Commit cf22003a authored by JC Brand's avatar JC Brand

Regenerated Pot file.

parent ae104128
...@@ -6,9 +6,9 @@ ...@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-22 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -17,66 +17,94 @@ msgstr "" ...@@ -17,66 +17,94 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: converse.js:125 #: converse.js:217
msgid "unencrypted" msgid "unencrypted"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:126 #: converse.js:218
msgid "unverified" msgid "unverified"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:127 #: converse.js:219
msgid "verified" msgid "verified"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:128 #: converse.js:220
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:161 #: converse.js:223
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
#: converse.js:224
msgid "This contact is online"
msgstr ""
#: converse.js:225
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
#: converse.js:226
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
#: converse.js:227
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
#: converse.js:228
msgid "This contact is away"
msgstr ""
#: converse.js:321
msgid "Disconnected" msgid "Disconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:165 #: converse.js:331
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:167 #: converse.js:333
msgid "Connecting" msgid "Connecting"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:170 #: converse.js:336
msgid "Connection Failed" msgid "Connection Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:172 #: converse.js:338
msgid "Authenticating" msgid "Authenticating"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:175 #: converse.js:341
msgid "Authentication Failed" msgid "Authentication Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:177 #: converse.js:343
msgid "Disconnecting" msgid "Disconnecting"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:332 #: converse.js:479
msgid "Online Contacts"
msgstr ""
#: converse.js:540
msgid "Re-establishing encrypted session" msgid "Re-establishing encrypted session"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:340 #: converse.js:548
msgid "" msgid ""
"Your browser needs to generate a private key, which will be used in your " "Your browser needs to generate a private key, which will be used in your "
"encrypted chat session. This can take up to 30 seconds during which your " "encrypted chat session. This can take up to 30 seconds during which your "
"browser might freeze and become unresponsive." "browser might freeze and become unresponsive."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:349 #: converse.js:557
msgid "Private key generated." msgid "Private key generated."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:380 #: converse.js:588
msgid "" msgid ""
"Authentication request from %1$s\n" "Authentication request from %1$s\n"
"\n" "\n"
...@@ -86,71 +114,71 @@ msgid "" ...@@ -86,71 +114,71 @@ msgid ""
"%2$s" "%2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:389 #: converse.js:597
msgid "Could not verify this user's identify." msgid "Could not verify this user's identify."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:537 #: converse.js:750
msgid "Personal message" msgid "Personal message"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:559 #: converse.js:795
msgid "Start encrypted conversation" msgid "Start encrypted conversation"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:562 #: converse.js:798
msgid "Refresh encrypted conversation" msgid "Refresh encrypted conversation"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:563 #: converse.js:799
msgid "End encrypted conversation" msgid "End encrypted conversation"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:564 #: converse.js:800
msgid "Verify with SMP" msgid "Verify with SMP"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:567 #: converse.js:803
msgid "Verify with fingerprints" msgid "Verify with fingerprints"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:569 #: converse.js:805
msgid "What's this?" msgid "What's this?"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:641 #: converse.js:906
msgid "me" msgid "me"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:757 converse.js:1552 #: converse.js:1022 converse.js:1864
msgid "Show this menu" msgid "Show this menu"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:758 converse.js:1553 #: converse.js:1023 converse.js:1865
msgid "Write in the third person" msgid "Write in the third person"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:759 converse.js:1557 #: converse.js:1024 converse.js:1869
msgid "Remove messages" msgid "Remove messages"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:830 #: converse.js:1110
msgid "Your message could not be sent" msgid "Your message could not be sent"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:833 #: converse.js:1113
msgid "We received an unencrypted message" msgid "We received an unencrypted message"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:836 #: converse.js:1116
msgid "We received an unreadable encrypted message" msgid "We received an unreadable encrypted message"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:845 #: converse.js:1125
msgid "This user has requested an encrypted session." msgid "This user has requested an encrypted session."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:863 #: converse.js:1147
msgid "" msgid ""
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
"chat.\n" "chat.\n"
...@@ -163,7 +191,7 @@ msgid "" ...@@ -163,7 +191,7 @@ msgid ""
"Cancel." "Cancel."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:876 #: converse.js:1160
msgid "" msgid ""
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
"that question.\n" "that question.\n"
...@@ -172,471 +200,443 @@ msgid "" ...@@ -172,471 +200,443 @@ msgid ""
"exact same answer (case sensitive), their identity will have been verified." "exact same answer (case sensitive), their identity will have been verified."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:877 #: converse.js:1161
msgid "What is your security question?" msgid "What is your security question?"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:879 #: converse.js:1163
msgid "What is the answer to the security question?" msgid "What is the answer to the security question?"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:883 #: converse.js:1167
msgid "Invalid authentication scheme provided" msgid "Invalid authentication scheme provided"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:953 #: converse.js:1248
msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgid "Your messages are not encrypted anymore"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:955 #: converse.js:1250
msgid "" msgid ""
"Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been "
"verified." "verified."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:957 #: converse.js:1252
msgid "Your buddy's identify has been verified." msgid "Your buddy's identify has been verified."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:959 #: converse.js:1254
msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:968 #: converse.js:1263
msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:970 #: converse.js:1265
msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:972 #: converse.js:1267
msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:974 #: converse.js:1269
msgid "" msgid ""
"Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the "
"same" "same"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1049 #: converse.js:1354
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1054 #: converse.js:1359
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1055 #: converse.js:1360
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1056 #: converse.js:1361
msgid "Away" msgid "Away"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1057 #: converse.js:1362
msgid "Offline" msgid "Offline"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1064 #: converse.js:1372
msgid "Click to add new chat contacts" msgid "Click to add new chat contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1065 #: converse.js:1373
msgid "Add a contact" msgid "Add a contact"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1074 #: converse.js:1382
msgid "Contact username" msgid "Contact username"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1075 #: converse.js:1383
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1083 #: converse.js:1391
msgid "Contact name" msgid "Contact name"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1084 #: converse.js:1392
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1124 #: converse.js:1439
msgid "No users found" msgid "No users found"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1131 #: converse.js:1446
msgid "Click to add as a chat contact" msgid "Click to add as a chat contact"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1191 #: converse.js:1498
msgid "Click to open this room" msgid "Click to open this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1193 #: converse.js:1500
msgid "Show more information on this room" msgid "Show more information on this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1199 #: converse.js:1506
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1200 #: converse.js:1507
msgid "Occupants:" msgid "Occupants:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1201 #: converse.js:1508
msgid "Features:" msgid "Features:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1203 #: converse.js:1510
msgid "Requires authentication" msgid "Requires authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1206 #: converse.js:1513
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1209 #: converse.js:1516
msgid "Requires an invitation" msgid "Requires an invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1212 #: converse.js:1519
msgid "Moderated" msgid "Moderated"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1215 #: converse.js:1522
msgid "Non-anonymous" msgid "Non-anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1218 #: converse.js:1525
msgid "Open room" msgid "Open room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1221 #: converse.js:1528
msgid "Permanent room" msgid "Permanent room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1224 #: converse.js:1531
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1227 #: converse.js:1534
msgid "Semi-anonymous" msgid "Semi-anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1230 #: converse.js:1537
msgid "Temporary room" msgid "Temporary room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1233 #: converse.js:1540
msgid "Unmoderated" msgid "Unmoderated"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1239 #: converse.js:1546
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1243 #: converse.js:1550
msgid "Room name" msgid "Room name"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1244 #: converse.js:1551
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1245 #: converse.js:1552
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1246 #: converse.js:1553
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1247 #: converse.js:1554
msgid "Show rooms" msgid "Show rooms"
msgstr "" msgstr ""
#. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name
#: converse.js:1282 #: converse.js:1589
msgid "No rooms on %1$s" msgid "No rooms on %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#. For translators: %1$s is a variable and will be #. For translators: %1$s is a variable and will be
#. replaced with the XMPP server name #. replaced with the XMPP server name
#: converse.js:1297 #: converse.js:1604
msgid "Rooms on %1$s" msgid "Rooms on %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1554 #: converse.js:1866
msgid "Set chatroom topic" msgid "Set chatroom topic"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1555 #: converse.js:1867
msgid "Kick user from chatroom" msgid "Kick user from chatroom"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1556 #: converse.js:1868
msgid "Ban user from chatroom" msgid "Ban user from chatroom"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1583 #: converse.js:1898
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1697 converse.js:2783 #: converse.js:2013 converse.js:3168
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1698 #: converse.js:2014
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1745 #: converse.js:2061
msgid "An error occurred while trying to save the form." msgid "An error occurred while trying to save the form."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1791 #: converse.js:2107
msgid "This chatroom requires a password" msgid "This chatroom requires a password"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1792 #: converse.js:2108
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1793 #: converse.js:2109
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1807 #: converse.js:2123
msgid "This room is not anonymous" msgid "This room is not anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1808 #: converse.js:2124
msgid "This room now shows unavailable members" msgid "This room now shows unavailable members"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1809 #: converse.js:2125
msgid "This room does not show unavailable members" msgid "This room does not show unavailable members"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1810 #: converse.js:2126
msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1811 #: converse.js:2127
msgid "Room logging is now enabled" msgid "Room logging is now enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1812 #: converse.js:2128
msgid "Room logging is now disabled" msgid "Room logging is now disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1813 #: converse.js:2129
msgid "This room is now non-anonymous" msgid "This room is now non-anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1814 #: converse.js:2130
msgid "This room is now semi-anonymous" msgid "This room is now semi-anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1815 #: converse.js:2131
msgid "This room is now fully-anonymous" msgid "This room is now fully-anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1816 #: converse.js:2132
msgid "A new room has been created" msgid "A new room has been created"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1817 #: converse.js:2133
msgid "Your nickname has been changed" msgid "Your nickname has been changed"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1831 #: converse.js:2147
msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned" msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1832 #: converse.js:2148
msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out" msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1833 #: converse.js:2149
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change" msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1834 #: converse.js:2150
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member" msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1838 converse.js:1898 #: converse.js:2154 converse.js:2214
msgid "You have been banned from this room" msgid "You have been banned from this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1839 #: converse.js:2155
msgid "You have been kicked from this room" msgid "You have been kicked from this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1840 #: converse.js:2156
msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1841 #: converse.js:2157
msgid "" msgid ""
"You have been removed from this room because the room has changed to members-" "You have been removed from this room because the room has changed to members-"
"only and you're not a member" "only and you're not a member"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1842 #: converse.js:2158
msgid "" msgid ""
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
"service is being shut down." "service is being shut down."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1896 #: converse.js:2212
msgid "You are not on the member list of this room" msgid "You are not on the member list of this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1902 #: converse.js:2218
msgid "No nickname was specified" msgid "No nickname was specified"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1906 #: converse.js:2222
msgid "You are not allowed to create new rooms" msgid "You are not allowed to create new rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1908 #: converse.js:2224
msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1910 #: converse.js:2226
msgid "Your nickname is already taken" msgid "Your nickname is already taken"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1912 #: converse.js:2228
msgid "This room does not (yet) exist" msgid "This room does not (yet) exist"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1914 #: converse.js:2230
msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgid "This room has reached it's maximum number of occupants"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1993 #: converse.js:2309
msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2009 #: converse.js:2330
msgid "This user is a moderator" msgid "This user is a moderator"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2012 #: converse.js:2333
msgid "This user can send messages in this room" msgid "This user can send messages in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2015 #: converse.js:2336
msgid "This user can NOT send messages in this room" msgid "This user can NOT send messages in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2225 #: converse.js:2562
msgid "Click to chat with this contact" msgid "Click to chat with this contact"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2228 converse.js:2232 #: converse.js:2565 converse.js:2569
msgid "Click to remove this contact" msgid "Click to remove this contact"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2263 #: converse.js:2919
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
#: converse.js:2264
msgid "This contact is online"
msgstr ""
#: converse.js:2265
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
#: converse.js:2266
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
#: converse.js:2267
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
#: converse.js:2268
msgid "This contact is away"
msgstr ""
#: converse.js:2622
msgid "Contact requests" msgid "Contact requests"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2623 #: converse.js:2922
msgid "My contacts" msgid "My contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2624 #: converse.js:2925
msgid "Pending contacts" msgid "Pending contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2782 #: converse.js:3167
msgid "Custom status" msgid "Custom status"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2788 #: converse.js:3173
msgid "Click to change your chat status" msgid "Click to change your chat status"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2792 #: converse.js:3177
msgid "Click here to write a custom status message" msgid "Click here to write a custom status message"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2821 converse.js:2829 #: converse.js:3206 converse.js:3214
msgid "online" msgid "online"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2823 #: converse.js:3208
msgid "busy" msgid "busy"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2825 #: converse.js:3210
msgid "away for long" msgid "away for long"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2827 #: converse.js:3212
msgid "away" msgid "away"
msgstr "" msgstr ""
#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
#. Example, I am online #. Example, I am online
#: converse.js:2841 converse.js:2878 #: converse.js:3226 converse.js:3263
msgid "I am %1$s" msgid "I am %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2949 #: converse.js:3334
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2952 #: converse.js:3338
msgid "XMPP/Jabber Username:" msgid "XMPP/Jabber Username:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2954 #: converse.js:3340
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2956 #: converse.js:3342
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2960 #: converse.js:3346
msgid "BOSH Service URL:" msgid "BOSH Service URL:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:3113
msgid "Online Contacts"
msgstr ""
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment