Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
1
Merge Requests
1
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
gitlab-ce
Commits
e683f12e
Commit
e683f12e
authored
Aug 09, 2017
by
黄涛
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Synchronous Korean translation in zanata
parent
8d2099cd
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
8 deletions
+11
-8
locale/ko/gitlab.po
locale/ko/gitlab.po
+11
-8
No files found.
locale/ko/gitlab.po
View file @
e683f12e
# chang-ho,cha <changho.cha@gmail.com>, 2017. #zanata
# Korean translations for gitlab package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
# Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
...
...
@@ -8,12 +11,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-0
6 09:40
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-0
8 08:32
-0400\n"
"Last-Translator: chang-ho,cha <changho.cha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
...
...
@@ -25,7 +28,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%s 추가 커밋은 성능 이슈를 방지하기 위해 생략되었습니다."
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_timeago} 에 %{commit_author_link}
이(가)
커밋하였습니다. "
msgstr "%{commit_timeago} 에 %{commit_author_link}
님이
커밋하였습니다. "
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
...
...
@@ -791,7 +794,7 @@ msgid "Select target branch"
msgstr "대상 브랜치 선택"
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "%{protocol}
을(를)
통해 Pull 하거나 Push하려면 계정에 패스워드를 설정하십시오."
msgstr "%{protocol}
프로토콜을
통해 Pull 하거나 Push하려면 계정에 패스워드를 설정하십시오."
msgid "Set up CI"
msgstr "CI 설정"
...
...
@@ -1122,7 +1125,7 @@ msgid ""
"You are going to remove %{group_name}.\n"
"Removed groups CANNOT be restored!\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{group_name}
을(를)
제거하려고합니다.\n"
msgstr "%{group_name}
그룹을
제거하려고합니다.\n"
"\"정말로\" 확실합니까?"
msgid ""
...
...
@@ -1130,7 +1133,7 @@ msgid ""
"Removed project CANNOT be restored!\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
"%{project_name_with_namespace}
을(를)
삭제하려고합니다.\n"
"%{project_name_with_namespace}
프로젝트를
삭제하려고합니다.\n"
"삭제된 프로젝트를 복원 할 수 없습니다!\n"
"\"정말로\" 확실합니까?"
...
...
@@ -1185,7 +1188,7 @@ msgid ""
"You won't be able to pull or push project code via SSH until you "
"%{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr ""
"당신의 프로필에 %{add_ssh_key_link}
을(를)
하기 전에는 SSH를 통해 프로젝트 코드를 Pull 하거나 Push 할 수 "
"당신의 프로필에 %{add_ssh_key_link}
를
하기 전에는 SSH를 통해 프로젝트 코드를 Pull 하거나 Push 할 수 "
"없습니다"
msgid "Your name"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment