Commit b59d5b2b authored by Hascore Eleven's avatar Hascore Eleven Committed by Weblate

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (875 of 875)
parent 8a9c3c49
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-18 12:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-18 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/" "Language-Team: Indonesian "
">\n" "<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -1555,10 +1555,10 @@ msgid "Substring search for \"%s\"" ...@@ -1555,10 +1555,10 @@ msgid "Substring search for \"%s\""
msgstr "Pencarian substring untuk \"%s\"" msgstr "Pencarian substring untuk \"%s\""
#: trans/views/edit.py:94 #: trans/views/edit.py:94
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s" #| msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgid "Error in parameter %(field)s: %(error)s" msgid "Error in parameter %(field)s: %(error)s"
msgstr "Gagal untuk men-parsing berkas %(file)s: %(error)s" msgstr "Kesalahan dalam parameter %(field)s: %(error)s"
#: trans/views/edit.py:136 #: trans/views/edit.py:136
#, python-format #, python-format
...@@ -1661,18 +1661,18 @@ msgid "Please fix errors in the form." ...@@ -1661,18 +1661,18 @@ msgid "Please fix errors in the form."
msgstr "Harap perbaiki kesalahan dalam formulir." msgstr "Harap perbaiki kesalahan dalam formulir."
#: trans/views/files.py:128 #: trans/views/files.py:128
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "File content successfully merged into translation, processed %d string." #| "File content successfully merged into translation, processed %d string."
msgid "File content successfully merged into translation, processed %d string." msgid "File content successfully merged into translation, processed %d string."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"File content successfully merged into translation, processed %d strings." "File content successfully merged into translation, processed %d strings."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Isi berkas berhasil digabungkan kedalam penerjemahan, string %d telah " "Konten berkas berhasil digabungkan kedalam penerjemahan, string %d telah "
"diproses." "diproses."
#: trans/views/files.py:139 #: trans/views/files.py:139
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "There were no new strings in uploaded file, processed %d string." #| msgid "There were no new strings in uploaded file, processed %d string."
msgid "There were no new strings in uploaded file, processed %d string." msgid "There were no new strings in uploaded file, processed %d string."
msgid_plural "" msgid_plural ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment