Commit eabf8d2f authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent 5fe74814
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -757,7 +757,8 @@ msgid "Starting newline"
msgstr "Počáteční nový řádek"
#: trans/checks.py:84
msgid "Source and translated do not both start with newline"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both start with a newline"
msgstr "Překlad a zdroj oba nezačínají novým řádkem"
#: trans/checks.py:90
......@@ -765,7 +766,8 @@ msgid "Trailing newline"
msgstr "Koncový nový řádek"
#: trans/checks.py:90
msgid "Source and translated do not both end with newline"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a newline"
msgstr "Překlad a zdroj oba nekončí novým řádkem"
#: trans/checks.py:98
......@@ -773,7 +775,8 @@ msgid "Trailing space"
msgstr "Koncová mezera"
#: trans/checks.py:98
msgid "Source and translated do not both end with space"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a space"
msgstr "Překlad a zdroj oba nekončí mezerou"
#: trans/checks.py:106
......@@ -781,7 +784,8 @@ msgid "Trailing stop"
msgstr "Koncová tečka"
#: trans/checks.py:106
msgid "Source and translated do not both end with full stop"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a full stop"
msgstr "Překlad a zdroj oba nekončí tečkou"
#: trans/checks.py:119
......@@ -789,48 +793,55 @@ msgid "Trailing colon"
msgstr "Koncová dvojtečka"
#: trans/checks.py:119
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with colon or colon is not correctly "
"Source and translated do not both end with a colon or colon is not correctly "
"spaced"
msgstr "Překlad a zdroj oba nekončí dvojtečkou nebo kolem ní chybí mezery"
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
msgid "Trailing question"
msgstr "Koncový otazník"
#: trans/checks.py:125
msgid "Source and translated do not both end with question mark"
msgstr "Překlad a zdroj oba nekončí otazníkem"
#: trans/checks.py:132
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr "Překlad a zdroj oba nekončí dvojtečkou nebo kolem ní chybí mezery"
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
msgid "Trailing exclamation"
msgstr "Koncový vykřičník"
#: trans/checks.py:131
msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
msgstr "Překlad a zdroj oba nekončí vykřičníkem"
#: trans/checks.py:145
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr "Překlad a zdroj oba nekončí dvojtečkou nebo kolem ní chybí mezery"
#: trans/checks.py:157
#: trans/checks.py:171
msgid "Python format"
msgstr "Formát Pythonu"
#: trans/checks.py:157 trans/checks.py:167 trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:171 trans/checks.py:181 trans/checks.py:191
msgid "Format string does not match source"
msgstr "Formátovací řetězec v překladu neodpovídá zdroji"
#: trans/checks.py:167
#: trans/checks.py:181
msgid "PHP format"
msgstr "Formát PHP"
#: trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:191
msgid "C format"
msgstr "Formát C"
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Missing plurals"
msgstr "Chybí plurál"
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr "Některé množné tvary nejsou přeložené"
......@@ -980,6 +991,12 @@ msgstr "Selhalo sloučení obsahu souborů: %s"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Stránka nenalezena"
#~ msgid "Source and translated do not both end with question mark"
#~ msgstr "Překlad a zdroj oba nekončí otazníkem"
#~ msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
#~ msgstr "Překlad a zdroj oba nekončí vykřičníkem"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "Emailová adresa"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -769,7 +769,8 @@ msgid "Starting newline"
msgstr "Zeilenumbruch am Anfang"
#: trans/checks.py:84
msgid "Source and translated do not both start with newline"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both start with a newline"
msgstr ""
"Ursprungs- und übersetzte Zeichenkette haben nicht beide einen Zeilenumbruch "
"am Anfang"
......@@ -779,7 +780,8 @@ msgid "Trailing newline"
msgstr "Zeilenumbruch am Ende"
#: trans/checks.py:90
msgid "Source and translated do not both end with newline"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a newline"
msgstr ""
"Ursprungs- und übersetzte Zeichenkette haben nicht beide einen Zeilenumbruch "
"am Ende"
......@@ -789,16 +791,22 @@ msgid "Trailing space"
msgstr ""
#: trans/checks.py:98
msgid "Source and translated do not both end with space"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a space"
msgstr ""
"Ursprungs- und übersetzte Zeichenkette haben nicht beide einen Zeilenumbruch "
"am Ende"
#: trans/checks.py:106
msgid "Trailing stop"
msgstr ""
#: trans/checks.py:106
msgid "Source and translated do not both end with full stop"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a full stop"
msgstr ""
"Ursprungs- und übersetzte Zeichenkette haben nicht beide einen Zeilenumbruch "
"am Ende"
#: trans/checks.py:119
#, fuzzy
......@@ -808,51 +816,61 @@ msgstr "Übersetzung"
#: trans/checks.py:119
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with colon or colon is not correctly "
"Source and translated do not both end with a colon or colon is not correctly "
"spaced"
msgstr ""
"Ursprungs- und übersetzte Zeichenkette haben nicht beide einen Zeilenumbruch "
"am Ende"
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
#, fuzzy
msgid "Trailing question"
msgstr "Übersetzung"
#: trans/checks.py:125
msgid "Source and translated do not both end with question mark"
#: trans/checks.py:132
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
"Ursprungs- und übersetzte Zeichenkette haben nicht beide einen Zeilenumbruch "
"am Ende"
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
#, fuzzy
msgid "Trailing exclamation"
msgstr "Übersetzung"
#: trans/checks.py:131
msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
#: trans/checks.py:145
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
"Ursprungs- und übersetzte Zeichenkette haben nicht beide einen Zeilenumbruch "
"am Ende"
#: trans/checks.py:157
#: trans/checks.py:171
msgid "Python format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:157 trans/checks.py:167 trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:171 trans/checks.py:181 trans/checks.py:191
msgid "Format string does not match source"
msgstr ""
#: trans/checks.py:167
#: trans/checks.py:181
msgid "PHP format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:191
msgid "C format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Missing plurals"
msgstr ""
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -755,7 +755,8 @@ msgid "Starting newline"
msgstr "Salto de línea al incio"
#: trans/checks.py:84
msgid "Source and translated do not both start with newline"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both start with a newline"
msgstr "Origen y destino no comienzan con salto de línea"
#: trans/checks.py:90
......@@ -763,7 +764,8 @@ msgid "Trailing newline"
msgstr "Salto de línea al final"
#: trans/checks.py:90
msgid "Source and translated do not both end with newline"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a newline"
msgstr "Origen y destino no terminan con salto de línea"
#: trans/checks.py:98
......@@ -771,7 +773,8 @@ msgid "Trailing space"
msgstr "Salto de línea al final"
#: trans/checks.py:98
msgid "Source and translated do not both end with space"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a space"
msgstr "Origen y destino no terminan con salto de línea"
#: trans/checks.py:106
......@@ -779,7 +782,8 @@ msgid "Trailing stop"
msgstr "Punto final"
#: trans/checks.py:106
msgid "Source and translated do not both end with full stop"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a full stop"
msgstr "Origen y destino no terminan con punto"
#: trans/checks.py:119
......@@ -787,50 +791,61 @@ msgid "Trailing colon"
msgstr "Punto y coma al final"
#: trans/checks.py:119
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with colon or colon is not correctly "
"Source and translated do not both end with a colon or colon is not correctly "
"spaced"
msgstr ""
"Origen y destino no terminan con punto y coma o éste no está espaciado "
"correctamente"
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
msgid "Trailing question"
msgstr "Signo de interrogación al final"
#: trans/checks.py:125
msgid "Source and translated do not both end with question mark"
msgstr "Origen y destino no terminan con signo de interrogación"
#: trans/checks.py:132
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
"Origen y destino no terminan con punto y coma o éste no está espaciado "
"correctamente"
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
msgid "Trailing exclamation"
msgstr "Signo de exclamación al final"
#: trans/checks.py:131
msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
msgstr "Origen y destino no terminan con signo de exclamación"
#: trans/checks.py:145
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
"Origen y destino no terminan con punto y coma o éste no está espaciado "
"correctamente"
#: trans/checks.py:157
#: trans/checks.py:171
msgid "Python format"
msgstr "Formato Python"
#: trans/checks.py:157 trans/checks.py:167 trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:171 trans/checks.py:181 trans/checks.py:191
msgid "Format string does not match source"
msgstr "Formato de cadena no coincide con cadena de origen"
#: trans/checks.py:167
#: trans/checks.py:181
msgid "PHP format"
msgstr "Formato PHP"
#: trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:191
msgid "C format"
msgstr "Formato C"
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Missing plurals"
msgstr "Faltan plurales"
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr "Algunos plurales no están traducidos"
......@@ -982,5 +997,11 @@ msgstr "Falló la fusión de contenido del archivo: %s"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página no encontrada"
#~ msgid "Source and translated do not both end with question mark"
#~ msgstr "Origen y destino no terminan con signo de interrogación"
#~ msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
#~ msgstr "Origen y destino no terminan con signo de exclamación"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "Dirección de correo electrónico"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -759,7 +759,8 @@ msgid "Starting newline"
msgstr "Nouvelle ligne au début"
#: trans/checks.py:84
msgid "Source and translated do not both start with newline"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both start with a newline"
msgstr "Les messages source et traduit ne débutent pas par un saut de ligne"
#: trans/checks.py:90
......@@ -767,7 +768,8 @@ msgid "Trailing newline"
msgstr "Saut de ligne à la fin"
#: trans/checks.py:90
msgid "Source and translated do not both end with newline"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a newline"
msgstr ""
"Les messages source et traduit ne se terminent pas par un saut de ligne"
......@@ -776,7 +778,8 @@ msgid "Trailing space"
msgstr "Espace à la fin"
#: trans/checks.py:98
msgid "Source and translated do not both end with space"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a space"
msgstr "Les messages source et traduit ne se terminent pas par un espace"
#: trans/checks.py:106
......@@ -784,7 +787,8 @@ msgid "Trailing stop"
msgstr "Caractère de fin de phrase"
#: trans/checks.py:106
msgid "Source and translated do not both end with full stop"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a full stop"
msgstr ""
"Les messages source et traduit ne se terminent pas par un caractère de fin "
"de phrase."
......@@ -797,52 +801,59 @@ msgstr "Point d'exclamation final"
#: trans/checks.py:119
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with colon or colon is not correctly "
"Source and translated do not both end with a colon or colon is not correctly "
"spaced"
msgstr ""
"Les messages source et traduit ne se terminent pas par un caractère de fin "
"de phrase."
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
msgid "Trailing question"
msgstr "Point d'interrogation final"
#: trans/checks.py:125
msgid "Source and translated do not both end with question mark"
#: trans/checks.py:132
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
"Les messages source et traduit ne se terminent pas par un point "
"d'interrogation"
"Les messages source et traduit ne se terminent pas par un caractère de fin "
"de phrase."
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
msgid "Trailing exclamation"
msgstr "Point d'exclamation final"
#: trans/checks.py:131
msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
#: trans/checks.py:145
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
"Les messages source et traduit ne se terminent pas par un point d'exclamation"
"Les messages source et traduit ne se terminent pas par un caractère de fin "
"de phrase."
#: trans/checks.py:157
#: trans/checks.py:171
msgid "Python format"
msgstr "Format Python"
#: trans/checks.py:157 trans/checks.py:167 trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:171 trans/checks.py:181 trans/checks.py:191
msgid "Format string does not match source"
msgstr "Le caractère de format ne correspond pas à celui de la source"
#: trans/checks.py:167
#: trans/checks.py:181
msgid "PHP format"
msgstr "Format PHP"
#: trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:191
msgid "C format"
msgstr "Format C"
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Missing plurals"
msgstr "Pluriels manquants"
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr "Certaines des formes plurielles n'ont pas été traduites"
......@@ -992,5 +1003,15 @@ msgstr "Échec de fusion du fichier : %s"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page introuvable"
#~ msgid "Source and translated do not both end with question mark"
#~ msgstr ""
#~ "Les messages source et traduit ne se terminent pas par un point "
#~ "d'interrogation"
#~ msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
#~ msgstr ""
#~ "Les messages source et traduit ne se terminent pas par un point "
#~ "d'exclamation"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "Adresse courriel"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Starting newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:84
msgid "Source and translated do not both start with newline"
msgid "Source and translated do not both start with a newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:90
......@@ -700,7 +700,7 @@ msgid "Trailing newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:90
msgid "Source and translated do not both end with newline"
msgid "Source and translated do not both end with a newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:98
......@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Trailing space"
msgstr ""
#: trans/checks.py:98
msgid "Source and translated do not both end with space"
msgid "Source and translated do not both end with a space"
msgstr ""
#: trans/checks.py:106
......@@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Trailing stop"
msgstr ""
#: trans/checks.py:106
msgid "Source and translated do not both end with full stop"
msgid "Source and translated do not both end with a full stop"
msgstr ""
#: trans/checks.py:119
......@@ -725,47 +725,51 @@ msgstr ""
#: trans/checks.py:119
msgid ""
"Source and translated do not both end with colon or colon is not correctly "
"Source and translated do not both end with a colon or colon is not correctly "
"spaced"
msgstr ""
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
msgid "Trailing question"
msgstr ""
#: trans/checks.py:125
msgid "Source and translated do not both end with question mark"
#: trans/checks.py:132
msgid ""
"Source and translated do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
msgid "Trailing exclamation"
msgstr ""
#: trans/checks.py:131
msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
#: trans/checks.py:145
msgid ""
"Source and translated do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
#: trans/checks.py:157
#: trans/checks.py:171
msgid "Python format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:157 trans/checks.py:167 trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:171 trans/checks.py:181 trans/checks.py:191
msgid "Format string does not match source"
msgstr ""
#: trans/checks.py:167
#: trans/checks.py:181
msgid "PHP format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:191
msgid "C format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Missing plurals"
msgstr ""
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -759,16 +759,18 @@ msgid "Starting newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:84
msgid "Source and translated do not both start with newline"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both start with a newline"
msgstr "Nie przetłumaczone ciągi (%d)"
#: trans/checks.py:90
msgid "Trailing newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:90
msgid "Source and translated do not both end with newline"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a newline"
msgstr "Nie przetłumaczone ciągi (%d)"
#: trans/checks.py:98
#, fuzzy
......@@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "Ciągi do sprawdzenia"
#: trans/checks.py:98
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with space"
msgid "Source and translated do not both end with a space"
msgstr "Nie przetłumaczone ciągi (%d)"
#: trans/checks.py:106
......@@ -786,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: trans/checks.py:106
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with full stop"
msgid "Source and translated do not both end with a full stop"
msgstr "Nie przetłumaczone ciągi (%d)"
#: trans/checks.py:119
......@@ -797,51 +799,55 @@ msgstr "Tłumaczenie"
#: trans/checks.py:119
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with colon or colon is not correctly "
"Source and translated do not both end with a colon or colon is not correctly "
"spaced"
msgstr "Nie przetłumaczone ciągi (%d)"
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
#, fuzzy
msgid "Trailing question"
msgstr "Tłumaczenie"
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with question mark"
msgid ""
"Source and translated do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr "Nie przetłumaczone ciągi (%d)"
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
#, fuzzy
msgid "Trailing exclamation"
msgstr "Tłumaczenie"
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
msgid ""
"Source and translated do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr "Nie przetłumaczone ciągi (%d)"
#: trans/checks.py:157
#: trans/checks.py:171
msgid "Python format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:157 trans/checks.py:167 trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:171 trans/checks.py:181 trans/checks.py:191
msgid "Format string does not match source"
msgstr ""
#: trans/checks.py:167
#: trans/checks.py:181
msgid "PHP format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:191
msgid "C format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Missing plurals"
msgstr ""
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr ""
......@@ -995,5 +1001,13 @@ msgstr "Scalanie zawartości pliku nie powiodło się: %s"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Nie znaleziono strony"
#, fuzzy
#~ msgid "Source and translated do not both end with question mark"
#~ msgstr "Nie przetłumaczone ciągi (%d)"
#, fuzzy
#~ msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
#~ msgstr "Nie przetłumaczone ciągi (%d)"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "Adres e-mail"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Kozioł <lord_dark@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Starting newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:84
msgid "Source and translated do not both start with newline"
msgid "Source and translated do not both start with a newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:90
......@@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Trailing newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:90
msgid "Source and translated do not both end with newline"
msgid "Source and translated do not both end with a newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:98
......@@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Trailing space"
msgstr ""
#: trans/checks.py:98
msgid "Source and translated do not both end with space"
msgid "Source and translated do not both end with a space"
msgstr ""
#: trans/checks.py:106
......@@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Trailing stop"
msgstr ""
#: trans/checks.py:106
msgid "Source and translated do not both end with full stop"
msgid "Source and translated do not both end with a full stop"
msgstr ""
#: trans/checks.py:119
......@@ -727,47 +727,51 @@ msgstr ""
#: trans/checks.py:119
msgid ""
"Source and translated do not both end with colon or colon is not correctly "
"Source and translated do not both end with a colon or colon is not correctly "
"spaced"
msgstr ""
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
msgid "Trailing question"
msgstr ""
#: trans/checks.py:125
msgid "Source and translated do not both end with question mark"
#: trans/checks.py:132
msgid ""
"Source and translated do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
msgid "Trailing exclamation"
msgstr ""
#: trans/checks.py:131
msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
#: trans/checks.py:145
msgid ""
"Source and translated do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
#: trans/checks.py:157
#: trans/checks.py:171
msgid "Python format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:157 trans/checks.py:167 trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:171 trans/checks.py:181 trans/checks.py:191
msgid "Format string does not match source"
msgstr ""
#: trans/checks.py:167
#: trans/checks.py:181
msgid "PHP format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:191
msgid "C format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Missing plurals"
msgstr ""
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -742,7 +742,8 @@ msgid "Starting newline"
msgstr "Yeni satıra başlanıyor"
#: trans/checks.py:84
msgid "Source and translated do not both start with newline"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both start with a newline"
msgstr "Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside satır başı ile başlamaz"
#: trans/checks.py:90
......@@ -750,7 +751,8 @@ msgid "Trailing newline"
msgstr "Satır başını izleme"
#: trans/checks.py:90
msgid "Source and translated do not both end with newline"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a newline"
msgstr "Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside satır başı ile bitmez"
#: trans/checks.py:98
......@@ -758,7 +760,8 @@ msgid "Trailing space"
msgstr "Boşluğu izleme"
#: trans/checks.py:98
msgid "Source and translated do not both end with space"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a space"
msgstr "Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside boşluk ile bitmez"
#: trans/checks.py:106
......@@ -766,7 +769,8 @@ msgid "Trailing stop"
msgstr "Durdurmayı izleme"
#: trans/checks.py:106
msgid "Source and translated do not both end with full stop"
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a full stop"
msgstr "Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside nokta ile bitmez"
#: trans/checks.py:119
......@@ -774,50 +778,61 @@ msgid "Trailing colon"
msgstr "İki nokta üst üste izleme"
#: trans/checks.py:119
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with colon or colon is not correctly "
"Source and translated do not both end with a colon or colon is not correctly "
"spaced"
msgstr ""
"Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside iki nokta üst üste ile bitmez ya da iki "
"nokta üst üste doğru aralıkta değil"
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
msgid "Trailing question"
msgstr "Soru işaretini izleme"
#: trans/checks.py:125
msgid "Source and translated do not both end with question mark"
msgstr "Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside soru işareti ile bitmez"
#: trans/checks.py:132
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
"Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside iki nokta üst üste ile bitmez ya da iki "
"nokta üst üste doğru aralıkta değil"
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
msgid "Trailing exclamation"
msgstr "Ünlem işaretini izleme"
#: trans/checks.py:131
msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
msgstr "Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside ünlem işareti ile bitmez"
#: trans/checks.py:145
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
"Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside iki nokta üst üste ile bitmez ya da iki "
"nokta üst üste doğru aralıkta değil"
#: trans/checks.py:157
#: trans/checks.py:171
msgid "Python format"
msgstr "Python biçimi"
#: trans/checks.py:157 trans/checks.py:167 trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:171 trans/checks.py:181 trans/checks.py:191
msgid "Format string does not match source"
msgstr "Biçim satırı kaynakla eşleşmiyor"
#: trans/checks.py:167
#: trans/checks.py:181
msgid "PHP format"
msgstr "PHP biçimi"
#: trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:191
msgid "C format"
msgstr "C biçimi"
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Missing plurals"
msgstr "Eksik çoğullar"
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr "Bazı çoğul formlar çevrilmez"
......@@ -967,5 +982,11 @@ msgstr "Dosya içeriğinin birleştirilmesi başarısız oldu: %s"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Sayfa Bulunamadı"
#~ msgid "Source and translated do not both end with question mark"
#~ msgstr "Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside soru işareti ile bitmez"
#~ msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
#~ msgstr "Kaynak ve çevrilmiş olanın ikiside ünlem işareti ile bitmez"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "Eposta adresi"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 04:57+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -711,16 +711,18 @@ msgid "Starting newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:84
msgid "Source and translated do not both start with newline"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both start with a newline"
msgstr "未翻译条目 (%d)"
#: trans/checks.py:90
msgid "Trailing newline"
msgstr ""
#: trans/checks.py:90
msgid "Source and translated do not both end with newline"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with a newline"
msgstr "未翻译条目 (%d)"
#: trans/checks.py:98
#, fuzzy
......@@ -729,7 +731,7 @@ msgstr "要检查的条目"
#: trans/checks.py:98
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with space"
msgid "Source and translated do not both end with a space"
msgstr "未翻译条目 (%d)"
#: trans/checks.py:106
......@@ -738,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: trans/checks.py:106
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with full stop"
msgid "Source and translated do not both end with a full stop"
msgstr "未翻译条目 (%d)"
#: trans/checks.py:119
......@@ -749,51 +751,55 @@ msgstr "翻译"
#: trans/checks.py:119
#, fuzzy
msgid ""
"Source and translated do not both end with colon or colon is not correctly "
"Source and translated do not both end with a colon or colon is not correctly "
"spaced"
msgstr "未翻译条目 (%d)"
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
#, fuzzy
msgid "Trailing question"
msgstr "翻译"
#: trans/checks.py:125
#: trans/checks.py:132
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with question mark"
msgid ""
"Source and translated do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr "未翻译条目 (%d)"
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
#, fuzzy
msgid "Trailing exclamation"
msgstr "翻译"
#: trans/checks.py:131
#: trans/checks.py:145
#, fuzzy
msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
msgid ""
"Source and translated do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr "未翻译条目 (%d)"
#: trans/checks.py:157
#: trans/checks.py:171
msgid "Python format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:157 trans/checks.py:167 trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:171 trans/checks.py:181 trans/checks.py:191
msgid "Format string does not match source"
msgstr ""
#: trans/checks.py:167
#: trans/checks.py:181
msgid "PHP format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:177
#: trans/checks.py:191
msgid "C format"
msgstr ""
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Missing plurals"
msgstr ""
#: trans/checks.py:191
#: trans/checks.py:205
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr ""
......@@ -944,5 +950,13 @@ msgstr "文件内容合并失败:%s"
msgid "Page Not Found"
msgstr "页面未找到"
#, fuzzy
#~ msgid "Source and translated do not both end with question mark"
#~ msgstr "未翻译条目 (%d)"
#, fuzzy
#~ msgid "Source and translated do not both end with exclamation mark"
#~ msgstr "未翻译条目 (%d)"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "电子邮件"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 14:38+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment