Commit be27c56b authored by Chris Oelmueller's avatar Chris Oelmueller Committed by Weblate

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 83.7% (668 of 798)
parent c75fd80e
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-05 19:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 07:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-06 04:28+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n" "Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -476,7 +476,6 @@ msgid "Starting date" ...@@ -476,7 +476,6 @@ msgid "Starting date"
msgstr "Startdatum" msgstr "Startdatum"
#: trans/forms.py:357 #: trans/forms.py:357
#, fuzzy
#| msgid "Any" #| msgid "Any"
msgctxt "Select starting letter in glossary" msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any" msgid "Any"
...@@ -491,11 +490,10 @@ msgid "Whole project" ...@@ -491,11 +490,10 @@ msgid "Whole project"
msgstr "Gesamtes Projekt" msgstr "Gesamtes Projekt"
#: trans/util.py:106 #: trans/util.py:106
#, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgctxt "No known user" msgctxt "No known user"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keiner" msgstr "Alle"
#: trans/validators.py:32 trans/validators.py:42 trans/validators.py:62 #: trans/validators.py:32 trans/validators.py:42 trans/validators.py:62
#, python-format #, python-format
...@@ -945,9 +943,9 @@ msgid "" ...@@ -945,9 +943,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:166 #: trans/models/subproject.py:166
#, fuzzy
msgid "Whether subproject is locked for translation updates." msgid "Whether subproject is locked for translation updates."
msgstr "Automatische Übersetzung" msgstr ""
"Ob das Unterprojekt für eine Aktualisierung der Übersetzung gesperrt ist."
#: trans/models/subproject.py:172 #: trans/models/subproject.py:172
msgid "" msgid ""
...@@ -1051,9 +1049,9 @@ msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s" ...@@ -1051,9 +1049,9 @@ msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Datei %(file)s: %(error)s" msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Datei %(file)s: %(error)s"
#: trans/models/translation.py:232 #: trans/models/translation.py:232
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "This translation is locked by %(user)s!" msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "Automatische Übersetzung" msgstr "Diese Übersetzung ist von %(user)s gesperrt!"
#: trans/models/translation.py:944 trans/models/translation.py:977 #: trans/models/translation.py:944 trans/models/translation.py:977
msgid "All strings" msgid "All strings"
...@@ -1447,9 +1445,8 @@ msgid "Translation is now locked for you." ...@@ -1447,9 +1445,8 @@ msgid "Translation is now locked for you."
msgstr "" msgstr ""
#: trans/views/lock.py:60 #: trans/views/lock.py:60
#, fuzzy
msgid "Translation is now open for translation updates." msgid "Translation is now open for translation updates."
msgstr "Automatische Übersetzung" msgstr "Übersetzung ist nun entsperrt und bereit für Aktualisierungen."
#: trans/views/lock.py:78 #: trans/views/lock.py:78
msgid "Subproject is now locked for translation updates!" msgid "Subproject is now locked for translation updates!"
...@@ -2962,16 +2959,14 @@ msgid "Words extracted from glossary" ...@@ -2962,16 +2959,14 @@ msgid "Words extracted from glossary"
msgstr "Aus Glossar extrahierte Wörter" msgstr "Aus Glossar extrahierte Wörter"
#: weblate/html/translate.html:168 #: weblate/html/translate.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Point to translation instructions URL" #| msgid "Point to translation instructions URL"
msgid "Machine translation suggestions" msgid "Machine translation suggestions"
msgstr "Gebe die URL für die Übersetzungsanweisungen an" msgstr "Vorschläge aus automatischer Übersetzung"
#: weblate/html/translate.html:168 #: weblate/html/translate.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation" #| msgid "Failed translation"
msgid "Machine translation" msgid "Machine translation"
msgstr "Fehlerhafte Übersetzung" msgstr "Automatische Übersetzung"
#: weblate/html/translate.html:170 #: weblate/html/translate.html:170
msgid "Comments about this translation" msgid "Comments about this translation"
...@@ -3180,9 +3175,8 @@ msgid "widgets" ...@@ -3180,9 +3175,8 @@ msgid "widgets"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/widgets-root.html:11 weblate/html/widgets.html:16 #: weblate/html/widgets-root.html:11 weblate/html/widgets.html:16
#, fuzzy
msgid "Promoting translation projects" msgid "Promoting translation projects"
msgstr "Diese Übersetzung für alle Unterprojekte verwenden" msgstr "Übersetzungsprojekte bewerben"
#: weblate/html/widgets-root.html:14 #: weblate/html/widgets-root.html:14
msgid "" msgid ""
...@@ -3198,9 +3192,8 @@ msgid "" ...@@ -3198,9 +3192,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/widgets.html:22 #: weblate/html/widgets.html:22
#, fuzzy
msgid "Promoting specific translations" msgid "Promoting specific translations"
msgstr "Automatische Übersetzung" msgstr "Bestimmte Übersetzungen bewerben"
#: weblate/html/widgets.html:25 #: weblate/html/widgets.html:25
msgid "" msgid ""
...@@ -3600,9 +3593,8 @@ msgid "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s." ...@@ -3600,9 +3593,8 @@ msgid "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr "Automatische Übersetzung" msgstr "Automatische Übersetzung"
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:13 #: weblate/html/mail/new_translation.txt:13
#, fuzzy
msgid "Previously not translated" msgid "Previously not translated"
msgstr "Ihre Übersetzungen" msgstr "Zuvor nicht übersetzt"
#: weblate/html/mail/new_translation_subject.txt:1 #: weblate/html/mail/new_translation_subject.txt:1
#, python-format #, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment