Commit a4a8fb85 authored by Marc Delisle's avatar Marc Delisle Committed by Weblate

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (769 of 769)
parent 9e7429c6
......@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 15:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 22:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:230 urls.py:237 urls.py:244 urls.py:251
msgid "User registration"
......@@ -331,9 +331,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Cette installation Weblate héberge les traductions de divers projets de "
"logiciel libre."
#: html/about.html:21 html/index.html:54
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "If you don't receive it shortly, please check your spam folder. If it's "
#| "not there, please <a href=\"%(contact_url)s?subject=Lost activation code"
......@@ -342,9 +344,9 @@ msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please <a href="
"\"%(contact_url)s?subject=Project hosting\">contact us</a>."
msgstr ""
"Si vous ne le recevez pas rapidement, veuillez vérifier votre répertoire à "
"pourriel. Si il n'est pas là, veuillez <a href=\"%(contact_url)s?"
"subject=Lost activation code\">nous contacter</a>."
"Nous pouvons également héberger votre projet; si vous êtes intéressé, "
"veuillez nous <a href=\"%(contact_url)s?subject=Project "
"hosting\">contacter</a>."
#: html/about.html:25
msgid ""
......@@ -937,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: html/profile.html:56
msgid "Your public profile:"
msgstr ""
msgstr "Votre profil public : "
#: html/profile.html:62
msgid "Change your avatar at gravatar.com"
......@@ -1369,13 +1371,12 @@ msgstr "Date d'enregistrement"
#: html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Activité"
#: html/user.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
msgstr "Changements récents"
msgstr "Contributions récentes"
#: html/widgets-root.html:6 html/widgets.html:7
msgid "widgets"
......@@ -2608,42 +2609,41 @@ msgstr "Zoulou"
#: lang/models.py:476 lang/models.py:482 lang/models.py:488 lang/models.py:493
msgctxt "Plural form description"
msgid "One"
msgstr ""
msgstr "Un"
#: lang/models.py:455 lang/models.py:460 lang/models.py:468 lang/models.py:473
#: lang/models.py:479 lang/models.py:485 lang/models.py:489 lang/models.py:496
#: lang/models.py:500
#, fuzzy
#| msgid "Others"
msgctxt "Plural form description"
msgid "Other"
msgstr "Autres"
msgstr "Autre"
#: lang/models.py:459 lang/models.py:466 lang/models.py:484 lang/models.py:494
msgctxt "Plural form description"
msgid "Few"
msgstr ""
msgstr "Un petit nombre"
#: lang/models.py:463 lang/models.py:490
msgctxt "Plural form description"
msgid "Zero"
msgstr ""
msgstr "Aucun"
#: lang/models.py:465 lang/models.py:472 lang/models.py:477 lang/models.py:483
#: lang/models.py:499
msgctxt "Plural form description"
msgid "Two"
msgstr ""
msgstr "Deux"
#: lang/models.py:467 lang/models.py:495
msgctxt "Plural form description"
msgid "Many"
msgstr ""
msgstr "Plusieurs"
#: lang/models.py:478
msgctxt "Plural form description"
msgid "Three"
msgstr ""
msgstr "Trois"
#: lang/models.py:557
msgid "Singular"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment