Commit abb20d7e authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Merge branch 'master' into bootstrap

parents 9cdc9e23 8ef18a2a
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-02 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 18:12+0200\n"
"Last-Translator: stephan75aa540d4a6b864bfb <stephan.r@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 16:14+0200\n"
"Last-Translator: stephan 75 <stephan.r@web.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -459,7 +459,6 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email.html:11 weblate/html/accounts/register.html:21
#: weblate/html/accounts/reset.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Please fix errors in registration form."
msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr "Bitte beheben Sie Fehler im Registrierungs-Formular."
......@@ -763,14 +762,13 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: weblate/html/admin/performance.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Bad configuration"
msgid "Configuration errors"
msgstr "Fehlkonfiguration"
msgstr "Fehler in der Konfiguration"
#: weblate/html/admin/performance.html:45
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Name"
#: weblate/html/admin/report.html:8 weblate/html/js/detail.html:9
msgid "Status"
......@@ -830,7 +828,6 @@ msgid "Add host key"
msgstr "Serverschlüssel zufügen"
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can check "
#| "host key using form below."
......@@ -839,7 +836,8 @@ msgid ""
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"Um auf einen SSH Server zuzugreifen, muss dessen Host-Schlüssel überprüft "
"werden. Sie können den Host-Schlüssel mit dem Formular unten prüfen."
"werden. Sie können den Host-Schlüssel mit dem Formular unten prüfen (Eingabe "
"eines Domain-Namens oder IP-Adresse)."
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
msgid "Host:"
......@@ -1285,8 +1283,9 @@ msgstr ""
"Eintrag auszuwählen."
#: weblate/html/i18n.html:18
#, fuzzy
msgid "Acholi"
msgstr ""
msgstr "Acholi"
#: weblate/html/i18n.html:19
msgid "Afrikaans"
......@@ -1306,7 +1305,7 @@ msgstr "Amharisch"
#: weblate/html/i18n.html:23
msgid "Angika"
msgstr ""
msgstr "Angika"
#: weblate/html/i18n.html:24
msgid "Arabic"
......@@ -1318,7 +1317,7 @@ msgstr "Aragonesisch"
#: weblate/html/i18n.html:26
msgid "Argentinean Spanish"
msgstr ""
msgstr "Spanisch (Argentinien)"
#: weblate/html/i18n.html:27
msgid "Armenian"
......@@ -1326,7 +1325,7 @@ msgstr "Armenisch"
#: weblate/html/i18n.html:28
msgid "Assamese"
msgstr ""
msgstr "Assamesisch"
#: weblate/html/i18n.html:29
msgid "Asturian"
......@@ -1334,7 +1333,7 @@ msgstr "Asturisch"
#: weblate/html/i18n.html:30
msgid "Aymará"
msgstr ""
msgstr "Aymara"
#: weblate/html/i18n.html:31
msgid "Azerbaijani"
......@@ -1362,7 +1361,7 @@ msgstr "Bengali (Indien)"
#: weblate/html/i18n.html:37
msgid "Bodo"
msgstr ""
msgstr "Bodo"
#: weblate/html/i18n.html:38
msgid "Bosnian"
......@@ -1378,7 +1377,7 @@ msgstr "Bulgarisch"
#: weblate/html/i18n.html:41
msgid "Burmese"
msgstr ""
msgstr "Burmesisch"
#: weblate/html/i18n.html:42
msgid "Catalan"
......@@ -1390,11 +1389,11 @@ msgstr "Zentrales Khmer"
#: weblate/html/i18n.html:44
msgid "Chhattisgarhi"
msgstr ""
msgstr "Chhattisgarhi"
#: weblate/html/i18n.html:45
msgid "Chiga"
msgstr ""
msgstr "Chiga"
#: weblate/html/i18n.html:46
msgid "Chinese"
......
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-02 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"tr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -453,7 +453,6 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email.html:11 weblate/html/accounts/register.html:21
#: weblate/html/accounts/reset.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Please fix errors in registration form."
msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr "Lütfen kayıt formundaki hataları düzeltin."
......@@ -747,14 +746,13 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"
#: weblate/html/admin/performance.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Bad configuration"
msgid "Configuration errors"
msgstr "Kötü yapılandırma"
msgstr "Yapılandırma hataları"
#: weblate/html/admin/performance.html:45
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Adı"
#: weblate/html/admin/report.html:8 weblate/html/js/detail.html:9
msgid "Status"
......@@ -1298,7 +1296,7 @@ msgstr "Aragonca"
#: weblate/html/i18n.html:26
msgid "Argentinean Spanish"
msgstr ""
msgstr "Arjantina İspanyolcası"
#: weblate/html/i18n.html:27
msgid "Armenian"
......@@ -1700,13 +1698,12 @@ msgstr "Nepalce"
#: weblate/html/i18n.html:126
msgid "Northern Sami"
msgstr ""
msgstr "Kuzey Sami"
#: weblate/html/i18n.html:127
#, fuzzy
#| msgid "Norwegian Bokmål"
msgid "Norwegian (old code)"
msgstr "Bokmål Norveççe"
msgstr "Norveççe (eski kod)"
#: weblate/html/i18n.html:128
msgid "Norwegian Bokmål"
......@@ -1981,10 +1978,9 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Messages"
msgstr "Mesaj"
msgstr "İletiler"
#: weblate/html/index.html:39 weblate/html/subproject.html:23
#: weblate/html/translate.html:91
......@@ -2312,7 +2308,7 @@ msgstr "Weblate çeviri sistemi tarafından gönderildi"
#: weblate/html/mail/base.html:33
msgid "Change subscription settings"
msgstr ""
msgstr "Abonelik ayarlarını değiştir"
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:12
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:3
......@@ -2529,7 +2525,7 @@ msgstr "%(translation)s içinde yeni çeviri"
#: weblate/html/mail/signature.txt:4
msgid "Change subscription settings:"
msgstr ""
msgstr "Abonelik ayarlarını değiştir:"
#: weblate/html/mail/signature.txt:5
msgid "More information about Weblate can be found at http://weblate.org/"
......@@ -2641,7 +2637,7 @@ msgstr "Gözden geçirmek için satırlar"
#: weblate/html/source-review.html:34 weblate/trans/forms.py:507
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Öncelik"
#: weblate/html/source-review.html:35 weblate/html/translate.html:106
#: weblate/html/translate.html.py:279 weblate/trans/views/checks.py:48
......@@ -2658,7 +2654,7 @@ msgstr "Kullanıcı yorumları"
#: weblate/html/source-review.html:75
msgid "Change string priority"
msgstr ""
msgstr "Satır önceliğini değiştir"
#: weblate/html/source-review.html:83
msgid "No matching source strings found!"
......@@ -2682,7 +2678,6 @@ msgstr ""
"takip edin."
#: weblate/html/subproject.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Please choose language into which you would like to translate."
msgid "Please choose the language into which you would like to translate."
msgstr "Lütfen çevirmek istediğiniz dili seçin."
......@@ -2704,10 +2699,9 @@ msgid "Source strings review"
msgstr "Kaynak satırları gözden geçirme"
#: weblate/html/subproject.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Machine readable data"
msgid "Machine-readable data"
msgstr "Makinece okunur veri"
msgstr "Makinece okunabilir veri"
#: weblate/html/subproject_info.html:9
msgid "Git repository:"
......@@ -3289,7 +3283,7 @@ msgstr "Ana dizin"
#: weblate/trans/admin_views.py:170
msgid "Cached template loader"
msgstr ""
msgstr "Önbelleklenmiş şablon yükleyici"
#: weblate/trans/admin_views.py:178
msgid "Admin static files"
......@@ -3329,7 +3323,7 @@ msgstr "Anamakine anahtarını alma başarısız: %s"
#: weblate/trans/admin_views.py:344
msgid "Can not write to home directory, please check documentation."
msgstr ""
msgstr "Ana dizine yazılamıyor, lütfen belgeleri kontrol edin."
#: weblate/trans/autofixes/chars.py:30 weblate/trans/checks/chars.py:302
msgid "Trailing ellipsis"
......@@ -3555,10 +3549,9 @@ msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X Satırları"
#: weblate/trans/formats.py:767
#, fuzzy
#| msgid "OS X Strings"
msgid "OS X Strings (UTF-8)"
msgstr "OS X Satırları"
msgstr "OS X Satırları (UTF-8)"
#: weblate/trans/formats.py:774
msgid "Java Properties"
......@@ -3578,7 +3571,7 @@ msgstr "Android Dizgi Kaynağı"
#: weblate/trans/formats.py:839
msgid "JSON file"
msgstr ""
msgstr "JSON dosyası"
#: weblate/trans/forms.py:100
msgid ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment