Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
df0222d5
Commit
df0222d5
authored
May 20, 2015
by
JC Brand
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
Merge pull request #401 from thierrytiti/French_translation
French Translation
parents
3cbb9347
aebd5982
Changes
2
Expand all
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
93 additions
and
85 deletions
+93
-85
docs/CHANGES.rst
docs/CHANGES.rst
+1
-0
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po
+92
-85
No files found.
docs/CHANGES.rst
View file @
df0222d5
...
@@ -10,6 +10,7 @@ Changelog
...
@@ -10,6 +10,7 @@ Changelog
* Bugfix. wrong callback argument mapping in XmppStatus initialize: fullname is null [thierrytiti]
* Bugfix. wrong callback argument mapping in XmppStatus initialize: fullname is null [thierrytiti]
* #389 Allow login panel placeholders and roster item 'Name' translations. [gbonvehi]
* #389 Allow login panel placeholders and roster item 'Name' translations. [gbonvehi]
* Add placeholder for "Insert a smiley" translation [thierrytiti]
* Add placeholder for "Insert a smiley" translation [thierrytiti]
* Updated French translation [thierrytiti]
0.9.3 (2015-05-01)
0.9.3 (2015-05-01)
------------------
------------------
...
...
locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po
View file @
df0222d5
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment