Commit f56eef44 authored by Dieter Adriaenssens's avatar Dieter Adriaenssens Committed by Weblate

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (920.0 of 920)
parent b5ca9d7a
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Bert Massop <bert.massop@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1420,68 +1420,64 @@ msgid "Avatar for %s"
msgstr "Avatar voor %s"
#: trans/templatetags/translations.py:317
#, fuzzy
#| msgid "a year ago"
#| msgid_plural "%(count)s years ago"
msgid "a year ago"
msgstr "een jaar geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:319
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ", %(count)s vote"
#| msgid_plural ", %(count)s votes"
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] ", %(count)s stem"
msgstr[1] ", %(count)s stemmen"
msgstr[0] "%(count)s jaar geleden"
msgstr[1] "%(count)s jaar geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:324
#, fuzzy
#| msgid "a month ago"
#| msgid_plural "%(count)s months ago"
msgid "a month ago"
msgstr "een maand geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:326
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ", %(count)s vote"
#| msgid_plural ", %(count)s votes"
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] ", %(count)s stem"
msgstr[1] ", %(count)s stemmen"
msgstr[0] "%(count)s maand geleden"
msgstr[1] "%(count)s maanden geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "een week geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ", %(count)s vote"
#| msgid_plural ", %(count)s votes"
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] ", %(count)s stem"
msgstr[1] ", %(count)s stemmen"
msgstr[0] "%(count)s week geleden"
msgstr[1] "%(count)s weken geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:337
#, fuzzy
#| msgid "yesterday"
#| msgid_plural "%(count)s days ago"
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"
#: trans/templatetags/translations.py:339
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ", %(count)s vote"
#| msgid_plural ", %(count)s votes"
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] ", %(count)s stem"
msgstr[1] ", %(count)s stemmen"
msgstr[0] "%(count)s dag geleden"
msgstr[1] "%(count)s dagen geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:342
#: trans/templatetags/translations.py:393
......@@ -1489,164 +1485,154 @@ msgid "now"
msgstr "nu"
#: trans/templatetags/translations.py:345
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a second ago"
msgstr "een seconde geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:347
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "een seconde geleden"
msgstr[0] "%(count)s seconde geleden"
msgstr[1] "%(count)s seconden geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:352
#, fuzzy
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "a minute ago"
msgstr "een minuut geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:354
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "een minuut geleden"
msgstr[0] "%(count)s minuut geleden"
msgstr[1] "%(count)s minuten geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:359
#, fuzzy
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "an hour ago"
msgstr "een uur geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:361
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "een uur geleden"
msgstr[0] "%(count)s uur geleden"
msgstr[1] "%(count)s uur geleden"
#: trans/templatetags/translations.py:368
#, fuzzy
#| msgid "a year from now"
#| msgid_plural "%(count)s years from now"
msgid "a year from now"
msgstr "over een jaar"
#: trans/templatetags/translations.py:370
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "a year from now"
#| msgid_plural "%(count)s years from now"
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "over een jaar"
msgstr[1] "over %(count)s jaren"
msgstr[0] "over %(count)s jaar"
msgstr[1] "over %(count)s jaar"
#: trans/templatetags/translations.py:375
#, fuzzy
#| msgid "a month from now"
#| msgid_plural "%(count)s months from now"
msgid "a month from now"
msgstr "over een maand"
#: trans/templatetags/translations.py:377
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "a month from now"
#| msgid_plural "%(count)s months from now"
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "over een maand"
msgstr[0] "over %(count)s maand"
msgstr[1] "over %(count)s maanden"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "over een week"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "over een week"
msgstr[0] "over %(count)s week"
msgstr[1] "over %(count)s weken"
#: trans/templatetags/translations.py:388
#, fuzzy
#| msgid "tomorrow"
#| msgid_plural "%(count)s days from now"
msgid "tomorrow"
msgstr "morgen"
#: trans/templatetags/translations.py:390
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "een seconde van nu"
msgstr[1] "%(count)s seconden van nu"
msgstr[0] "over %(count)s dag"
msgstr[1] "over %(count)s dagen"
#: trans/templatetags/translations.py:396
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a second from now"
msgstr "een seconde van nu"
msgstr "over een seconde"
#: trans/templatetags/translations.py:398
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "een seconde van nu"
msgstr[1] "%(count)s seconden van nu"
msgstr[0] "over %(count)s seconde"
msgstr[1] "over %(count)s seconden"
#: trans/templatetags/translations.py:405
#, fuzzy
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgid "a minute from now"
msgstr "een minuut van nu"
msgstr "over een minuut"
#: trans/templatetags/translations.py:407
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "een minuut van nu"
msgstr[1] "%(count)s minuten van nu"
msgstr[0] "over %(count)s minuut"
msgstr[1] "over %(count)s minuten"
#: trans/templatetags/translations.py:414
#, fuzzy
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgid "an hour from now"
msgstr "een uur geleden"
msgstr "over een uur"
#: trans/templatetags/translations.py:416
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "een uur geleden"
msgstr[1] "%(count)s uur van nu"
msgstr[0] "over %(count)s uur"
msgstr[1] "over %(count)s uur"
#: trans/views/basic.py:69
msgid "Please set your full name in your profile."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment