Commit cff8420d authored by Philipp Sandhaus's avatar Philipp Sandhaus Committed by Weblate

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 64.8% (509 of 785)
parent f88833b8
...@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" ...@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Philipp Sandhaus <philipp@sandhaus-ol.de>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n" "Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: accounts/forms.py:98 accounts/forms.py:131 #: accounts/forms.py:98 accounts/forms.py:131
msgid "First name" msgid "First name"
...@@ -98,9 +98,8 @@ msgid "Secondary languages" ...@@ -98,9 +98,8 @@ msgid "Secondary languages"
msgstr "Zweitsprachen" msgstr "Zweitsprachen"
#: accounts/models.py:203 #: accounts/models.py:203
#, fuzzy
msgid "Subscribed projects" msgid "Subscribed projects"
msgstr "Unterprojekte" msgstr "Abonnierte Projekte"
#: accounts/models.py:207 #: accounts/models.py:207
msgid "Notification on any translation" msgid "Notification on any translation"
...@@ -108,24 +107,23 @@ msgstr "Benachrichtigung über Übersetzung" ...@@ -108,24 +107,23 @@ msgstr "Benachrichtigung über Übersetzung"
#: accounts/models.py:211 #: accounts/models.py:211
msgid "Notification on new string to translate" msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "" msgstr "Benachrichtigung bei neuem, zu übersetzenden String"
#: accounts/models.py:215 #: accounts/models.py:215
msgid "Notification on new suggestion" msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Benachrichtigung über einen neuen Vorschlag" msgstr "Benachrichtigung bei einem neuen Vorschlag"
#: accounts/models.py:219 #: accounts/models.py:219
msgid "Notification on new contributor" msgid "Notification on new contributor"
msgstr "" msgstr "Benachrichtigung bei neuem Helfer"
#: accounts/models.py:223 #: accounts/models.py:223
msgid "Notification on new comment" msgid "Notification on new comment"
msgstr "Benachrichtigung über einen neuen Kommentar" msgstr "Benachrichtigung bei einem neuen Kommentar"
#: accounts/models.py:227 #: accounts/models.py:227
#, fuzzy
msgid "Notification on merge failure" msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Benachrichtigung über einen neuen Vorschlag" msgstr "Benachrichtigung bei Merge Konflikt"
#: accounts/models.py:387 #: accounts/models.py:387
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences." msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
...@@ -183,12 +181,11 @@ msgstr "Kontakt" ...@@ -183,12 +181,11 @@ msgstr "Kontakt"
#: lang/models.py:301 #: lang/models.py:301
msgctxt "Plural form description" msgctxt "Plural form description"
msgid "One" msgid "One"
msgstr "" msgstr "Ein"
#: lang/models.py:257 lang/models.py:262 lang/models.py:270 lang/models.py:275 #: lang/models.py:257 lang/models.py:262 lang/models.py:270 lang/models.py:275
#: lang/models.py:281 lang/models.py:287 lang/models.py:291 lang/models.py:298 #: lang/models.py:281 lang/models.py:287 lang/models.py:291 lang/models.py:298
#: lang/models.py:305 lang/models.py:309 #: lang/models.py:305 lang/models.py:309
#, fuzzy
#| msgid "Others" #| msgid "Others"
msgctxt "Plural form description" msgctxt "Plural form description"
msgid "Other" msgid "Other"
...@@ -198,28 +195,28 @@ msgstr "Andere" ...@@ -198,28 +195,28 @@ msgstr "Andere"
#: lang/models.py:303 #: lang/models.py:303
msgctxt "Plural form description" msgctxt "Plural form description"
msgid "Few" msgid "Few"
msgstr "" msgstr "Einige"
#: lang/models.py:265 lang/models.py:292 #: lang/models.py:265 lang/models.py:292
msgctxt "Plural form description" msgctxt "Plural form description"
msgid "Zero" msgid "Zero"
msgstr "" msgstr "Null"
#: lang/models.py:267 lang/models.py:274 lang/models.py:279 lang/models.py:285 #: lang/models.py:267 lang/models.py:274 lang/models.py:279 lang/models.py:285
#: lang/models.py:302 lang/models.py:308 #: lang/models.py:302 lang/models.py:308
msgctxt "Plural form description" msgctxt "Plural form description"
msgid "Two" msgid "Two"
msgstr "" msgstr "Zwei"
#: lang/models.py:269 lang/models.py:297 lang/models.py:304 #: lang/models.py:269 lang/models.py:297 lang/models.py:304
msgctxt "Plural form description" msgctxt "Plural form description"
msgid "Many" msgid "Many"
msgstr "" msgstr "Viele"
#: lang/models.py:280 #: lang/models.py:280
msgctxt "Plural form description" msgctxt "Plural form description"
msgid "Three" msgid "Three"
msgstr "" msgstr "Drei"
#: lang/models.py:367 #: lang/models.py:367
msgid "Singular" msgid "Singular"
...@@ -236,100 +233,96 @@ msgstr "Plural-Form %d" ...@@ -236,100 +233,96 @@ msgstr "Plural-Form %d"
#: trans/admin_views.py:57 #: trans/admin_views.py:57
msgid "Debug mode" msgid "Debug mode"
msgstr "" msgstr "Debugmodus"
#: trans/admin_views.py:63 #: trans/admin_views.py:63
#, fuzzy
msgid "Site domain" msgid "Site domain"
msgstr "" msgstr "Site domain"
#: trans/admin_views.py:69 #: trans/admin_views.py:69
msgid "Database backend" msgid "Database backend"
msgstr "" msgstr "Datenbank Backend"
#: trans/admin_views.py:75 #: trans/admin_views.py:75
#, fuzzy
msgid "Site administrator" msgid "Site administrator"
msgstr "" msgstr "Site administrator"
#. Translators: Indexing is postponed to cron job #. Translators: Indexing is postponed to cron job
#: trans/admin_views.py:82 #: trans/admin_views.py:82
msgid "Indexing offloading" msgid "Indexing offloading"
msgstr "" msgstr "Indizieren auslagern"
#: trans/admin_views.py:98 #: trans/admin_views.py:98
#, fuzzy
msgid "Django caching" msgid "Django caching"
msgstr "" msgstr "Django caching"
#: trans/admin_views.py:109 #: trans/admin_views.py:109
#, fuzzy
msgid "Email addresses" msgid "Email addresses"
msgstr "E-Mail-Adresse" msgstr "E-Mail-Adressen"
#: trans/admin_views.py:117 #: trans/admin_views.py:117
#, fuzzy
msgid "Federated avatar support" msgid "Federated avatar support"
msgstr "" msgstr "Federated avatar support"
#: trans/admin_views.py:154 trans/admin_views.py:158 #: trans/admin_views.py:154 trans/admin_views.py:158
#, fuzzy
msgid "Failed to generate key!" msgid "Failed to generate key!"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Formulars!" msgstr "Fehler beim Generieren des Schlüssels!"
#: trans/admin_views.py:156 #: trans/admin_views.py:156
msgid "Created new SSH key." msgid "Created new SSH key."
msgstr "" msgstr "Neuer SSH Schlüssel würde erzeugt."
#: trans/feeds.py:38 trans/feeds.py:76 #: trans/feeds.py:38 trans/feeds.py:76
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Recent changes in %s" msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Letzte Änderungen" msgstr "Letzte Änderungen in %s"
#: trans/feeds.py:41 trans/feeds.py:79 #: trans/feeds.py:41 trans/feeds.py:79
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s." msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Liste der letzten Änderungen in Weblate" msgstr "Liste der letzten mit Weblate gemachten Änderungen in %s."
#: trans/formats.py:415 #: trans/formats.py:415
#, fuzzy
msgid "Automatic detection" msgid "Automatic detection"
msgstr "Automatische Übersetzung" msgstr "Automatische Detektion"
#: trans/formats.py:429 #: trans/formats.py:429
msgid "Gettext PO file" msgid "Gettext PO file"
msgstr "" msgstr "Gettext PO Datei"
#: trans/formats.py:438 #: trans/formats.py:438
#, fuzzy
msgid "Qt Linguist Translation File" msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Zu übersetzender Git-Zweig" msgstr "Qt Linguist Übersetzungsdatei"
#: trans/formats.py:446 #: trans/formats.py:446
#, fuzzy
msgid "XLIFF Translation File" msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Übersetzungen" msgstr "XLIFF Übersetzungsdatei"
#: trans/formats.py:454 #: trans/formats.py:454
#, fuzzy
msgid "OS X Strings" msgid "OS X Strings"
msgstr "Alle Zeichenketten" msgstr "OS X Strings"
#: trans/formats.py:463 #: trans/formats.py:463
msgid "Java Properties" msgid "Java Properties"
msgstr "" msgstr "Java Properties"
#: trans/formats.py:481 #: trans/formats.py:481
msgid "Java Properties (UTF-8)" msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "" msgstr "Java Properties (UTF-8)"
#: trans/formats.py:490 #: trans/formats.py:490
#, fuzzy
msgid "PHP strings" msgid "PHP strings"
msgstr "Alle Zeichenketten" msgstr "PHP strings"
#: trans/formats.py:498 ttkit/aresource.py:311 #: trans/formats.py:498 ttkit/aresource.py:311
msgid "Android String Resource" msgid "Android String Resource"
msgstr "" msgstr "Android String Resource"
#: trans/forms.py:94 #: trans/forms.py:94
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This equation identifies which plural form will be used based on given count " "This equation identifies which plural form will be used based on given count "
"(n)." "(n)."
...@@ -352,34 +345,30 @@ msgstr "Datei" ...@@ -352,34 +345,30 @@ msgstr "Datei"
#: trans/forms.py:175 trans/forms.py:310 #: trans/forms.py:175 trans/forms.py:310
msgid "Merge method" msgid "Merge method"
msgstr "" msgstr "Merge Methode"
#: trans/forms.py:177 #: trans/forms.py:177
#, fuzzy
#| msgid "Use this translation" #| msgid "Use this translation"
msgid "Add as translation" msgid "Add as translation"
msgstr "Diese Übersetzung verwenden" msgstr "Diese Übersetzung hinzufügen"
#: trans/forms.py:178 #: trans/forms.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Invalid suggestion!" #| msgid "Invalid suggestion!"
msgid "Add as a suggestion" msgid "Add as a suggestion"
msgstr "Ungültiger Vorschlag!" msgstr "Als Vorschlag hinzufügen"
#: trans/forms.py:179 #: trans/forms.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Use this translation" #| msgid "Use this translation"
msgid "Add as fuzzy translation" msgid "Add as fuzzy translation"
msgstr "Diese Übersetzung verwenden" msgstr "Als fuzzy Übersetzung hinzufügenn"
#: trans/forms.py:184 #: trans/forms.py:184
msgid "Merge file header" msgid "Merge file header"
msgstr "" msgstr "Dateiheader mergen"
#: trans/forms.py:185 #: trans/forms.py:185
#, fuzzy
msgid "Merges content of file header into the translation." msgid "Merges content of file header into the translation."
msgstr "Datei-Inhalt erfolgreich mit Übersetzung zusammengeführt." msgstr "Den Inhalt des Dateiheaders in die Übersetzung einfügen."
#: trans/forms.py:196 #: trans/forms.py:196
msgid "Overwrite existing translations" msgid "Overwrite existing translations"
...@@ -402,23 +391,21 @@ msgid "Query" ...@@ -402,23 +391,21 @@ msgid "Query"
msgstr "Abfrage" msgstr "Abfrage"
#: trans/forms.py:223 #: trans/forms.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Search" #| msgid "Search"
msgid "Search type" msgid "Search type"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchmethode"
#: trans/forms.py:226 #: trans/forms.py:226
msgid "Fulltext" msgid "Fulltext"
msgstr "" msgstr "Volltext"
#: trans/forms.py:227 #: trans/forms.py:227
msgid "Exact match" msgid "Exact match"
msgstr "Genaue Übereinstimmung" msgstr "Genaue Übereinstimmung"
#: trans/forms.py:228 #: trans/forms.py:228
#, fuzzy
msgid "Substring" msgid "Substring"
msgstr "In Quell-Zeichenketten suchen" msgstr "Substring"
#: trans/forms.py:233 #: trans/forms.py:233
msgid "Search in source strings" msgid "Search in source strings"
...@@ -467,39 +454,36 @@ msgstr "Übersetzung" ...@@ -467,39 +454,36 @@ msgstr "Übersetzung"
#: trans/forms.py:312 #: trans/forms.py:312
msgid "Keep current" msgid "Keep current"
msgstr "" msgstr "Aktuellen behalten"
#: trans/forms.py:313 #: trans/forms.py:313
msgid "Overwrite existing" msgid "Overwrite existing"
msgstr "Bestehende überschreiben" msgstr "Bestehende überschreiben"
#: trans/forms.py:314 #: trans/forms.py:314
#, fuzzy
#| msgid "Use this translation" #| msgid "Use this translation"
msgid "Add as other translation" msgid "Add as other translation"
msgstr "Diese Übersetzung verwenden" msgstr "Als andere Übersetzung hinzufügen"
#: trans/forms.py:324 #: trans/forms.py:324
msgid "Starting date" msgid "Starting date"
msgstr "Startdatum" msgstr "Startdatum"
#: trans/forms.py:339 #: trans/forms.py:339
#, fuzzy
msgid "Starting letter" msgid "Starting letter"
msgstr "Startdatum" msgstr "Startbuchstabe"
#: trans/forms.py:340 #: trans/forms.py:340
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/forms.py:358 #: trans/forms.py:358
#, fuzzy
msgid "Whole project" msgid "Whole project"
msgstr "Alle Unterprojekte" msgstr "Gesamtes Projekt"
#: trans/util.py:104 #: trans/util.py:104
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Keins"
#: trans/validators.py:32 trans/validators.py:52 #: trans/validators.py:32 trans/validators.py:52
#, python-format #, python-format
...@@ -511,14 +495,12 @@ msgid "File mask does not contain * as a language placeholder!" ...@@ -511,14 +495,12 @@ msgid "File mask does not contain * as a language placeholder!"
msgstr "" msgstr ""
#: trans/validators.py:73 #: trans/validators.py:73
#, fuzzy
msgid "Can not link to linked repository!" msgid "Can not link to linked repository!"
msgstr "Git-Repository:" msgstr "Verbindung zu einem verbundenen Repository nicht möglich!"
#: trans/validators.py:75 #: trans/validators.py:75
#, fuzzy
msgid "Invalid link to repository!" msgid "Invalid link to repository!"
msgstr "Git-Repository:" msgstr "Ungültiger Repository Link!"
#: trans/widgets.py:260 #: trans/widgets.py:260
#, python-format #, python-format
...@@ -526,6 +508,8 @@ msgid "" ...@@ -526,6 +508,8 @@ msgid ""
"translating %(count)d strings into %(languages)d languages\n" "translating %(count)d strings into %(languages)d languages\n"
"%(percent)d%% complete, help us improve!" "%(percent)d%% complete, help us improve!"
msgstr "" msgstr ""
"Übersetze %(count)d Zeichenketten in %(languages)d Sprachen\n"
"%(percent)d%% fertig, hilf uns!"
#: trans/widgets.py:265 #: trans/widgets.py:265
#, python-format #, python-format
...@@ -533,6 +517,8 @@ msgid "" ...@@ -533,6 +517,8 @@ msgid ""
"translating %(count)d strings into English\n" "translating %(count)d strings into English\n"
"%(percent)d%% complete, help us improve!" "%(percent)d%% complete, help us improve!"
msgstr "" msgstr ""
"Übersetze %(count)d Zeichenketten nach Englisch\n"
"%(percent)d%% fertig, hilf uns!"
#: trans/widgets.py:286 #: trans/widgets.py:286
#, python-format #, python-format
...@@ -540,6 +526,8 @@ msgid "" ...@@ -540,6 +526,8 @@ msgid ""
"translation\n" "translation\n"
"%(percent)d%% done" "%(percent)d%% done"
msgstr "" msgstr ""
"Übersetzung\n"
"%(percent)d%% fertig"
#. Translators: please use your language name instead of English #. Translators: please use your language name instead of English
#: trans/widgets.py:288 #: trans/widgets.py:288
...@@ -548,6 +536,8 @@ msgid "" ...@@ -548,6 +536,8 @@ msgid ""
"English translation\n" "English translation\n"
"%(percent)d%% done" "%(percent)d%% done"
msgstr "" msgstr ""
"englische Übersetzung\n"
"%(percent)d%% fertig"
#: trans/checks/chars.py:30 #: trans/checks/chars.py:30
msgid "Starting newline" msgid "Starting newline"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment