Commit bf6b4ece authored by shanyan baishui's avatar shanyan baishui Committed by Weblate

Translated using Weblate (Simplified Chinese)

Currently translated at 84.0% (763 of 908)
parent 0a86d117
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-17 03:36+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n" "Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese " "Language-Team: Simplified Chinese "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/zh_CN/>\n" "<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/zh_CN/>\n"
...@@ -131,10 +131,9 @@ msgid "Notification on merge failure" ...@@ -131,10 +131,9 @@ msgid "Notification on merge failure"
msgstr "在合并失败时通知" msgstr "在合并失败时通知"
#: accounts/models.py:361 #: accounts/models.py:361
#, fuzzy
#| msgid "Notification on new suggestion" #| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request" msgid "Notification on new language request"
msgstr "在有新建议时通知" msgstr "在有新语言请求时通知"
#: accounts/models.py:551 #: accounts/models.py:551
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences." msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
...@@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "网站管理员" ...@@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "网站管理员"
#. Translators: Indexing is postponed to cron job #. Translators: Indexing is postponed to cron job
#: trans/admin_views.py:90 #: trans/admin_views.py:90
msgid "Indexing offloading" msgid "Indexing offloading"
msgstr "" msgstr "索引分离"
#: trans/admin_views.py:106 #: trans/admin_views.py:106
msgid "Django caching" msgid "Django caching"
...@@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "电子邮件地址" ...@@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "电子邮件地址"
#: trans/admin_views.py:125 #: trans/admin_views.py:125
msgid "Federated avatar support" msgid "Federated avatar support"
msgstr "" msgstr "联合头像支持"
#: trans/admin_views.py:130 #: trans/admin_views.py:130
msgid "PyICU library" msgid "PyICU library"
...@@ -527,7 +526,6 @@ msgid "Language" ...@@ -527,7 +526,6 @@ msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: trans/util.py:106 #: trans/util.py:106
#, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgctxt "No known user" msgctxt "No known user"
msgid "None" msgid "None"
...@@ -740,10 +738,9 @@ msgid "C format" ...@@ -740,10 +738,9 @@ msgid "C format"
msgstr "C 格式" msgstr "C 格式"
#: trans/checks/format.py:265 #: trans/checks/format.py:265
#, fuzzy
#| msgid "Python format" #| msgid "Python format"
msgid "Python brace format" msgid "Python brace format"
msgstr "Python 格式" msgstr "Python brace 格式"
#: trans/checks/markup.py:40 #: trans/checks/markup.py:40
msgid "Mismatched BBcode" msgid "Mismatched BBcode"
...@@ -840,17 +837,16 @@ msgstr "使用联系表单" ...@@ -840,17 +837,16 @@ msgstr "使用联系表单"
#: trans/models/project.py:45 #: trans/models/project.py:45
msgid "Point to translation instructions URL" msgid "Point to translation instructions URL"
msgstr "翻译介绍地址" msgstr "显示翻译介绍"
#: trans/models/project.py:46 #: trans/models/project.py:46
msgid "Automatically add language file" msgid "Automatically add language file"
msgstr "" msgstr "自动添加语言文件"
#: trans/models/project.py:47 #: trans/models/project.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Songhai languages" #| msgid "Songhai languages"
msgid "No adding of language" msgid "No adding of language"
msgstr "桑海语" msgstr "不允许添加语言"
#: trans/models/project.py:50 #: trans/models/project.py:50
msgid "Merge" msgid "Merge"
...@@ -867,7 +863,7 @@ msgstr "项目名称" ...@@ -867,7 +863,7 @@ msgstr "项目名称"
#: trans/models/project.py:81 trans/models/subproject.py:71 #: trans/models/project.py:81 trans/models/subproject.py:71
msgid "Name to display" msgid "Name to display"
msgstr "要显示的姓名" msgstr "要显示的名称"
#: trans/models/project.py:84 trans/models/subproject.py:74 #: trans/models/project.py:84 trans/models/subproject.py:74
msgid "URL slug" msgid "URL slug"
...@@ -2254,7 +2250,7 @@ msgstr "" ...@@ -2254,7 +2250,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Once you have activated your account just proceed to the <a href=\"%(url)s" "Once you have activated your account just proceed to the <a href=\"%(url)s"
"\">translation section</a>." "\">translation section</a>."
msgstr "当您激活您的账户后即可<a href=\"%(url)s\">开始翻译</a>。" msgstr "当您激活您的帐号后即可<a href=\"%(url)s\">开始翻译</a>。"
#: weblate/html/footer.html:6 #: weblate/html/footer.html:6
#, python-format #, python-format
...@@ -4258,7 +4254,7 @@ msgstr "" ...@@ -4258,7 +4254,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/registration/activate.html:7 #: weblate/html/registration/activate.html:7
msgid "Your account could not be activated" msgid "Your account could not be activated"
msgstr "无法激活您的账户" msgstr "无法激活您的帐号"
#: weblate/html/registration/activate.html:9 #: weblate/html/registration/activate.html:9
#, python-format #, python-format
...@@ -4282,7 +4278,7 @@ msgstr "" ...@@ -4282,7 +4278,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_complete.html:8 #: weblate/html/registration/activation_complete.html:8
msgid "Thank you. Your account is now activated." msgid "Thank you. Your account is now activated."
msgstr "谢谢。您的号已激活。" msgstr "谢谢。您的号已激活。"
#: weblate/html/registration/activation_complete.html:12 #: weblate/html/registration/activation_complete.html:12
#, python-format #, python-format
...@@ -4350,7 +4346,7 @@ msgstr "未找到相应的用户名/密码组合。请重试。" ...@@ -4350,7 +4346,7 @@ msgstr "未找到相应的用户名/密码组合。请重试。"
msgid "" msgid ""
"Do not have an account yet? You can <a href=\"%(register_url)s\">register</" "Do not have an account yet? You can <a href=\"%(register_url)s\">register</"
"a>." "a>."
msgstr "还没有账号?您可以 <a href=\"%(register_url)s\">注册</a>。" msgstr "还没有帐号?您可以<a href=\"%(register_url)s\">注册</a>。"
#: weblate/html/registration/login.html:43 #: weblate/html/registration/login.html:43
#, python-format #, python-format
...@@ -4418,7 +4414,7 @@ msgstr "我们已经向您提交的邮箱发送了设置密码的说明。您很 ...@@ -4418,7 +4414,7 @@ msgstr "我们已经向您提交的邮箱发送了设置密码的说明。您很
msgid "" msgid ""
"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your " "You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s." "user account at %(site_name)s."
msgstr "您收到此邮件的原因是您请求重设您在 %(site_name)s 上号的密码。" msgstr "您收到此邮件的原因是您请求重设您在 %(site_name)s 上号的密码。"
#: weblate/html/registration/password_reset_email.html:4 #: weblate/html/registration/password_reset_email.html:4
msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment