"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[
null,
"Запит автентикації від %1$s\n\nВаш контакт в чаті намагається встановити Вашу особу і просить відповісти на питання нижче.\n\n%2$s"
],
"Could not verify this user's identify.":[
null,
"Не можу перевірити автентичність цього користувача."
],
"Exchanging private key with contact.":[
null,
"Обмін приватним ключем з контактом."
],
"Personal message":[
null,
"Персональна вісточка"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[
null,
"Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цієї кімнати?"
],
"me":[
null,
"я"
],
"is typing":[
null,
"друкує"
],
"has stopped typing":[
null,
"припинив друкувати"
],
"has gone away":[
null,
"пішов геть"
],
"Show this menu":[
null,
"Показати це меню"
],
"Write in the third person":[
null,
"Писати від третьої особи"
],
"Remove messages":[
null,
"Видалити повідомлення"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[
null,
"Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"
],
"Your message could not be sent":[
null,
"Ваше повідомлення не може бути надіслане"
],
"We received an unencrypted message":[
null,
"Ми отримали некриптоване повідомлення"
],
"We received an unreadable encrypted message":[
null,
"Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[
null,
"Ось відбитки, будь-ласка, підтвердіть їх з %1$s, за межами цього чату.\n\nВідбиток для Вас, %2$s: %3$s\n\nВідбиток для %1$s: %4$s\n\nЯкщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше клацніть Відміна."
],
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[
null,
"Вас запитають таємне питання і відповідь на нього.\n\nПотім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."
],
"What is your security question?":[
null,
"Яке Ваше таємне питання?"
],
"What is the answer to the security question?":[
null,
"Яка відповідь на таємне питання?"
],
"Invalid authentication scheme provided":[
null,
"Надана некоректна схема автентикації"
],
"has gone offline":[
null,
"тепер поза мережею"
],
"is busy":[
null,
"зайнятий"
],
"Your messages are not encrypted anymore":[
null,
"Ваші повідомлення більше не криптуються"
],
"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[
null,
"Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."
],
"Your contact's identify has been verified.":[
null,
"Особу Вашого контакту перевірено."
],
"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[
null,
"Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[
null,
"Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-криптування."
],
"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[
null,
"Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."
],
"Your messages are encrypted and your contact verified.":[
null,
"Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."
],
"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[
null,
"Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"
],
"Clear all messages":[
null,
"Очистити всі повідомлення"
],
"End encrypted conversation":[
null,
"Завершити криптовану розмову"
],
"Hide the list of participants":[
null,
"Сховати список учасників"
],
"Refresh encrypted conversation":[
null,
"Оновити криптовану розмову"
],
"Start a call":[
null,
"Почати виклик"
],
"Start encrypted conversation":[
null,
"Почати криптовану розмову"
],
"Verify with fingerprints":[
null,
"Перевірити за відбитками"
],
"Verify with SMP":[
null,
"Перевірити за SMP"
],
"What's this?":[
null,
"Що це?"
],
"Online":[
null,
"На зв'язку"
],
"Busy":[
null,
"Зайнятий"
],
"Away":[
null,
"Далеко"
],
"Offline":[
null,
"Поза мережею"
],
"Log out":[
null,
"Вийти"
],
"Contact name":[
null,
"Назва контакту"
],
"Search":[
null,
"Пошук"
],
"Contact username":[
null,
"Логін контакту"
],
"Add":[
null,
"Додати"
],
"Click to add new chat contacts":[
null,
"Клацніть, щоб додати нові контакти до чату"
],
"Add a contact":[
null,
"Додати контакт"
],
"No users found":[
null,
"Жодного користувача не знайдено"
],
"Click to add as a chat contact":[
null,
"Клацніть, щоб додати як чат-контакт"
],
"Room name":[
null,
"Назва кімнати"
],
"Nickname":[
null,
"Прізвисько"
],
"Server":[
null,
"Сервер"
],
"Join Room":[
null,
"Приєднатися до кімнати"
],
"Show rooms":[
null,
"Показати кімнати"
],
"Rooms":[
null,
"Кімнати"
],
"No rooms on %1$s":[
null,
"Жодної кімнати на %1$s"
],
"Rooms on %1$s":[
null,
"Кімнати на %1$s"
],
"Click to open this room":[
null,
"Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"
],
"Show more information on this room":[
null,
"Показати більше інформації про цю кімату"
],
"Description:":[
null,
"Опис:"
],
"Occupants:":[
null,
"Присутні:"
],
"Features:":[
null,
"Особливості:"
],
"Requires authentication":[
null,
"Вимагає автентикації"
],
"Hidden":[
null,
"Прихована"
],
"Requires an invitation":[
null,
"Вимагає запрошення"
],
"Moderated":[
null,
"Модерована"
],
"Non-anonymous":[
null,
"Не-анонімні"
],
"Open room":[
null,
"Увійти в кімнату"
],
"Permanent room":[
null,
"Постійна кімната"
],
"Public":[
null,
"Публічна"
],
"Semi-anonymous":[
null,
"Напів-анонімна"
],
"Temporary room":[
null,
"Тимчасова кімната"
],
"Unmoderated":[
null,
"Немодерована"
],
"This user is a moderator":[
null,
"Цей користувач є модератором"
],
"This user can send messages in this room":[
null,
"Цей користувач може слати повідомлення в цій кімнаті"
],
"This user can NOT send messages in this room":[
null,
"Цей користувач НЕ МОЖЕ слати повідомлення в цій кімнаті"
],
"Invite...":[
null,
"Запросіть..."
],
"Occupants":[
null,
"Учасники"
],
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[
null,
"Ви запрошуєте %1$s до чату \"%2$s\". "
],
"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[
null,
"Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."