Commit abb20d7e authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Merge branch 'master' into bootstrap

parents 9cdc9e23 8ef18a2a
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-02 09:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-02 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 18:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-02 16:14+0200\n"
"Last-Translator: stephan75aa540d4a6b864bfb <stephan.r@web.de>\n" "Last-Translator: stephan 75 <stephan.r@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/" "Language-Team: German "
">\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -459,7 +459,6 @@ msgstr "" ...@@ -459,7 +459,6 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email.html:11 weblate/html/accounts/register.html:21 #: weblate/html/accounts/email.html:11 weblate/html/accounts/register.html:21
#: weblate/html/accounts/reset.html:13 #: weblate/html/accounts/reset.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Please fix errors in registration form." #| msgid "Please fix errors in registration form."
msgid "Please fix errors in the registration form." msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr "Bitte beheben Sie Fehler im Registrierungs-Formular." msgstr "Bitte beheben Sie Fehler im Registrierungs-Formular."
...@@ -763,14 +762,13 @@ msgid "Documentation" ...@@ -763,14 +762,13 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation" msgstr "Dokumentation"
#: weblate/html/admin/performance.html:39 #: weblate/html/admin/performance.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Bad configuration" #| msgid "Bad configuration"
msgid "Configuration errors" msgid "Configuration errors"
msgstr "Fehlkonfiguration" msgstr "Fehler in der Konfiguration"
#: weblate/html/admin/performance.html:45 #: weblate/html/admin/performance.html:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Name"
#: weblate/html/admin/report.html:8 weblate/html/js/detail.html:9 #: weblate/html/admin/report.html:8 weblate/html/js/detail.html:9
msgid "Status" msgid "Status"
...@@ -830,7 +828,6 @@ msgid "Add host key" ...@@ -830,7 +828,6 @@ msgid "Add host key"
msgstr "Serverschlüssel zufügen" msgstr "Serverschlüssel zufügen"
#: weblate/html/admin/ssh.html:57 #: weblate/html/admin/ssh.html:57
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can check " #| "To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can check "
#| "host key using form below." #| "host key using form below."
...@@ -839,7 +836,8 @@ msgid "" ...@@ -839,7 +836,8 @@ msgid ""
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below." "host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr "" msgstr ""
"Um auf einen SSH Server zuzugreifen, muss dessen Host-Schlüssel überprüft " "Um auf einen SSH Server zuzugreifen, muss dessen Host-Schlüssel überprüft "
"werden. Sie können den Host-Schlüssel mit dem Formular unten prüfen." "werden. Sie können den Host-Schlüssel mit dem Formular unten prüfen (Eingabe "
"eines Domain-Namens oder IP-Adresse)."
#: weblate/html/admin/ssh.html:61 #: weblate/html/admin/ssh.html:61
msgid "Host:" msgid "Host:"
...@@ -1285,8 +1283,9 @@ msgstr "" ...@@ -1285,8 +1283,9 @@ msgstr ""
"Eintrag auszuwählen." "Eintrag auszuwählen."
#: weblate/html/i18n.html:18 #: weblate/html/i18n.html:18
#, fuzzy
msgid "Acholi" msgid "Acholi"
msgstr "" msgstr "Acholi"
#: weblate/html/i18n.html:19 #: weblate/html/i18n.html:19
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
...@@ -1306,7 +1305,7 @@ msgstr "Amharisch" ...@@ -1306,7 +1305,7 @@ msgstr "Amharisch"
#: weblate/html/i18n.html:23 #: weblate/html/i18n.html:23
msgid "Angika" msgid "Angika"
msgstr "" msgstr "Angika"
#: weblate/html/i18n.html:24 #: weblate/html/i18n.html:24
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
...@@ -1318,7 +1317,7 @@ msgstr "Aragonesisch" ...@@ -1318,7 +1317,7 @@ msgstr "Aragonesisch"
#: weblate/html/i18n.html:26 #: weblate/html/i18n.html:26
msgid "Argentinean Spanish" msgid "Argentinean Spanish"
msgstr "" msgstr "Spanisch (Argentinien)"
#: weblate/html/i18n.html:27 #: weblate/html/i18n.html:27
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
...@@ -1326,7 +1325,7 @@ msgstr "Armenisch" ...@@ -1326,7 +1325,7 @@ msgstr "Armenisch"
#: weblate/html/i18n.html:28 #: weblate/html/i18n.html:28
msgid "Assamese" msgid "Assamese"
msgstr "" msgstr "Assamesisch"
#: weblate/html/i18n.html:29 #: weblate/html/i18n.html:29
msgid "Asturian" msgid "Asturian"
...@@ -1334,7 +1333,7 @@ msgstr "Asturisch" ...@@ -1334,7 +1333,7 @@ msgstr "Asturisch"
#: weblate/html/i18n.html:30 #: weblate/html/i18n.html:30
msgid "Aymará" msgid "Aymará"
msgstr "" msgstr "Aymara"
#: weblate/html/i18n.html:31 #: weblate/html/i18n.html:31
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
...@@ -1362,7 +1361,7 @@ msgstr "Bengali (Indien)" ...@@ -1362,7 +1361,7 @@ msgstr "Bengali (Indien)"
#: weblate/html/i18n.html:37 #: weblate/html/i18n.html:37
msgid "Bodo" msgid "Bodo"
msgstr "" msgstr "Bodo"
#: weblate/html/i18n.html:38 #: weblate/html/i18n.html:38
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
...@@ -1378,7 +1377,7 @@ msgstr "Bulgarisch" ...@@ -1378,7 +1377,7 @@ msgstr "Bulgarisch"
#: weblate/html/i18n.html:41 #: weblate/html/i18n.html:41
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "" msgstr "Burmesisch"
#: weblate/html/i18n.html:42 #: weblate/html/i18n.html:42
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
...@@ -1390,11 +1389,11 @@ msgstr "Zentrales Khmer" ...@@ -1390,11 +1389,11 @@ msgstr "Zentrales Khmer"
#: weblate/html/i18n.html:44 #: weblate/html/i18n.html:44
msgid "Chhattisgarhi" msgid "Chhattisgarhi"
msgstr "" msgstr "Chhattisgarhi"
#: weblate/html/i18n.html:45 #: weblate/html/i18n.html:45
msgid "Chiga" msgid "Chiga"
msgstr "" msgstr "Chiga"
#: weblate/html/i18n.html:46 #: weblate/html/i18n.html:46
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
......
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-02 09:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-02 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-02 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/" "Language-Team: Turkish "
"tr/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -453,7 +453,6 @@ msgstr "" ...@@ -453,7 +453,6 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email.html:11 weblate/html/accounts/register.html:21 #: weblate/html/accounts/email.html:11 weblate/html/accounts/register.html:21
#: weblate/html/accounts/reset.html:13 #: weblate/html/accounts/reset.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Please fix errors in registration form." #| msgid "Please fix errors in registration form."
msgid "Please fix errors in the registration form." msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr "Lütfen kayıt formundaki hataları düzeltin." msgstr "Lütfen kayıt formundaki hataları düzeltin."
...@@ -747,14 +746,13 @@ msgid "Documentation" ...@@ -747,14 +746,13 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler" msgstr "Belgeler"
#: weblate/html/admin/performance.html:39 #: weblate/html/admin/performance.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Bad configuration" #| msgid "Bad configuration"
msgid "Configuration errors" msgid "Configuration errors"
msgstr "Kötü yapılandırma" msgstr "Yapılandırma hataları"
#: weblate/html/admin/performance.html:45 #: weblate/html/admin/performance.html:45
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Adı"
#: weblate/html/admin/report.html:8 weblate/html/js/detail.html:9 #: weblate/html/admin/report.html:8 weblate/html/js/detail.html:9
msgid "Status" msgid "Status"
...@@ -1298,7 +1296,7 @@ msgstr "Aragonca" ...@@ -1298,7 +1296,7 @@ msgstr "Aragonca"
#: weblate/html/i18n.html:26 #: weblate/html/i18n.html:26
msgid "Argentinean Spanish" msgid "Argentinean Spanish"
msgstr "" msgstr "Arjantina İspanyolcası"
#: weblate/html/i18n.html:27 #: weblate/html/i18n.html:27
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
...@@ -1700,13 +1698,12 @@ msgstr "Nepalce" ...@@ -1700,13 +1698,12 @@ msgstr "Nepalce"
#: weblate/html/i18n.html:126 #: weblate/html/i18n.html:126
msgid "Northern Sami" msgid "Northern Sami"
msgstr "" msgstr "Kuzey Sami"
#: weblate/html/i18n.html:127 #: weblate/html/i18n.html:127
#, fuzzy
#| msgid "Norwegian Bokmål" #| msgid "Norwegian Bokmål"
msgid "Norwegian (old code)" msgid "Norwegian (old code)"
msgstr "Bokmål Norveççe" msgstr "Norveççe (eski kod)"
#: weblate/html/i18n.html:128 #: weblate/html/i18n.html:128
msgid "Norwegian Bokmål" msgid "Norwegian Bokmål"
...@@ -1981,10 +1978,9 @@ msgid "Whiteboard" ...@@ -1981,10 +1978,9 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/index.html:23 #: weblate/html/index.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Mesaj" msgstr "İletiler"
#: weblate/html/index.html:39 weblate/html/subproject.html:23 #: weblate/html/index.html:39 weblate/html/subproject.html:23
#: weblate/html/translate.html:91 #: weblate/html/translate.html:91
...@@ -2312,7 +2308,7 @@ msgstr "Weblate çeviri sistemi tarafından gönderildi" ...@@ -2312,7 +2308,7 @@ msgstr "Weblate çeviri sistemi tarafından gönderildi"
#: weblate/html/mail/base.html:33 #: weblate/html/mail/base.html:33
msgid "Change subscription settings" msgid "Change subscription settings"
msgstr "" msgstr "Abonelik ayarlarını değiştir"
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:12 #: weblate/html/mail/changed_translation.html:12
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:3 #: weblate/html/mail/changed_translation.txt:3
...@@ -2529,7 +2525,7 @@ msgstr "%(translation)s içinde yeni çeviri" ...@@ -2529,7 +2525,7 @@ msgstr "%(translation)s içinde yeni çeviri"
#: weblate/html/mail/signature.txt:4 #: weblate/html/mail/signature.txt:4
msgid "Change subscription settings:" msgid "Change subscription settings:"
msgstr "" msgstr "Abonelik ayarlarını değiştir:"
#: weblate/html/mail/signature.txt:5 #: weblate/html/mail/signature.txt:5
msgid "More information about Weblate can be found at http://weblate.org/" msgid "More information about Weblate can be found at http://weblate.org/"
...@@ -2641,7 +2637,7 @@ msgstr "Gözden geçirmek için satırlar" ...@@ -2641,7 +2637,7 @@ msgstr "Gözden geçirmek için satırlar"
#: weblate/html/source-review.html:34 weblate/trans/forms.py:507 #: weblate/html/source-review.html:34 weblate/trans/forms.py:507
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr "Öncelik"
#: weblate/html/source-review.html:35 weblate/html/translate.html:106 #: weblate/html/source-review.html:35 weblate/html/translate.html:106
#: weblate/html/translate.html.py:279 weblate/trans/views/checks.py:48 #: weblate/html/translate.html.py:279 weblate/trans/views/checks.py:48
...@@ -2658,7 +2654,7 @@ msgstr "Kullanıcı yorumları" ...@@ -2658,7 +2654,7 @@ msgstr "Kullanıcı yorumları"
#: weblate/html/source-review.html:75 #: weblate/html/source-review.html:75
msgid "Change string priority" msgid "Change string priority"
msgstr "" msgstr "Satır önceliğini değiştir"
#: weblate/html/source-review.html:83 #: weblate/html/source-review.html:83
msgid "No matching source strings found!" msgid "No matching source strings found!"
...@@ -2682,7 +2678,6 @@ msgstr "" ...@@ -2682,7 +2678,6 @@ msgstr ""
"takip edin." "takip edin."
#: weblate/html/subproject.html:53 #: weblate/html/subproject.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Please choose language into which you would like to translate." #| msgid "Please choose language into which you would like to translate."
msgid "Please choose the language into which you would like to translate." msgid "Please choose the language into which you would like to translate."
msgstr "Lütfen çevirmek istediğiniz dili seçin." msgstr "Lütfen çevirmek istediğiniz dili seçin."
...@@ -2704,10 +2699,9 @@ msgid "Source strings review" ...@@ -2704,10 +2699,9 @@ msgid "Source strings review"
msgstr "Kaynak satırları gözden geçirme" msgstr "Kaynak satırları gözden geçirme"
#: weblate/html/subproject.html:88 #: weblate/html/subproject.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Machine readable data" #| msgid "Machine readable data"
msgid "Machine-readable data" msgid "Machine-readable data"
msgstr "Makinece okunur veri" msgstr "Makinece okunabilir veri"
#: weblate/html/subproject_info.html:9 #: weblate/html/subproject_info.html:9
msgid "Git repository:" msgid "Git repository:"
...@@ -3289,7 +3283,7 @@ msgstr "Ana dizin" ...@@ -3289,7 +3283,7 @@ msgstr "Ana dizin"
#: weblate/trans/admin_views.py:170 #: weblate/trans/admin_views.py:170
msgid "Cached template loader" msgid "Cached template loader"
msgstr "" msgstr "Önbelleklenmiş şablon yükleyici"
#: weblate/trans/admin_views.py:178 #: weblate/trans/admin_views.py:178
msgid "Admin static files" msgid "Admin static files"
...@@ -3329,7 +3323,7 @@ msgstr "Anamakine anahtarını alma başarısız: %s" ...@@ -3329,7 +3323,7 @@ msgstr "Anamakine anahtarını alma başarısız: %s"
#: weblate/trans/admin_views.py:344 #: weblate/trans/admin_views.py:344
msgid "Can not write to home directory, please check documentation." msgid "Can not write to home directory, please check documentation."
msgstr "" msgstr "Ana dizine yazılamıyor, lütfen belgeleri kontrol edin."
#: weblate/trans/autofixes/chars.py:30 weblate/trans/checks/chars.py:302 #: weblate/trans/autofixes/chars.py:30 weblate/trans/checks/chars.py:302
msgid "Trailing ellipsis" msgid "Trailing ellipsis"
...@@ -3555,10 +3549,9 @@ msgid "OS X Strings" ...@@ -3555,10 +3549,9 @@ msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X Satırları" msgstr "OS X Satırları"
#: weblate/trans/formats.py:767 #: weblate/trans/formats.py:767
#, fuzzy
#| msgid "OS X Strings" #| msgid "OS X Strings"
msgid "OS X Strings (UTF-8)" msgid "OS X Strings (UTF-8)"
msgstr "OS X Satırları" msgstr "OS X Satırları (UTF-8)"
#: weblate/trans/formats.py:774 #: weblate/trans/formats.py:774
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
...@@ -3578,7 +3571,7 @@ msgstr "Android Dizgi Kaynağı" ...@@ -3578,7 +3571,7 @@ msgstr "Android Dizgi Kaynağı"
#: weblate/trans/formats.py:839 #: weblate/trans/formats.py:839
msgid "JSON file" msgid "JSON file"
msgstr "" msgstr "JSON dosyası"
#: weblate/trans/forms.py:100 #: weblate/trans/forms.py:100
msgid "" msgid ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment