Commit da7237ab authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař Committed by Weblate

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (712 of 712)
parent 1b5eb266
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 09:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1743,13 +1743,13 @@ msgid ""
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
"Bonjour,\\n\n"
"\\n\n"
"Ceci est un message automatique pour vous aider à terminer votre\\n\n"
"enregistrement avec %(site_title)s.\\n\n"
"\\n\n"
"Veuillez ouvrir le lien suivant dans votre navigateur. Si le lien\\n\n"
"est divisé entre plusieurs lignes, il est possible que vous deviez\\n\n"
"Bonjour,\n"
"\n"
"Ceci est un message automatique pour vous aider à terminer votre\n"
"enregistrement avec %(site_title)s.\n"
"\n"
"Veuillez ouvrir le lien suivant dans votre navigateur. Si le lien\n"
"est divisé entre plusieurs lignes, il est possible que vous deviez\n"
"le copier dans la barre d'adresse."
#: html/registration/activation_email.txt:12
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment