Skip to content

GitLab

  • Projects
  • Groups
  • Snippets
  • Help
    • Loading...
  • Help
    • Help
    • Support
    • Community forum
    • Submit feedback
    • Contribute to GitLab
  • Sign in / Register
erp5 erp5
  • Project overview
    • Project overview
    • Details
    • Activity
    • Releases
  • Repository
    • Repository
    • Files
    • Commits
    • Branches
    • Tags
    • Contributors
    • Graph
    • Compare
  • Labels
    • Labels
  • Merge requests 139
    • Merge requests 139
  • CI/CD
    • CI/CD
    • Pipelines
    • Jobs
    • Schedules
  • Operations
    • Operations
    • Environments
  • Analytics
    • Analytics
    • CI/CD
    • Repository
    • Value Stream
  • Wiki
    • Wiki
  • Snippets
    • Snippets
  • Members
    • Members
  • Activity
  • Graph
  • Jobs
  • Commits
Collapse sidebar
  • nexedi
  • erp5erp5
  • Merge requests
  • !1406

Merged
Created Apr 30, 2021 by Jérome Perrin@jeromeOwner

l10n_fr,l10n_jp: Fix translation of "Open"

  • Overview 2
  • Commits 1
  • Pipelines 1
  • Changes 2

In English, "Open" means both the action of openning and the state when something is open. Several workflows have the problem that the "Open" transition is translated to something that does not describe the action, but the state.

We have a mechanism to override the translation for a state, by translating Word [{state_title} state in {workflow_id}], but we don't have such mechanism for transitions, so when "Word" exist both as a transition and a state, "Word" should be the translation of the transition and we should have translations in context for all the workflow states.

Assignee
Assign to
Reviewer
Request review from
None
Milestone
None
Assign milestone
Time tracking
Source branch: fix/open-translation
GitLab Nexedi Edition | About GitLab | About Nexedi | 沪ICP备2021021310号-2 | 沪ICP备2021021310号-7