Commit ab522486 authored by Dieter Adriaenssens's avatar Dieter Adriaenssens Committed by Michal Čihař

Translated using Weblate.

parent b9e49958
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n" "Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-14 08:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
...@@ -400,15 +400,15 @@ msgid "Save" ...@@ -400,15 +400,15 @@ msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: html/index.html:9 #: html/index.html:9
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This site runs <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> for translating " "This site runs <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> for translating "
"the software projects listed below. You need to be logged in for " "the software projects listed below. You need to be logged in for "
"translating, otherwise you can only make suggestions." "translating, otherwise you can only make suggestions."
msgstr "" msgstr ""
"Deze website wordt aangedreven door <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</" "Deze website wordt aangedreven door <a "
"a> om de volgende projecten te vertalen. U moet aangemeld zijn om te kunnen " "href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> om de hieronder vermeldde projecten "
"vertalen, anders kan u enkel suggesties doen." "te vertalen. U moet aangemeld zijn om te kunnen vertalen, anders kan u enkel "
"suggesties doen."
#: html/index.html:14 #: html/index.html:14
msgid "Your translations" msgid "Your translations"
...@@ -787,7 +787,6 @@ msgid "Start review" ...@@ -787,7 +787,6 @@ msgid "Start review"
msgstr "Begin met nakijken" msgstr "Begin met nakijken"
#: html/translation.html:93 #: html/translation.html:93
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Automatic translation takes existing translations in this project and " "Automatic translation takes existing translations in this project and "
"applies it to the current subproject. It can be used to push translations to " "applies it to the current subproject. It can be used to push translations to "
...@@ -1929,7 +1928,6 @@ msgid "Strings with suggestions (%d)" ...@@ -1929,7 +1928,6 @@ msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Tekenreeksen met suggesties (%d)" msgstr "Tekenreeksen met suggesties (%d)"
#: trans/views.py:47 #: trans/views.py:47
#, fuzzy
msgid "Please set your full name in your profile." msgid "Please set your full name in your profile."
msgstr "Gelieve uw volledige naam in te vullen in uw profiel." msgstr "Gelieve uw volledige naam in te vullen in uw profiel."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment