Commit ffa36322 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař Committed by Weblate

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 10.9% (139 of 1264 strings)

[CI skip]
parent 367c032c
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 18:04+0200\n"
"Last-Translator: anh phan <ppanhh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"vi/>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: weblate/accounts/auth.py:47
msgid ""
......@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/about.html:59
msgid "Versions"
msgstr ""
msgstr "Phiên bản"
#: weblate/html/about.html:62
msgid "This site is built using following projects:"
......@@ -696,10 +696,9 @@ msgid "Account"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Account activation"
msgid "Authentication"
msgstr "Kích hoạt tài khoản"
msgstr "Xác thực"
#: weblate/html/accounts/profile.html:26
#, fuzzy
......@@ -718,7 +717,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/js/detail.html.py:57 weblate/html/js/detail.html:69
#: weblate/html/translate.html.py:118 weblate/html/translate.html:299
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Ghi lại"
#: weblate/html/accounts/profile.html:46 weblate/html/accounts/profile.html:77
#: weblate/html/accounts/profile.html:120
......@@ -726,10 +725,9 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:228
#: weblate/html/accounts/profile.html:273
#: weblate/html/accounts/profile.html:326
#, fuzzy
#| msgid "User registration"
msgid "Description"
msgstr "Đăng ký người dùng"
msgstr "Mô tả"
#: weblate/html/accounts/profile.html:49
msgid ""
......@@ -753,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/check_subproject.html:44 weblate/html/checks.html.py:36
#: weblate/html/footer.html:8
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Tài liệu"
#: weblate/html/accounts/profile.html:80
msgid "Customize Weblate behavior to match your personal preferences."
......@@ -809,7 +807,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:179
#: weblate/html/last-changes-content.html:10
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Hành động"
#: weblate/html/accounts/profile.html:186
#, fuzzy
......@@ -881,7 +879,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:301
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Giấy phép"
#: weblate/html/accounts/profile.html:328
msgid ""
......@@ -979,7 +977,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/performance.html:10 weblate/html/admin/report.html:8
#: weblate/html/admin/ssh.html.py:9
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Trang chủ"
#: weblate/html/admin/performance.html:10
msgid "Performance"
......@@ -987,12 +985,12 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/performance.html:21
msgid "Check"
msgstr ""
msgstr "Kiểm tra"
#: weblate/html/admin/performance.html:22 weblate/html/admin/report.html:8
#: weblate/html/js/detail.html.py:15
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Tình trạng"
#: weblate/html/admin/performance.html:23
msgid "Result"
......@@ -1004,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/performance.html:47
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Tên"
#: weblate/html/admin/report.html:17
#, python-format
......@@ -1034,7 +1032,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:28 weblate/html/subproject.html.py:164
#: weblate/html/subproject.html:179
msgid "Generate"
msgstr ""
msgstr "Tạo"
#: weblate/html/admin/ssh.html:34
msgid "Known host keys"
......@@ -1064,15 +1062,15 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
msgid "Host:"
msgstr ""
msgstr "Máy chủ:"
#: weblate/html/admin/ssh.html:63
msgid "Port:"
msgstr ""
msgstr "Cổng:"
#: weblate/html/admin/ssh.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Gửi"
#: weblate/html/admin/ssh.html:68
msgid "More information"
......@@ -1124,10 +1122,9 @@ msgid "Your translations"
msgstr ""
#: weblate/html/base.html:110
#, fuzzy
#| msgid "User registration"
msgid "Administration"
msgstr "Đăng ký người dùng"
msgstr "Quản trị"
#: weblate/html/base.html:112
msgid "Logout"
......@@ -1163,7 +1160,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/checks.html:30
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Thông tin"
#: weblate/html/checks.html:32
msgid ""
......@@ -1263,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/data.html:65
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Tải về"
#: weblate/html/data.html:90 weblate/html/data.html.py:96
msgid "Hook"
......@@ -1295,7 +1292,7 @@ msgstr ""
#: weblate/lang/models.py:378 weblate/trans/forms.py:569
#: weblate/trans/forms.py:774 weblate/trans/models/whiteboard.py:82
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Ngôn ngữ"
#: weblate/html/dictionaries.html:15 weblate/html/translation.html.py:103
#: weblate/html/translation.html:300
......@@ -1304,7 +1301,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/dictionary.html:15
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "Duyệt"
#: weblate/html/dictionary.html:17
msgid "Add new word"
......@@ -1323,7 +1320,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/project.html:25 weblate/html/subproject.html.py:29
#: weblate/html/translate.html:163 weblate/html/translation.html.py:28
msgid "History"
msgstr ""
msgstr "Lịch sử"
#: weblate/html/dictionary.html:38 weblate/html/search.html.py:20
#: weblate/html/source-review.html:22 weblate/html/translate.html.py:101
......@@ -1342,12 +1339,12 @@ msgstr ""
#: weblate/html/dictionary.html:52 weblate/html/js/detail.html.py:17
#: weblate/html/js/detail.html:26 weblate/html/zen-units.html.py:15
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Sửa"
#: weblate/html/dictionary.html:59 weblate/html/list-comments.html.py:23
#: weblate/html/translate.html:215
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Xóa bỏ"
#: weblate/html/dictionary.html:68
msgid "No words found!"
......@@ -1356,11 +1353,11 @@ msgstr ""
#: weblate/html/dictionary.html:78 weblate/html/js/detail.html.py:40
#: weblate/html/project.html:255 weblate/html/translate.html.py:378
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Thêm"
#: weblate/html/dictionary.html:90
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Nhập"
#: weblate/html/dictionary.html:98
msgid "You can download glossary in following formats:"
......@@ -1484,7 +1481,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:25
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Ả Rập"
#: weblate/html/i18n.html:26
msgid "Aragonese"
......@@ -1496,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:28
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Ác-mê-ni"
#: weblate/html/i18n.html:29
msgid "Assamese"
......@@ -1556,7 +1553,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:43
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Bun-ga-ri"
#: weblate/html/i18n.html:44
msgid "Burmese"
......@@ -1616,15 +1613,15 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:58
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Croát-chi-a"
#: weblate/html/i18n.html:59
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Séc"
#: weblate/html/i18n.html:60
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Đan Mạch"
#: weblate/html/i18n.html:61
msgid "Dogri"
......@@ -1644,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:65
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Anh"
#: weblate/html/i18n.html:66
msgid "English (Australia)"
......@@ -1668,11 +1665,11 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:71
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "Quốc tế ngữ"
#: weblate/html/i18n.html:72
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng E-x-tô-ni"
#: weblate/html/i18n.html:73
msgid "Faroese"
......@@ -1716,15 +1713,15 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:83
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Gi-oa-gi-a"
#: weblate/html/i18n.html:84
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Đức"
#: weblate/html/i18n.html:85
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Hy Lạp"
#: weblate/html/i18n.html:86
msgid "Greenlandic"
......@@ -1752,7 +1749,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:92
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Do Thái"
#: weblate/html/i18n.html:93
msgid "Hindi"
......@@ -1760,11 +1757,11 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:94
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Hung Ga Ri"
#: weblate/html/i18n.html:95
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Ai-xơ-len"
#: weblate/html/i18n.html:96
msgid "Indonesian"
......@@ -1784,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:100
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Nhật"
#: weblate/html/i18n.html:101
msgid "Javanese"
......@@ -1820,7 +1817,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:109
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Hàn Quốc"
#: weblate/html/i18n.html:110
msgid "Kurdish"
......@@ -1840,7 +1837,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:114
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Lát-vi-a"
#: weblate/html/i18n.html:115
msgid "Limburgish"
......@@ -1852,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:117
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Lát-vi"
#: weblate/html/i18n.html:118
msgid "Lojban"
......@@ -1980,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:149
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Ba Tư"
#: weblate/html/i18n.html:150
msgid "Piemontese"
......@@ -1988,7 +1985,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:151
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Ba Lan"
#: weblate/html/i18n.html:152
msgid "Portuguese"
......@@ -2012,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:157
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Ru-ma-ni"
#: weblate/html/i18n.html:158
msgid "Romansh"
......@@ -2020,7 +2017,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:159
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Nga"
#: weblate/html/i18n.html:160
msgid "Santali"
......@@ -2052,7 +2049,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:167
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Trung (phổ thông)"
#: weblate/html/i18n.html:168
msgid "Sindhi"
......@@ -2064,11 +2061,11 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:170
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Xlô-vác"
#: weblate/html/i18n.html:171
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Xlô-ven"
#: weblate/html/i18n.html:172
msgid "Somali"
......@@ -2084,7 +2081,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:175
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
#: weblate/html/i18n.html:176
msgid "Sundanese"
......@@ -2096,7 +2093,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:178
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Thụy điển"
#: weblate/html/i18n.html:179
msgid "Swiss High German"
......@@ -2124,7 +2121,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:185
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Thái"
#: weblate/html/i18n.html:186
msgid "Tibetan"
......@@ -2136,7 +2133,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:188
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Trung (truyền thống)"
#: weblate/html/i18n.html:189
msgid "Tsonga"
......@@ -2144,7 +2141,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:190
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
#: weblate/html/i18n.html:191
msgid "Turkmen"
......@@ -2156,7 +2153,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:193
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Ukraina"
#: weblate/html/i18n.html:194
msgid "Urdu"
......@@ -2184,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:200
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "Tiếng Việt"
#: weblate/html/i18n.html:201
msgid "Walloon"
......@@ -2242,7 +2239,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:251 weblate/html/translation.html.py:27
#: weblate/html/translation.html:253 weblate/html/translation.html.py:258
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Tìm kiếm"
#: weblate/html/index.html:30 weblate/html/language.html.py:17
#: weblate/html/project.html:26 weblate/html/subproject.html.py:30
......@@ -2294,7 +2291,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/index.html:113 weblate/html/index.html.py:137
#: weblate/html/last-changes-content.html:9
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Người dùng"
#: weblate/html/index.html:132
msgid "Most active suggesters"
......@@ -2409,7 +2406,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:153
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Đặt lại"
#: weblate/html/js/git-status.html:156
msgid "Reset all changes in the local repository"
......@@ -2434,7 +2431,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/language.html:15 weblate/html/project.html.py:24
#: weblate/html/subproject.html:28 weblate/html/translation.html.py:26
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Tổng quan"
#: weblate/html/language.html:18 weblate/html/project.html.py:115
msgid "Glossaries"
......@@ -2739,7 +2736,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/mail/new_comment.html:28 weblate/html/mail/new_comment.txt:9
#: weblate/html/unit-context.html.py:8
msgid "Comment:"
msgstr ""
msgstr "Chú thích:"
#: weblate/html/mail/new_comment_subject.txt:3
#, python-format
......@@ -2941,13 +2938,12 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:256 weblate/html/translation.html.py:219
#: weblate/trans/forms.py:95
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "Đang tải…"
#: weblate/html/project.html:159
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Users"
msgstr "Tên tài khoản"
msgstr "Người dùng"
#: weblate/html/project.html:173
msgid "Owner"
......@@ -3027,7 +3023,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/source-review.html:43
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Chú thích"
#: weblate/html/source-review.html:60
msgid "No matching source strings found!"
......@@ -3277,7 +3273,7 @@ msgstr "Nhận thông báo về bất kỳ bản dịch nào"
#: weblate/html/translate.html:157 weblate/html/translate.html.py:328
#: weblate/html/unit-details.html:13
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Ghi chú"
#: weblate/html/translate.html:160
msgid "Machine translation suggestions"
......@@ -3293,7 +3289,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:171 weblate/html/translate.html.py:228
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Tình trạng"
#: weblate/html/translate.html:194
#, python-format
......@@ -3366,7 +3362,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:361 weblate/trans/forms.py:109
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Chép"
#: weblate/html/translate.html:368
msgid "No related strings were found in the glossary."
......@@ -3390,7 +3386,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translation.html:33
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Tập tin"
#: weblate/html/translation.html:36 weblate/html/translation.html.py:141
#, fuzzy
......@@ -3515,7 +3511,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translation.html:305
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Tổng cộng"
#: weblate/html/translation.html:317
msgid "Fuzzy"
......@@ -4238,7 +4234,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:422
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Truy vấn"
#: weblate/trans/forms.py:427
msgid "Search type"
......@@ -4246,7 +4242,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:430
msgid "Fulltext"
msgstr ""
msgstr "Toàn văn"
#: weblate/trans/forms.py:431
msgid "Exact match"
......@@ -4525,7 +4521,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/models/advertisement.py:110
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Chữ"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:112
msgid "Depending on placement, HTML can be allowed."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment