Commit 055bb232 authored by Josianne Hyson's avatar Josianne Hyson

Remove HTML in translations for the FogBugz user map

Replace usage of HTML in these translations with variables so that they
can be removed from the todolist and translated again.

Issue: https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/issues/228846
parent 09b8f716
......@@ -18,7 +18,7 @@
%li
%strong= _("Map a FogBugz account ID to a GitLab user")
%p
= _('Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. "By <a href="#">@johnsmith</a>"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user.').html_safe
= html_escape(_('Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. "By %{link_open}@johnsmith%{link_close}"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user.')) % { link_open: '<a href="#">'.html_safe, link_close: '</a>'.html_safe }
.table-holder
%table.table
......
......@@ -428,16 +428,6 @@
- "SSH主机密钥在此系统上不可用。请使用<code>ssh-keyscan</code>命令或与您的GitLab管理员联系以获取更多信息。"
- "SSH-ключі хоста не доступні в цій системі. Будь ласка, використовуйте команду <code>ssh-keyscan</code> або зверніться до вашого адміністратора GitLab для додаткової інформації."
- "Las claves SSH del host no se encuentran disponibles en este sistema. Utilice el comando <code>ssh-keyscan</code> o póngase en contacto con su administrador de GitLab para obtener más información."
"Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user.":
plural_id:
translations:
- "A seleção de um usuário do GitLab adicionará um link para o usuário do GitLab nas descrições de issues e comentários (por exemplo, \\\"Por <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"). Isto também associará e/ou atribuirá esses issues e comentários ao usuário selecionado."
- "GitLab ユーザーを選択すると、GitLab ユーザーへのリンクが課題やコメントの説明に追加されます (例:\\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\")。また、これらの課題やコメントを選択したユーザーに関連付けや割り当てができます。"
- "选中GitLab用户将在议题和评论的描述中加入指向该GitLab用户的链接(例如“By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>”)。它还将与所选用户关联和/或分配这些议题和评论。"
- "При виборі користувача Gitlab посилання на нього буде додане до опису задачі та коментарів (напр. \\\"<a href=\\\"#\\\"> @johnsmith</a>\\\"). Також це призведе до асоціації та/або призначення цих задач та коментарів на вибраного користувача."
- "Wenn du eine(n) GitLab-Benutzer(in) azswählst, wird in der Beschreibung des Tickets und den Kommentaren ein Link zum/zur Benutzer(in) hinzugefügt (z. B. \\\"Von <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"). Außerdem wird der/die ausgewählte Benutzer(in) dem Ticket oder Kommentar zugeordnet und/oder es ihm/ihr zugewiesen."
- "La sélection d’un utilisateur de GitLab va ajouter un lien vers cet utilisateur dans les descriptions des tickets et des commentaires (p. ex., « Par <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> »). Les tickets et commentaires seront également associés ou assignés à cet utilisateur."
- "Al seleccionar un usuario de GitLab añadirá un link al usuario en la descripción de las incidencias, así como también, en los comentarios (por ejemplo, \\\"Por <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"). Al hacer esto, también asociará y asignará dichas incidencias y comentarios con el usuario seleccionado."
"Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider":
plural_id:
translations:
......@@ -1053,3 +1043,13 @@
- "使用<code>http://</code>或<code>https://</code>协议时,请提供仓库的实际地址。不支持HTTP重定向。"
- "При використанні протоколів <code>http://</code> або <code>https://</code> вказуйте, будь ласка, точну URL-адресу репозиторію. Перенаправлення HTTP не будуть виконуватися."
- "Al utilizar los protocolos <code>http://</code> o <code>https://</code>, por favor, proporcione la URL exacta del repositorio. No se seguirán las redirecciones HTTP."
"Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user.":
plural_id:
translations:
- "A seleção de um usuário do GitLab adicionará um link para o usuário do GitLab nas descrições de issues e comentários (por exemplo, \\\"Por <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"). Isto também associará e/ou atribuirá esses issues e comentários ao usuário selecionado."
- "GitLab ユーザーを選択すると、GitLab ユーザーへのリンクが課題やコメントの説明に追加されます (例:\\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\")。また、これらの課題やコメントを選択したユーザーに関連付けや割り当てができます。"
- "选中GitLab用户将在议题和评论的描述中加入指向该GitLab用户的链接(例如“By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>”)。它还将与所选用户关联和/或分配这些议题和评论。"
- "При виборі користувача Gitlab посилання на нього буде додане до опису задачі та коментарів (напр. \\\"<a href=\\\"#\\\"> @johnsmith</a>\\\"). Також це призведе до асоціації та/або призначення цих задач та коментарів на вибраного користувача."
- "Wenn du eine(n) GitLab-Benutzer(in) azswählst, wird in der Beschreibung des Tickets und den Kommentaren ein Link zum/zur Benutzer(in) hinzugefügt (z. B. \\\"Von <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"). Außerdem wird der/die ausgewählte Benutzer(in) dem Ticket oder Kommentar zugeordnet und/oder es ihm/ihr zugewiesen."
- "La sélection d’un utilisateur de GitLab va ajouter un lien vers cet utilisateur dans les descriptions des tickets et des commentaires (p. ex., « Par <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> »). Les tickets et commentaires seront également associés ou assignés à cet utilisateur."
- "Al seleccionar un usuario de GitLab añadirá un link al usuario en la descripción de las incidencias, así como también, en los comentarios (por ejemplo, \\\"Por <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"). Al hacer esto, también asociará y asignará dichas incidencias y comentarios con el usuario seleccionado."
......@@ -21384,7 +21384,7 @@ msgstr ""
msgid "Selected levels cannot be used by non-admin users for groups, projects or snippets. If the public level is restricted, user profiles are only visible to logged in users."
msgstr ""
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By %{link_open}@johnsmith%{link_close}\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""
msgid "Selective synchronization"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment