Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
bf6b4ece
Commit
bf6b4ece
authored
Aug 17, 2013
by
shanyan baishui
Committed by
Weblate
Aug 17, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Simplified Chinese)
Currently translated at 84.0% (763 of 908)
parent
0a86d117
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
18 deletions
+14
-18
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+14
-18
No files found.
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
View file @
bf6b4ece
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-1
5 07:05
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-1
7 03:36
+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/zh_CN/>\n"
...
...
@@ -131,10 +131,9 @@ msgid "Notification on merge failure"
msgstr "在合并失败时通知"
#: accounts/models.py:361
#, fuzzy
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "在有新
建议
时通知"
msgstr "在有新
语言请求
时通知"
#: accounts/models.py:551
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
...
...
@@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "网站管理员"
#. Translators: Indexing is postponed to cron job
#: trans/admin_views.py:90
msgid "Indexing offloading"
msgstr ""
msgstr "
索引分离
"
#: trans/admin_views.py:106
msgid "Django caching"
...
...
@@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "电子邮件地址"
#: trans/admin_views.py:125
msgid "Federated avatar support"
msgstr ""
msgstr "
联合头像支持
"
#: trans/admin_views.py:130
msgid "PyICU library"
...
...
@@ -527,7 +526,6 @@ msgid "Language"
msgstr "语言"
#: trans/util.py:106
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "No known user"
msgid "None"
...
...
@@ -740,10 +738,9 @@ msgid "C format"
msgstr "C 格式"
#: trans/checks/format.py:265
#, fuzzy
#| msgid "Python format"
msgid "Python brace format"
msgstr "Python 格式"
msgstr "Python
brace
格式"
#: trans/checks/markup.py:40
msgid "Mismatched BBcode"
...
...
@@ -840,17 +837,16 @@ msgstr "使用联系表单"
#: trans/models/project.py:45
msgid "Point to translation instructions URL"
msgstr "
翻译介绍地址
"
msgstr "
显示翻译介绍
"
#: trans/models/project.py:46
msgid "Automatically add language file"
msgstr ""
msgstr "
自动添加语言文件
"
#: trans/models/project.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Songhai languages"
msgid "No adding of language"
msgstr "
桑海语
"
msgstr "
不允许添加语言
"
#: trans/models/project.py:50
msgid "Merge"
...
...
@@ -867,7 +863,7 @@ msgstr "项目名称"
#: trans/models/project.py:81 trans/models/subproject.py:71
msgid "Name to display"
msgstr "要显示的
姓名
"
msgstr "要显示的
名称
"
#: trans/models/project.py:84 trans/models/subproject.py:74
msgid "URL slug"
...
...
@@ -2254,7 +2250,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Once you have activated your account just proceed to the <a href=\"%(url)s"
"\">translation section</a>."
msgstr "当您激活您的
账户
后即可<a href=\"%(url)s\">开始翻译</a>。"
msgstr "当您激活您的
帐号
后即可<a href=\"%(url)s\">开始翻译</a>。"
#: weblate/html/footer.html:6
#, python-format
...
...
@@ -4258,7 +4254,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/registration/activate.html:7
msgid "Your account could not be activated"
msgstr "无法激活您的
账户
"
msgstr "无法激活您的
帐号
"
#: weblate/html/registration/activate.html:9
#, python-format
...
...
@@ -4282,7 +4278,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_complete.html:8
msgid "Thank you. Your account is now activated."
msgstr "谢谢。您的
账
号已激活。"
msgstr "谢谢。您的
帐
号已激活。"
#: weblate/html/registration/activation_complete.html:12
#, python-format
...
...
@@ -4350,7 +4346,7 @@ msgstr "未找到相应的用户名/密码组合。请重试。"
msgid ""
"Do not have an account yet? You can <a href=\"%(register_url)s\">register</"
"a>."
msgstr "还没有
账号?您可以
<a href=\"%(register_url)s\">注册</a>。"
msgstr "还没有
帐号?您可以
<a href=\"%(register_url)s\">注册</a>。"
#: weblate/html/registration/login.html:43
#, python-format
...
...
@@ -4418,7 +4414,7 @@ msgstr "我们已经向您提交的邮箱发送了设置密码的说明。您很
msgid ""
"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr "您收到此邮件的原因是您请求重设您在 %(site_name)s 上
账
号的密码。"
msgstr "您收到此邮件的原因是您请求重设您在 %(site_name)s 上
帐
号的密码。"
#: weblate/html/registration/password_reset_email.html:4
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment