forms.py:390
#: weblate/accounts/forms.py:390
msgid "Please check your math and try again."
msgid "Please check your math and try again."
msgstr ""
msgstr "
Please check your working and try again.
"
#: weblate/accounts/forms.py:412
#: weblate/accounts/forms.py:412
msgid "New password"
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "
New password
"
#: weblate/accounts/forms.py:413
#: weblate/accounts/forms.py:413
msgid "At least six characters long."
msgid "At least six characters long."
msgstr "At least six characters long."
msgstr "At least six characters long."
#: weblate/accounts/forms.py:417
#: weblate/accounts/forms.py:417
#, fuzzy
#| msgid "Password (again)"
#| msgid "Password (again)"
msgid "New password (again)"
msgid "New password (again)"
msgstr "
P
assword (again)"
msgstr "
New p
assword (again)"
#: weblate/accounts/forms.py:419
#: weblate/accounts/forms.py:419
msgid "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
msgid "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
...
@@ -123,23 +125,21 @@ msgstr "Password needs to have at least six characters."
...
@@ -123,23 +125,21 @@ msgstr "Password needs to have at least six characters."
#: weblate/accounts/forms.py:447
#: weblate/accounts/forms.py:447
msgid "You must type the same password each time."
msgid "You must type the same password each time."
msgstr ""
msgstr "
You must type the same password each time.
"
#: weblate/accounts/forms.py:456
#: weblate/accounts/forms.py:456
#, fuzzy
#| msgid "Change password"
#| msgid "Change password"
msgid "Current password"
msgid "Current password"
msgstr "C
hange
password"
msgstr "C
urrent
password"
#: weblate/accounts/forms.py:466
#: weblate/accounts/forms.py:466
msgid "User with this email address was not found."
msgid "User with this email address was not found."
msgstr ""
msgstr "
User with this email address was not found.
"
#: weblate/accounts/forms.py:474
#: weblate/accounts/forms.py:474
#, fuzzy
#| msgid "Username"
#| msgid "Username"
msgid "Username or email"
msgid "Username or email"
msgstr "Username"
msgstr "Username
or email
"
#: weblate/accounts/forms.py:477 weblate/html/accounts/profile.html:184
#: weblate/accounts/forms.py:477 weblate/html/accounts/profile.html:184
msgid "Password"
msgid "Password"
...
@@ -156,10 +156,9 @@ msgid "This account is inactive."
...
@@ -156,10 +156,9 @@ msgid "This account is inactive."
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:532 weblate/trans/models/project.py:74
#: weblate/accounts/forms.py:532 weblate/trans/models/project.py:74
#, fuzzy
#| msgid "First name"
#| msgid "First name"
msgid "Project name"
msgid "Project name"
msgstr "
Firs
t name"
msgstr "
Projec
t name"
#: weblate/accounts/forms.py:533 weblate/html/project_info.html:3
#: weblate/accounts/forms.py:533 weblate/html/project_info.html:3
#: weblate/trans/models/project.py:85
#: weblate/trans/models/project.py:85
...
@@ -167,10 +166,9 @@ msgid "Project website"
...
@@ -167,10 +166,9 @@ msgid "Project website"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:535 weblate/trans/models/subproject.py:112
#: weblate/accounts/forms.py:535 weblate/trans/models/subproject.py:112
#, fuzzy
#| msgid "Confirm resetting repository"
#| msgid "Confirm resetting repository"
msgid "Source code repository"
msgid "Source code repository"
msgstr "
Confirm resetting
repository"
msgstr "
Source code
repository"
#: weblate/accounts/forms.py:537
#: weblate/accounts/forms.py:537
msgid "URL of source code repository for example Git or Mercurial."
msgid "URL of source code repository for example Git or Mercurial."
...
@@ -187,20 +185,18 @@ msgid ""
...
@@ -187,20 +185,18 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/accounts/forms.py:551
#: weblate/accounts/forms.py:551
#, fuzzy
#| msgid "Your name"
#| msgid "Your name"
msgid "Additional message"
msgid "Additional message"
msgstr "
Your nam
e"
msgstr "
Additional messag
e"
#: weblate/accounts/models.py:368
#: weblate/accounts/models.py:368
msgid "Interface Language"
msgid "Interface Language"
msgstr "Interface Language"
msgstr "Interface Language"
#: weblate/accounts/models.py:374
#: weblate/accounts/models.py:374
#, fuzzy
#| msgid "Translated strings"
#| msgid "Translated strings"
msgid "Translated languages"
msgid "Translated languages"
msgstr "Translated
string
s"
msgstr "Translated
language
s"
#: weblate/accounts/models.py:376
#: weblate/accounts/models.py:376
msgid "Choose languages to which you can translate."
msgid "Choose languages to which you can translate."
...
@@ -211,10 +207,9 @@ msgid "Secondary languages"
...
@@ -211,10 +207,9 @@ msgid "Secondary languages"
msgstr "Secondary languages"
msgstr "Secondary languages"
#: weblate/accounts/models.py:388
#: weblate/accounts/models.py:388
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
#| msgid "Failed translation"
msgid "Hide completed translations on dashboard"
msgid "Hide completed translations on dashboard"
msgstr "
Failed translation
"
msgstr "
Hide completed translations on dashboard
"
#: weblate/accounts/models.py:392
#: weblate/accounts/models.py:392
msgid "Show secondary translations in zen mode"
msgid "Show secondary translations in zen mode"
...
@@ -261,10 +256,9 @@ msgid "User registration"
...
@@ -261,10 +256,9 @@ msgid "User registration"
msgstr "User registration"
msgstr "User registration"
#: weblate/accounts/views.py:103
#: weblate/accounts/views.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Message has been sent to administrator."
#| msgid "Message has been sent to administrator."
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Message
has been sent to administrator.
"
msgstr "Message
could not be sent to administrator!
"
#: weblate/accounts/views.py:121
#: weblate/accounts/views.py:121
msgid "Message has been sent to administrator."
msgid "Message has been sent to administrator."
...
@@ -283,10 +277,9 @@ msgid "User profile"
...
@@ -283,10 +277,9 @@ msgid "User profile"
msgstr "User profile"
msgstr "User profile"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:227
#, fuzzy
#| msgid "Your profile has been updated."
#| msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your account has been removed."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Your
profile has been updat
ed."
msgstr "Your
account has been remov
ed."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:6
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:6
#: weblate/html/accounts/contact.html:21
#: weblate/html/accounts/contact.html:21
...
@@ -307,20 +300,18 @@ msgid "Thanks for using Weblate!"
...
@@ -307,20 +300,18 @@ msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:443 weblate/html/accounts/email.html:16
#: weblate/accounts/views.py:443 weblate/html/accounts/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Your email"
#| msgid "Your email"
msgid "Register email"
msgid "Register email"
msgstr "
Your e-
mail"
msgstr "
Register e
mail"
#: weblate/accounts/views.py:470
#: weblate/accounts/views.py:470
msgid "You have entered an invalid password."
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:494
#: weblate/accounts/views.py:494
#, fuzzy
#| msgid "Your profile has been updated."
#| msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your password has been changed."
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Your p
rofile has been updat
ed."
msgstr "Your p
assword has been chang
ed."
#: weblate/accounts/views.py:504 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:504 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:187
#: weblate/html/accounts/profile.html:187
...
@@ -396,20 +387,18 @@ msgid ""
...
@@ -396,20 +387,18 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
#: weblate/html/about.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Donate to Weblate"
#| msgid "Donate to Weblate"
msgid "Fund Weblate!"
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "
Donate to Weblate
"
msgstr "
Fund Weblate!
"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:37
#: weblate/html/about.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
#| msgid "Failed translation"
msgid "Hosting translations"
msgid "Hosting translations"
msgstr "
Failed translation
"
msgstr "
Hosting translations
"
#: weblate/html/about.html:40
#: weblate/html/about.html:40
msgid ""
msgid ""
...
@@ -433,10 +422,9 @@ msgid "Ask for project hosting"
...
@@ -433,10 +422,9 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#: weblate/html/about.html:49 weblate/html/accounts/hosting.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Commercial hosting"
#| msgid "Commercial hosting"
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgid "Contact us for commercial hosting"
msgstr "Commercial hosting"
msgstr "Co
ntact us for co
mmercial hosting"
#: weblate/html/about.html:60
#: weblate/html/about.html:60
msgid "Versions"
msgid "Versions"
...
@@ -495,16 +483,14 @@ msgstr ""
...
@@ -495,16 +483,14 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:5 weblate/html/accounts/login.html:66
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:5 weblate/html/accounts/login.html:66
#: weblate/html/accounts/register.html:8
#: weblate/html/accounts/register.html:8
#, fuzzy
#| msgid "User registration"
#| msgid "User registration"
msgid "Registration"
msgid "Registration"
msgstr "
User r
egistration"
msgstr "
R
egistration"
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:11
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:11
#, fuzzy
#| msgid "User registration"
#| msgid "User registration"
msgid "Registration almost complete"
msgid "Registration almost complete"
msgstr "
User registration
"
msgstr "
Registration almost complete
"
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:14
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:14
msgid ""
msgid ""
...
@@ -586,10 +572,9 @@ msgid ""
...
@@ -586,10 +572,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/login.html:27
#: weblate/html/accounts/login.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Password (again)"
#| msgid "Password (again)"
msgid "Password login"
msgid "Password login"
msgstr "Password
(again)
"
msgstr "Password
login
"
#: weblate/html/accounts/login.html:34
#: weblate/html/accounts/login.html:34
#, python-format
#, python-format
...
@@ -597,10 +582,9 @@ msgid "Forgot your password? You can <a href=\"%(reset_url)s\">reset it</a>."
...
@@ -597,10 +582,9 @@ msgid "Forgot your password? You can <a href=\"%(reset_url)s\">reset it</a>."
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/login.html:53
#: weblate/html/accounts/login.html:53
#, fuzzy
#| msgid "User registration"
#| msgid "User registration"
msgid "Third party login"
msgid "Third party login"
msgstr "
User registratio
n"
msgstr "
Third party logi
n"
#: weblate/html/accounts/login.html:71
#: weblate/html/accounts/login.html:71
#, python-format
#, python-format
...
@@ -611,10 +595,9 @@ msgstr ""
...
@@ -611,10 +595,9 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/password.html:6 weblate/html/accounts/profile.html:8
#: weblate/html/accounts/password.html:6 weblate/html/accounts/profile.html:8
#: weblate/html/accounts/removal.html:6 weblate/html/base.html:96
#: weblate/html/accounts/removal.html:6 weblate/html/base.html:96
#, fuzzy
#| msgid "User profile"
#| msgid "User profile"
msgid "Your profile"
msgid "Your profile"
msgstr "
Use
r profile"
msgstr "
You
r profile"
#: weblate/html/accounts/password.html:16
#: weblate/html/accounts/password.html:16
msgid ""
msgid ""
...
@@ -651,16 +634,14 @@ msgid "Account"
...
@@ -651,16 +634,14 @@ msgid "Account"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:25
#: weblate/html/accounts/profile.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
#| msgid "Documentation"
msgid "Authentication"
msgid "Authentication"
msgstr "
Document
ation"
msgstr "
Authentic
ation"
#: weblate/html/accounts/profile.html:26
#: weblate/html/accounts/profile.html:26
#, fuzzy
#| msgid "User profile"
#| msgid "User profile"
msgid "Profile"
msgid "Profile"
msgstr "
User p
rofile"
msgstr "
P
rofile"
#: weblate/html/accounts/profile.html:27
#: weblate/html/accounts/profile.html:27
#: weblate/html/accounts/profile.html:291
#: weblate/html/accounts/profile.html:291
...
@@ -682,10 +663,9 @@ msgstr ""
...
@@ -682,10 +663,9 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:227
#: weblate/html/accounts/profile.html:227
#: weblate/html/accounts/profile.html:273
#: weblate/html/accounts/profile.html:273
#: weblate/html/accounts/profile.html:326
#: weblate/html/accounts/profile.html:326
#, fuzzy
#| msgid "User registration"
#| msgid "User registration"
msgid "Description"
msgid "Description"
msgstr "
User registra
tion"
msgstr "
Descrip
tion"
#: weblate/html/accounts/profile.html:49
#: weblate/html/accounts/profile.html:49
msgid ""
msgid ""
...
@@ -716,10 +696,9 @@ msgid "Customize Weblate behavior to match your personal preferences."
...
@@ -716,10 +696,9 @@ msgid "Customize Weblate behavior to match your personal preferences."
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:96
#: weblate/html/accounts/profile.html:96
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
#| msgid "Last name"
msgid "Managed projects"
msgid "Managed projects"
msgstr "
Last name
"
msgstr "
Managed projects
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:103
#: weblate/html/accounts/profile.html:103
msgid ""
msgid ""
...
@@ -731,10 +710,9 @@ msgid "You will receive chosen notifications via email for all your languages."
...
@@ -731,10 +710,9 @@ msgid "You will receive chosen notifications via email for all your languages."
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:129
#: weblate/html/accounts/profile.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Subscribed projects"
#| msgid "Subscribed projects"
msgid "Subscription settings"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Subscri
bed project
s"
msgstr "Subscri
ption setting
s"
#: weblate/html/accounts/profile.html:157
#: weblate/html/accounts/profile.html:157
msgid "Your name and email will appear as author on the commits."
msgid "Your name and email will appear as author on the commits."
...
@@ -767,10 +745,9 @@ msgid "Action"
...
@@ -767,10 +745,9 @@ msgid "Action"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:187
#: weblate/html/accounts/profile.html:187
#, fuzzy
#| msgid "Change password"
#| msgid "Change password"
msgid "Set password"
msgid "Set password"
msgstr "
Change
password"
msgstr "
Set
password"
#: weblate/html/accounts/profile.html:195
#: weblate/html/accounts/profile.html:195
msgid "Disconnect"
msgid "Disconnect"
...
@@ -798,20 +775,18 @@ msgid "You can configure how you will log in on this site."
...
@@ -798,20 +775,18 @@ msgid "You can configure how you will log in on this site."
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:243
#: weblate/html/accounts/profile.html:243
#, fuzzy
#| msgid "Your email"
#| msgid "Your email"
msgid "Your summary"
msgid "Your summary"
msgstr "Your
e-mail
"
msgstr "Your
summary
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:251
#: weblate/html/accounts/profile.html:251
msgid "Your public profile"
msgid "Your public profile"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:261
#: weblate/html/accounts/profile.html:261
#, fuzzy
#| msgid "Your name"
#| msgid "Your name"
msgid "Your avatar"
msgid "Your avatar"
msgstr "Your
name
"
msgstr "Your
avatar
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:264
#: weblate/html/accounts/profile.html:264
msgid "Avatars are provided using libravatar."
msgid "Avatars are provided using libravatar."
...
@@ -856,10 +831,9 @@ msgid "Register using email"
...
@@ -856,10 +831,9 @@ msgid "Register using email"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/register.html:48
#: weblate/html/accounts/register.html:48
#, fuzzy
#| msgid "User registration"
#| msgid "User registration"
msgid "Third party registration"
msgid "Third party registration"
msgstr "
User
registration"
msgstr "
Third party
registration"
#: weblate/html/accounts/register.html:64
#: weblate/html/accounts/register.html:64
#, python-format
#, python-format
...
@@ -869,10 +843,9 @@ msgid ""
...
@@ -869,10 +843,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/removal.html:15
#: weblate/html/accounts/removal.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Account activation"
#| msgid "Account activation"
msgid "Account removal"
msgid "Account removal"
msgstr "Account
activation
"
msgstr "Account
removal
"
#: weblate/html/accounts/removal.html:17
#: weblate/html/accounts/removal.html:17
msgid ""
msgid ""
...
@@ -881,10 +854,9 @@ msgid ""
...
@@ -881,10 +854,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/removal.html:21
#: weblate/html/accounts/removal.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Sort this column"
#| msgid "Sort this column"
msgid "Delete this account"
msgid "Delete this account"
msgstr "
Sort this column
"
msgstr "
Delete this account
"
#: weblate/html/accounts/reset.html:13
#: weblate/html/accounts/reset.html:13
msgid ""
msgid ""
...
@@ -1000,10 +972,9 @@ msgid "Known host keys"
...
@@ -1000,10 +972,9 @@ msgid "Known host keys"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:41
#: weblate/html/admin/ssh.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
#| msgid "Last name"
msgid "Hostname"
msgid "Hostname"
msgstr "
Last
name"
msgstr "
Host
name"
#: weblate/html/admin/ssh.html:42
#: weblate/html/admin/ssh.html:42
msgid "Key type"
msgid "Key type"
...
@@ -1024,10 +995,9 @@ msgid ""
...
@@ -1024,10 +995,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Hosting"
#| msgid "Hosting"
msgid "Host:"
msgid "Host:"
msgstr "Host
ing
"
msgstr "Host
:
"
#: weblate/html/admin/ssh.html:63
#: weblate/html/admin/ssh.html:63
msgid "Port:"
msgid "Port:"
...
@@ -1084,10 +1054,9 @@ msgid "Your translations"
...
@@ -1084,10 +1054,9 @@ msgid "Your translations"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/base.html:98
#: weblate/html/base.html:98
#, fuzzy
#| msgid "User registration"
#| msgid "User registration"
msgid "Administration"
msgid "Administration"
msgstr "
User reg
istration"
msgstr "
Admin
istration"
#: weblate/html/base.html:100
#: weblate/html/base.html:100
msgid "Logout"
msgid "Logout"
...
@@ -1192,10 +1161,9 @@ msgid ""
...
@@ -1192,10 +1161,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/data-root.html:48 weblate/html/data.html:72
#: weblate/html/data-root.html:48 weblate/html/data.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Notification on new comment"
#| msgid "Notification on new comment"
msgid "Notification hooks"
msgid "Notification hooks"
msgstr "Notification
on new comment
"
msgstr "Notification
hooks
"
#: weblate/html/data-root.html:51 weblate/html/data.html:75
#: weblate/html/data-root.html:51 weblate/html/data.html:75
#, python-format
#, python-format
...
@@ -1206,10 +1174,9 @@ msgid ""
...
@@ -1206,10 +1174,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/data.html:6
#: weblate/html/data.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Reports"
#| msgid "Reports"
msgid "data exports"
msgid "data exports"
msgstr "
Re
ports"
msgstr "
data ex
ports"
#: weblate/html/data.html:45
#: weblate/html/data.html:45
msgid ""
msgid ""
...
@@ -1239,10 +1206,9 @@ msgid ""
...
@@ -1239,10 +1206,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/data.html:107
#: weblate/html/data.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
#| msgid "Last name"
msgid "Hosting site"
msgid "Hosting site"
msgstr "
Last nam
e"
msgstr "
Hosting sit
e"
#: weblate/html/data.html:109 weblate/trans/models/advertisement.py:116
#: weblate/html/data.html:109 weblate/trans/models/advertisement.py:116
msgid "Note"
msgid "Note"
...
@@ -1402,7 +1368,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1402,7 +1368,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/footer.html:7
#: weblate/html/footer.html:7
msgid "Contact us"
msgid "Contact us"
msgstr ""
msgstr "
Contact us
"
#: weblate/html/git-commit-info.html:3
#: weblate/html/git-commit-info.html:3
#, python-format
#, python-format
...
@@ -2182,10 +2148,9 @@ msgid ""
...
@@ -2182,10 +2148,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:63
#: weblate/html/index.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
#| msgid "Failed translation"
msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your translations"
msgstr "
Failed translation
"
msgstr "
Manage your translations
"
#: weblate/html/index.html:79 weblate/html/index.html.py:124
#: weblate/html/index.html:79 weblate/html/index.html.py:124
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:9
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:9
...
@@ -2257,22 +2222,19 @@ msgid "Git repository with Weblate translations:"
...
@@ -2257,22 +2222,19 @@ msgid "Git repository with Weblate translations:"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:61
#: weblate/html/js/git-status.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Error details:"
#| msgid "Error details:"
msgid "Repository details"
msgid "Repository details"
msgstr "
Error details:
"
msgstr "
Repository details
"
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Error details:"
#| msgid "Error details:"
msgid "Repository changes"
msgid "Repository changes"
msgstr "
Error details:
"
msgstr "
Repository changes
"
#: weblate/html/js/git-status.html:101
#: weblate/html/js/git-status.html:101
#, fuzzy
#| msgid "Reports"
#| msgid "Reports"
msgid "Repository tools"
msgid "Repository tools"
msgstr "Repo
rt
s"
msgstr "Repo
sitory tool
s"
#: weblate/html/js/git-status.html:109 weblate/html/project.html:31
#: weblate/html/js/git-status.html:109 weblate/html/project.html:31
#: weblate/html/subproject.html:32 weblate/html/translation.html:50
#: weblate/html/subproject.html:32 weblate/html/translation.html:50
...
@@ -2333,10 +2295,9 @@ msgstr ""
...
@@ -2333,10 +2295,9 @@ msgstr ""
#: weblate/html/language.html:13 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/language.html:13 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/subproject.html:22 weblate/html/translation.html:23
#: weblate/html/subproject.html:22 weblate/html/translation.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Review"
#| msgid "Review"
msgid "Overview"
msgid "Overview"
msgstr "
Re
view"
msgstr "
Over
view"
#: weblate/html/language.html:16 weblate/html/language.html.py:48
#: weblate/html/language.html:16 weblate/html/language.html.py:48
#: weblate/html/project.html:111
#: weblate/html/project.html:111
...
@@ -2358,10 +2319,9 @@ msgid "When"
...
@@ -2358,10 +2319,9 @@ msgid "When"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/last-changes.html:36
#: weblate/html/last-changes.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
#| msgid "Failed translation"
msgid "Revert to this translation"
msgid "Revert to this translation"
msgstr "
Failed
translation"
msgstr "
Revert to this
translation"
#: weblate/html/last-changes.html:36
#: weblate/html/last-changes.html:36
msgid "Revert"
msgid "Revert"
...
@@ -2384,28 +2344,24 @@ msgid "Follow using RSS"
...
@@ -2384,28 +2344,24 @@ msgid "Follow using RSS"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/legend.html:5 weblate/html/progress.html:5
#: weblate/html/legend.html:5 weblate/html/progress.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
#| msgid "Failed translation"
msgid "Good translations"
msgid "Good translations"
msgstr "
Failed translation
"
msgstr "
Good translations
"
#: weblate/html/legend.html:8 weblate/html/progress.html:8
#: weblate/html/legend.html:8 weblate/html/progress.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Strings with any failing checks"
#| msgid "Strings with any failing checks"
msgid "Translations with failing checks"
msgid "Translations with failing checks"
msgstr "
Strings with any
failing checks"
msgstr "
Translations with
failing checks"
#: weblate/html/legend.html:11 weblate/html/progress.html:11
#: weblate/html/legend.html:11 weblate/html/progress.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Fuzzy strings"
#| msgid "Fuzzy strings"
msgid "Fuzzy translations"
msgid "Fuzzy translations"
msgstr "Fuzzy
string
s"
msgstr "Fuzzy
translation
s"
#: weblate/html/list-comments.html:13
#: weblate/html/list-comments.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Translation context"
#| msgid "Translation context"
msgid "Translation comment"
msgid "Translation comment"
msgstr "Translation co
ntex
t"
msgstr "Translation co
mmen
t"
#: weblate/html/list-comments.html:15
#: weblate/html/list-comments.html:15
msgid "Source string comment"
msgid "Source string comment"
...
@@ -2444,10 +2400,9 @@ msgid "This translation is being used as source strings within this component."
...
@@ -2444,10 +2400,9 @@ msgid "This translation is being used as source strings within this component."
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/list-translations.html:34
#: weblate/html/list-translations.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Your name"
#| msgid "Your name"
msgid "source"
msgid "source"
msgstr "
Your nam
e"
msgstr "
sourc
e"
#: weblate/html/list-translations.html:39
#: weblate/html/list-translations.html:39
#, python-format
#, python-format
...
@@ -2626,7 +2581,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2626,7 +2581,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
#| msgid "Failed translation"
msgid "Repository with Weblate translations:"
msgid "Repository with Weblate translations:"
msgstr "
Failed translation
"
msgstr "
Repository with Weblate translations:
"
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:5
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:5
msgid "Error message:"
msgid "Error message:"
...
@@ -2743,10 +2698,10 @@ msgid "There was a request to reset your Weblate password at %(site_title)s."
...
@@ -2743,10 +2698,10 @@ msgid "There was a request to reset your Weblate password at %(site_title)s."
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/mail/reset_subject.txt:1
#: weblate/html/mail/reset_subject.txt:1
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Password reset"
#| msgid "Password reset"
msgid "Password reset on %(site_title)s"
msgid "Password reset on %(site_title)s"
msgstr "Password reset"
msgstr "Password reset
on %(site_title)s
"
#: weblate/html/mail/signature.txt:4
#: weblate/html/mail/signature.txt:4
msgid "Change subscription settings:"
msgid "Change subscription settings:"
...
@@ -2759,10 +2714,9 @@ msgstr ""
...
@@ -2759,10 +2714,9 @@ msgstr ""
#: weblate/html/project.html:29 weblate/html/subproject.html:30
#: weblate/html/project.html:29 weblate/html/subproject.html:30
#: weblate/html/translation.html:47
#: weblate/html/translation.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Reports"
#| msgid "Reports"
msgid "Data exports"
msgid "Data exports"
msgstr "
Re
ports"
msgstr "
Data ex
ports"
#: weblate/html/project.html:34 weblate/html/subproject.html:35
#: weblate/html/project.html:34 weblate/html/subproject.html:35
#: weblate/html/translation.html:53
#: weblate/html/translation.html:53
...
@@ -2770,10 +2724,9 @@ msgid "Repository maintenance"
...
@@ -2770,10 +2724,9 @@ msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/project.html:39 weblate/html/subproject.html:39
#: weblate/html/project.html:39 weblate/html/subproject.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Glossary"
#| msgid "Glossary"
msgid "Manage users"
msgid "Manage users"
msgstr "
Glossary
"
msgstr "
Manage users
"
#: weblate/html/project.html:46 weblate/html/subproject.html:46
#: weblate/html/project.html:46 weblate/html/subproject.html:46
#: weblate/html/translation.html:63
#: weblate/html/translation.html:63
...
@@ -2830,10 +2783,9 @@ msgid "Loading…"
...
@@ -2830,10 +2783,9 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Loading…"
msgstr "Loading…"
#: weblate/html/project.html:154
#: weblate/html/project.html:154
#, fuzzy
#| msgid "Username"
#| msgid "Username"
msgid "Users"
msgid "Users"
msgstr "User
name
"
msgstr "User
s
"
#: weblate/html/project.html:176
#: weblate/html/project.html:176
msgid "Remove"
msgid "Remove"
...
@@ -2844,26 +2796,23 @@ msgid "Add new user"
...
@@ -2844,26 +2796,23 @@ msgid "Add new user"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/project_info.html:9
#: weblate/html/project_info.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
#| msgid "Failed translation"
msgid "Mailing list for translators"
msgid "Mailing list for translators"
msgstr "
Failed translation
"
msgstr "
Mailing list for translators
"
#: weblate/html/project_info.html:16
#: weblate/html/project_info.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Notification on any translation"
#| msgid "Notification on any translation"
msgid "Instructions for translators"
msgid "Instructions for translators"
msgstr "
Notification on any translation
"
msgstr "
Instructions for translators
"
#: weblate/html/search.html:33
#: weblate/html/search.html:33
msgid "No matching strings found!"
msgid "No matching strings found!"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/share.html:6
#: weblate/html/share.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
#| msgid "Failed translation"
msgid "Share your translation"
msgid "Share your translation"
msgstr "
Failed
translation"
msgstr "
Share your
translation"
#: weblate/html/share.html:26
#: weblate/html/share.html:26
#, python-format
#, python-format
...
@@ -2884,10 +2833,9 @@ msgid "This translation is currently locked for updates!"
...
@@ -2884,10 +2833,9 @@ msgid "This translation is currently locked for updates!"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/html/source-review.html:9 weblate/html/source.html:7
#: weblate/html/source-review.html:9 weblate/html/source.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Fuzzy strings"
#| msgid "Fuzzy strings"
msgid "source strings"
msgid "source strings"
msgstr "
Fuzzy
strings"
msgstr "
source
strings"
#: weblate/html/source-review.html:10
#: weblate/html/source-review.html:10
msgid "review"
msgid "review"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment