Commit 938082ea authored by Yaron Shahrabani's avatar Yaron Shahrabani Committed by Weblate

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 82.1% (670 of 816)
parent 00384aa5
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 16:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/he/>\n"
"Language: he\n"
......@@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "ספריית PyICU"
#: trans/admin_views.py:132
msgid "Allowed hosts"
msgstr ""
msgstr "מארחים מורשים"
#. Translators: placeholder SSH hashed hostname
#: trans/admin_views.py:158
msgid "[hostname hashed]"
msgstr ""
msgstr "[שם המארח מוצפן]"
#: trans/admin_views.py:204 trans/admin_views.py:208
msgid "Failed to generate key!"
......@@ -288,10 +288,9 @@ msgid "Created new SSH key."
msgstr "נוצר מפתח SSH חדש."
#: trans/admin_views.py:227
#, fuzzy
#| msgid "Invalid text direction"
msgid "Invalid host name given!"
msgstr "כיוון הטקסט שגוי"
msgstr "שם המארח שגוי!"
#: trans/admin_views.py:240
#, python-format
......@@ -299,6 +298,8 @@ msgid ""
"Added host key for %(host)s with fingerprint %(fingerprint)s, please verify "
"that it is correct."
msgstr ""
"נוסף מפתח למארח %(host)s עם החותמת %(fingerprint)s, נא לוודא שהפרטים האלה "
"נכונים."
#: trans/feeds.py:38 trans/feeds.py:76
#, python-format
......@@ -782,10 +783,9 @@ msgid "Suggestion accepted"
msgstr "ההצעה התקבלה"
#: trans/models/changes.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Translation completed"
msgid "Translation reverted"
msgstr "התרגום הושלם"
msgstr "התרגום שוחזר"
#: trans/models/changes.py:157
#, python-format
......@@ -967,12 +967,11 @@ msgid ""
msgstr "האם עדכוני תרגום בתת מיזמים אחרים אמורים לגרום לתרגום אוטומטי במיזם זה"
#: trans/models/subproject.py:179
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Define whether Weblate should merge upstream repository or rebase changes "
#| "onto it."
msgid "Whether Weblate should keep history of translations"
msgstr "להגדיר האם Weblate אמור למזג אל מיזם המקור או לבסס את השינויים עליו."
msgstr "להגדיר האם Weblate אמור לשמור היסטוריה של התרגומים"
#: trans/models/subproject.py:395
msgid ""
......@@ -1404,16 +1403,14 @@ msgid "Can not merge different messages!"
msgstr "לא ניתן למזג הודעות שונות!"
#: trans/views/edit.py:362
#, fuzzy
#| msgid "Can not merge different messages!"
msgid "Can not revert to different unit!"
msgstr "לא ניתן למזג הודעות שונות!"
msgstr "לא ניתן לשחזר ליחידה אחרת!"
#: trans/views/edit.py:367
#, fuzzy
#| msgid "Tweet this translation!"
msgid "Can not revert to empty translation!"
msgstr "שליחת ציוץ על התרגום הזה!"
msgstr "לא ניתן לשחזר לתרגום ריק!"
#: trans/views/edit.py:385
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
......@@ -2653,10 +2650,9 @@ msgid "Action"
msgstr "פעולה"
#: weblate/html/last-changes.html:30 weblate/html/trans/change_list.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Tweet this translation!"
msgid "Revert to this translation"
msgstr "שליחת ציוץ על התרגום הזה!"
msgstr "שחזור לתרגום זה"
#: weblate/html/last-changes.html:30 weblate/html/trans/change_list.html:44
msgid "Revert"
......@@ -3347,10 +3343,9 @@ msgid "Known host keys"
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Hostname"
msgstr "שם משפחה"
msgstr "שם המארח"
#: weblate/html/admin/ssh.html:41
msgid "Fingerprint"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment